Do you have a question about the 8 IN 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Dolores
January 28, 2025
Come posso memorizzare automaticamente il telecomando sulla TV hkc
1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025
To automatically program the 8 IN 1 Universal Remote Control with an HKC TV, follow these steps:
1. Turn on your HKC TV manually. 2. Press and hold the SET key on the remote. 3. While holding the SET key, press the TV button and keep holding both until the LED light stays on. 4. Release both buttons. 5. Press the POWER button repeatedly until the TV turns off. Each press sends a new code. 6. Once the TV turns off, press the SET button to save the code. 7. Test the remote by turning the TV on and checking if basic functions work.
If some keys do not work, repeat the process to find a better code.
This answer is automatically generated
Deborah
February 13, 2025
Memorizzare automaticamente il telecomando marca lg
Alhagieansumana Diba
April 23, 2025
How to connect Emi power universal remote mode:AN-5104 to LG tv
Related Manuals for Universal Remote Control 8 IN 1
Bedienungsanleitung für Universalfernbedienung 8-in-1 Wir danken Ihnen für den Kauf Ihrer neuen Universalfernbedienung 8 in 1. Ihre neue Fernbedienung enthält eine der größten Infrarot- Code- Bibliotheken für die Steuerung von maximal 8 verschiedenen, in Europa erhältlichen Geräten. Diese Fernbedienung ist vorprogrammiert, d. h.
(SET) und die Gerätetaste (z.B. TV) und auch hier die Funktion der einzelnen Tasten halten Sie diese 3 Sekunden gedrückt. und speichern Sie den Code durch drücken 3. Das AUS- Signal wird automatisch an der Gerätetaste (TV). das gesuchte Gerät übermittelt. Wenn das Sollte sich das gesuchte Gerät ausschalten, gesuchte Gerät (TV) sich aus schaltet,...
Page 4
LED blinkt 2 – mal. Menü wird aufgerufen. Mit den Cursortasten können Sie durch das Menü blättern. Mit der 4. Drücken Sie SET und „3“ LED blinkt 8 – mal. Taste [OK] wird das Menü bestätigt. H: Farbe/Helligkeit, Bässe/Höhen usw. E.
Page 5
Taste um den SETUP/ Eingabe- Modus zu starten CBL/SAT Tasten der Geräte die Sie bedienen / steuern möchten TUNER TAPE Schaltet die gewünschten Geräte ein bzw. aus Nummerntasten für Eingabe von Gerätecodes bzw. Programmtasten für TV Enter -Taste arbeitet wie auf der Original FB zum Bestätigen von Befehlen. A·B Arbeitet wie die Taste TV/Video auf der Orig.
(for example a TV from Sony) which you wish to control. The 8 in 1 Universal Remote Control Unit is suitable for the control of practically all common makes of Television Set (TV), DVD Players (DVD), (digital) Satellite Receivers (SAT), Video Recorders (VCR), Tuners (Tuners), CD Players (CD), Cassette Recorders (TAPE), Amplifiers (AUX).
Page 7
TV) keys simultaneously and hold both off, press the device key (TV) to terminate down for 3 seconds. the search run and to save the code which has been found. Switch on the searched-for 3. The LED- lamp starts flashing. The OFF device (TV) again with the POWER key signal is automatically transmitted to (ON –...
Page 8
the SET key. Then press the „ZERO” key for Colour / brightness, Bass / Treble etc. more than 3 seconds. The colour / brightness, bass and treble of your The LED will flash twice and then all the codes televisions can be changed via the on screen saved in the remote control unit are deleted.
Page 9
Activates the SETUP mode CBL/SAT Activate the remote for use with these devices TUNER TAPE Power on/off for the device selected Buttons numbered 0-9 for entering device codes or TV channels Enter –button confirms a command (similar to the button on the original remote). A·B Toggles between TV and Video mode (TV/Video button on the original remote) MENU...
Manuel d’utilisation de la télécommande universelle 8 en 1 Merci d’avoir choisi la télécommande universelle 8 en 1. Votre nouvelle télécommande possède une des plus grandes bibliothèques de codes infrarouges vous permettant de piloter jusqu’à 8 appa- reils différents d’usage en Europe. Cette télécommande est pré-programmée, il ne vous reste donc plus qu’à...
Page 11
sur les touches (SET) et celle de l’appa- après l’autre. Si elles ne fonctionnent pas, reil concerné (par ex. TV) et maintenez appuyez de nouveau sur la touche POWER appuyées 3 secondes. pour appeler le code suivant. Testez aussi le fonctionnement des touches individuel- 3.
Page 12
3. Appuyez sur SET et «2» [MENU] appelle ces menus, et la touche [OK] est pour confirmer un choix dans ces menus. La diode clignote 2 fois. Couleur / luminosité, Bass / Treble etc. 4. Appuyez sur SET et «3» La diode clignote 8 fois.
Page 13
Touche de démarrage de la configuration, SETUP/ ou du mode de saisie CBL/SAT Touches des appareils que vous voulez commander / piloter. TUNER TAPE Met en marche ou éteint les appareils souhaités Touches numériques pour la saisie du code d’appareil, ou touches de programme pour TV La touche d’entrée fonctionne comme sur la télécommande d’origine pour l’activation de commandes.
( p. es. una TV Sony ). Il Telecomando Universale 8 in 1 è adatto al comando e controllo di tutte le marche attualmente richieste di televisori ( TV ), DVD player ( DVD ), (digitali) ricevitori satellitari ( SAT ), video- registratori ( VCR ), radioricevitori ( Tuner ), CD player ( CD ), registratori a cassette ( TAPE ), amplificatori ( AUX ).
