27" (69 cm) wide laundry center washer- dryer (15 pages)
Summary of Contents for Frigidaire FGX831FS5
Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Electrolux FGX831FS5 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Electrolux FGX831FS5 Find Your Electrolux Washer Parts - Select From 440 Models -------- Manual continues below --------...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you or others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word "DANGER" or "WARNING". These words mean: DANGER You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
ELECTRICAL REQUIREMENTS NOTE: Do not under any circumstances remove grounding ELECTRIC Laundry Center prong from plug. CIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. time delay fuses or circuit breakers. Use separately fused circuits for washers and dryers, and DO NOT operate a washer and a dryer on the same circuit.
EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Do not allow combustible materials (for example: clothing, draperies/curtains, paper) to come in Use only 4 inch (10.2 cm) diameter (minimum) rigid or flexible contact with exhaust system. The dryer MUST NOT be metal duct and approved vent hood which has a swing-out exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, or any concealed damper(s) that open when the dryer is in operation.
The laundry center may be exhausted four (4) ways with rear GAS SUPPLY REQUIREMENTS flush installation: 1. Straight back 2. Down (8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 cm] rigid 1.Installation MUST conform with local codes, or in the absence duct and 1 elbow down) of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 3.
MOBILE HOME INSTALLATION 1.Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4 inches (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred. 2.If dryer is exhausted through the floor and area beneath the mobile home is enclosed, the exhaust system MUST terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home...
GROUNDING REQUIREMENTS ELECTRICAL INSTALLATION Non-Canadian ELECTRIC Laundry Center ALL ELECTRIC Laundry Centers DANGER WARNING Improper connection of the equipment The following are specific requirements for grounding conductor can result in a risk of electrical shock. proper and safe electrical installation of your laundry center. Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether Failure to follow these instructions can create electrical shock the appliance is properly grounded.
ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS FOR A 3-WIRE SYSTEM FOR A 4-WIRE SYSTEM NON-CANADIAN ELECTRIC Laundry Center NON-CANADIAN ELECTRIC Laundry Center 1. Remove the screw securing the 1. Remove the screw securing the terminal block access cover to terminal block access cover to the the rear panel and remove cover.
INSTALLATION c. Open the shutoff valve in the gas supply line. 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the d. Test all connections by brushing on a soapy water solution. water valve screens.
REPLACEMENT PARTS 10. Connect the exhaust duct to outside duct work. Use duct If replacement parts are needed for your laundry center, contact tape to seal all joints. the source where you purchased your laundry center. 11. Plug the power cord into a grounded outlet. WARNING Destroy the carton, plastic bags, and metal band after the laundry center is unpacked.
SEGURIDAD de CENTRO DE LAVANDARIA Este símbolo significa alerta. Este símbolo lo alerta acerca de peligros que pueden matar o lesionar, tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta para su seguridad y la palabra "PELIGRO o ADVERTENCIA"...
Centro de lavandería a GAS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS CIRCUITO - Circuito individual derivado de 15 amp mínimo, con Centro de lavanderia ELÉCTRICAS fusibles de retardo máximo o disyuntor. CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 A con fusibles ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA - Corriente alterna, monofásica, de acción retardada o disyuntores.
REQUERIMIENTOS DEL No permita que los materiales combustibles (por ejemplo: la ropa, cortinas/cortinajes, papel) tengan contacto con los ductos. SISTEMA DE ESCAPE El escape de la secadora NO DEBE dirigirse hacia el interior de una chimenea, hacia una pared, hacia el cielo raso o hacia cualquier Utilice solamente ductos metálicos, rígidos o flexibles de 4"...
Se puede colocar el ducto de escape de cuatro (4) maneras puede ser instalada directamente a través de la pared exterior. distíntas cuando el artefacto està instalado con el fondo paralelo Para colocar el ducto de escape hacia arriba, añada un ducto 11 con la pared.
INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES Esta secadora ha sido diseñada PARA USO DOMESTICO solamente, de acuerdo con la norma ANSI Z 1. El tubo de escape de la secadora DEBE ser instalado hacia el 21.5.1. exterior (El escape debe colocarse en la parte exterior y no debajo de la casa móvil.) Debe usarse ducto de metal que no sea combustible.
Para una lavanderia conectada permanentemente: INSTALACIÓN ELÉCTRICA 1. La lavanderia DEBE ser conectada a un sistema de cableado metálico permanente, puesto a tierra; o se debe instalar un TODAS los centro lavandoria ELÉCTRICAS conductor de puesta a tierra de equipo junto con los conductores del circuito y conectarse al borne de puesta a tierra Los siguientes requerimientos son del equipo o al cable del artefacto.
4. Conecte el conductor neutro del cordón eléctrico (cable central) 3. Desconecte el cable de puesta a tierra neutral del tornillo al borne central plateado del tablero de bornes. Apriete verde de puesta a tierra situado en la parte superior del tablero firmemente el tornillo.
10. Conecte el ducto de escapeal sistema de escape exterior. Utilice 7 . CONEXIÓN DEL GAS (Secadoras a gas solamente) cinta para obturar todas as uniones. a. Saque la tapa de embarque de la tubería de gas de la secadora situada en la parte trasera. 11.Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente puesto a tierra.
Need help?
Do you have a question about the FGX831FS5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers