Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support MICRO INLAID MIRROR MODEL:ZQ-1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Important safety instructions Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. WARNING! Use the product only after receiving professional metalworking training. Wear necessary personal protective equipment such as safety goggles, earplugs, and protective gloves during use. Ensure that the workspace remains clean, dry, and well-ventilated during operation.
·(Fig.1)Insert the rod into the bottom of the mounting post,then attach handle. ·Make sure the washer is under handle. ·Position handle away from stand arm by lifting the handle while pressing the center button (Fig.2).This does not loosen the handle.To attach the stand to your work bench,see microscope Stand Base Template (page 3).The microscope body sets into the ring and is secured by three thumb screws,included.
Page 5
to fit your needs.Turn tension knobs clockwise to add friction,counter-clockwise to reduce friction. A.Controls front arm.Tension knob. B.Controls friction during movement of back arm.Tension knob. C.Controls angle of microscope on pivot ball.Loosen to adjust. D.Adjusts focus.Tension knob. E.Locks arm height on the stand rod. F.Controls the drag of the arm swing.
Page 6
it is advisable to use 10-32 flat head bolts (not included)with a length of about 1/2"more than the thickness of your bench top.Use the template below as described above to locate the centers and drill 1/4"holes through the bench top.Bolt the stand down using washers and nuts on the underside.If the bench top is made of a sheet metal with a lightweight substrate we recommend adding a board or metal plate to the underside for extra strength.
Page 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 9
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SPECCHIO MICRO INTARSIO MODELLO:ZQ-1 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Page 10
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul...
Machine Translated by Google Importanti istruzioni di sicurezza Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione. AVVERTIMENTO! 1. Utilizzare il prodotto solo dopo aver ricevuto una formazione professionale sulla lavorazione dei metalli. 2.
Page 12
Machine Translated by Google ·(Fig.1)Inserire l'asta nella parte inferiore del montante di montaggio, quindi fissare la maniglia. ·Assicurarsi che la lavatrice sia sotto la maniglia. ·Posizionare la maniglia lontano dal braccio del supporto sollevando la maniglia mentre si preme il pulsante centrale (Fig.2).
Page 13
Machine Translated by Google per soddisfare le tue esigenze. Girare le manopole di tensione in senso orario per aggiungere attrito, in senso antiorario per ridurre l'attrito. A.Controlla il braccio anteriore.Manopola di tensione. B. Controlla l'attrito durante il movimento del braccio posteriore. Manopola di tensione. C.
Page 14
Machine Translated by Google si consiglia di utilizzare bulloni a testa piatta 10-32 (non inclusi) con una lunghezza di circa 1/2" in più rispetto allo spessore del piano del tuo banco. Usa il modello qui sotto come descritto sopra per individuare i centri e praticare fori da 1/4" attraverso il banco superiore.
Page 15
Machine Translated by Google 9. Parametro 1. Nome: specchio micro intarsiato 2. Modello: ZQ-1 3. Zoom continuo: 7X-45X 4. Obiettivo della macchina: 0,5X/165mm 5. Oculare macchina: WF10X/20mm Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim...
Page 16
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 17
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support LUSTRO Z MIKROINKLEJKĄ MODEL:ZQ-1 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 18
E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
Machine Translated by Google Ważne instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie. OSTRZEŻENIE! 1. Produkt można stosować wyłącznie po odbyciu profesjonalnego szkolenia w zakresie obróbki metali. 2. Noś niezbędny sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, zatyczki do uszu i Podczas użytkowania należy nosić...
Page 20
Machine Translated by Google ·(Rys.1) Włóż pręt w dolną część słupka montażowego, a następnie zamocuj uchwyt. ·Upewnij się, że pralka jest pod uchwytem. ·Ustaw uchwyt z dala od ramienia stojaka, podnosząc go i naciskając jednocześnie przycisk środkowy (Rys.2). Nie powoduje to poluzowania uchwytu. Aby przymocować stojak do swojego przedmiotu ławka, patrz szablon podstawy mikroskopu (strona 3).
Page 21
Machine Translated by Google aby dopasować je do swoich potrzeb. Obróć pokrętła napinające zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć tarcie, lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zwiększyć tarcie. zmniejszyć tarcie. A.Steruje przednim ramieniem.Pokrętło naciągu. B. Kontroluje tarcie podczas ruchu tylnego ramienia. Pokrętło naciągu. C.
