AEG NSC5D181ES User Manual
AEG NSC5D181ES User Manual

AEG NSC5D181ES User Manual

Table of Contents

Advertisement

Quick Links

NSC5D181ES
CA Manual d'usuari | Nevera congelador
EN User Manual | Fridge Freezer
PT Manual de instruções | Combinado
ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador
aeg.com\register
aeg.com/register
3
17
30
44

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NSC5D181ES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG NSC5D181ES

  • Page 1 CA Manual d’usuari | Nevera congelador EN User Manual | Fridge Freezer PT Manual de instruções | Combinado ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador NSC5D181ES aeg.com\register...
  • Page 2 INSTAL·LACIÓ / INSTALLATION / INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN W min. 38 ≥ 200 cm 2 (L*W) (min.550) ≥ 560 mm 1000 min.38 1772 ≥ 200 cm 2 *560 (L*W) ≥ 200 cm SOROLLS / NOISES / RUÍDOS / RUIDOS SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3: Table Of Contents

    Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d’ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparació: www.aeg.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............3 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............5 3.
  • Page 4 • Cal tenir cura que els infants no juguin amb l'aparell. • Els infants no han de dur a terme operacions de neteja i manteniment de l'aparell sense supervisió. • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament. 1.2 Seguretat general •...
  • Page 5: Instruccions De Seguretat

    fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metàl·lics. • Quan l'aparell hagi de romandre buit durant un període de temps llarg, desendolleu-lo, traieu el gebre, netegeu-lo i deixeu la porta oberta per evitar que s'hi facin floridures. • No emmagatzemeu substàncies explosives com ara llaunes d'aerosol amb un propulsor inflamable en aquest aparell.
  • Page 6 • Feu servir sempre un sòcol antixoc fonts d'ignició dins l'habitació. Ventileu correctament instal·lat. l'habitació. • Si la presa de la font d’alimentació • No deixeu que elements calents toquin les domèstica no està connectada a terra, parts de plàstic de l'aparell. connecteu l’aparell a una presa de terra •...
  • Page 7: Tauler De Control

    • Abans de fer cap tasca de manteniment, més llarga al vostre país. Visiteu el nostre apagueu l'aparell i desconnecteu el cable lloc web per a més informació. de l'endoll. • Tingueu en compte que algunes • L'aparell conté hidrocarburs a la unitat de d'aquestes peces només estan refrigeració.
  • Page 8: Alarma De Temperatura Alta

    regulador de temperatura, el valor es mou Per desactivar la funció: premeu el botó una posició. Repetiu el procediment fins que Frostmatic una altra vegada. S'apagarà l’aparell assoleixi la temperatura desitjada. l'indicador lluminós Frostmatic. El marge de temperatura pot variar entre 2°C 3.4 Alarma per porta oberta i 8°C (recomanat 4°C).
  • Page 9 4.2 Prestatges mòbils 4.5 Ventilador Les parets de la nevera disposen de guies El compartiment frigorífic disposa d’un lliscants. Podeu canviar la posició dels ventilador que permet refredar ràpidament els prestatges. aliments i mantenir uniforme la temperatura dins el compartiment. El ventilador s’engega automàticament quan Per garantir una correcta circulació...
  • Page 10: Consells

    Per obtenir més informació, consulteu directament sobre els prestatges, separats un “Consells per a la congelació”. mínim de 15 mm de la porta. 4.7 Emmagatzematge d'aliments PRECAUCIÓ! congelats Si l’aparell porta desconnectat del corrent elèctric més temps de l’indicat a la placa La primera vegada que engegueu l'aparell o de característiques sota “temps de després d'un temps llarg sense utilitzar-lo,...
  • Page 11: Cura I Neteja

