Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NSC5S141ES
EN User Manual | Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador
aeg.com\register
aeg.com/register
2
20
40

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NSC5S141ES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEG NSC5S141ES

  • Page 1 EN User Manual | Fridge Freezer FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador NSC5S141ES aeg.com\register...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. CONTROL PANEL..................9 5.
  • Page 3 • This appliance may be used by persons with very extensive and complex disabilities provided that they have been properly instructed. • Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. •...
  • Page 4: Safety Instructions

    • WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents.
  • Page 5 • The appliance must be earthed. • Do not store flammable gas and liquid in • Make sure that the parameters on the the appliance. rating plate are compatible with the • Do not put flammable products or items electrical ratings of the mains power that are wet with flammable products in, supply.
  • Page 6: Installation

    2.6 Service • Disconnect the appliance from the mains supply. • To repair the appliance contact the • Cut off the mains cable and discard it. Authorised Service Centre. Use original • Remove the door to prevent children and spare parts only. pets to be closed inside of the appliance.
  • Page 7 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1441 1446 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space ¹ the height, width and depth of the appliance necessary for free circulation of the cooling without the handle * including the width of the bottom hinges (8 * including the width of the bottom hinges (8...
  • Page 8 correspond to your domestic power supply. Overall space required in use ³ • The appliance must be earthed. The 1071 power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic ³ the height, width and depth of the appliance power supply socket is not earthed, including the handle, plus the space connect the appliance to a separate earth...
  • Page 9: Control Panel

    4. CONTROL PANEL 1. Fridge temperature indicator LED The temperature LED indicator shows the 2. Freezer temperature indicator LED latest set temperature. Recommended setting 3. Frostmatic indicator is +4°C. 4. Fridge compartment indicator To set temperature: 5. Freezer compartment indicator 1.
  • Page 10: Daily Use

    If you do not press any button, the sound switches off automatically after around one hour to avoid disturbing. This function stops automatically after 52 hours. 4.6 Door open alarm It is possible to deactivate the function at any If the fridge door is left open for time by pressing Frostmatic button (7) for 3 approximately 5 minutes, the fridge seconds again.
  • Page 11 5.2 Movable shelves To freeze fresh food activate the Frostmatic function at least 24 hours before placing the The walls of the refrigerator are equipped food to be frozen in the freezer compartment. with a series of runners so that the shelves Store the fresh food evenly distributed in the can be positioned as desired.
  • Page 12: Hints And Tips

    5.8 Ice-cube production 1. Fill these trays with water. 2. Put the ice trays in the freezer This appliance is equipped with one or more compartment. trays for the production of ice-cubes. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. 6.
  • Page 13 • For adequate storage refer to food not been stored in the optimal conditions packaging label to see the shelf life of and defrosting may have already started. food. • To limit the defrosting process buy frozen • It is important to wrap the food in such a goods at the end of your grocery shopping way that prevents water, humidity or and transport them in a thermal and...
  • Page 14: Care And Cleaning

    • Do not insert hot food inside the • It is advisable not to keep the exotic fruits appliance. Make sure it has cooled down like bananas, mangos, papayas etc. in the at room temperature before inserting it. refrigerator. • To prevent food waste the new stock of •...
  • Page 15: Troubleshooting

    7.4 Defrosting of the freezer 3. Leave the door open. Protect the floor from the defrosting water e.g. with a cloth or a flat vessel. CAUTION! 4. In order to speed up the defrosting Never use sharp metal tools to scrape off process, place a pot of warm water in the frost from the evaporator as you could freezer compartment.
  • Page 16 Problem Possible cause Solution The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the the mains socket correctly. mains socket correctly. There is no voltage in the mains Connect a different electrical appli‐ socket. ance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
  • Page 17 Problem Possible cause Solution Temperature set in the appliance is Set a higher temperature. Refer to too low and the ambient tempera‐ "Control panel" chapter. ture is too high. Water flows on the rear plate of the During the automatic defrosting This is correct.
  • Page 18: Noises

