VEVOR KT-1851 Manual
VEVOR KT-1851 Manual

VEVOR KT-1851 Manual

Magnetic tumbler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
MAGNETIC TUMBLER
USER MANUAL
We continue to be committed to offering tools at competitive prices. "Save Half", "Half Price",
or any other similar expressions used by us only represent an estimate of savings you might
benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and do not
necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to
verify carefully when placing an order with us if you are saving half in comparison with the top
major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KT-1851 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR KT-1851

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support MAGNETIC TUMBLER USER MANUAL We continue to be committed to offering tools at competitive prices. "Save Half", "Half Price", or any other similar expressions used by us only represent an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and do not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software...
  • Page 4 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 5 WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints. • Crystalline silica from bricks, cement and other masonry products. •...
  • Page 6: General Safety Rules

    1.Indicator 2.switch/two-way/one-way operation 3.timing switch 4. polishing barrel 5.handle 6.heat dissipation port 7.sticker 8.heat dissipation fan 9.power plug 10.fuse GENERAL SAFETY RULES WARNING: Do not attempt to operate the machine until you have read thoroughly and understood completely all instructions, rules, etc. contained in this manual. Failure to comply may result in accidents involving fire, electric shock, or serious...
  • Page 7 personal injury. Keep this owner's manual and review frequently for continuous safe operation. 1. Know your machine. For your own safety, read the owner's manual carefully. Learn its application and limitations, as well as specific potential hazards pertinent to this machine. 2.
  • Page 8 leave the machine until it comes to a complete stop. 17. Do not use any power tools while under the effects of drugs, alcohol or medication. 18. Always wear a face or dust mask if operation creates a lot of dust and/or chips. Always operate the tool in a well ventilated area and provide for proper dust removal.
  • Page 9 Indicator light (two-way light/one-way light/Stop light) Switch/two-way/one-way operation Side handle (easy to carry) Vents (the machine will not be hot for a long time)
  • Page 10 Large fan cooling port (the machine will not be hot for a long time, long life and more durable) If any indicator light is not on, please check the fuse Power outlet...
  • Page 11 Polishing barrel Important reminder: Polishing bucket is organic glass, which can not put any corrosive liquid. Corrosive liquid is easy to make the polishing bucket cracks, all such cases as artificial damage, not to replace or return. Buyer must pay attention it, can only put water to polish.
  • Page 12 Description Name Magnetic Tumbler 2 Model KT-1853 Parame Voltage/Frequency:230VAC/50Hz,Power:250W,Max capacity of load:800g,Time control:10–60min Packag 420x280x280mm e Size G.W. 10KG items Description Name Magnetic Tumbler 2 Model KT-1851 Parame Voltage/Frequency:110VAC/60Hz,Power:250W,Max capacity of load:800g,Time control:10–60min Packag 420x280x280mm e Size G.W. 10KG...
  • Page 13 items Description 1 Name Magnetic Tumbler 2 Model KT-1852 Parame Voltage/Frequency:230VAC/50Hz,Power:250W,Max capacity of load:800g,Time control:10–60min Packag 420x280x280mm e Size 5 G.W. 10KG...
  • Page 14 Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 17: Instrukcja Obsługi

    Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support KUBEK MAGNETYCZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadal staramy się oferować narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać.
  • Page 18 Machine Translated by Google...
  • Page 19 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
  • Page 20 Machine Translated by Google Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować...
  • Page 21 Machine Translated by Google OSTRZEŻENIE! Część pyłu powstającego podczas szlifowania, piłowania i szlifowania zawiera substancje chemiczne wiadomo, że w stanie Kalifornia powoduje raka, wady wrodzone lub inne szkody reprodukcyjne. Oto kilka przykładów takich substancji chemicznych: • Ołów z farb ołowiowych. • Krystaliczna krzemionka z cegieł, cementu i innych produktów murarskich.
