Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Gigaset GL395 / Master de / A31008-N1230-R101-1-X143 / Cover_front.fm / 3/10/
Gigaset GL395
For the online leaflet, the detailed user
guide, safety instructions, warranty card
and additional support, please scan the QR
code or visit
www.gigaset.com/manuals

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GL395 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gigaset GL395

  • Page 1 Gigaset GL395 / Master de / A31008-N1230-R101-1-X143 / Cover_front.fm / 3/10/ Gigaset GL395 For the online leaflet, the detailed user guide, safety instructions, warranty card and additional support, please scan the QR code or visit www.gigaset.com/manuals...
  • Page 2 Gigaset GL395 / QSG Master de / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Hörer linke Displaytaste Funktionen auswählen, abhängig von der Bildschirmanzeige Abheben-Taste: Anruf annehmen; Nummer wählen; Anruf- liste öffnen Taschenlampe Ein-/Austaster Direktwahltasten: Schnellwahlnummern Taste 1: Netz-Anrufbeantworter öffnen (lang drü- cken) Stern-Taste: * oder + eingeben (für internationale...
  • Page 3: Akku Aufladen

    Gigaset GL395 / Master de / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Akku einlegen und Abdeckung schließen Akku aufladen in der Ladeschale: mit einem Steckernetzgerät: Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn das Ladesymbol in der Symbolleiste vollständig gefüllt ist.
  • Page 4: Telefon Ein-/Ausschalten

    Gigaset GL395 / QSG Master de / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Telefon ein-/ausschalten Ein-/Aus-Taste lang drücken PIN-Code Ihrer SIM-Karte eingeben OK drücken (linke Displaytaste) Zeichen löschen: Löschen drücken (rechte Displaytaste) Displaytasten Mit den Displaytasten können Sie, abhängig von der Betriebs- situation, verschiedene Funktionen ausführen.
  • Page 5: Anrufe Annehmen

    Gigaset GL395 / Master de / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Anrufen Rufnummer einschließlich Vorwahl eingeben Abheben-Taste drücken Ziffern löschen: Löschen drücken (rechte Displaytaste) Wählen abbrechen: Abbrechen drücken (rechte Display- taste) Für internationale Anrufe: Stern-Taste lang drücken wird eingegeben . . .
  • Page 6 Gigaset GL395 / QSG Master de / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Sonderzeichen eingeben (beim Schreiben von SMS): Menü Nachrichten Nachricht schreiben Optionen Eingabemethode Auswählen Symbole einfügen Telefonbucheinträge erstellen Sie können bis zu 500 Telefonbucheinträge erstellen. Kontakte Neuen Kontakt hinzufügen Optionen Auswählen...
  • Page 7 Gigaset GL395 / Master de / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Notruf aktivieren/deaktivieren Menü Status An/Aus auswählen Notrufnummern eintragen Geben Sie die Rufnummern ein, die gewählt werden sollen, wenn die SOS-Taste gedrückt wird. Menü SOS-Nummern Optionen Rufnummer eingeben Optionen Speichern Diese Schritte für jede Rufnummer durchführen...
  • Page 8 Gigaset GL395 / QSG AT-DE-CH de / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_le- Sicherheitshinweise Bei Nichtbeachtung dieser Angaben besteht die Gefahr von Personen- und Geräte- schäden sowie von Verstößen gegen geltende Gesetze. Allgemeine Hinweise • Das Mobiltelefon ist nach IP44 spritzwassergeschützt. Wenn das Mobiltelefon Spritzwasser ausgesetzt war, trocknen Sie es und die Geräteöffnungen (Mikrofon...
  • Page 9 Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Display gerissen oder zerbrochen ist. Glas- oder Plastiksplitter können Hände und Gesicht verletzen. Kundenservice Bei Problemen mit Ihrem Mobiltelefon wenden Sie sich bitte an einen Gigaset- Händler oder an das Gigaset Service Center. Dort können Sie auch Originalzubehör (z.B. Batterien, Ladegerät) beziehen.
  • Page 10: Technische Daten

    Gigaset GL395 / QSG AT-DE-CH de / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_le- Haftungsausschluss Das Display Ihres Mobilteils besteht aus Bildpunkten (Pixel). Jedes Pixel besteht aus drei Sub-Pixel (rot, grün, blau). Es kann vorkommen, dass ein Sub-Pixel ausfällt oder eine Farbabweichung auf- weist.
  • Page 11 Gigaset GL395 / AT-DE-CH de / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / Steckernetzteil/Ladeschale Eingang: 100-240 V 50/60 Hz = 0,25 A Ausgang: 550 mA Akku Technologie: Li-Ion Kapazität: 800 mAh Sachnummer: V30145-K1310-X484 Über die Strahlung Informationen zur SAR-Zertifizierung (Spezifische Absorptionsrate) DIESES GERÄT ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN RICHTLINIEN FÜR DIE BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN.
  • Page 12: Inserting Sim And Sd Cards

    Gigaset GL395 / QSG Master en / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Receiver Left-hand display key Select functions, depending on the screen display Talk key: Accept call; dial number; open call list Torch on/off key Direct dialling keys: Speed dialling numbers...
  • Page 13: Charging Battery

    Gigaset GL395 / Master en / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Inserting battery and closing cover Charging battery in the charging cradle: with a plug-in power supply unit: The battery is fully charged when the charging icon the toolbar is completely full.
  • Page 14: Switching Phone On/Off

    Gigaset GL395 / QSG Master en / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Switching phone on/off Press and hold on/off key Enter PIN code of your SIM card Press OK (left-hand display key) Delete character: Press Clear (right-hand display key) Display keys You can use the display keys to perform various functions, depending on the operating situation.
  • Page 15: Making Calls

    Gigaset GL395 / Master en / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Making calls Enter phone number including area code Press Talk Delete number: Press Clear (right-hand display key) Cancel: Press Abort (right-hand display key) For international calls: Press and hold...
  • Page 16 Gigaset GL395 / QSG Master en / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Creating new directory entry You can create up to 500 directory entries. Contacts Add new contact Options Select Select where the entry is to be stored (SIM card or...
  • Page 17 Gigaset GL395 / Master en / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Entering emergency numbers Enter the phone numbers to be dialled when the SOS button is pressed. Menu SOS Numbers Options Enter phone number Options Save Carry out these steps for each phone number...
  • Page 18: Safety Instructions

    Gigaset GL395 / QSG EN en / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / Safety instructions Failure to comply with these instructions may result in personal injury and damage to the device, as well as violations of applicable laws. General information • The mobile phone is splashproof according to the IP44 standard. If your mobile...
  • Page 19: Customer Service