    5.4 Temps de conservació en el 5.5 Consells per a la refrigeració compartiment del congelador d'aliments • El compartiment per a aliments frescos és el marcat (a la placa de característiques) Tipus de menjar Temps de conserva‐ ció (en • Una temperatura de +4 °C o menys és mesos) bona per garantir la conservació...
  • Page 12: Resolució De Problemes

    d’un canal que la dirigeix cap a un recipient compartiment superior. Cal descongelar el especial on s'evapora. congelador quan la capa de gel té un gruix d’entre 3 i 5 mm. Netegeu sovint el forat de drenatge de l'aigua de descongelació que es troba al centre del 1.
  • Page 13 Problema Possible causa Solució No hi ha tensió a la presa de cor‐ Connecteu un altre aparell elèctric a rent. la presa de corrent. Poseu-vos en contacte amb un electricista qualifi‐ cat. L’aparell és sorollós. L’aparell no està ben assentat. Comproveu si l’aparell es manté...
  • Page 14 Problema Possible causa Solució L'aparell és ple i s'ha programat la Fixeu una temperatura més alta. temperatura més baixa. Consulteu el capítol “Tauler de con‐ trol”. La temperatura programada és Fixeu una temperatura més alta. massa baixa i la temperatura am‐ Consulteu el capítol “Tauler de con‐...
  • Page 15: Dades Tècniques

    Problema Possible causa Solució La porta s'ha obert massa vegades. Obriu la porta només si és necessa‐ La funció Frostmatic està activada. Consulteu l'apartat “funció Frostma‐ tic“. No hi ha circulació d’aire fred a l’a‐ Assegureu-vos que hi ha circulació parell.
  • Page 16: Qüestions Mediambientals

    informació addicional (com per exemple, els plans de càrrega). 10. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS les escombraries domèstiques els aparells Recicleu els materials amb el símbol amb el símbol . Porteu el producte a les Dipositeu l'embalatge en contenidors instal·lacions de reciclatge locals o poseu-vos adequats per al seu posterior reciclatge.
  • Page 17: Safety Information

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................17 2. SAFETY INSTRUCTIONS................19 3. CONTROL PANEL..................21 4. DAILY USE....................22 5.
  • Page 18: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 19: Safety Instructions

    • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
  • Page 20: Internal Lighting

    mains cable, compressor). Contact the • Do not touch the compressor or the Authorised Service Centre or an condenser. They are hot. electrician to change the electrical • Do not remove or touch items from the components. freezer compartment if your hands are wet •...
  • Page 21: Control Panel

    2.6 Service 2.7 Disposal • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. Use only original spare parts. Risk of injury or suffocation. • Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply.
  • Page 22: Daily Use

    Press any button to switch off the sound. The alarm deactivates after closing the door. To freeze fresh food activate the Frostmatic function at least 24 h before placing the food to complete pre-freezing. If you do not press any button, the sound switches off after 1 h.
  • Page 23: Freezing Fresh Food

    4.6 Freezing fresh food Use the freezer compartment for freezing Do not place any food products on the fresh food and storing frozen and deep-frozen humidity control device. food for a long time. Activate the Frostmatic function at least 24 h before placing the food to be frozen in the freezer compartment.
  • Page 24: Hints And Tips

    5. HINTS AND TIPS 5.1 Hints for energy saving • Higher temperature setting inside the appliance may lead to shorter shelf life. • Freezer: The original configuration • The whole freezer compartment is suitable ensures the most efficient use of energy. for storage of frozen food products.
  • Page 25: Care And Cleaning

    • To avoid the cross-contamination between • Clean fruit and vegetables and place in a cooked and raw food, cover the cooked dedicated drawer (vegetable drawer). food and separate it from the raw one. • Do not keep exotic fruits in the fridge. •...
  • Page 26: Troubleshooting

    6.5 Period of non-operation 2. Remove all food. 3. Defrost the appliance. 4. Clean the appliance and all accessories. When the appliance is not in use for long period, take the following precautions: 5. Leave the doors open to prevent unpleasant smells.
  • Page 27 Problem Possible cause Solution Door is misaligned or interferes with The appliance is not levelled. Refer to installation instructions. ventilation grill. Door does not open easily. You attempted to re-open the door Wait a few seconds between closing immediately after closing. and re-opening of the door.
  • Page 28: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution The temperature in the appliance is The temperature is not set correctly. Set a higher/lower temperature. too low/too high. The door is not closed correctly. Refer to the "Closing the door" sec‐ tion. The food is too hot. Let the food cool down before stor‐...
  • Page 29: Information For Test Institutes