  • Page 22: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google 1. Wskaźnik 2.przełącznik/dwukierunkowy/jednokierunkowy 3.przełącznik czasowy 4.bęben polerujący 5. uchwyt 6. port odprowadzania ciepła 7. naklejka 8. wentylator odprowadzający ciepło 9. wtyczka zasilania 10.bezpiecznik OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Nie próbuj obsługiwać maszyny, dopóki nie przeczytasz uważnie i nie zrozumiesz w pełni wszystkich instrukcji, zasad itp. zawartych w tej instrukcji.
  • Page 23 Machine Translated by Google obrażenia ciała. Zachowaj tę instrukcję obsługi i często do niej zaglądaj, aby zachować ciągłość bezpieczna eksploatacja. 1. Poznaj swoją maszynę. Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Poznaj jego zastosowanie i ograniczenia, a także konkretne potencjalne zagrożenia z nim związane do tej maszyny.
  • Page 24 Machine Translated by Google Pozostaw maszynę aż do całkowitego zatrzymania. 17. Nie używaj żadnych elektronarzędzi, będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lek. 18. Jeśli podczas pracy powstaje dużo pyłu i/lub wiórów, należy zawsze nosić maskę na twarz lub maskę przeciwpyłową. Zawsze używaj narzędzia w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i zapewnij odpowiednią...
  • Page 25 Machine Translated by Google Światło kierunkowskazu (światło dwukierunkowe/światło jednokierunkowe/światło stopu) Działanie przełącznika/dwukierunkowe/jednokierunkowe Uchwyt boczny (łatwy do przenoszenia) Otwory wentylacyjne (maszyna nie będzie gorąca przez dłuższy czas)
  • Page 26 Machine Translated by Google Duży otwór chłodzący wentylatora (maszyna nie nagrzewa się przez długi czas, ma dłuższą żywotność i jest trwalsza) Jeżeli któraś z kontrolek nie świeci się, sprawdź bezpiecznik Gniazdo zasilania...
  • Page 27 Machine Translated by Google Beczka polerska Ważne przypomnienie: Wiadro polerujące wykonane jest ze szkła organicznego, do którego nie można wlać żadnych żrących płynów. Płyn żrący łatwo powoduje pęknięcia wiadra polerskiego, we wszystkich takich przypadkach jak sztuczne uszkodzenie, nie podlega wymianie ani zwrotowi. Kupujący musi zwrócić na to uwagę, może jedynie umieścić woda do polerowania.
  • Page 28 Maksymalna ładowność: 800g, Kontrola czasu: 10–60min Rozmiar 420x280x280mm opakowania 5 GW 10 KG rzeczy Opis 1 Nazwa Magnetyczny Kubek 2 Modele KT-1851 Napięcie/częstotliwość: 110VAC/60Hz, Moc: 250W, Parametr Maksymalna ładowność: 800g, Kontrola czasu: 10–60min Rozmiar 420x280x280mm opakowania 5 GW 10 KG...
  • Page 29 Machine Translated by Google Opis elementów 1 Nazwa Magnetyczny kubek 2 Modele KT-1852 Parametr Napięcie/częstotliwość: 230VAC/50Hz, Moc: 250W, Maksymalna ładowność: 800g, Kontrola czasu: 10–60min Rozmiar 420x280x280mm opakowania 5 GW 10 kg...
  • Page 30 Machine Translated by Google Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Przedstawiciel UE Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
  • Page 31 Machine Translated by Google...
  • Page 32 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 33 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support BICCHIERE MAGNETICO MANUALE D'USO Continuiamo a impegnarci a offrire strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima dei risparmi che potresti trarre vantaggio dall'acquisto di determinati utensili da noi rispetto ai principali marchi di punta e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 34 Machine Translated by Google...
  • Page 35 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o...