Page 22
Machine Translated by Google Zaleca się stosowanie śrub z łbem płaskim 10-32 (brak w zestawie) o długości ok. 1/2" więcej niż grubość blatu. Użyj poniższego szablonu jako opisano powyżej, aby zlokalizować centra i wywiercić otwory 1/4" przez ławkę góra. Przykręć stojak za pomocą podkładek i nakrętek od spodu. Jeśli blat stołu jest wykonany z blachy w przypadku lekkiego podłoża zalecamy dodanie do niego płyty lub płyty metalowej spodnia strona zapewniająca dodatkową...
Page 23
Machine Translated by Google 9. Parametry 1. Nazwa: Lustro z mikro intarsjami 2. Model: ZQ-1 3. Ciągły zoom: 7X-45X 4. Obiektyw maszyny: 0,5X/165 mm 5. Okular maszynowy: WF10X/20mm Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim...
Page 24
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support MIKRO-EINLAGE-SPIEGEL MODELL: ZQ-1 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Page 26
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,...
Machine Translated by Google Wichtige Sicherheitshinweise Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. WARNUNG! 1. Verwenden Sie das Produkt nur nach einer professionellen Schulung im Metallbereich. 2. Tragen Sie die notwendige persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille, Ohrstöpsel und Tragen Sie bei der Anwendung Schutzhandschuhe.
Page 28
Machine Translated by Google · (Abb. 1) Stecken Sie die Stange in die Unterseite des Montagepfostens und befestigen Sie dann den Griff. · Stellen Sie sicher, dass sich die Unterlegscheibe unter dem Griff befindet. · Positionieren Sie den Griff vom Stativarm weg, indem Sie ihn anheben und gleichzeitig die mittlere Taste (Abb.2).Der Griff wird dadurch nicht gelöst.Um den Ständer an Ihrem Werkstück zu befestigen, Tisch, siehe Mikroskop-Stativ-Basisschablone (Seite 3).
Page 29
Machine Translated by Google Um Ihren Bedürfnissen gerecht zu werden.Drehen Sie die Spannungsknöpfe im Uhrzeigersinn, um Reibung hinzuzufügen, gegen den Uhrzeigersinn, um Reibung reduzieren. A. Steuert den vorderen Arm. Spannungsknopf. B. Steuert die Reibung während der Bewegung des hinteren Arms. Spannungsknopf. C.
Page 30
Machine Translated by Google Es wird empfohlen, 10-32 Flachkopfschrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einer Länge von ca. 1/2"mehr als die Dicke Ihrer Arbeitsplatte.Verwenden Sie die Vorlage unten als wie oben beschrieben, um die Zentren zu lokalisieren und 1/4" Löcher durch die Bank zu bohren oben.Schrauben Sie den Ständer mit Unterlegscheiben und Muttern an der Unterseite fest.Wenn die Tischplatte besteht aus einem Blech Bei leichtem Untergrund empfehlen wir die Beilage einer Platte oder Metallplatte...
Page 31
Machine Translated by Google 9. Parameter 1. Name: Mikro-eingelegter Spiegel 2. Modell: ZQ-1 3. Kontinuierlicher Zoom: 7X-45X 4. Maschinenobjektivlinse: 0,5X/165mm 5. Maschinenokular: WF10X/20mm Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim...
Page 32
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 33
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support MIROIR M ICRO I NCRUSTÉ MODÈLE : Z Q1 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 34
à n ous c ontacter : A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es ...
Page 35
Machine Translated by Google Consignes d e s écurité i mportantes Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire l es i nstructions Lisez a ttentivement l e m anuel. AVERTISSEMENT! 1. ...
Page 36
Machine Translated by Google ∙(Fig.1)Insérez l a t ige d ans l e b as d u p oteau d e m ontage, p uis f ixez l a p oignée. ∙Assurezvous q ue l a r ondelle e st s ous l a p oignée. ∙ ...
Page 37
Machine Translated by Google pour s 'adapter à v os b esoins. T ournez l es b outons d e t ension d ans l e s ens d es a iguilles d 'une m ontre p our a jouter d e l a f riction, d ans l e s ens i nverse d es a iguilles d 'une m ontre p our réduire ...
Page 38
Machine Translated by Google il e st c onseillé d 'utiliser d es b oulons à t ête p late 1 032 ( non i nclus) d 'une l ongueur d 'environ 1/2" d e p lus q ue l 'épaisseur d e v otre p lan d e t ravail. U tilisez l e m odèle c idessous c omme décrit ...
Page 39
Machine Translated by Google 9. P aramètre 1. N om : M iroir m icro i ncrusté 2. M odèle : Z Q1 3. Z oom c ontinu : 7 X45X 4. O bjectif d e l a m achine : 0 ,5X/165 m m 5. ...
