Juskys Freya 301232 Original Operating And Assembly Instructions
Juskys Freya 301232 Original Operating And Assembly Instructions

Juskys Freya 301232 Original Operating And Assembly Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Freya
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
EN Operating and assembly instructions
FR Instructions d'utilisation et de montage
Art. - no.:
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
301232
ES Instrucciones de montaje y de uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Freya 301232 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Juskys Freya 301232

  • Page 1 Freya DE Gebrauchs- und Montageanleitung EN Operating and assembly instructions FR Instructions d’utilisation et de montage Art. - no.: IT Istruzioni per l’uso e il montaggio 301232 ES Instrucciones de montaje y de uso...
  • Page 2 Bienvenido a Juskys Gruppe GmbH disfrute mucho con él. Juskys Gruppe GmbH © Lindener Bergsfeld 9 | 31188 Holle | GERMANY | www.juskys.de | www.artsauna.de | info@juskys.de DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO / ESPAÑOL 1. Deutsch ............................... 4 2.
  • Page 3 Inhalt 1. Zu Ihrer Sicherheit ............................4 1.1 Zu Ihrer Sicherheit ..........................4 1.2 Bestimmungsgemäß gebrauchen ....................4 1.3 Nicht bestimmungsgemäß gebrauchen ..................4 1.4 Zielgruppe ............................4 1.5 Warnstufen ............................4 1.6 Symbole ............................... 4 1.7 Sicherheitshinweise ..........................4 2.
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    1. Zu Ihrer Sicherheit ten, also im wachen und nüchternen Zustand ver- wenden. 1.1 Zu Ihrer Sicherheit Fachpersonal sind mit mechanischer Fachausbil- Lesen sie dieses Dokument aufmerksam und dung geschulte Personen wie ausgebildete Hand- vollständig. werker, Metallbauer, etc. Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheits- 1.5 Warnstufen hinweise in diesem Dokument und am Produkt.
  • Page 5: Beschreibung Und Funktion

    4. Montieren VORSICHT Verletzungen und Sachschaden. 4.1 Aufstellort wählen ACHTUNG letzungen und Sachschäden sowie zum Beschädigung des Produktes durch feh- Erlöschen der Gewährleistung führen. lerhafte Montage. Verwenden Sie das Produkt nur mit den Bauen Sie das Produkt vollständig und gelieferten Originalteilen und im Origi- sicher auf.
  • Page 6 7. Demontieren ACHTUNG Demontieren Sie das Produkt in umgekehrter Mon- tagereihenfolge, siehe Kapitel „14. Montieren“ auf Sachschaden durch fehlerhaften Gebrauch. Seite 24. Um die Langlebigkeit des Produkts zu erhöhen, streichen Sie das Holz mit ei- 8. Lagern möglichst umweltfreundlichen Holzschutzlasur oder natürlichem Öl. ACHTUNG Sachschaden durch fehlerhaftes Lagern.
  • Page 7 Content 1. For your safety ............................8 1.1 For your safety ............................. 8 1.2 Use as intended ..........................8 1.3 Improper use ............................8 1.4 Target group ............................8 1.5 Warning levels ............................. 8 1.6 Symbols ..............................8 1.7 Safety instructions ..........................8 2.
  • Page 8: For Your Safety

    1. For your safety 1.5 Warning levels 1.1 For your safety DANGER Read this document carefully and completely. Warning of dangers that will lead directly to death or serious injuries if the measures are ignored. Follow the instructions and safety information in this document and on the product.
  • Page 9: Description And Function

    4. Mounting CAUTION Injuries and property damage. NOTICE Damage to the product due to incorrect personal injury and property damage and assembly. will void the warranty. Assemble the product completely and Only use the product with the original safely. parts supplied and in the original con- Assemble the product with at least one dition.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    7. Disassembly 9.3 Wood care NOTICE Disassemble the product in reverse order of assem- bly, see chapter „14. Assembly“ on page 24. Material damage due to incorrect use. To increase the longevity of the pro- 8. Store duct, paint the wood with an environ- mentally friendly wood protection var- NOTICE nish or natural oil.
  • Page 11 Table des matières 1. Pour votre sécurité ............................12 1.1 Pour votre sécurité ..........................12 1.2 Utilisation conforme ...........................12 1.3 Utilisation non conforme ........................12 1.4 Groupe cible ............................12 ........................12 1.6 Symboles .............................12 1.7 Instructions de sécurité ........................12 2. Description et fonctionnement .......................13 3.
  • Page 12: Pour Votre Sécurité