    8.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. If the advice does not lead to the desired 2. If necessary, adjust the door. Refer to result, call the nearest Authorized installation instructions. Service Centre. 3. If necessary, replace the defective door gaskets.
  • Page 19: Information For Test Institutes

    with the user manual and all other documents name and product number that you find on provided with this appliance. the rating plate of the appliance. www.theenergylabel.eu for It is also possible to find the same information See the link in EPREL using the link detailed information about the energy label.
  • Page 20: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............20 2.
  • Page 21 l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importants et complexes à...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l’enceinte de l’appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués. • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 23 • Soyez toujours vigilants lorsque vous d’alimentation ou le compresseur). déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez Contactez le service après-vente agréé ou toujours des gants de sécurité et des un électricien pour changer les chaussures fermées. composants électriques. • Assurez-vous que l’air puisse circuler •...
  • Page 24 • Ne touchez ni le compresseur, ni le l'orifice est bouché, l'eau provenant du condenseur. Ils sont chauds. dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. • Ne retirez pas et ne touchez pas les 2.6 Service éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées. •...
  • Page 25: Installation

    3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Fixez l’appareil conformément aux Sécurité. instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. AVERTISSEMENT! Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil. 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Dimensions hors-tout ¹ 1441 ¹...
  • Page 26 * y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm) Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un Espace requis en service ² bon fonctionnement de l’appareil. H2 (A+B) 1482 En cas de doute concernant l’emplacement d’installation de l’appareil, 1446 veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le service après-...
  • Page 27: Bandeau De Commande

    3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte min. 5 cm 200 cm Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la min.
  • Page 28: Utilisation Quotidienne

    sélection du compartiment (6) jusqu’à ce que le voyant LED correspondant au compartiment supérieur s’allume. Cette fonction s’arrête automatiquement au bout de 52 heures. L’indicateur de température indique la dernière température réglée. Le réglage Il est possible de désactiver cette fonction à recommandé...
  • Page 29 5.4 Indicateur de température Pour stocker efficacement les aliments, le réfrigérateur est équipé d’un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide dans le réfrigérateur. Si OK est affiché (A), mettez les aliments frais dans la zone indiquée par le symbole.
  • Page 30: Conseils

    5.6 Conservation des plats surgelés 5.7 Décongélation Lors de la mise en service ou après un arrêt Avant d’être consommés, les aliments prolongé et avant d’introduire les produits surgelés ou congelés peuvent être dans le compartiment, laissez fonctionner décongelés au réfrigérateur ou dans un l’appareil au moins 3 heures avec la fonction sachet en plastique sous de l’eau froide.
  • Page 31 6.2 Conseils pour la congélation • Le réglage intermédiaire de la température assure une bonne conservation des • Activez la fonction Frostmatic au moins produits alimentaires congelés. 24 heures avant de placer les aliments Un réglage de température plus élevé à dans le compartiment du congélateur.
  • Page 32 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conservation (mois) Pain Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1 - 2 Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 - 4 Fromage à...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    • Fruits et légumes : nettoyez dans une feuille d'aluminium ou un sachet soigneusement (retirez la terre) et placez- en polyéthylène, pour les tenir autant que les dans un bac spécial (bac à légumes). possible à l'abri de l'air. • Il est conseillé de ne pas conserver les •...
  • Page 34: Dépannage

    7.4 Décongélation du congélateur 3. Laissez la porte ouverte. Protégez le sol de l’eau de dégivrage avec un chiffon ou un récipient plat. ATTENTION! 4. Afin d’accélérer le processus de N’utilisez jamais d’objets métalliques décongélation, placez une casserole coupants pour gratter le givre de d’eau chaude dans le compartiment l’évaporateur, car vous pourriez congélateur.
  • Page 35 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant.
  • Page 36 Problème Cause probable Solution Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ». Les aliments ne sont pas correcte‐ Emballez mieux les aliments. ment emballés. La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ».
  • Page 37 Problème Cause probable Solution La fonction Frostmatic est activée. Consultez le paragraphe « Fonc‐ tion Frostmatic ». L’air froid ne circule pas dans l’ap‐ Assurez-vous que l’air froid circule pareil. dans l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Les LED de réglage de la tempéra‐ Une erreur s’est produite lors de la Contactez le service après-vente ture clignotent en même temps.
  • Page 38: Bruits

    9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Page 39: Matière De Protection De L'environnement

    correspondre aux indications du amples informations, notamment les plans de « Installation » de ce manuel d’utilisation. chargement. Veuillez contacter le fabricant pour de plus 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 40: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............40 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............42 3. INSTALACIÓN....................44 4. PANEL DE CONTROL.................. 47 5.
  • Page 41 • Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. • Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades muy extensas y complejas, siempre que hayan sido instruidas adecuadamente. •...
  • Page 42: Instrucciones De Seguridad

    • ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. • ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante. • ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • Page 43 • Cuando mueva el aparato, levántelo por el borde delantero para evitar rayar el suelo. El aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas natural con alto 2.2 Conexión eléctrica grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de ADVERTENCIA! refrigerante que contiene isobutano.
  • Page 44: Instalación

    separado: Estas bombillas están • Los siguientes repuestos estarán destinadas a soportar condiciones físicas disponibles durante 7 años después de extremas en los aparatos domésticos, que el modelo se haya retirado del como la temperatura, la vibración, la mercado: termostatos, sensores de humedad, o están destinadas a señalar temperatura, placas de circuito impreso, información sobre el estado de...
  • Page 45 3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1441 1446 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato necesario para la libre circulación del aire de sin el asa refrigeración * incluido el ancho de las bisagras inferiores...
  • Page 46 Espacio total necesario en uso ³ Puede que en algún momento sea 1071 necesario desconectar el aparato de la toma de corriente. Por lo que el enchufe ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, debe quedar accesible tras la instalación incluido el mango, más el espacio necesario del aparato.
  • Page 47: Panel De Control

    3.5 Cambio del sentido de apertura PRECAUCIÓN! de la puerta En todas las fases del cambio de sentido Consulte el documento separado con de la puerta, proteja la puerta de instrucciones de instalación y de inversión de arañazos con un material resistente. la puerta.
  • Page 48: Uso Diario

    durante 3 segundos de nuevo. Se apaga el indicador Frostmatic. La temperatura programada se alcanza 4.5 Alarma de temperatura alta en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la Cuando se produce un aumento de la temperatura ajustada permanece temperatura en el compartimento congelador almacenada.
  • Page 49 5.4 Indicador de temperatura Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicador de temperatura. El símbolo en la pared lateral del aparato indica una zona más fría del frigorífico. Si OK aparece (A), coloque los alimentos frescos en la zona indicada por el símbolo, si no lo hace (B), espere al menos 12 horas y compruebe si aparece OK (A).
  • Page 50: Consejos

    5.6 Almacenamiento de alimentos 5.7 Descongelación congelados Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de consumirlos, pueden descongelarse Al activar un aparato por primera vez o en el frigorífico o dentro de una bolsa de después de un periodo sin uso, déjelo en plástico bajo agua fría.
  • Page 51 6.2 Sugerencias para congelar • El ajuste de temperatura medio garantiza una buena conservación de los alimentos • Active la función Frostmatic al menos 24 congelados. horas antes de introducir los alimentos en Una temperatura más alta en el interior el compartimento congelador.
  • Page 52 6.5 Vida útil en el congelador Tipo de alimento Vida útil (meses) Frutas (excepto cítricos) 6 - 12 Verduras 8 - 10 Sobras sin carne 1 - 2 Lácteos: Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p.
  • Page 53: Cuidado Y Limpieza

    • Queso y mantequilla: colóquelo en un la puerta o en el botellero (si dispone de recipiente hermético, o envuélvalo en él). papel de aluminio o en bolsas de • Consulte siempre la fecha de caducidad polietileno para eliminar todo el aire de los productos para saber cuánto posible.
  • Page 54: Solución De Problemas

    Siempre se formará cierta cantidad de trozos de hielo que se desprendan antes escarcha en los estantes del congelador y de que finalice la descongelación. Utiliza alrededor del compartimento superior. para ello el raspador de hielo suministrado. Descongela el congelador cuando la capa de 5.
  • Page 55 Problema Posible causa Solución La temperatura del aparato es de‐ Consulte "Alarma de temperatura al‐ masiado alta. ta" o "Alarma de puerta abierta". La puerta se queda abierta. Cierre la puerta. El compresor funciona continua‐ La temperatura se ha ajustado de Consulte el capítulo "Panel de con‐...
  • Page 56 Problema Posible causa Solución El agua fluye por la placa posterior Durante el proceso de descongela‐ Es correcto. del frigorífico. ción automática, la escarcha se de‐ rrite en la placa posterior. Hay demasiada agua de condensa‐ La puerta se abre con demasiada Abra la puerta solo cuando sea ne‐...
  • Page 57: Ruidos

    8.3 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. Si el consejo anterior no ofrece 2. Si es necesario, ajuste la puerta. resultados, llame al servicio técnico Consulte las instrucciones de instalación. autorizado más cercano. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas de la puerta.
  • Page 58: Información Para Institutos De Pruebas

    energética como referencia junto con el introduciendo el nombre del modelo y el manual de usuario y todos los demás número de producto que se encuentran en la documentos que se proporcionan con este placa de datos técnicos del aparato. aparato.
  • Page 60 211629775-A-372023...

This manual is also suitable for:

Kg1452tes925 989 682

Table of Contents