    Do not use the device if the display is cracked or broken. Glass or plastic splinters can injure the hands and face. Customer service If you have any problems with your mobile phone, please contact a Gigaset dealer or the Gigaset Service Center. You can also purchase original accessories (e.g. batteries, charger) there.
  • Page 20: Technical Data

    Gigaset GL395 / QSG EN en / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / Disclaimer The display of your mobile device consists of pixels. Each pixel consists of three sub- pixels (red, green and blue). A sub-pixel may fail or show a colour deviation.
  • Page 21: About Radiation

    Gigaset GL395 / EN en / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/ Accessories Use only chargers, batteries and cables approved by Gigaset. Unauthorised acces- sories can cause damage to the device. Plug-in power supply/charging cradle Input: 100-240 V 50/60 Hz = 0.25 A...
  • Page 22 Gigaset GL395 / QSG Master it / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Ricevitore Tasto di selezione Selezionare funzioni, indipendentemente sinistro dalla visualizzazione su schermo Tasto Accetta Accettare una chiamata; comporre un numero, aprire l'elenco chiamate Tasto di accensione/ spegnimento torcia...
  • Page 23 Gigaset GL395 / Master it / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Inserire schede SIM e SD Nel telefono sono presenti appositi slot per l'inserimento di una scheda nano-SIM e una scheda micro-SD. Inserire la batteria e chiudere la copertura...
  • Page 24: Caricare La Batteria

    Gigaset GL395 / QSG Master it / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Caricare la batteria Nella basetta di carica: Con un alimentatore di rete: La batteria è completamente carica appena il simbolo di carica nella barra simboli risulta interamente pieno.
  • Page 25 Gigaset GL395 / Master it / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Accendere/Spegnere il telefono Premere a lungo il tasto Immettere il codice PIN della propria scheda SIM e pre- mere OK (tasto di selezione sinistro) Per cancellare un carattere: Premere...
  • Page 26: Accettare Una Chiamata

    Gigaset GL395 / QSG Master it / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Chiamare Immettere il numero telefonico con relativo prefisso Premere il tasto Accetta Per cancellare una cifra: Premere Cancella (tasto di sele- zione destro) Per interrompere la selezione: Premere...
  • Page 27 Gigaset GL395 / Master it / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Immettere segni speciali (mentre si scrive un SMS): Menu Messaggi Scrivi messaggio Opzioni Metodo di inserimento Selezionare Inserire il simbolo Creare un nuovo contatto Il telefono consente di creare fino a 500 contatti in rubrica.
  • Page 28 Gigaset GL395 / QSG Master it / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Attivare/Disattivare la chiamata d'emergenza Menu Stato Selezionare Acceso/Spento Immettere un numero telefonico d'emergenza Immettere il numero telefonico che sarà selezionato in caso di utilizzo del tasto SOS. Menu...
  • Page 29: Avvertenze Di Sicurezza

    Gigaset GL395 / IT it / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/25 Avvertenze di sicurezza La mancata osservanza delle presenti avvertenze può causare lesioni personali, danni al dispositivo e violazioni delle leggi vigenti. Avvertenze generali • Il telefono è resistente agli spruzzi d'acqua secondo lo standard IP44. In caso di...
  • Page 30: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza In caso di problemi con il telefono, rivolgersi ad un rivenditore Gigaset o diretta- mente al centro di assistenza Gigaset. Qui è altresì possibile ordinare accessori originali (ad es. batterie, caricatori).
  • Page 31: Dati Tecnici

    Il dispositivo è destinato all'uso all'interno dello spazio economico europeo. Le specificità di singoli Paesi sono state tenute in considerazione. Gigaset Technologies GmbH dichiara che il tipo di sistema radio Gigaset GL395 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.gigaset.com/docs.
  • Page 32 Gigaset GL395 / QSG IT it / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/ Capacità: 800 mAh Codice: V30145-K1310-X484 Radiazioni Informazioni sulla certificazione SAR (tasso di assorbimento speci- fico) QUESTO DISPOSITIVO SODDISFA LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI SULL'ESPOSI- ZIONE ALLE ONDE RADIO. Il dispositivo è stato sviluppato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati a livello internazionale.
  • Page 33 Gigaset GL395 / Master es / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Auricular Tecla de pantalla Seleccionar funciones según la pantalla izquierda Tecla de descolgar: Aceptar una llamada; marcar número; abrir la lista de llamadas Tecla pata encender/ apagar la linterna Teclas de marcación...
  • Page 34 Gigaset GL395 / QSG Master es / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Insertar las tarjetas SIM y SD Puede insertar una tarjeta Nano-SIM y una tarjeta MicroSD en el teléfono móvil. Colocar la batería y cerrar la tapa...
  • Page 35: Cargar La Batería

    Gigaset GL395 / Master es / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Cargar la batería En el soporte de carga: Con una fuente de alimentación: La batería estará completamente cargada cuando el icono de carga situado en la barra de estado esté totalmente...
  • Page 36 Gigaset GL395 / QSG Master es / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Encender/apagar dispositivo Pulse la tecla de encender/apagar prolongadamente Pulse Introduzca el código PIN de su tarjeta SIM (tecla de pantalla izquierda) Borrar caracteres: Pulse Borrar (tecla de pantalla derecha)
  • Page 37: Realizar Llamadas

    Gigaset GL395 / Master es / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Realizar llamadas Tecleé el número de teléfono incluyendo el prefijo Presione la tecla de descolgar Borrar dígitos: Pulse Borrar (tecla de pantalla derecha) Cancelar marcación: Pulse Abortar (tecla de pantalla dere-...
  • Page 38 Gigaset GL395 / QSG Master es / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Introducir caracteres especiales (al escribir un SMS): Menú Mensajes Escribir mensaje Opciones Método de entrada Seleccione Insertar símbolo Añadir contactos a la agenda telefónica Puede crear hasta 500 registros de contactos en la agenda telefónica.
  • Page 39 Gigaset GL395 / Master es / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Tecla SOS La tecla SOS proporciona una función de llamada de emergen- cia privada. Presionando la tecla SOS, puede llamar a hasta cinco números de teléfono y/o mandar un SMS.
  • Page 40: Recomendaciones De Seguridad

    Gigaset GL395 / QSG ES es / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/ Recomendaciones de seguridad En caso de no tener en cuenta esta información, podrían producirse daños perso- nales y materiales, así como infringirse las leyes vigentes. Instrucciones generales •...
  • Page 41: Servicio De Atención Al Cliente

    Gigaset GL395 / ES es / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/25 • Las conexiones por radio activadas, como Bluetooth, aumentan el consumo de energía del aparato. Puede apagarlas cuando no las necesite. El brillo de la pan- talla también influye mucho en el consumo de energía. Ajuste la pantalla a un nivel de brillo bajo y desactive las conexiones por radio que no sean necesarias, así...
  • Page 42: Datos Técnicos

    Gigaset GL395 / QSG ES es / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/ La garantía solo se aplica si se sobrepasa la cantidad máxima permitida de píxeles defectuosos. Descripción Número máx. de errores de píxeles permitidos Subpíxel iluminado en color Subpíxel oscuro Cifra total de subpíxeles oscuros y de color...
  • Page 43 Gigaset GL395 / ES es / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/25 Batería Tecnología: Li-Ion Capacidad: 800 mAh Código del artículo: V30145-K1310-X484 Sobre la radiación Información sobre el certificado SAR (tasa de absorción específica) ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIOFRECUENCIA.
  • Page 44 Gigaset GL395 / QSG Master nl / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Handset linker displaytoets Functies selecteren, afhankelijk van de schermweergave Verbindingstoets: Oproep beantwoorden; nummer kiezen; oproepenlijst openen Zaklamp Aan/Uit- knop Directe kiestoetsen: Snelkiesnummers Toets 1: Voicemail openen (lang indrukken)
  • Page 45 Gigaset GL395 / Master nl / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Sim- en SD-kaarten plaatsen U kunt een nano-simkaart en een micro-SD-kaart in de mobiele telefoon plaatsen. Accu plaatsen en afdekking sluiten...
  • Page 46: Accu Opladen

    Gigaset GL395 / QSG Master nl / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Accu opladen in het oplaadstation: met een stekkervoeding: De accu is volledig opgeladen als het oplaadsymbool in de werkbalk volledig gevuld is.
  • Page 47 Gigaset GL395 / Master nl / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Telefoon in-/uitschakelen Aan/Uit-knop lang indrukken Pincode van uw simkaart invoeren; op OK drukken (linker displaytoets) Teken wissen: op Wis drukken (rechter displaytoets) Displaytoetsen Met de displaytoetsen kunt u, afhankelijk van de gebruikssitu- atie, verschillende functies uitvoeren.
  • Page 48: Oproepen Beantwoorden

    Gigaset GL395 / QSG Master nl / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Bellen Telefoonnummer inclusief netnummer invoeren Verbindingstoets drukken Cijfers wissen: op Wis drukken (rechter displaytoets) Kiezen annuleren: op Afbreken drukken (rechter display- toets) Voor internationale gesprekken: Stertoets lang indrukken wordt ingevoerd .
  • Page 49 Gigaset GL395 / Master nl / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Speciale tekens invoeren (bij het schrijven van sms-berichten): Menu Berichten Bericht schrijven Opties Invoermethode Selecteer Symbool invoegen Telefoonboekvermeldingen maken U kunt tot 500 telefoonboekvermeldingen maken. Contacten Nieuw contact toevoegen...
  • Page 50 Gigaset GL395 / QSG Master nl / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Noodoproep activeren/deactiveren Menu Status Aan/Uit selecteren Noodnummers invoeren Voer de telefoonnummers in die moeten worden gekozen wanneer de SOS-knop wordt ingedrukt. Menu SOS-Nummern Opties Telefoonnummer invoeren Opties Opslaan...
  • Page 51 Gigaset GL395 / AT-DE-CH nl / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / Veiligheidsinstructies Het niet naleven van deze informatie kan leiden tot gevaar voor persoonlijk letsel, schade aan apparatuur en overtredingen van de toepasselijke wetgeving. Algemene informatie • De mobiele telefoon is spatwaterdicht volgens IP44. Als de mobiele telefoon is...
  • Page 52 Gigaset GL395 / QSG AT-DE-CH nl / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_le- • Ingeschakelde draadloze verbindingen, zoals Bluetooth, verhogen het stroom- verbruik van het apparaat. U kunt deze uitschakelen als ze niet nodig zijn. Daar- naast heeft de helderheid van het display een grote invloed op het stroomver- bruik.
  • Page 53: Technische Gegevens

    Nadat het gesprek is beëindigd, keert de telefoon na max. 1 minuut automatisch terug naar de rustmodus. Accessoires Gebruik alleen opladers, accu's en kabels die door Gigaset zijn goedgekeurd. Niet- goedgekeurde accessoires kunnen schade aan het apparaat veroorzaken. Stekkervoeding/oplaadstation Ingang:...
  • Page 54 Gigaset GL395 / QSG AT-DE-CH nl / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_le- Accu Technologie: Li-ion Capaciteit: 800 mAh Artikelnummer: V30145-K1310-X484 Over de straling Informatie over de SAR-certificering (specifieke absorptiesnelheid) DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE INTERNATIONALE RICHTLIJNEN VOOR BLOOT- STELLING AAN RADIOGOLVEN. Uw mobiele apparaat is zo ontworpen dat het de internationaal aanbevolen bloot- stellingslimieten voor radiogolven niet overschrijdt.
  • Page 55 Gigaset GL395 / Master pt / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Auscultador Tecla esquerda no dis- Selecionar funções, dependendo da indica- play ção do ecrã Tecla Atender/Marcar: Atender uma chamada; fazer uma cha- mada; abrir a lista de chamadas Ligar/desligar a lâm- pada de bolso Teclas para marcação...
  • Page 56 Gigaset GL395 / QSG Master pt / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Inserir o cartão SIM e cartão SD Pode inserir um cartão Nano-SIM e um cartão Micro-SD no telemóvel. Inserir a bateria e fechar a tampa...
  • Page 57: Carregar A Bateria

    Gigaset GL395 / Master pt / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Carregar a bateria No carregador: Com um adaptador de ficha: O acumulador está totalmente carregado, quando o símbolo de carregamento estiver completamente preenchido na barra de símbolos.
  • Page 58: Ligar /Desligar O Telefone

    Gigaset GL395 / QSG Master pt / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Ligar /desligar o telefone Premir a tecla ligar/desligar prolongadamente Introduzir o código PIN do seu cartão SIM pressionar OK (tecla esquerda do display) Apagar carácter: pressionar Limpar (tecla direita do display) Teclas no display Com as teclas do display pode realizar diversas funções,...
  • Page 59: Atender Chamadas

    Gigaset GL395 / Master pt / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Realizar uma chamada Introduzir o número de telefone, inclusive o prefixo Pressionar a tecla de atender Apagar os dígitos: pressionar Limpar (tecla direita do dis- play) Abortar o discar:...
  • Page 60 Gigaset GL395 / QSG Master pt / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Introduzir carateres especiais (ao escrever uma SMS): Menu Mensagens Escrever mensagem Opções Método de introdução Selecionar Inserir símbolo Criar registos na agenda telefónica Pode introduzir até 500 registos na agenda telefónica.
  • Page 61 Gigaset GL395 / Master pt / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Tecla SOS A tecla SOS disponibiliza uma função de emergência privada. Ao pressionar a tecla SOS pode chamar até cinco números de telefone e/ou enviar uma SMS. Não utilizar números de chamada locais, nacionais ou internacionais.
  • Page 62: Indicações De Segurança