    9. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance in this User Manual in "Installation". Please for any EcoDesign verification shall be contact the manufacturer for any other further compliant with EN 62552 (EU). Ventilation information, including loading plans. requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated 10.
  • Page 30: Informações De Segurança

    Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............30 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............32 3.
  • Page 31: Segurança Geral

    com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Page 32: Instruções De Segurança

    • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. • Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
  • Page 33 2.3 Utilização • O aparelho contém um saco de dessecador. Não é um brinquedo. Não é um alimento. Deite-o fora imediatamente. AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, 2.2 Ligação elétrica choque eléctrico ou incêndio. AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. O aparelho contém gás inflamável, isobutano (R600a), um gás natural com um AVISO!
  • Page 34 • Embrulhe os alimentos em qualquer Utilize apenas peças sobressalentes material adequado para entrar em originais. contacto com alimentos antes de os • Note que uma reparação própria ou não colocar no compartimento do congelador. profissional pode ter consequências para •...
  • Page 35: Painel De Comandos

    3. PAINEL DE COMANDOS sequencial no compartimento do congelador. Esta função acelera a congelação de alimentos frescos e evita que os alimentos já armazenados aqueçam. Para congelar alimentos frescos ative a função Frostmatic pelo menos 24 h horas antes de colocar os alimentos a congelar LED indicador de temperatura no compartimento do congelador.
  • Page 36: Utilização Diária

    4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 4.1 Posicionar as prateleiras da 4.4 Controlo de humidade porta A prateleira de vidro da(s) gaveta(s) de legumes inclui um dispositivo que Para um armazenamento mais fácil dos proporciona uma humidade ideal no interior alimentos, as prateleiras da porta podem ser da gaveta.
  • Page 37: Armazenamento De Alimentos Congelados

    Para obter mais informações, consulte “Sugestões para congelar”. Não retire a proteção da ventoinha. 4.7 Armazenamento de alimentos congelados 4.6 Congelar alimentos frescos Quando ativar o aparelho pela primeira vez Use o compartimento do congelador para ou após um período sem utilização, ative a congelar alimentos frescos e conservar função Frostmatic pelo menos 3 h antes de alimentos congelados e ultracongelados a...
  • Page 38 contenham dióxido de carbono. Estas podem explodir durante o congelamento. Tipo de alimento Validade • Não coloque alimentos quentes no (meses) congelador. Marisco: • Não coloque alimentos frescos não congelados diretamente junto a alimentos Peixe gordo (por exemplo, salmão, ca‐ 2 - 3 já...
  • Page 39: Cuidados E Limpeza

    6. CUIDADOS E LIMPEZA 6.4 Descongelação do congelador AVISO! Consulte os capítulos de Segurança. CUIDADO! Nunca utilize ferramentas metálicas 6.1 Como limpar o interior afiadas para raspar o gelo do evaporador. Antes da primeira utilização, limpe o interior e todos os acessórios com água morna e Utilize apenas acessórios recomendados sabão neutro e, em seguida, seque.
  • Page 40: Resolução De Problemas

    7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos de Segurança. 7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está correta‐ Inserir corretamente a ficha na to‐ mente inserida na tomada.
  • Page 41 Problema Causa possível Solução A luz está avariada. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Demasiado gelo. A porta não está bem fechada. Consulte a secção "Fechar a porta". A junta está deformada ou suja. Consulte a secção "Fechar a porta". Os alimentos não estão devidamen‐...
  • Page 42: Fechar A Porta