    1. Pour votre sécurité personnes mentionnées ci-avant. Les utilisateurs ne peuvent utiliser le produit que 1.1 Pour votre sécurité Veuillez lire ce document avec attention et leurs capacités physiques, psychiques et sensorielles. dans son intégralité. Le personnel Veuillez suivre les instructions et les consignes ant reçu une formation spécialisée dans les do- de sécurité...
  • Page 13: Montage

    chapitre „13. Liste des pièces“ à la page 23. PRUDENCE Risque de blessure en sautant sur ou en 4. Montage percutant le produit. ATTENTION percuter peut entraîner des blessures et Endommagement du produit dû à un mon- des dommages matériels. tage incorrect.
  • Page 14: Nettoyage Et Maintenance

    7. Démontage 9.3 Entretien du bois ATTENTION „14. Mon- Dommages matériels dus à une utilisation incorrecte. tage“ à la page 24. Pour augmenter la longévité du pro- 8. Stockage duit, peignez le bois avec une lasu- re de protection du bois ou une huile ATTENTION naturelle, si possible respectueuse de Dommages matériels dus à...
  • Page 15 Tabella dei contenuti 1. Per la vostra sicurezza ..........................16 1.1 Per la vostra sicurezza ........................16 1.2 Utilizzare in modo conforme ......................16 1.3 Uso improprio .............................16 1.4 Gruppo target ............................16 1.5 Livelli di avvertimento ........................16 1.6 Simboli ..............................16 1.7 Avvertenze di sicurezza ........................16 2.
  • Page 16: Per La Vostra Sicurezza

    1. Per la vostra sicurezza Gli utenti possono utilizzare il prodotto solo nel pie- 1.1 Per la vostra sicurezza e sensoriali, in condizioni di piena vigilanza e so- Leggere il presente documento con attenzio- brietà. ne e integralmente. Il personale specializzato include persone con Seguire e istruzioni e le avvertenze per la sicu- una formazione in ambito meccanico/elettrotec- rezza riportate nel documento e sul prodotto.
  • Page 17: Descrizione E Funzione

    4. Montaggio CAUTELA Pericolo di lesioni in caso di salti o urti sul 4.1 Luogo di installazione prodotto. ATTENZIONE Scatenarsi o saltare può causare lesioni e Danneggiamento del prodotto dovuto ad un danni materiali. montaggio errato. Montare il prodotto in modo comple- del prodotto.
  • Page 18: Pulizia E Manutenzione

    7. Smontaggio 9.3 Cura del legno ATTENZIONE Smontare il prodotto in sequenza inversa ri- spetto a quella descritta al capitolo „14. Mon- Danni al materiale dovuti a un uso non taggio“ a pagina 24. corretto. Per aumentare la longevità del pro- 8.
  • Page 19 Contenido 1. Por su seguridad ............................20 1.1 Por su seguridad ..........................20 1.2 Uso previsto ............................20 1.3 Uso inadecuado ..........................20 1.4 Grupo destinatario ..........................20 1.5 Niveles de advertencia ........................20 1.6 Símbolos ..............................20 1.7 Indicaciones de seguridad ......................20 2. Descripción y funcionamiento ........................21 3.
  • Page 20: Por Su Seguridad

    1. Por su seguridad en plena posesión de sus facultades físicas, menta- les y sensoriales, además de despiertos y sobrios. 1.1 Por su seguridad personas con una formación especializada en atención. el ámbito mecánico/electrotécnico/hidráulico- Siga las instrucciones y las indicaciones de se- neumático, como mecánicos, trabajadores del metal, electricistas, etc.
  • Page 21: Descripción Y Funcionamiento

    tiene desperfectos; véase el capítulo „13. Lista CUIDADO de piezas“ en la página 23. Riesgo de lesiones al saltar o dar golpes sobre el producto. 4. Montaje Dar saltos o golpes puede provocar lesio- 4.1 Lugar de colocación nes y daños materiales. AVISO Daños en el producto debido a un montaje pes sobre el producto o dentro del mismo.
  • Page 22: Limpieza Y Mantenimiento

    7. Desmontaje 9.3 Cuidado de la madera AVISO Desmonte el producto siguiendo el orden in- verso al descrito en el capítulo „14. Montaje“ Daños materiales por uso incorrecto. en la página 24. Para aumentar la longevidad del pro- ducto, pinte la madera con un barniz 8.
  • Page 23 13. Teileliste / Part list / Liste des pièces / Elenco parti / Lista de piezas Ø3x25 mm M6x65 mm M6x60 mm M6x55 mm...
  • Page 24 14. Montieren / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje M6x55 mm M6x65 mm...
  • Page 25 Ø3x25 mm...
  • Page 26 Ø3x25 mm M6x60 mm...
  • Page 28 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Technical changes, misprints and errors excepted. d‘impression et d‘erreurs. Salvo cambios técnicos, erratas y errores. www.juskys.de www.artsauna.de Juskys Gruppe GmbH...

Table of Contents