    Gigaset GL395 / QSG PT pt / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/ Indicações de segurança Em caso de inobservância destas indicações existe o perigo de danos pessoais e do aparelho, assim como de violação das leis em vigor. Indicações gerais •...
  • Page 63: Serviço De Apoio Ao Cliente

    Serviço de apoio ao cliente Em caso de problemas com o seu telefone móvel, contacte um revendedor Gigaset ou o Gigaset Service Center. Aí também pode adquirir acessórios originais (por ex. baterias, carregador).
  • Page 64: Certificado De Conformidade

    Gigaset GL395 / QSG PT pt / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/ Descrição Número máx. de erros de pixeis permitido Sub-pixel iluminado a cores Sub-pixel escuro Número total de sub-pixéis de cor e escuros As marcas de utilização no ecrã e revestimento do telefone estão excluídas da garantia.
  • Page 65 Gigaset GL395 / PT pt / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/25 Bateria Tecnologia: Li-Ião Capacidade: 800 mAh Número de produto: V30145-K1310-X484 Sobre a radiação Informações relativas à certificação SAR (taxas de absorção específi- cas) ESTE APARELHO CUMPRE AS DIRETIVAS INTERNACIONAIS RELATIVAS À POLUIÇÃO DEVIDO A ONDAS DE RÁDIO.
  • Page 66 Gigaset GL395 / QSG Master pl / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Słuchawka lewy przycisk na Wybieranie funkcji, zależnie od widoku na wyświetlaczu ekranie Przycisk odbierania Odbieranie połączeń, wybieranie numeru, połączenia: otwieranie listy połączeń Przycisk włączania / wyłączania latarki Przyciski szybkiego...
  • Page 67 Gigaset GL395 / Master pl / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Wkładanie karty SIM i SD Do telefonu komórkowego można włożyć jedną kartę nano SIM oraz jedną kartę micro SD. Wkładanie baterii i zamykanie pokrywy...
  • Page 68: Ładowanie Baterii

    Gigaset GL395 / QSG Master pl / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Ładowanie baterii Na ładowarce: Z urządzeniem z zasilaniem: Bateria jest całkowicie naładowana, gdy symbol ładowania na pasku symboli jest całkowicie wypełniony.
  • Page 69 Gigaset GL395 / Master pl / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Włączanie / wyłączanie telefonu Wciśnij długo włącznik/wyłącznik Wprowadź PIN swojej karty SIM OK Naciśnij ok (lewy przycisk wyświetlacza) Usuwanie znaków: Wyczyść Naciśnij (prawy przycisk na wyświetlaczu) Przyciski kontekstowe Za pomocą przycisków kontekstowych zależnie od stanu urzą- dzenia można wykonywać...
  • Page 70: Wykonywanie Połączeń

    Gigaset GL395 / QSG Master pl / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Wykonywanie połączeń Wprowadź numer z prefiksem Naciśnij przycisk odbierania połączenia Usuwanie cyfr: Naciśnij Wyczyść (prawy przycisk na wyświe- tlaczu) Anulowanie wybierania: Naciśnij Przerwij (prawy przycisk na wyświetlaczu) Połączenia międzynarodowe: Naciśnij...
  • Page 71 Gigaset GL395 / Master pl / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Przełączanie między małymi i dużymi literami (abc, Abc, ABC, 123): Naciśnij przycisk z krzyżykiem Wprowadzanie znaków specjalnych (podczas pisania SMS- ów): Menu Wiadomości Zapisywanie wiadomo- ści Opcje Metoda wprowadzania...
  • Page 72 Gigaset GL395 / QSG Master pl / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Przycisk SOS Przycisk SOS umożliwia połączenie z prywatnym numerem awaryjnym. Naciskając przycisk SOS można zadzwonić do maks pięciu numerów i / lub przesłać na nie SMS. Nie używaj lokalnych, krajowych ani międzynarodo- wych numerów alarmowych.
  • Page 73: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Gigaset GL395 / PL pl / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/25 Wskazówki bezpieczeństwa W razie nieprzestrzegania tych wskazówek istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia, jak również naruszenia obowiązujących przepisów. Wskazówki ogólne • Telefon mobilny jest odporny na pryskającą wodę zgodnie z IP44. Po opryskaniu telefonu wodą, należy go osuszyć...
  • Page 74 Gigaset GL395 / QSG PL pl / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/ • Włączone połączenia bezprzewodowe, takie jak Bluetooth, zwiększają zużycie energii przez urządzenie. Można je wyłączyć, jeśli nie są potrzebne. Jasność wyświetlacza również ma duży wpływ na zużycie energii. Ustawienie niskiego poziomu jasności wyświetlacza i wyłączenie połączeń...
  • Page 75: Dane Techniczne

    Gigaset GL395 / PL pl / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/25 Wnioski gwarancyjne można składać, jeżeli zostanie przekroczona maksymalna liczba błędnie działających pikseli. Opis Maksymalna liczba dozwolonych błędów pikseli Kolorowy subpiksel Ciemne subpiksele Całkowita liczba kolorowych i ciemnych sub- pikseli Ślady użytkowania na wyświetlaczu i obudowie są...
  • Page 76 Gigaset GL395 / QSG PL pl / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/ Akcesoria Należy używać wyłącznie ładowarek, akumulatorów i kabli zatwierdzonych przez firmę Gigaset. Niezatwierdzone akcesoria mogą spowodować uszkodzenie urzą- dzenia. Zasilacz sieciowy / stacja ładowania Wejście: 100-240 V 50/60 Hz = 0,25 A Wyjście:...
  • Page 77 Gigaset GL395 / Master bg / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Слушалка Ляв бутон на дисплея Изборът на функцията зависи от индика- цията на дисплея Бутон за приемане на Приемане на повикване; набиране на повикването: номер; отваряне на списъка с повиква- нията...
  • Page 78 Gigaset GL395 / QSG Master bg / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Поставяне на SIM и SD карти Можете да поставите nano SIM карта и micro SD карта в мобилния телефон. Поставяне на акумулаторната батерия и затваряне на капака...
  • Page 79: Зареждане На Акумулаторната Батерия

    Gigaset GL395 / Master bg / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Зареждане на акумулаторната батерия в зарядна станция със захранващо устройство Акумулаторната батерия е изцяло заредена, когато симво- лът за зареждане на лентата с инструменти е напълно зареден.
  • Page 80 Gigaset GL395 / QSG Master bg / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Включване / изключване на телефона Натиснете продължително бутона за включване/ изключване Въведете PIN кода на вашата SIM карта Натиснете OK (ляв бутон на дисплея) Изтриване на символи: Натиснете...
  • Page 81: Въвеждане На Текст