Page 40
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 41
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support MICRO INGELEGDE SPIEGEL MODEL:ZQ-1 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Page 42
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Machine Translated by Google Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen handleiding zorgvuldig door. WAARSCHUWING! 1. Gebruik het product alleen nadat u een professionele metaalbewerkingstraining hebt gevolgd. 2. Draag de nodige persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een veiligheidsbril, oordopjes en beschermende handschoenen tijdens gebruik.
Page 44
Machine Translated by Google ·(Fig.1) Plaats de stang in de onderkant van de montagepaal en bevestig vervolgens de handgreep. ·Zorg ervoor dat de wasmachine onder de handgreep staat. ·Plaats de handgreep weg van de standaardarm door de handgreep op te tillen terwijl u op de middelste knop (Fig.2).
Page 45
Machine Translated by Google om aan uw behoeften te voldoen. Draai de spanningsknoppen met de klok mee om wrijving toe te voegen, tegen de klok in om wrijving verminderen. A.Bediening van de voorste arm.Spanningsknop. B. Regelt de wrijving tijdens de beweging van de achterste arm. Spanningsknop. C.
Page 46
Machine Translated by Google het is raadzaam om 10-32 platkopbouten (niet meegeleverd) te gebruiken met een lengte van ongeveer 1/2"meer dan de dikte van uw werkblad. Gebruik de onderstaande sjabloon als zoals hierboven beschreven om de centra te lokaliseren en gaten van 1/4" door de werkbank te boren boven.
Page 48
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support MICRO INLAGD SPEGEL MODELL: ZQ-1 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
Page 50
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
Machine Translated by Google Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna handbok noggrant. VARNING! 1. Använd produkten endast efter att ha fått professionell metallbearbetningsutbildning. 2. Bär nödvändig personlig skyddsutrustning såsom skyddsglasögon, öronproppar och skyddshandskar under användning.
Page 52
Machine Translated by Google ·(Fig.1) Sätt in stången i botten av monteringsstolpen, fäst sedan handtaget. ·Se till att brickan är under handtaget. ·Placera handtaget borta från stativarmen genom att lyfta handtaget samtidigt som du trycker på mittknappen (Fig.2). Detta lossar inte handtaget. För att fästa stativet på ditt arbete bänk, se basmall för mikroskopstativ (sida 3).
Page 53
Machine Translated by Google för att passa dina behov. Vrid spänningsrattarna medurs för att öka friktion, moturs minska friktionen. A.Styrar främre arm.Spänningsvred. B.Kontrollerar friktionen vid rörelse av ryggarmen. Spänningsknopp. C. Kontrollerar mikroskopets vinkel på vridkulan. Lossa för att justera. D.Justerar fokus.Spänningsratt. E.Låser armhöjd på...
Page 54
Machine Translated by Google det är lämpligt att använda 10-32 bultar med platt huvud (ingår ej) med en längd på ca 1/2" mer än tjockleken på din bänkskiva. Använd mallen nedan som beskrivs ovan för att lokalisera mitten och borra 1/4" hål genom bänken topp.
Page 56
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 57
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support ESPEJO C ON M ICROINCLUSIONES MODELO:ZQ1 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 58
A sistencia t écnica y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizar e l p roducto. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro ...
Page 59
Machine Translated by Google Instrucciones d e s eguridad i mportantes Advertencia: p ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer l as i nstrucciones. Lea e l m anual c on c uidado. ¡ADVERTENCIA! 1. ...
Page 60
Machine Translated by Google ∙(Fig.1)Inserte l a v arilla e n l a p arte i nferior d el p oste d e m ontaje y l uego c oloque e l m ango. ∙Asegúrese d e q ue l a l avadora e sté d ebajo d el m ango. ∙Coloque ...
Page 61
Machine Translated by Google para a daptarse a s us n ecesidades. G ire l as p erillas d e t ensión e n e l s entido d e l as a gujas d el r eloj p ara a gregar f ricción y e n e l s entido c ontrario a l as a gujas d el r eloj p ara reducir ...
Page 62
Machine Translated by Google Se r ecomienda u tilizar p ernos d e c abeza p lana 1 032 ( no i ncluidos) c on u na l ongitud d e a proximadamente 1/2" m ás q ue e l g rosor d e l a s uperficie d e s u m esa d e t rabajo. U tilice l a p lantilla a c ontinuación c omo Se ...
Page 63
Machine Translated by Google 9. P arámetro 1. N ombre: E spejo c on m icroincrustaciones 2. M odelo: Z Q1 3. Z oom c ontinuo: 7 X45X 4. O bjetivo d e l a m áquina: 0 ,5X/165 m m 5. ...
Page 64
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the ZQ-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers