N-6725
Pocket door roller
Puertas que se esconde en la pared: Rodillo
Rouleau de porte de empocher
1 1 / / 4 4 " "
6 mm
7 7 / / 8 8 " " O O . . D D . .
22 mm
2 2 - - 1 1 / / 2 2 " "
63.5 mm
5 5 / / 1 1 6 6 " " T T h h r r e e a a d d
8 mm
Nylon wheel (7/8")
La rueda de nilón (22 mm)
La roue du nylon (22 mm)
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
2-3/4"
7 cm
Unscrew or unhook adjustment bolt from
bracket slot. Tilt out door.
Desentornille o desenganche el perno de
fijación de la ranura del soporte. Incline la
puerta hacia fuera
Dévissez ou décrochez le boulon de réglage de
la fente du support. Inclinez la porte vers l'ex-
térieur.
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Wrench
Remove finish molding
top and side.
Saque la moldura
superior y lateral.
Enlevez les moulures de
finition supérieure et
latérale.
Remove guide.
Saque la guía.
Enlevez le guide.
Remove rollers from track.
Saque las ruedas del riel.
Retirez les roulettes hors du guide.
Replace door, adjust rollers and install guide
Llave
Clé
before nailing back trim.
Reinstale la puerta, regule los rodillos e instale
la guía antes de volver a clavar la moldura.
Replacez la porte, réglez les roulettes et installez
le guide avant de reclouer la moulure.
© 2010 Prime-Line Products
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
N 6725-INS
Need help?
Do you have a question about the N-6725 and is the answer not in the manual?
Questions and answers