Frigidaire FGX831FS5 Installation Instructions Manual
Frigidaire FGX831FS5 Installation Instructions Manual

Frigidaire FGX831FS5 Installation Instructions Manual

Wide laundry center
Hide thumbs Also See for FGX831FS5:

Advertisement

Quick Links

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
Electrolux FGX831FS5
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for Electrolux
FGX831FS5
Find Your Electrolux Washer Parts - Select From 440 Models
-------- Manual continues below --------

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FGX831FS5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Frigidaire FGX831FS5

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Electrolux FGX831FS5 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Electrolux FGX831FS5 Find Your Electrolux Washer Parts - Select From 440 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2: Table Of Contents

    Mobile Home Installation...........7 Instalación en casas móviles........17 Unpacking..............7 Desembalaje................17 Electrical Installation..........8 Instalación eléctrica.............18 Grounding Requirements.........8 Requerimientos para la puesta a tierra......18 3 & 4-Wire Connections ..........9 Conexiónes eléctricas - trifilares y tetrafilares..18-19 Installation............10-11 Instalación..............19-20 Replacement Parts..........11 Repuestos..............20 P/N 134897500B (0904) www.frigidaire.com...
  • Page 3: Important Safety Instruction

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you or others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word "DANGER" or "WARNING". These words mean: DANGER You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
  • Page 4: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS NOTE: Do not under any circumstances remove grounding ELECTRIC Laundry Center prong from plug. CIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. time delay fuses or circuit breakers. Use separately fused circuits for washers and dryers, and DO NOT operate a washer and a dryer on the same circuit.
  • Page 5: Exhaust System Requirements

    EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Do not allow combustible materials (for example: clothing, draperies/curtains, paper) to come in Use only 4 inch (10.2 cm) diameter (minimum) rigid or flexible contact with exhaust system. The dryer MUST NOT be metal duct and approved vent hood which has a swing-out exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, or any concealed damper(s) that open when the dryer is in operation.
  • Page 6: Gas Supply Requirements

    The laundry center may be exhausted four (4) ways with rear GAS SUPPLY REQUIREMENTS flush installation: 1. Straight back 2. Down (8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 cm] rigid 1.Installation MUST conform with local codes, or in the absence duct and 1 elbow down) of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 3.
  • Page 8: Mobile Home Installation

    MOBILE HOME INSTALLATION 1.Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4 inches (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred. 2.If dryer is exhausted through the floor and area beneath the mobile home is enclosed, the exhaust system MUST terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home...
  • Page 9: Electrical Installation

    GROUNDING REQUIREMENTS ELECTRICAL INSTALLATION Non-Canadian ELECTRIC Laundry Center ALL ELECTRIC Laundry Centers DANGER WARNING Improper connection of the equipment The following are specific requirements for grounding conductor can result in a risk of electrical shock. proper and safe electrical installation of your laundry center. Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether Failure to follow these instructions can create electrical shock the appliance is properly grounded.
  • Page 10: 4-Wire Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS FOR A 3-WIRE SYSTEM FOR A 4-WIRE SYSTEM NON-CANADIAN ELECTRIC Laundry Center NON-CANADIAN ELECTRIC Laundry Center 1. Remove the screw securing the 1. Remove the screw securing the terminal block access cover to terminal block access cover to the the rear panel and remove cover.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION c. Open the shutoff valve in the gas supply line. 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the d. Test all connections by brushing on a soapy water solution. water valve screens.
  • Page 12: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS 10. Connect the exhaust duct to outside duct work. Use duct If replacement parts are needed for your laundry center, contact tape to seal all joints. the source where you purchased your laundry center. 11. Plug the power cord into a grounded outlet. WARNING Destroy the carton, plastic bags, and metal band after the laundry center is unpacked.
  • Page 13: Requerimientos De Instalación Preliminares

    SEGURIDAD de CENTRO DE LAVANDARIA Este símbolo significa alerta. Este símbolo lo alerta acerca de peligros que pueden matar o lesionar, tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta para su seguridad y la palabra "PELIGRO o ADVERTENCIA"...
  • Page 14: Requerimientos Eléctricos

    Centro de lavandería a GAS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS CIRCUITO - Circuito individual derivado de 15 amp mínimo, con Centro de lavanderia ELÉCTRICAS fusibles de retardo máximo o disyuntor. CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 A con fusibles ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA - Corriente alterna, monofásica, de acción retardada o disyuntores.
  • Page 15: Requerimientos Del Sistema De Escape

    REQUERIMIENTOS DEL No permita que los materiales combustibles (por ejemplo: la ropa, cortinas/cortinajes, papel) tengan contacto con los ductos. SISTEMA DE ESCAPE El escape de la secadora NO DEBE dirigirse hacia el interior de una chimenea, hacia una pared, hacia el cielo raso o hacia cualquier Utilice solamente ductos metálicos, rígidos o flexibles de 4"...
  • Page 16: Requerimientos Del Suministro De Gas

    Se puede colocar el ducto de escape de cuatro (4) maneras puede ser instalada directamente a través de la pared exterior. distíntas cuando el artefacto està instalado con el fondo paralelo Para colocar el ducto de escape hacia arriba, añada un ducto 11 con la pared.
  • Page 18: Instalación En Casas Móviles

    INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES Esta secadora ha sido diseñada PARA USO DOMESTICO solamente, de acuerdo con la norma ANSI Z 1. El tubo de escape de la secadora DEBE ser instalado hacia el 21.5.1. exterior (El escape debe colocarse en la parte exterior y no debajo de la casa móvil.) Debe usarse ducto de metal que no sea combustible.
  • Page 19: Instalación Eléctrica

    Para una lavanderia conectada permanentemente: INSTALACIÓN ELÉCTRICA 1. La lavanderia DEBE ser conectada a un sistema de cableado metálico permanente, puesto a tierra; o se debe instalar un TODAS los centro lavandoria ELÉCTRICAS conductor de puesta a tierra de equipo junto con los conductores del circuito y conectarse al borne de puesta a tierra Los siguientes requerimientos son del equipo o al cable del artefacto.
  • Page 20: Instalación

    4. Conecte el conductor neutro del cordón eléctrico (cable central) 3. Desconecte el cable de puesta a tierra neutral del tornillo al borne central plateado del tablero de bornes. Apriete verde de puesta a tierra situado en la parte superior del tablero firmemente el tornillo.
  • Page 21: Piezas De Recambio

    10. Conecte el ducto de escapeal sistema de escape exterior. Utilice 7 . CONEXIÓN DEL GAS (Secadoras a gas solamente) cinta para obturar todas as uniones. a. Saque la tapa de embarque de la tubería de gas de la secadora situada en la parte trasera. 11.Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente puesto a tierra.

Table of Contents