    Gigaset GL395 / Master bg / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Повиквания Въведете телефонния номер заедно с кода Натиснете бутона за приемане на повикването Изтриване на цифри: Натиснете Ясен (десен бутон на дисплея) Отмяна на набирането: Натиснете Прекъсване (десен бутон на дисплея) За...
  • Page 82 Gigaset GL395 / QSG Master bg / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Въвеждане на специални символи (при писане на SMS): Меню Съобщения Записване на съобще- ние Опции Метод на въвеждане Изберете Поставете символ Създаване на записи в телефонния указател Можете да въведете до 500 номера в телефонния указател.
  • Page 83 Gigaset GL395 / Master bg / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Бутон SOS Бутонът SOS осигурява функция за лично спешно повик- ване. С бутона SOS можете да се обадите на до пет номера и/или да изпратите SMS. Не използвайте местни, национални или междуна- родни...
  • Page 84 Gigaset GL395 / QSG BG bg / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / Указания за безопасност Неспазването на тези указания може да доведе до опасност от телесни повреди и щети на устройството, както и до нарушения на валидните закони. Общи указания •...
  • Page 85 Gigaset GL395 / BG bg / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/ • Вредно е, ако батерията се поддържа продължително време на 100% зареж- дане. Настройките по подразбиране предвиждат зареждане до 80%, за да се вземе предвид това. • Включените безжични връзки, като Bluetooth, увеличават консумацията на...
  • Page 86: Технически Данни

    Gigaset GL395 / QSG BG bg / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / Клиентски сервиз Обърнете се към дилър на Gigaset или към сервиза на Gigaset, ако имате про- блеми с вашия мобилен телефон. Там можете да поръчате и оригинални аксесоари (напр. акумулаторни бате- рии, зарядни...
  • Page 87 Gigaset GL395 / BG bg / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/ Експлоатационно време Продължителност на ок. 10 часа разговор: Pежим на покой: ок. 168 часа (7 дни) Състояние на готовност След приключване на разговора телефонът се връща автоматично след най- много...
  • Page 88 Gigaset GL395 / QSG Master cs / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Sluchátko Levé dialogové tla- Volba funkcí v závislosti na údajích zobraze- čítko ných na displeji Tlačítko přijetí hovoru: přijetí hovoru; vytočení čísla; otevření seznamu hovorů Zapnutí/vypnutí sví- tilny Tlačítka přímé...
  • Page 89 Gigaset GL395 / Master cs / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Vložení SIM karty a SD karty Do mobilního telefonu lze vložit jednu kartu NanoSIM kartu a jednu MicroSD kartu. Vložení akumulátorů a zavření krytu...
  • Page 90: Nabíjení Akumulátoru

    Gigaset GL395 / QSG Master cs / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Nabíjení akumulátoru v nabíječce: s napájecím adaptérem: Akumulátor je plně nabitý, pokud je symbol nabíjení v panelu nástrojů zcela vyplněn.
  • Page 91: Zapnutí/Vypnutí Telefonu

    Gigaset GL395 / Master cs / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Zapnutí/vypnutí telefonu Podržte stisknuté tlačítko zapnutí/vypnutí. Zadejte kód PIN své SIM karty stiskněte OK (levé dia- logové tlačítko) Mazání znaků: stiskněte Přehledně (pravé dialogové tla- čítko) Dialogová tlačítka Dialogovými tlačítky lze spouštět různé funkce v závislosti na provozní...
  • Page 92: Přijímání Hovorů

    Gigaset GL395 / QSG Master cs / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Vytáčení Zadejte telefonní číslo včetně předvolby stiskněte tla- čítko přijetí hovoru Mazání číslic: stiskněte Přehledně (pravé dialogové tlačítko) Přerušení vytáčení: stiskněte Přerušit (pravé dialogové tla- čítko) Mezinárodní hovory: Tlačítko s hvězdičkou...
  • Page 93 Gigaset GL395 / Master cs / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Zadávání speciálních znaků (při psaní SMS): Menu Zprávy Zapsat zprávu Možnosti Vstupní metoda Vyberte Vložte symbol Vytváření kontaktů v telefonním seznamu Lze vytvořit až 500 kontaktů v telefonním seznamu.
  • Page 94 Gigaset GL395 / QSG Master cs / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Aktivace/deaktivace tísňových volání Zvolte Menu Stav adrese/Vypnuto Zadání čísel pro tísňová volání Zadejte telefonní čísla, která se mají vytočit při stisku tlačítka SOS. Menu Čísla SOS Možnosti Zadejte telefonní číslo Možnosti...
  • Page 95: Bezpečnostní Pokyny

    Gigaset GL395 / CS cs / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/25 Bezpečnostní pokyny Při nerespektování těchto údajů hrozí nebezpečí újmy osob a poškození přístroje a porušení platných zákonů. Všeobecné pokyny • Mobilní telefon je chráněn proti stříkající vodě dle IP44. Pokud byl mobilní telefon vystaven stříkající...
  • Page 96: Zákaznický Servis

    Gigaset GL395 / QSG CS cs / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/ Sluchátka Vysoká hlasitost může poškodit sluch. Poslech hudby nebo mluveného slova ve sluchátkách s vysokou hla- sitostí může být nepříjemný a může trvale poškodit sluch. Ztrátě sluchu zabráníte tím, že se vyhnete poslechu při vysoké hlasi- tosti po delší...
  • Page 97: Technické Údaje

    Gigaset GL395 / CS cs / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/25 Popis Max. počet povolených vadných pixelů Celkový počet barevných a tmavých subpi- xelů Stopy po použití na displeji a na plášti jsou ze záruky vyloučeny. Homologace Tento přístroj je určen pro provoz v rámci Evropského hospodářského prostoru.
  • Page 98 Gigaset GL395 / QSG CS cs / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/ O záření Informace o certifikaci SAR (Specific Absorption Rate, specifická míra absorpce) TENTO PŘÍSTROJ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO EMISE RÁDIOVÝCH VLN. Mobilní telefon byl navržen tak, aby nebyly překročeny expoziční limity stanovené...
  • Page 99 Gigaset GL395 / Master el / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Ακουστικά Αριστερό πλήκτρο Επιλογή λειτουργιών, ανάλογα με την επιλογής ένδειξη οθόνης Πλήκτρο απάντησης: Αποδοχή κλήσης, επιλογή αριθμού, άνοιγμα λίστας κλήσεων Πλήκτρο ενεργοποίη- σης/απενεργοποίη- σης φακού Πλήκτρα άμεσης κλή- Αριθμοί ταχείας κλήσης...
  • Page 100 Gigaset GL395 / QSG Master el / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Τοποθέτηση καρτών SIM και SD Μπορείτε να τοποθετήσετε στο κινητό τηλέφωνο μία κάρτα Nano-SIM και μία κάρτα Micro-SD. Τοποθέτηση μπαταρίας και κλείσιμο καλύμματος...
  • Page 101: Φόρτιση Μπαταρίας

