If the mains cord or the supply hose is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 7
GC7440: Fill the water tank when the ‘water tank empty’ light flashes. GC7423/GC7422: Fill the water tank when the water in the water tank has reached the MIN level. You can refill the water tank at any time during ironing.
Note: steam ironing is only possible at higher ironing temperatures (temperature settings 2 to MaX). Put the mains plug in a wall socket and set the on/off switch to on (GC7423/GC7422) or press the on/off button (GC7440) (Fig. 6). Note: When you switch on the appliance, the steam tank produces a pumping sound. This sound is normal and indicates that water is being pumped into the steam tank.
EnGlish after ironing Switch off the appliance. Remove the mains plug from the wall socket. Put the iron on the iron platform and let the appliance cool down before you start to clean Features Vertical steam ironing Never direct the steam at people. To steam iron hanging curtains and clothes (jackets, suits, coats), hold the iron in vertical position (Fig.
(Fig. 20). Guarantee and service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your...
Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik, selang pasokan atau alat itu sendiri menunjukkan kerusakan yang dapat dilihat, atau jika alat pernah terjatuh atau bocor. Jika kabel listrik atau selang pasokan rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
GC7440: Isilah tangki air apabila lampu ‘tangki air kosong’ menyala. GC7423/GC7422: Isilah tangki air apabila air dalam tangki air sudah mencapai level MIN. Anda dapat mengisi ulang tangki air setiap saat sewaktu menyetrika.
Page 13
Catatan: Menyetrika dengan uap hanya mungkin dilakukan pada suhu penyetrikaan yang lebih tinggi (setelan suhu 2 hingga MaX). Masukkan steker ke stopkontak di dinding dan atur saklar on/off ke on (GC7423/GC7422) atau tekan tombol on/off (GC7440) (Gbr. 6). Catatan: Setelah menyalakan setrika, tangki uap mengeluarkan bunyi pemompaan. Suara ini normal dan menandakan bahwa air sedang dipompa ke dalam tangki uap.
indonEsia Jika tangki uap kosong atau belum memanas, Anda akan mendengar bunyi gemericik di dalam tangki. Bunyi ini disebabkan oleh pembukaan katup uap dan tidak berbahaya. setelah menyetrika Matikan setrika. Lepaskan steker listrik dari stopkontak dinding. Letakkan setrika pada platformnya dan biarkan mendingin sebelum Anda mulai membersihkannya.
Anda ikut membantu melestarikan lingkungan (Gbr. 20). Garansi dan layanan Jika Anda memerlukan informasi atau menemui masalah, kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (nomor telepon bisa Anda peroleh pada kartu garansi internasional). Jika di negara Anda tidak terdapat Pusat Layanan...
한국어 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) 호스 손잡이 온도 조절기 스팀 버튼 온도 표시등 온도 표시기 순간 스팀 버튼 열판 물 주입구 뚜껑...
Page 17
물 탱크에 뜨거운 물, 향수, 식초, 풀, 스케일 제거제, 다림질 보조제, 기타 화학 약품을 넣지 마십시오. GC7440: ‘물 부족’ 표시등이 깜박이면 물 탱크를 채우십시오. GC7423/GC7422: 물 탱크에 담겨있는 물의 양이 MIN 레벨에 도달하면 물 탱크를 채우십시오. 다림질하는 도중에 언제나 물 탱크의 물을 보충할 수 있습니다.
Page 18
온도 조절기를 적절한 위치로 돌려 원하는 온도를 설정하십시오. (그림 5) 참고: 스팀 다림질은 높은 온도에서만 가능합니다(온도 설정 2~ MAX). 전원 플러그를 벽면 콘센트에 꽂은 다음 전원 스위치를 켜짐으로 맞추거나(GC7423/ GC7422) 전원 버튼을 누르십시오(GC7440) (그림 6). 참고: 제품의 전원을 켜면 스팀 탱크에서 펌프질 하는 소리가 납니다. 이 소리는...
Page 19
한국어 다림질 후 제품 전원을 끄십시오. 벽면 콘센트에서 전원 플러그를 뽑으십시오. 다리미를 청소하기 전에 다리미를 플랫폼에 올려놓고 제품을 식히십시오. 기능 수직 스팀 다림질 절대 사람을 향해 스팀을 분사하지 마십시오. 걸려 있는 커튼과 옷(재킷, 정장, 코트)을 스팀 다림질하려면 다리미를 수직으로 드십시오 (그림 10). 스팀...
Page 20
장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 20). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 서비스 또는 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담)
Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa, hos bekalan atau perkakas itu sendiri menunjukkan kerosakan yang nyata, atau jika perkakas telah terjatuh atau bocor. Jika kord sesalur rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang berkelayakan serupa bagi mengelakkan bahaya.
Page 22
GC7440: Isikan tangki air apabila lampu ‘tangki air kosong’ berkelip. GC7423/GC7422: Isikan tangki air apabila air di dalam tangki telah turun ke paras MIN. Anda boleh mengisi semula tangki air pada bila-bila masa semasa menyeterika.
Page 23
(tetapan suhu 2 hingga MaX). Pasang plag sesalur kuasa di dalam soket dinding dan setkan suis hidup/mati pada hidup (GC7423/GC7422) atau tekan butang hidup/mati (GC7440) (Gamb. 6). Nota: Apabila anda menghidupkan perkakas, tangki stim mengeluarkan bunyi mengepam. Bunyi ini biasa dan menandakan air sedang dipam ke dalam tangki air.
Bahasa MElayu Menyeterika tanpa menekan pencetus stim. Jika tangki stim kosong atau belum panas lagi, anda akan mendengar bunyi klik di dalam tangki. Bunyi ini disebabkan oleh pembukaan injap stim dan ia tidak berbahaya. selepas menyeterika Matikan perkakas . Tanggalkan plag sesalur kuasa dari soket dinding. Letakkan seterika pada platform seterika dan biarkan perkakas menyejuk sebelum anda mula membersihkannya.
(Gamb. 20). Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau jika anda menghadapi masalah, sila lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan...
Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Page 31
Từ trường điện (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến điện từ trường (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử...
Page 32
Lưu ý: Chỉ có thể ủi hơi tại nhiệt độ cao (chế độ nhiệt độ từ 2 đến MAX (tối đa)). Cắm phích cắm vào ổ điện và gạt nút bật/tắt sang vị trí bật (GC7423/GC7422) hoặc bấm nút bật/tắt (GC7440) (Hình 6).
Page 33
Tiếng ViệT Sau khi ủi Tắt thiết bị. Rút phích cắm bàn ủi ra khỏi ổ cắm điện. Đặt bàn ủi lên giá bàn ủi và để thiết bị nguội xuống trước khi bắt đầu lau chùi. Đặc điểm Ủi hơi nước đứng Không bao giờ...
Nếu bạn cần thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào website của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tì m thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành toàn cầu). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng...
Need help?
Do you have a question about the GC7423 and is the answer not in the manual?
Questions and answers