    Problema Causa possível Solução A temperatura no aparelho está de‐ A temperatura não está definida Definir uma temperatura mais baixa/ masiado baixa/alta. corretamente. alta. A porta não está bem fechada. Consulte a secção "Fechar a por‐ ta" . Os alimentos estão demasiado Deixe os alimentos arrefecer antes quentes.
  • Page 43: Informação Para Institutos De Teste

    www.theenergylabel.eu Consulte a ligação para informação detalhada sobre a etiqueta de energia. 9. INFORMAÇÃO PARA INSTITUTOS DE TESTE A instalação e preparação do aparelho para ser conforme declarado neste Manual do qualquer verificação EcoDesign deve estar Utilizador em "Instalação". Contacte o em conformidade com EN 62552 (EU).
  • Page 44: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............44 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............46 3. PANEL DE CONTROL.................. 49 4.
  • Page 45: Instrucciones Generales De Seguridad

    alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad

    aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. •...
  • Page 47: Iluminación Interna

    Tenga cuidado para no dañar el circuito de ADVERTENCIA! refrigerante que contiene isobutano. Al colocar el producto, asegúrese de que • No cambie las especificaciones de este el cable de alimentación no queda aparato. atrapado o doblado. • Está estrictamente prohibido usar el producto incorporado de forma autónoma.
  • Page 48: Mantenimiento Y Limpieza

    • Este producto contiene una o más fuentes consecuencias de seguridad y podría de luz con clase de eficiencia energética anular la garantía. • Los siguientes repuestos están • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este disponibles al menos durante 7 años producto y las de repuesto vendidas por después de que el modelo se haya separado: Estas bombillas están...
  • Page 49: Panel De Control

    3. PANEL DE CONTROL 3.3 Función Frostmatic La función Frostmatic se utiliza para realizar primero una congelación previa y después una congelación rápida del compartimento congelador. Esta función acelera la congelación de alimentos frescos e impide que se calienten los alimentos ya almacenados.
  • Page 50: Uso Diario

    El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales. El sonido se apaga automáticamente al cabo de 1 h. 4. USO DIARIO 4.1 Colocación de los estantes de la 4.3 Cajones para verduras puerta En la parte inferior del aparato hay unos cajones especiales para guardar frutas y Para facilitar el almacenamiento de los verduras.
  • Page 51: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    alimentos frescos 24 h (consulte la placa de características). Cuando haya finalizado el proceso de congelación, el aparato vuelve automáticamente al ajuste de temperatura anterior (consulte "Función Frostmatic"). La temperatura dentro del frigorífico puede variar. El ventilador se activa automáticamente cuando es necesario.
  • Page 52: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    de temperatura a un valor más elevado para permitir la descongelación Tipo de alimento Vida útil automática. (meses) • No cubra las rejillas o los orificios de Lácteos: ventilación. Mantequilla 6 - 9 5.2 Sugerencias para congelar Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p.
  • Page 53: Cuidado Y Limpieza

    • Cierre las botellas antes de meterlas en el frigorífico. 6. CUIDADO Y LIMPIEZA 6.4 Descongelación del congelador ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. PRECAUCIÓN! No utilice herramientas metálicas 6.1 Limpieza del interior afiladas para raspar la escarcha del evaporador. Antes del primer uso, limpie el interior y todos Utilice únicamente los accesorios los accesorios con agua tibia y jabón neutro,...
  • Page 54: Solución De Problemas

    7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien conectado a Conecte el aparato a la toma de co‐ la toma de corriente.
  • Page 55 Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla está en modo de espe‐ Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el Centro de servicio autorizado. Hay demasiada escarcha y hielo. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta".
  • Page 56: Cierre De La Puerta

    Problema Posible causa Solución No se puede ajustar la temperatura. La función Frostmatic está activada. Apague manualmente la función Frostmatic, o espere hasta que la función se desactive automática‐ mente. Consulte la sección “Función Frostmatic”. La temperatura del aparato es de‐ La temperatura no se ha ajustado Seleccione una temperatura más al‐...
  • Page 57: Información Para Institutos De Pruebas

    datos EPREL de la UE. Guarde la etiqueta introduciendo el nombre del modelo y el energética como referencia junto con el número de producto que se encuentran en la manual de usuario y todos los demás placa de datos técnicos del aparato. documentos que se proporcionan con este www.theenergylabel.eu Consulte el enlace...
  • Page 60 222383795-A-302024...

Table of Contents