Page 15
Allo stesso tempo premete il tasto 1 (SET) automatica. e il tasto dell'apparecchio (p. es. TV) e te- 6. Verificate le funzioni dei singoli tasti. netelo premuto per 3 secondi. Se questi non dovessero funzionare, Il segnale di spegnimento "AUS" viene premete nuovamente il tasto POWER trasmesso all'apparecchio che si sta per cosi richiamare il prossimo codice.
Page 16
dei vostri apparecchi (TV, VCR, DVD, SAT), 1. Premete il tasto SET e tenetelo premuto. sempre che i vostri apparecchi siano dotati Azionate il tasto numerico 1 allo scopo della relativa funzione Menu a visualizzazione di visualizzare il codicea 3 cifre del posto sullo schermo.
Page 17
Tasto per avviare la modalità SETUP/ immissione CBL/SAT Tasti degli apparecchi che si desiderano usare / controllare TUNER TAPE Attiva o disattiva gli apparecchi desiderati Tasti numerici per l’immissione di codici di apparecchi o tasti di programma per TV Il tasto di invio opera come sul telecomando originale per confermare i comandi. A·B Opera come il tasto TV/Video sul telecomando orig.
Page 18
Gebruiksaanwijzing 8 in 1 universele afstandsbediening Wij bedanken u voor de aankoop van uw nieuwe universele afstandsbediening 8 in 1. Uw nieuwe afstandsbediening bevat één van de grootste infrarood-code-bibliotheken voor de besturing van maximaal 8 verschillende in Europa verkrijgbare toestellen. Deze afstandsbediening is voorgepro- grammeerd, d.w.z.
Page 19
en de apparatuurtoets ( bijv. TV ) en houd dan opnieuw op de POWER- toets om de deze 3 seconden lang ingedrukt. volgende code op te roepen. Test ook hier de functie van de afzonderlijke toetsen en 3. Het UIT-signaal wordt automatisch doorge- sla de code op door te drukken op de op de geven aan het gezochte apparaat.
Page 20
3. Druk op SET en „2” van uw afstandsbediening. Het [MENU] licht LED knippert 2 keer. op, nu kunt u met de curser door het menu scrollen. Met de [OK] toets kunt u vervolgens 4. Druk op SET en „3” bevestigen.
Page 21
toets om de SETUP/invoermodus te starten. CBL/SAT toetsen van de apparaten die u wilt bedienen/besturen TUNER TAPE schakelt het gewenste apparaat in dan wel uit cijfertoetsen voor het invoeren van de apparaatcodes, dan wel programmatoetsen voor de TV Entertoets werkt als bij de originele afstandbediening ter bevestiging van opdrachten. A·B werkt als de toets TV/Video van de originele afstandbediening en schakelt tussen TV- en Video-modus.
Manual del usuario para el mando a distancia universal 8 en 1 Le damos las gracias por comprar el mando a distancia universal 8 en 1. Su nuevo mando a dis- tancia tiene una de las mayores bibliotecas de códigos infrarrojos para controlar simultáneamente hasta 8 aparatos diferentes que puede adquirir en Europa.
3. La señal de OFF se transmite automática- Comprueba también aquí la funcionalidad mente al aparato buscado. Cuando el apa- de cada una de las teclas y guarde el código rato buscado ( TV ) se desconecta, pulse pulsando la tecla del aparato ( TV ). inmediatamente la tecla del aparato ( TV ), En caso de que el aparato buscado se des- para guardar el código encontrado.
Color / brillo, Graves / agudos, etc. 4. Pulse SET y „3“ el LED parpadea 8 – veces. El color / brillo, graves y agudos de sus te- E. Función de reset / borrado: levisores pueden cambiarse con la función de control del menú...
Page 25
Tecla para iniciar el modo de introducción SETUP CBL/SAT Teclas de los aparatos que desea operar / controlar TUNER TAPE Conecta o desconecta los aparatos deseados Teclas numéricas para introducción de códigos de aparatos o bien teclas de programa para TV Tecla Enter trabaja como en el mando a distancia original para confirmar instrucciones.
Page 26
Beko 008,035,084,214,228 Brand Acme 004,010 Beon 052,170 Acura Best 114,115 Bestar 052,116,228 002,006 Binatone Admiral 001,002,003,020,050,054,109,187,196,197 Black Star Adyson 004,186,210,213 Blacktron Agashi 187,206,212,214 Blackway Agazi Blaupunkt 009,023,101,113,120,136,179 Blausonic Aiko 004,005,010 Blue sky 012,212,228 Aiwa 088,213 Blue star 007,009,010,011,012,052,062,069,070,071, Bondstec Akai 134,142,170,206,221 Boots 004,026...
Need help?
Do you have a question about the 8 IN 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Come posso memorizzare automaticamente il telecomando sulla TV hkc
To automatically program the 8 IN 1 Universal Remote Control with an HKC TV, follow these steps:
1. Turn on your HKC TV manually.
2. Press and hold the SET key on the remote.
3. While holding the SET key, press the TV button and keep holding both until the LED light stays on.
4. Release both buttons.
5. Press the POWER button repeatedly until the TV turns off. Each press sends a new code.
6. Once the TV turns off, press the SET button to save the code.
7. Test the remote by turning the TV on and checking if basic functions work.
If some keys do not work, repeat the process to find a better code.
This answer is automatically generated
Memorizzare automaticamente il telecomando marca lg
How to connect Emi power universal remote mode:AN-5104 to LG tv