    Gigaset GL395 / Master el / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Φόρτιση μπαταρίας στη βάση φόρτισης: με ένα τροφοδοτικό: Η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως, όταν γεμίσει πλήρως το σύμβολο φόρτισης στην γραμμή συμβόλων.
  • Page 102 Gigaset GL395 / QSG Master el / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεφώνου Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης παρατεταμένα Καταχωρήστε τον κωδικό PIN της κάρτας SIM Πατήστε OK (αριστερό πλήκτρο οθόνης) Διαγραφή χαρακτήρων: Πατήστε Καθαρό (δεξί πλήκτρο οθόνης) Πλήκτρα επιλογής...
  • Page 103 Gigaset GL395 / Master el / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Κλήσεις Πληκτρολογήστε τον αριθμό τηλεφώνου μαζί με τον κωδικό περιοχής Πατήστε το πλήκτρο απάντησης Διαγραφή ψηφίων: Πατήστε Καθαρό (δεξί πλήκτρο οθόνης) Διακοπή πληκτρολόγησης: Πατήστε Ματαίωση (δεξί πλή- κτρο οθόνης) Για...
  • Page 104 Gigaset GL395 / QSG Master el / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων (κατά τη σύνταξη ενός SMS): Μενού Μηνύματα Εγγραφή μηνύματος Επιλογές Μέθοδος εισαγωγής Επιλέξτε Εισάγετε το σύμβολο Δημιουργία καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου Είναι δυνατή η δημιουργία έως 500 καταχωρήσεων τηλεφωνι- κού...
  • Page 105 Gigaset GL395 / Master el / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Πλήκτρο SOS Το πλήκτρο SOS παρέχει μια ιδιωτική λειτουργία κλήσης ανά- γκης. Πατώντας το πλήκτρο SOS μπορείτε να καλέσετε έως πέντε αριθμούς κλήσης ή/και να στείλετε ένα SMS. Μην χρησιμοποιείτε τοπικούς, εθνικούς ή διεθνείς...
  • Page 106 Gigaset GL395 / QSG GR el / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/ Υποδείξεις ασφαλείας Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των στοιχείων, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης βλαβών στη συσκευή, όπως και παραβίασης της ισχύουσας νομο- θεσίας. Γενικές υποδείξεις • Το κινητό τηλέφωνο προστατεύεται από πίδακες νερού κατά IP44. Όταν το...
  • Page 107: Εξυπηρέτηση Πελατών

    Gigaset GL395 / GR el / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/25 • Η διατήρηση της μπαταρίας για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα στο 100% της κατάστασης φόρτισης μπορεί να προκαλέσει βλάβη. Στις προκαθορισμένες ρυθ- μίσεις προβλέπεται η φόρτιση έως 80%, ώστε να τηρηθεί το παραπάνω.
  • Page 108 Gigaset GL395 / QSG GR el / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/ Αποποίηση ευθύνης Η οθόνη του ασύρματου ακουστικού σας αποτελείται από εικονοστοιχεία (Pixel). Κάθε pixel αποτελείται από τρία υπο-pixel (κόκκινο, πράσινο, μπλε). Μερικές φορές, ένα υπο-pixel μπορεί να είναι ελαττωματικό ή να παρουσιάζει χρω- ματική...
  • Page 109 Gigaset GL395 / GR el / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/25 Αξεσουάρ Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά φορτιστές, μπαταρίες και καλώδια εγκεκριμένα από την Gigaset. Μη εγκεκριμένα αξεσουάρ μπορούν να οδηγήσουν σε βλάβες στη συσκευή. Τροφοδοτικό/βάση φόρτισης Είσοδος: 100-240 V 50/60 Hz = 0,25 A Έξοδος:...
  • Page 110 Gigaset GL395 / QSG Master hr / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Slušalica lijeva zaslonska tipka Odaberite funkcije ovisno o prikazu na zaslonu Tipka za razgovor: Prihvatiti poziv; birati broj; otvoriti popis poziva Tipka za uključivanje/ isključivanje svjetiljke Tipke za izravno bira-...
  • Page 111 Gigaset GL395 / Master hr / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Umetanje SIM i SD kartice U mobilni telefon možete umetnuti Nano SIM karticu i Mikro SD karticu. Umetnite bateriju i zatvorite poklopac...
  • Page 112 Gigaset GL395 / QSG Master hr / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Napunite bateriju u držaču za punjenje: s mrežnim napajačem: Baterija je potpuno napunjena kada je ikona punjenja na alatnoj traci potpuno ispunjena.
  • Page 113 Gigaset GL395 / Master hr / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Uključivanje/isključivanje telefona Dugo pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje Unesite PIN kod svoje SIM kartice pritisnite U REDU (lijeva zaslonska tipka) Brisanje znakova: pritisnite Jasan (desna zaslonska tipka) Zaslonske tipke Zaslonske tipke možete koristiti za izvršavanje raznih funkcija, ovisno o radnim prilikama.
  • Page 114: Unos Teksta

    Gigaset GL395 / QSG Master hr / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Brisanje znamenki: pritisnite Jasan (desna zaslonska tipka) Odaberite odustani: pritisnite Prekid (desna zaslonska tipka) Za međunarodne pozive: Dugo pritisnite tipku zvjezdica se unosi . . . Unesite pozivni broj zemlje...
  • Page 115 Gigaset GL395 / Master hr / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Unosi u telefonski imenik Možete napraviti do 500 unosa u telefonski imenik. Kontakti Dodaj novi kontakt Mogućnosti Odaberite U REDU odaberite mjesto spremanja unosa (SIM kartica ili telefon) U REDU...
  • Page 116 Gigaset GL395 / QSG Master hr / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Unos brojeva za hitne slučajeve Unesite telefonske brojeve koje želite birati kada se pritisne tipka SOS. Jelovnik U REDU SOS brojevi Mogućnosti Unesite telefonski broj Mogućnosti Uštedjeti Napravite ove korake za svaki telefonski broj...
  • Page 117: Sigurnosne Napomene

    Gigaset GL395 / AT-DE-CH hr / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / Sigurnosne napomene Ako se ove informacije ne poštuju, postoji rizik od ozljeda i oštećenja opreme, kao i kršenja mjerodavnih zakona. Opće napomene • Mobilni telefon zaštićen je od prskanja prema IP44. Ako je mobilni telefon bio izložen prskanju vode, osušite telefon i njegove otvore (mikrofon / zvučnik / USB...
  • Page 118 Nemojte koristiti uređaj ako je zaslon napuknut ili slomljen. Krhotine stakla ili pla- stike mogu vam ozlijediti ruke i lice. Korisnička služba Ako imate problema s mobilnim telefonom, obratite se Gigaset trgovcu ili Gigaset servisnom centru. Tamo možete kupiti i originalnu dodatnu opremu (npr. baterije, punjač).
  • Page 119: Tehnički Podaci

    Gigaset GL395 / AT-DE-CH hr / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / Tragovi korištenja na zaslonu i kućištu nisu pokriveni jamstvom. Odobrenje Ovaj uređaj namijenjen je korištenju unutar Europskog gospodarskog prostora. Uzeti su u obzir specifični propisi zemalja. Gigaset Technologies GmbH ovime izjavljuje da je tip bežičnog sustava Gigaset GL395 u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
  • Page 120 Gigaset GL395 / QSG AT-DE-CH hr / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_le- Informacije o zračenju Informacije o certifikatu SAR (Specifična stopa apsorpcije). OVAJ UREĐAJ ZADOVOLJAVA MEĐUNARODNE SMJERNICE ZA IZLOŽENOST RADIOVALOVIMA. Vaš mobilni uređaj dizajniran je tako da ne prelazi međunarodno preporučena ograničenja izloženosti radiovalovima.
  • Page 121 Gigaset GL395 / Master ro / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Ascultător Tastă afişaj stânga Selectați funcţiile în funcţie de afișajul de pe ecran Tasta preluare apel: Preluaţi apelul, selectaţi numărul, deschi- deţi lista de apelare Tastă pornire/oprire lampă de buzunar Taste directe de selec- Numere apelare rapidă...
  • Page 122 Gigaset GL395 / QSG Master ro / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Introducere cartele SIM și SD Puteţi introduce un card nano-SIM și un card micro-SD în tele- fonul mobil. Introducere acumulator și închidere carcasă...
  • Page 123 Gigaset GL395 / Master ro / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Încărcare acumulator în suportul de încărcare: cu o sursă de alimentare cu priză: Acumulatorul este complet încărcat dacă simbolul de încăr- care este completat în bara de simboluri.
  • Page 124 Gigaset GL395 / QSG Master ro / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Pornirea și oprirea telefonului Apăsați tasta pornit/oprit lung Introduceţi codul PIN de pe cardul dvs. SIM apăsaţi OK (tasta afişaj stânga) Ștergeți simbolul: apăsaţi Ștergeți (tasta afişaj dreapta) Taste afişaj...
  • Page 125: Introducerea Textului

    Gigaset GL395 / Master ro / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Apelare Introduceţi numărul inclusiv prefixul apăsați tasta preluare apel Ştergerea cifrei: apăsaţi Ștergeți (tastă afişaj dreapta) Întrerupere selectare: apăsaţi Abandon (tastă afişaj dreapta) Pentru apeluri internaţionale: Apăsați tasta stea lung se introduce .
  • Page 126 Gigaset GL395 / QSG Master ro / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Introduceţi caractere speciale (atunci când scrieţi SMS): Meniu Mesaje Scrieți mesajul Opțiuni Metoda de introducere Selectare Introduceți simbolul Creaţi intrări în agendă telefonică Puteţi crea până la 500 de intrări în agendă telefonică.
  • Page 127 Gigaset GL395 / Master ro / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Acivați/dezactivați apelul de urgenţă Meniu Stare selectați Pornit/Oprit Se introduc numerele de urgenţă Introduceţi numerele de telefon care urmează să fie apelate atunci când este apăsat tasta SOS. Meniu SOS Numere Opțiuni...
  • Page 128: Indicaţii De Siguranţă

    Gigaset GL395 / QSG AT-DE-CH ro / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_le- Indicaţii de siguranţă În cazul nerespectării acestor indicaţii există riscul de vătămare corporală și de deteriorare a aparaturii precum și de încălcare a legislaţiei în vigoare. Indicaţii generale • Telefonul mobil este protejat împotriva stropirii conform IP44. Dacă telefonul mobil a fost expus la stropi de apă, uscați telefonul și orificiile dispozitivului...
  • Page 129: Serviciul Clienţi

    Gigaset GL395 / AT-DE-CH ro / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / nului are o influenţa majoră asupra consumului de energie. Dacă setați ecranul la un nivel scăzut de luminozitate și dezactivați conexiunile radio inutile, timpul de funcţionare al dispozitivului va fi mai lung.
  • Page 130: Date Tehnice

    Gigaset GL395 / QSG AT-DE-CH ro / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_le- Descriere număr max. permis de erori de pixeli Sub-pixeli luminoși colorați Sub-pixeli întunecați Număr total sub-pixeți colorați și întunecați Urmele de utilizare de pe ecran și carcasă sunt excluse din garanţie.
  • Page 131 Gigaset GL395 / AT-DE-CH ro / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / Numărul piesei: V30145-K1310-X484 Despre radiaţii Informații privind certificarea SAR (rata de absorbţie specifică) ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DIRECTIVELE INTERNAȚIONALE PRIVIND EXPUNEREA LA UNDE RADIO. Aparatul dvs. mobil a fost proiectat astfel încât să nu depăşească limitele de expu- nere recomandate la nivel internaţional pentru undele radio.
  • Page 132 Gigaset GL395 / QSG Master sl / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Slušalka Leva tipka zaslona Izbira funkcije glede na prikaz na zaslonu Tipka za sprejem klica: Sprejem klica; izbira številke; odpiranje seznama klicev Tipka za vklop/izklop svetilke Tipke za neposredno Številke za hitro izbiro...
  • Page 133: Polnjenje Baterije

    Gigaset GL395 / Master sl / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Vstavljanje baterije in zapiranje pokrova Polnjenje baterije v polnilnem podstavku: z vtično napajalno enoto: Baterija je popolnoma napolnjena, ko je ikona za polnjenje v orodni vrstici popolnoma polna.
  • Page 134: Vklop/Izklop Telefona

    Gigaset GL395 / QSG Master sl / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Vklop/izklop telefona Pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop Vnesite kodo PIN kartice SIM pritisnite V REDU (leva tipka zaslona) Brisanje znakov: pritisnite Izbriši (desna tipka zaslona) Tipke zaslona Tipke zaslona lahko uporabljate za izvajanje različnih funkcij,...
  • Page 135: Vnašanje Besedila