  • Page 36 Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
  • Page 37 Machine Translated by Google AVVERTIMENTO! Alcune polveri create dalla levigatura, dal taglio e dalla molatura contengono sostanze chimiche noto allo Stato della California come causa di cancro, difetti alla nascita o altro danni riproduttivi. Alcuni esempi di queste sostanze chimiche sono: • Piombo da vernici a base di piombo.
  • Page 38: Norme Generali Di Sicurezza

    Machine Translated by Google 1.Indicatore 2. Funzionamento a due vie/monodirezionale 3. Interruttore di temporizzazione 4. Barile di lucidatura 5.maniglia 6.porta di dissipazione del calore 7.adesivo 8. ventola di dissipazione del calore 9. spina di alimentazione 10. fusibile NORME GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE: non tentare di utilizzare la macchina prima di aver letto attentamente e compreso completamente tutte le istruzioni, le regole, ecc.
  • Page 39 Machine Translated by Google lesioni personali. Conservare questo manuale del proprietario e rivederlo frequentemente per un uso continuo funzionamento sicuro. 1. Conosci la tua macchina. Per la tua sicurezza, leggi attentamente il manuale del proprietario. Scopri la sua applicazione e i suoi limiti, nonché i potenziali pericoli specifici pertinenti a questa macchina.
  • Page 40 Machine Translated by Google lasciare la macchina finché non si è fermata completamente. 17. Non utilizzare utensili elettrici sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaco. 18. Indossare sempre una maschera facciale o antipolvere se l'operazione crea molta polvere e/o trucioli. Utilizzare sempre l'utensile in un'area ben ventilata e provvedere a un'adeguata rimozione della polvere.
  • Page 41 Machine Translated by Google Luce di segnalazione (luce bidirezionale/luce unidirezionale/luce di stop) Funzionamento a commutazione/bidirezionale/monodirezionale Maniglia laterale (facile da trasportare) Prese d'aria (la macchina non sarà calda per molto tempo)
  • Page 42 Machine Translated by Google Ampia porta di raffreddamento della ventola (la macchina non si surriscalda per lungo tempo, ha una lunga durata ed è più resistente) Se una spia non è accesa, controllare il fusibile Presa di corrente...
  • Page 43 Machine Translated by Google Lucidatura del barile Promemoria importante: Il secchio per lucidatura è in vetro organico, nel quale non possono essere inseriti liquidi corrosivi. Il liquido corrosivo è facile da far crepare il secchio di lucidatura, in tutti i casi come danno artificiale, non sostituire o restituire.
  • Page 44 Dimensioni: 420x280x280mm della confezione 5 GW 10KG elementi Descrizione 1 Nome Tumbler magnetico 2 Modello KT-1851 Parametro Tensione/frequenza: 110 V CA/60 Hz, potenza: 250 W, capacità più massima di carico: 800 g, controllo del tempo: 10–60 min. Dimensioni Dimensioni: 420x280x280mm...
  • Page 45 Machine Translated by Google Descrizione degli articoli 1 Nome Buratto magnetico 2 Modello KT-1852 Parametro Tensione/frequenza: 230 V CA/50 Hz, potenza: 250 W, capacità più massima di carico: 800 g, controllo del tempo: 10–60 min. Dimensioni Dimensioni: 420x280x280mm della confezione 5 GW 10KG...
  • Page 46 Machine Translated by Google Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Rappresentante della CE Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
  • Page 47 Machine Translated by Google...
  • Page 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 49: Manual Del Usuario

    Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica www.vevor.com/support VASO   M AGNÉTICO MANUAL   D EL   U SUARIO Seguimos   c omprometidos   a    o frecer   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.   " Ahorre   l a   m itad",   " Mitad   d e   p recio"   o   ...
  • Page 50 Machine Translated by Google...
  • Page 51 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   del   m anual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e  ...
  • Page 52 Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   a tentamente   e l   manual   d e   i nstrucciones. Este   d ispositivo   c umple   c on   l a   P arte   1 5   d e   l as   N ormas   d e   l a   F CC.   S u   f uncionamiento   e stá   sujeto  ...
  • Page 53 Machine Translated by Google ¡ADVERTENCIA! Algunos   p olvos   c reados   a l   l ijar,   s errar   y    e smerilar   c on   m áquinas   e léctricas   c ontienen   s ustancias   q uímicas. Se   s abe   q ue   e n   e l   e stado   d e   C alifornia   c ausan   c áncer,   d efectos   d e   n acimiento   u    o tros daños  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google 1.Indicador 2.   I nterruptor/operación   b idireccional/unidireccional   3.   I nterruptor   d e   temporización   4 .   B arril   d e   p ulido 5.manejar 6.   P uerto   d e   d isipación   d e   c alor   7.   A dhesivo 8.   V entilador   d e   d isipación   d e   c alor   9 .   Enchufe  ...
  • Page 55 Machine Translated by Google Lesiones   p ersonales.   C onserve   e ste   m anual   d el   p ropietario   y    r evíselo   c on   f recuencia   p ara   g arantizar   u n   s eguimiento   c ontinuo. Operación   s egura. 1.   C onozca   s u   m áquina.   P or   s u   p ropia   s eguridad,   l ea   a tentamente   e l   m anual   d el   p ropietario. Conozca  ...
  • Page 56 Machine Translated by Google Deje   l a   m áquina   h asta   q ue   s e   d etenga   p or   c ompleto. 17.   N o   u tilice   n inguna   h erramienta   e léctrica   b ajo   l os   e fectos   d e   d rogas,   a lcohol   o medicamento.
  • Page 57 Machine Translated by Google Luz   i ndicadora   ( luz   d e   d os   s entidos/luz   d e   u n   s entido/luz   d e   f reno) Operación   c onmutada/bidireccional/unidireccional Asa   l ateral   ( fácil   d e   t ransportar) Rejillas   d e   v entilación   ( la   m áquina   n o   s e   c alentará   d urante   m ucho   t iempo)
  • Page 58 Machine Translated by Google Puerto   d e   e nfriamiento   d e   v entilador   g rande   ( la   m áquina   n o   s e   c alentará   d urante   m ucho   t iempo,   t endrá   u na   v ida   ú til   m ás   l arga   y  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google Barril   d e   p ulido Recordatorio   i mportante: El   c ubo   d e   p ulido   e s   d e   v idrio   o rgánico,   e n   e l   q ue   n o   p uede   c olocarse   n ingún   l íquido   c orrosivo. El  ...
  • Page 60 Machine Translated by Google Presione   e l   b otón   q ue   s e   e ncuentra   d ebajo   y    g irará   e n   d os   d irecciones.   G irará   e n   u na   d irección   durante   a proximadamente   1 5   m inutos   y    l uego   g irará   a utomáticamente   e n   l a   d irección   o puesta   durante  ...
  • Page 61 Machine Translated by Google Descripción   d e   l os   a rtículos 1   N ombre Vaso   m agnético 2   M odelo   K T­1852 Parámetro Voltaje/Frecuencia:   2 30   V    C A/50   H z,   P otencia:   2 50   W ,   C apacidad   máxima  ...
  • Page 62 Machine Translated by Google Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   200000   C N. Importado   a    A ustralia:   S IHAO   P TY   L TD,   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD Nueva   G ales   d el   S ur   2 122   A ustralia Importado  ...
  • Page 63 Machine Translated by Google...
  • Page 64 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 65 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support MAGNETISK TUMBARE ANVÄNDARMANUAL Vi fortsätter att vara engagerade i att erbjuda verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte...
  • Page 66 Machine Translated by Google...
  • Page 67 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar...
  • Page 68 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den här enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
  • Page 69 Machine Translated by Google VARNING! En del damm som skapas av kraftslipning, sågning, slipning innehåller kemikalier kända av delstaten Kalifornien för att orsaka cancer, fosterskador eller annat reproduktionsskada. Några exempel på dessa kemikalier är: • Bly från blybaserade färger. • Kristallin kiseldioxid från tegel, cement och andra murverksprodukter.
  • Page 70: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    Machine Translated by Google 1. Indikator 2.omkopplare/tvåvägs/envägsdrift 3.timingsomkopplare 4. polerrör 5.handtag 6.värmeavledningsport 7.dekal 8.värmeavledningsfläkt 9.strömkontakt 10.säkring ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING: Försök inte använda maskinen förrän du har läst noggrant och förstått alla instruktioner, regler etc. som finns i denna manual. Underlåtenhet att följa kan resultera i olyckor som involverar brand, elektriska stötar eller allvarliga...
  • Page 71 Machine Translated by Google personskada. Spara den här bruksanvisningen och granska den ofta för kontinuerlig säker drift. 1. Känn din maskin. För din egen säkerhet, läs bruksanvisningen noggrant. Lär dig dess tillämpning och begränsningar, såväl som specifika potentiella faror som är relevanta till denna maskin.
  • Page 72 Machine Translated by Google lämna maskinen tills den stannar helt. 17. Använd inga elverktyg när du är påverkad av droger, alkohol eller medicin. 18. Bär alltid en ansikts- eller dammmask om operationen skapar mycket damm och/eller flis. Använd alltid verktyget i ett välventilerat utrymme och se till att det finns tillräckligt med damm avlägsnande.
  • Page 73 Machine Translated by Google Indikatorlampa (tvåvägsljus/envägsljus/Stoppljus) Switch/tvåvägs/envägsdrift Sidohandtag (lätt att bära) Ventiler (maskinen kommer inte att vara varm under lång tid)
  • Page 74 Machine Translated by Google Stor fläktkylningsport (maskinen kommer inte att vara varm under lång tid, lång livslängd och mer hållbar) Om någon indikatorlampa inte lyser, kontrollera säkringen Eluttag...
  • Page 75 Machine Translated by Google Polerande fat Viktig påminnelse: Poleringshink är organiskt glas, som inte kan lägga någon frätande vätska. Frätande vätska är lätt att få polerhinken att spricka, alla sådana fall som konstgjord skada, inte att ersätta eller returnera. Köparen måste uppmärksamma det, kan bara sätta vatten att polera.
  • Page 76 Spänning/frekvens: 230VAC/50Hz, Effekt: 250W, Max belastningskapacitet: 800g, Tidskontroll: 10–60 min 420x280x280mm Förpackning Storlek 5 GW 10KG föremål Beskrivning 1 Namn Magnetic Tumbler 2 Modell KT-1851 Parame Spänning/frekvens: 110VAC/60Hz, Effekt: 250W, Max belastningskapacitet: 800g, Tidskontroll: 10–60 min 420x280x280mm Förpackning Storlek 5 GW 10KG...
  • Page 77 Machine Translated by Google objekt Beskrivning 1 Namn Magnetisk tumlare 2 Modell KT-1852 Parame Spänning/frekvens: 230VAC/50Hz, Effekt: 250W, Max belastningskapacitet: 800g, Tidskontroll: 10–60 min 420x280x280mm Förpackning Storlek 5 GW 10 kg...
  • Page 78 Machine Translated by Google Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH EC REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 79 Machine Translated by Google...
  • Page 80 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 81 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support MAGNETISCHE TUMBLER GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij blijven ons inzetten om gereedschappen tegen concurrerende prijzen aan te bieden. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u mogelijk kunt behalen.
  • Page 82 Machine Translated by Google...
  • Page 83 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er...
  • Page 84 Machine Translated by Google Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
  • Page 85 Machine Translated by Google WAARSCHUWING! Sommige stof die ontstaat bij het schuren, zagen en slijpen, bevat chemicaliën waarvan de staat Californië weet dat ze kanker, geboorteafwijkingen of andere aandoeningen kunnen veroorzaken reproductieve schade. Enkele voorbeelden van deze chemicaliën zijn: • Lood uit loodhoudende verf.
  • Page 86: Algemene Veiligheidsregels

    Machine Translated by Google 1. Indicator 2. schakelaar/twee-weg/een-weg bediening 3. tijdschakelaar 4. polijstcilinder 5.handvat 6. warmteafvoerpoort 7. sticker 8. warmteafvoerventilator 9. stekker 10.zekering ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS WAARSCHUWING: Probeer de machine niet te bedienen voordat u alle instructies, regels, etc. in deze handleiding grondig hebt gelezen en volledig hebt begrepen.
  • Page 87 Machine Translated by Google persoonlijk letsel. Bewaar deze handleiding en lees deze regelmatig door voor continue veilige bediening. 1. Ken uw machine. Lees voor uw eigen veiligheid de handleiding zorgvuldig door. Leer de toepassing en beperkingen ervan kennen, evenals de specifieke potentiële gevaren die relevant zijn naar deze machine.
  • Page 88 Machine Translated by Google Laat de machine staan totdat deze volledig stilstaat. 17. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u onder invloed bent van drugs, alcohol of medicatie. 18. Draag altijd een gezichts- of stofmasker als er tijdens de werkzaamheden veel stof en/of spanen vrijkomen. Gebruik het gereedschap altijd in een goed geventileerde ruimte en zorg voor voldoende stofafzuiging.
  • Page 89 Machine Translated by Google Richtingaanwijzer (tweerichtingslicht/enkelrichtingslicht/remlicht) Schakel-/tweerichtings-/eenrichtingsbediening Zijhandvat (gemakkelijk te dragen) Ventilatieopeningen (de machine zal niet lang heet zijn)
  • Page 90 Machine Translated by Google Grote ventilator-koelpoort (de machine wordt niet lang heet, gaat lang mee en is duurzamer) Als er geen indicatielampje brandt, controleer dan de zekering Stopcontact...
  • Page 91 Machine Translated by Google Polijstvat Belangrijke herinnering: De polijstemmer is gemaakt van organisch glas, waar geen bijtende vloeistoffen in kunnen. Bijtende vloeistof zorgt er gemakkelijk voor dat de polijst emmer barst, al dergelijke gevallen zoals kunstmatige schade, niet te vervangen of te retourneren. Koper moet er op letten, kan alleen water om te polijsten.
  • Page 92 2 Model KT-1853 Parame Voltage/Frequentie: 230VAC/50Hz, Vermogen: 250W, Maximale belastingscapaciteit: 800g, Tijdsregeling: 10–60min 420x280x280mm Pakketgrootte 5GW 10KG artikelen Beschrijving 1 Naam Magnetische Tumbler 2 Modellen KT-1851 Parame Voltage/Frequentie: 110VAC/60Hz, Vermogen: 250W, Maximale belastingscapaciteit: 800g, Tijdsregeling: 10–60min 420x280x280mm Pakketgrootte 5GW 10KG...
  • Page 93 Machine Translated by Google Artikelen Beschrijving 1 Naam Magnetische Tumbler 2 Model KT-1852 Parame Voltage/Frequentie: 230VAC/50Hz, Vermogen: 250W, Maximale belastingscapaciteit: 800g, Tijdsregeling: 10–60min 420x280x280mm Pakketgrootte 10KG...
  • Page 94 Machine Translated by Google Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH EC-REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 95 Machine Translated by Google...
  • Page 96 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 97: Manuel D'utilisation

    Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique www.vevor.com/support GOBELET   M AGNETIQUE MANUEL   D 'UTILISATION Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    o ffrir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.   «  Économisez   l a   m oitié »,   «  Moitié   p rix »   o u   t oute  ...
  • Page 98 Machine Translated by Google...
  • Page 99 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Page 100 Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire   a ttentivement   le   m anuel   d 'instructions. Cet   a ppareil   e st   c onforme   à    l a   p artie   1 5   d es   r ègles   d e   l a   F CC.   S on   f onctionnement   e st   s oumis   aux  ...
  • Page 101 Machine Translated by Google AVERTISSEMENT! Certaines   p oussières   c réées   p ar   l e   p onçage,   l e   s ciage   e t   l e   m eulage   é lectriques   c ontiennent   d es   p roduits   c himiques reconnu   p ar   l 'État   d e   C alifornie   c omme   c ausant   l e   c ancer,   d es   m alformations   c ongénitales   o u   d 'autres dommages  ...
  • Page 102 Machine Translated by Google 1.Indicateur 2.Commutateur/fonctionnement   b idirectionnel/unidirectionnel   3.Interrupteur   d e   synchronisation   4 .   b arillet   d e   p olissage 5.poignée 6.   P ort   d e   d issipation   d e   c haleur   7 .   Autocollant 8.   v entilateur   d e   d issipation   d e   c haleur   9.  ...
  • Page 103 Machine Translated by Google blessures   c orporelles.   C onservez   c e   m anuel   d u   p ropriétaire   e t   c onsultez­le   f réquemment   p our   u ne   u tilisation   c ontinue. fonctionnement   s ûr. 1.   F amiliarisez­vous   a vec   v otre   m achine.   P our   v otre   p ropre   s écurité,   l isez   a ttentivement   l e   m anuel   d u   p ropriétaire. Apprenez  ...
  • Page 104 Machine Translated by Google laissez   l a   m achine   j usqu'à   c e   q u'elle   s 'arrête   c omplètement. 17.   N 'utilisez   a ucun   o util   é lectrique   s ous   l 'effet   d e   d rogues,   d 'alcool   o u médicament.
  • Page 105 Machine Translated by Google Feu   i ndicateur   ( feu   à    d ouble   s ens/feu   à    s ens   u nique/feu   s top) Fonctionnement   à    d eux   s ens/à   s ens   u nique Poignée   l atérale   ( facile   à    t ransporter) Aérations  ...
  • Page 106 Machine Translated by Google Grand   p ort   d e   r efroidissement   d u   v entilateur   ( la   m achine   n e   s era   p as   c haude   p endant   u ne   l ongue   p ériode,   l ongue   d urée   de   v ie   e t   p lus   d urable) Si  ...
  • Page 107 Machine Translated by Google Tonneau   d e   p olissage Rappel   i mportant : Le   s eau   d e   p olissage   e st   e n   v erre   o rganique,   d ans   l equel   a ucun   l iquide   c orrosif   n e   p eut   ê tre   m is. Le  ...
  • Page 108 Machine Translated by Google Appuyez   s ur   l e   b outon   c i­dessous,   i l   t ourne   d ans   l es   d eux   s ens.   I l   t ourne   d ans   u n   s ens   p endant   e nviron   1 5   minutes,  ...
  • Page 109 Machine Translated by Google Description   d es   a rticles 1   N om Gobelet   m agnétique 2   M odèle   K T­1852 Paramètre Tension/fréquence :   2 30   V CA/50   H z,   p uissance :   2 50   W ,   c apacité   d e   charge   m aximale :   8 00   g ,   c ontrôle   d u   t emps :   1 0   à    6 0   m in Taille  ...
  • Page 110 Machine Translated by Google Adresse : Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   200000   C N. Importé   e n   A ustralie :   S IHAO   P TY   L TD,   1    R OKEVA   S TREET,   A STWOOD NSW   2 122   A ustralie Importé   a ux   É tats­Unis :   S anven   T echnology   L td.,   S uite   2 50,   9 166   A naheim Lieu,  ...
  • Page 111 Machine Translated by Google...
  • Page 112 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 113 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support MAGNETISCHER ZUBEHÖR BENUTZERHANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie möglicherweise erzielen.
  • Page 114 Machine Translated by Google...
  • Page 115 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Page 116 Machine Translated by Google Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Page 117 Machine Translated by Google WARNUNG! Einige Stäube, die beim Schleifen, Sägen und Schleifen entstehen, enthalten Chemikalien. dem Staat Kalifornien ist bekannt, dass es Krebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden. Einige Beispiele für diese Chemikalien sind: • Blei aus bleihaltigen Farben. • Kristallines Siliziumdioxid aus Ziegeln, Zement und anderen Mauerwerksprodukten.
  • Page 118: Allgemeine Sicherheitsregeln

    Machine Translated by Google 1.Indikator 2. Schalter/Zweiwege-/Einwegebetrieb 3. Zeitschalter 4. Poliertrommel 5.Griff 6. Wärmeableitungsanschluss 7. Aufkleber 8.Kühlerableitungslüfter 9.Netzstecker 10.Sicherung ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN WARNUNG: Versuchen Sie nicht, die Maschine zu bedienen, bevor Sie alle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen, Regeln usw. gründlich gelesen und vollständig verstanden haben. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Unfällen mit Feuer, Stromschlag oder schweren...
  • Page 119 Machine Translated by Google Personenschäden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und lesen Sie sie regelmäßig durch, um sicheren Betrieb. 1. Machen Sie sich mit Ihrer Maschine vertraut. Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Erfahren Sie mehr über die Anwendung und Grenzen sowie über spezifische potenzielle Gefahren zu dieser Maschine.
  • Page 120 Machine Translated by Google Lassen Sie die Maschine stehen, bis sie vollständig zum Stillstand gekommen ist. 17. Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamente. 18. Tragen Sie immer eine Gesichts- oder Staubmaske, wenn während des Betriebs viel Staub und/oder Späne entstehen. Betreiben Sie das Werkzeug immer in einem gut belüfteten Bereich und sorgen Sie für ausreichend Staub Verwenden Sie einen geeigneten Staubabsauger.
  • Page 121 Machine Translated by Google Blinklicht (Zweiwegelicht/Einwegelicht/Bremslicht) Schalter/Zweiwege-/Einwegebetrieb Seitlicher Griff (leicht zu tragen) Belüftungsöffnungen (die Maschine wird über längere Zeit nicht heiß)
  • Page 122 Machine Translated by Google Großer Lüfterkühlungsanschluss (die Maschine wird lange Zeit nicht heiß, hat eine lange Lebensdauer und ist robuster) Wenn eine Kontrollleuchte nicht leuchtet, überprüfen Sie bitte die Sicherung Steckdose...
  • Page 123 Machine Translated by Google Poliertrommel Wichtiger Hinweis: Der Poliereimer besteht aus organischem Glas und ist für den Kontakt mit ätzenden Flüssigkeiten ungeeignet. Ätzende Flüssigkeit ist leicht, den Poliereimer Risse zu machen, alle Fälle wie künstliche Schäden, nicht zu ersetzen oder zurückzugeben. Der Käufer muss darauf achten, kann nur setzen Wasser zum Polieren.
  • Page 124 Maximale Tragkraft: 800 g, Zeitsteuerung: 10–60 min 420x280x280mm Paketgröße 5 GW 10KG Artikel Beschreibung Magnetbecher mit 1 Namen 2 Modell KT-1851 Parame Spannung/Frequenz: 110 VAC/60 Hz, Leistung: 250 W, Maximale Tragkraft: 800 g, Zeitsteuerung: 10–60 min 420x280x280mm Paketgröße 5 GW 10KG...
  • Page 125 Machine Translated by Google Artikel Beschreibung 1 Name Magnetbecher 2 Modell KT-1852 Parame Spannung/Frequenz: 230 VAC/50 Hz, Leistung: 250 W, Maximale Tragkraft: 800 g, Zeitsteuerung: 10–60 Min. 420x280x280mm Paketgröße 5 GW 10 kg...
  • Page 126 Machine Translated by Google Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Vertreter der EG Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 127 Machine Translated by Google...
  • Page 128 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Kt-1852Kt-1853

Table of Contents