    Gigaset GL395 / Master sl / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Klicanje vnesite telefonsko številko, vključno z omrežno številko pritisnite tipko za sprejem klica Brisanje številk: pritisnite Izbriši (desna tipka zaslona) Preklic izbiranja: pritisnite Prekliči (desna tipka zaslona) Za mednarodne klice: pritisnite tipko zvezdica in jo pridržite...
  • Page 136 Gigaset GL395 / QSG Master sl / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Vnos posebnih znakov (pri pisanju SMS): Glavni meni Novice in dogodki V REDU Napiši sporočilo V REDU Nazaj Možnosti Metoda vnosa Izberite Vstavite simbol Ustvarjanje vnosov v telefonski imenik Ustvarite lahko do 500 vnosov v telefonski imenik.
  • Page 137 Gigaset GL395 / Master sl / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Tipka SOS Tipka SOS zagotavlja funkcijo zasebnega klica v sili. S priti- skom na tipko SOS lahko pokličete do pet telefonskih številk in/ali pošljete sporočilo SMS. Ne uporabljajte lokalnih, državnih ali mednarodnih številk za klic v sili.
  • Page 138: Varnostni Napotki

    Gigaset GL395 / QSG AT-DE-CH sl / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_le- Varnostni napotki V primeru neupoštevanja teh informacij obstaja nevarnost za poškodbe oseb in naprav ter za kršitev veljavnih predpisov. Splošni napotki • Mobilni telefon je odporen na brizganje vode po standardu IP44. Če je bil mobilni telefon izpostavljen brizganju vode, telefon in odprtine naprave (mikrofon / zvočnik / priključek USB tipa C) osušite s krpo, ki ne pušča vlaken, da odstranite...
  • Page 139: Servisna Služba

    Naprave ne uporabljajte, če je zaslon popraskan ali počen. Delci stekla ali plastike lahko poškodujejo roke in obraz. Servisna služba V primeru težav z mobilnim telefonom se obrnite na zastopnika družbe Gigaset ali servisno službo Gigaset. Tam lahko dobite tudi originalno opremo (npr. baterije, polnilnik).
  • Page 140: Tehnični Podatki

    Ta naprava je namenjena za uporabo v Evropskem gospodarskem prostoru. Upoštevane so posebnosti posameznih držav. Gigaset Technologies GmbH izjavlja, da je tip brezžične opreme Gigaset GL395 skla- den z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.gigaset.com/docs.
  • Page 141 Gigaset GL395 / AT-DE-CH sl / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / O sevanju Informacije o certifikatu SAR (stopnja specifične absorpcije) TA NAPRAVA IZPOLNJUJE MEDNARODNE SMERNICE V ZVEZI Z OBREMENITVIJO Z ELEKTROMAGNETNIM SEVANJEM Vaša naprava je bila razvita tako, da ne presega mednarodno priporočenih mejnih vrednosti izpostavljenosti elektromagnetnemu sevanju.
  • Page 142 Gigaset GL395 / QSG Master sr / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Слушалица Леви дисплеј тастер Избор функција, у зависности од приказа на екрану Тастер за подизање Прихватање позива; Бирање броја; Отварање листе позива Тастер за укључивање/ исккључивање батеријске лампе...
  • Page 143 Gigaset GL395 / Master sr / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/25 Уметање СИМ и СД картица У мобилни телефон можете да уметнете једну нано СИМ картицу и једну микро СД картицу. Уметање акумулатора и затварање поклопца...
  • Page 144 Gigaset GL395 / QSG Master sr / A31008-N1230-R101-1-X143 / starting.fm / 3/10/ Пуњење акумулатора у бази за пуњење: са адаптером напајања са утичницом: Акумулатор је потпуно напуњен када је симбол за пуњење у траци са симболима потпуно напуњен.
  • Page 145 Gigaset GL395 / Master sr / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Укључивање/искључивање телефона Тастер за укључивање/искључивање дуго притиснути Притиснути ПИН кода Ваше СИМ картице ОК (леви дисплеј тастер) Брисање знака: Притиснути Јасно (десни дисплеј тастер) Дисплеј тастери Са дисплеј тастерима можете, независно од радне...
  • Page 146 Gigaset GL395 / QSG Master sr / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ Позивање Унети позивни број, укључујући префикс Притиснути тастер за подизање Брисање цифара: Притиснути Јасно (десни дисплеј тастер) Прекид бирања: Притиснути Прекини (десни дисплеј тастер) За међународне позиве: Тастер звезда...
  • Page 147 Gigaset GL395 / Master sr / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/10/25 Унос специјалних знакова (код писања СМС): Мени Поруке ОК Напишите поруку ОК Опције Метод уноса Изаберите Уметни симбол Креирање уноса у телефонски именик Можете да креирате до 500 уноса у телефонски именик.
  • Page 148 Gigaset GL395 / QSG Master sr / A31008-N1230-R101-1-X143 / operating.fm / 3/ СОС тастер СОС тастер ставља на располагање функцију приватног хитног позива. Притискањем СОС тастера можете да позовете до пет позивних бројева и/или да пошаљете СМС. Не користите локалне, националне или...
  • Page 149 Gigaset GL395 / SR sr / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/25 Безбедносне напомене У случају непоштовања ових информација, постоји опасност од телесних повреда и штете на уређају, а такође и од кршења важећих закона. Опште напомене • Мобилни телефон је заштићен од прскајуће воде према ИП44. Ако је...
  • Page 150 Gigaset GL395 / QSG SR sr / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/ • Штетно је ако се акумулатор дуже време држи на стању напуњености од 100%. У фабрички дефинисаним поставкама је предвиђено пуњење до 80%, имајући горе наведено у виду.
  • Page 151: Технички Подаци

    Gigaset GL395 / SR sr / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/10/25 Одрицање од одговорности Дисплеј Вашег мобилног телефона се састоји од елемената слике (пиксела). Сваки пиксел се састоји од три подпиксела (црвено, зелено, плаво). Може да се деси да један подпиксел престане да ради или да наступи...
  • Page 152 Gigaset GL395 / QSG SR sr / A31008-N1177-R101-1-4E43 / appendix_legal.fm / 3/ Додатна опрема Користите само пуњаче, акумулаторе и каблове које је одобрила компанија Гигасет. Неодобрена додатна опрема може да доведе до штете на уређају. Адаптер напајања са утичницом / база за пуњење...
  • Page 156 Gigaset GL395 / Master de / A31008-N1230-R101-1-X143 / Cover_back.fm / 3/10/ Issued by Gigaset Technologies GmbH Frankenstr. 2, D-46395 Bocholt © Gigaset Technologies GmbH 2025 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigaset.com *A31008-N1230-R101-1- A31008-N1230-R101-1-X143...

Table of Contents