Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
INCUBATOR
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NLF64-5280 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR NLF64-5280

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support INCUBATOR USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this electrical appliance. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1. This product is connected to the power supply through an adapter. 2.
  • Page 5: Part List

    PART LIST - 3 -...
  • Page 6: Operation Conditions

    Main technical indexes 0 ~ 50.0 ℃ Temperature measuring range 0.1 ℃ Temperature measuring accuracy Humidity measuring range 0-99% RH Humidity control accuracy ± 4% RH FCC statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 7: Screen Settings

    Screen Settings Introduction of the display screen 1. Temperature display screen 2. Humidity display screen 3. Heating indicator 4. Humidification indicator 5. Egg turning indicator light 6. Alarm light 7. Setting key 8. “+” key 9. “-” key 10. Egg candler key 11.
  • Page 8 1- Setting method of temperature and humidity - Temperature setting method: Under normal working conditions, press the "Setting" button to enter the temperature setting. - At this time, the temperature display flashes. Press "+" or "-" can adjust the temperature. After the adjustment is completed, press the "Set"...
  • Page 9 Parameter Parameter Factory Parameter description code meaning default data High temperature 38.8℃ Measure the temperature to alarm value reach the value alarm 36.5℃ Low temperature Measure the temperature to alarm value reach the value alarm High humidity 85%RH Measure humidity to reach alarm value the value alarm Low humidity...
  • Page 10: Alarm Sound Off

    3- Manual egg-turning operation: Under normal display state, pressing the "+" button can achieve manual egg turning. 4- Alarm sound off: Under normal display conditions, when the instrument detects temperature or humidity abnormally, the instrument will send a "drop, drop, drop"..." alarm sound. At this time, you can click the "-"...
  • Page 11: Correct Disposal

    Correct Disposal This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13: Instrukcja Obsługi

    Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support INKUBATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 14 Machine Translated by Google...
  • Page 15 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 16 Machine Translated by Google WAŻNE ZABEZPIECZENIA OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje i ilustracje i specyfikacje dostarczone z tym urządzeniem elektrycznym. Nieprzestrzeganie wszystkich Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami. 1. Produkt ten podłącza się do zasilania za pomocą adaptera. 2.
  • Page 17: Lista Części

    Machine Translated by Google LISTA CZĘŚCI - 3 -...
  • Page 18 Machine Translated by Google Główne indeksy techniczne 0 ~ 50,0 ℃ Zakres pomiaru temperatury 0,1 ℃ Dokładność pomiaru temperatury Zakres pomiaru wilgotności 0-99% wilgotności względnej Dokładność kontroli wilgotności ± 4% wilgotności względnej Oświadczenie FCC: To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) Urządzenie to może nie powodować...
  • Page 19: Ustawienia Ekranu

    Machine Translated by Google Ustawienia ekranu Wprowadzenie do ekranu wyświetlacza 1. Ekran wyświetlania temperatury 2. Ekran wyświetlania wilgotności 3. Wskaźnik ogrzewania 4. Wskaźnik nawilżenia 5. Kontrolka obracania się jajka 6. Światło alarmowe 7. Ustawienie klucza 8. Klawisz „+” 9. Klawisz „-” 10.
  • Page 20 Machine Translated by Google 1- Metoda ustawiania temperatury i wilgotności - Metoda ustawiania temperatury: W normalnych warunkach pracy naciśnij przycisk Przycisk „Ustawienia” umożliwiający wejście w ustawienia temperatury. - W tym momencie wyświetlacz temperatury miga. Naciśnij „+” lub „-”, aby dostosować temperatura.
  • Page 21 Machine Translated by Google Parametr Parametr Fabryka Opis parametrów dane domyślne oznaczający 38,8℃ Wysoka temperatura Zmierz temperaturę do osiągnąć wartość alarmową wartość alarmowa 36,5℃ Niska temperatura Zmierz temperaturę do osiągnąć wartość alarmową wartość alarmowa Zmierz wilgotność, aby osiągnąć Wysoka wilgotność 85% wilgotności względnej wartość...
  • Page 22 Machine Translated by Google 3- Ręczna operacja obracania jaj: W normalnym stanie wyświetlania naciśnięcie przycisku „+” umożliwia ręczne ustawienie jajek obrócenie. 4- Wyłączenie dźwięku alarmu: W normalnych warunkach wyświetlania, gdy przyrząd wykrywa temperaturę lub Jeśli wilgotność powietrza jest nieprawidłowa, urządzenie wyemituje dźwięk alarmu: „kap, kap, kap”. W tym momencie możesz kliknąć...
  • Page 23 Machine Translated by Google Prawidłowa utylizacja Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać...
  • Page 24 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 25 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support INCUBATRICE MANUALE D'USO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 26 Machine Translated by Google...
  • Page 27 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 28: Importanti Misure Di Sicurezza

    Machine Translated by Google IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA ATTENZIONE: leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo apparecchio elettrico. La mancata osservanza di tutte le Le istruzioni elencate di seguito possono causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. 1.
  • Page 29: Elenco Dei Pezzi

    Machine Translated by Google ELENCO DEI PEZZI - 3 -...
  • Page 30: Condizioni Operative

    Machine Translated by Google Principali indici tecnici 0 ~ 50,0 ÿ Campo di misura della temperatura 0,1 ÿ Precisione della misurazione della temperatura 0-99% UR Campo di misura dell'umidità ± 4% UR Precisione del controllo dell'umidità Dichiarazione FCC: questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è...
  • Page 31: Impostazioni Dello Schermo

    Machine Translated by Google Impostazioni dello schermo Introduzione dello schermo di visualizzazione 1. Schermo di visualizzazione della temperatura 2. Schermo di visualizzazione dell'umidità 3. Indicatore di riscaldamento 4. Indicatore di umidificazione 5. Spia luminosa che indica la rotazione delle uova 6.
  • Page 32 Machine Translated by Google 1- Metodo di impostazione della temperatura e dell'umidità - Metodo di impostazione della temperatura: in normali condizioni di lavoro, premere il pulsante Pulsante "Impostazione" per immettere l'impostazione della temperatura. - A questo punto, il display della temperatura lampeggia. Premere "+" o "-" per regolare la temperatura.
  • Page 33 Machine Translated by Google Parametro Parametro Descrizione del parametro Fabbrica dati predefiniti codice Senso 38,8ÿ Misurare la temperatura a Alta temperatura valore di allarme raggiungere il valore di allarme 36,5ÿ Bassa temperatura Misurare la temperatura a valore di allarme raggiungere il valore di allarme 85% UR Alta umidità...
  • Page 34 Machine Translated by Google 3- Operazione di voltaggio manuale delle uova: In condizioni di visualizzazione normali, premendo il pulsante "+" è possibile ottenere l'uovo manuale svoltando. 4- Disattivazione del suono dell'allarme: In condizioni di visualizzazione normali, quando lo strumento rileva la temperatura o umidità...
  • Page 35 Machine Translated by Google Smaltimento corretto Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo.
  • Page 36 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 37 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support INCUBADORA MANUAL   D EL   U SUARIO Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos. "Ahorre   l a   m itad",   " mitad   d e   p recio"   o    c ualquier   o tra   e xpresión   s imilar   q ue   u tilicemos   s olo   r epresenta  ...
  • Page 38 Machine Translated by Google...
  • Page 39 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Page 40: Medidas De Seguridad Importantes

    Machine Translated by Google MEDIDAS   D E   S EGURIDAD   I MPORTANTES ADVERTENCIA:   L ea   t odas   l as   a dvertencias   d e   s eguridad,   i nstrucciones   e    i lustraciones. y   e specificaciones   p roporcionadas   c on   e ste   a parato   e léctrico.   E l   i ncumplimiento   d e   t odas   l as Las  ...
  • Page 41: Lista De Piezas

    Machine Translated by Google LISTA   D E   P IEZAS ­   3    ­...
  • Page 42: Condiciones D E O Peración

    Machine Translated by Google Principales   í ndices   t écnicos 0   ~    5 0,0   Rango   d e   m edición   d e   t emperatura 0,1   Precisión   d e   m edición   d e   t emperatura Rango   d e   m edición   d e   h umedad 0­99  ...
  • Page 43 Machine Translated by Google Configuración   d e   p antalla Introducción   d e   l a   p antalla   d e   v isualización 1.   P antalla   d e   v isualización   d e   t emperatura 2.   P antalla   d e   v isualización   d e   h umedad 3.  ...
  • Page 44 Machine Translated by Google 1­   M étodo   d e   a juste   d e   t emperatura   y    h umedad ­   M étodo   d e   a juste   d e   t emperatura:   E n   c ondiciones   n ormales   d e   t rabajo,   p resione   e l   b otón Botón  ...
  • Page 45 Machine Translated by Google Parámetro Parámetro Fábrica Descripción   d e   p arámetros código significado datos   p redeterminados 38,8   Temperatura   a lta Mida   l a   t emperatura   a valor   d e   a larma alcanzar   e l   v alor   d e   a larma 36,5  ...
  • Page 46 Machine Translated by Google 3­   O peración   m anual   d e   v olteo   d e   h uevos: En   e stado   d e   v isualización   n ormal,   a l   p resionar   e l   b otón   " +"   s e   p uede   l ograr   l a   c occión   m anual   d e   h uevos. torneado.
  • Page 47: Eliminación C Orrecta

    Machine Translated by Google Eliminación   c orrecta Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   D irectiva   E uropea   2 012/19/CE.   E l   símbolo   q ue   m uestra   u n   c ontenedor   d e   b asura   t achado   i ndica   q ue   e l   p roducto   r equiere   una  ...
  • Page 48 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support INKUBATOR ANVÄNDARMANUAL Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av...
  • Page 50 Machine Translated by Google...
  • Page 51 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 52: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Machine Translated by Google VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som medföljer denna elektriska apparat. Underlåtenhet att följa alla instruktionerna nedan kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador. 1. Denna produkt är ansluten till strömförsörjningen via en adapter. 2.
  • Page 53 Machine Translated by Google DELLISTA - 3 -...
  • Page 54 Machine Translated by Google Huvudsakliga tekniska index 0 ~ 50,0 ÿ Temperaturmätområde 0,1 ÿ Temperaturmätningsnoggrannhet 0-99% RH Fuktighetsmätområde ± 4 % RH Fuktighetskontrollnoggrannhet FCC-uttalande: Denna enhet överensstämmer med del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: (1)Denna enhet kan inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade drift.
  • Page 55 Machine Translated by Google Skärminställningar Introduktion av bildskärmen 1. Temperaturdisplay 2. Fuktighetsskärm 3. Värmeindikator 4. Befuktningsindikator 5. Indikeringslampa för äggvändning 6. Larmljus 7. Inställningsnyckel 8. “+”-tangent 9. “-”-tangent 10. Äggljusnyckel 11. Parameterbeskrivning 12. Observera äggområdet DC12V gränssnitt - 5 -...
  • Page 56 Machine Translated by Google 1- Inställningsmetod för temperatur och luftfuktighet - Temperaturinställningsmetod: Under normala arbetsförhållanden, tryck på "Setting"-knapp för att gå in i temperaturinställningen. - Vid denna tidpunkt blinkar temperaturdisplayen. Tryck på "+" eller "-" för att justera temperatur. När justeringen är klar, tryck på "Set"-knappen för att spara temperaturen miljö.
  • Page 57 Machine Translated by Google Parameter Parameter Parameterbeskrivning Fabrik koda standarddata menande 38,8 ÿ Mät temperaturen till Hög temperatur larmvärde nå värdelarmet 36,5 ÿ Låg temperatur Mät temperaturen till larmvärde nå värdelarmet 85% RH Hög luftfuktighet Mät luftfuktigheten för att nå larmvärde värdelarmet 30% RH...
  • Page 58 Machine Translated by Google 3- Manuell äggvändning: Under normalt visningsläge kan ett manuellt ägg uppnås genom att trycka på "+"-knappen vändning. 4- Larmljud av: Under normala visningsförhållanden, när instrumentet känner av temperatur eller onormal luftfuktighet kommer instrumentet att skicka ett "drop, drop, drop"..." larmljud. Vid denna tidpunkt kan du klicka på...
  • Page 59 Machine Translated by Google Korrekt avfallshantering Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
  • Page 60 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 61 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Broedmachine GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
  • Page 62 Machine Translated by Google...
  • Page 63 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Page 64: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Machine Translated by Google BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies en illustraties en specificaties die bij dit elektrische apparaat worden geleverd. Het niet naleven van alle Het niet opvolgen van onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. 1.
  • Page 65 Machine Translated by Google ONDERDELENLIJST - 3 -...
  • Page 66 Machine Translated by Google Belangrijkste technische indexen 0 ~ 50,0 ÿ Temperatuurmeetbereik 0,1 °C Nauwkeurigheid van temperatuurmeting 0-99% RV Meetbereik vochtigheid ± 4% RV Nauwkeurigheid van vochtigheidsregeling FCC-verklaring: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie, met inbegrip van interferentie die ongewenste operatie.
  • Page 67 Machine Translated by Google Scherminstellingen Introductie van het beeldscherm 1. Temperatuurweergavescherm 2. Vochtigheidsweergavescherm 3. Verwarmingsindicator 4. Bevochtigingsindicator 5. Indicatielampje voor het draaien van eieren 6. Alarmlicht 7. Instelsleutel 8. “+” toets 9. “-” toets 10. Eierkaarssleutel 11. Parameterbeschrijving 12. Observeer het eiergebied DC12V-interface - 5 -...
  • Page 68 Machine Translated by Google 1- Instelmethode van temperatuur en vochtigheid - Temperatuurinstellingsmethode: Druk onder normale werkomstandigheden op de Knop "Instellingen" om de temperatuur in te stellen. - Op dit moment knippert de temperatuurweergave. Druk op "+" of "-" om de temperatuur.
  • Page 69 Machine Translated by Google Parameter Parameter Fabriek Parameterbeschrijving code standaardgegevens betekenis 38,8ÿ Hoge temperatuur Meet de temperatuur tot alarmwaarde bereik de waarde alarm 36,5ÿ Lage temperatuur Meet de temperatuur tot alarmwaarde bereik de waarde alarm 85%RV Meet de luchtvochtigheid om te bereiken Hoge luchtvochtigheid alarmwaarde het waarde alarm...
  • Page 70 Machine Translated by Google 3- Handmatige eierkeerbewerking: In de normale weergavestand kunt u door op de knop "+" te drukken handmatig eieren selecteren. draaien. 4- Alarmgeluid uit: Onder normale weergaveomstandigheden, wanneer het instrument temperatuur of vochtigheid abnormaal is, zal het instrument een "druppel, druppel, druppel"..." alarmsignaal uitzenden. Op dit moment kunt u op de "-"...
  • Page 71 Machine Translated by Google Correcte verwijdering Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
  • Page 72 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 73: Manuel D'utilisation

    Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support INCUBATEUR MANUEL   D 'UTILISATION Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 74 Machine Translated by Google...
  • Page 75 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   les   i nstructions   d u   m anuel   a vant   d e   l 'utiliser.   V EVOR   s e   r éserve   l e   d roit   d 'interpréter  ...
  • Page 76: Mesures De Sécurité Importantes

    Machine Translated by Google MESURES   D E   S ÉCURITÉ   I MPORTANTES AVERTISSEMENT :   L isez   t ous   l es   a vertissements   d e   s écurité,   i nstructions   e t   i llustrations et   l es   s pécifications   f ournies   a vec   c et   a ppareil   é lectrique.   L e   n on­respect   d e   t outes   l es le  ...
  • Page 77 Machine Translated by Google LISTE   D ES   P IÈCES ­   3    ­...
  • Page 78: Conditions De Fonctionnement

    Machine Translated by Google Principaux   i ndices   t echniques 0   ~    5 0,0   Plage   d e   m esure   d e   l a   t empérature 0,1   Précision   d e   l a   m esure   d e   l a   t empérature 0­99%   H R Plage  ...
  • Page 79: Paramètres D E L 'Écran

    Machine Translated by Google Paramètres   d e   l 'écran Présentation   d e   l 'écran   d 'affichage 1.   É cran   d 'affichage   d e   l a   t empérature 2.   É cran   d 'affichage   d e   l 'humidité 3.   I ndicateur   d e   c hauffage 4.  ...
  • Page 80 Machine Translated by Google 1­   M éthode   d e   r églage   d e   l a   t empérature   e t   d e   l 'humidité ­   M éthode   d e   r églage   d e   l a   t empérature :   D ans   d es   c onditions   d e   t ravail   n ormales,   a ppuyez   s ur   l e Bouton  ...
  • Page 81 Machine Translated by Google Paramètre Paramètre Usine Description   d es   p aramètres code données   p ar   d éfaut signification 38,8 Haute   t empérature Mesurer   l a   t empérature   à valeur   d 'alarme atteindre   l a   v aleur   d 'alarme 36,5 Basse  ...
  • Page 82 Machine Translated by Google 3­   O pération   d e   r etournement   m anuel   d es   œ ufs : Dans   u n   é tat   d 'affichage   n ormal,   a ppuyer   s ur   l e   b outon   «  + »   p eut   p ermettre   d e   r éaliser   u n   œ uf   m anuel. tournant.
  • Page 83 Machine Translated by Google Élimination   c orrecte Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne   2 012/19/CE.   L e   symbole   r eprésentant   u ne   p oubelle   à    r oulettes   b arrée   i ndique   q ue   l e   p roduit   d oit   f aire   l'objet  ...
  • Page 84 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 85 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support INKUBATOR BENUTZERHANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht notwendigerweise, dass sie alle von uns angebotenen...
  • Page 86 Machine Translated by Google...
  • Page 87 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Page 88: Wichtige Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die mit diesem Elektrogerät geliefert werden. Die Nichtbeachtung aller Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. 1. Dieses Produkt wird über einen Adapter an die Stromversorgung angeschlossen. 2.
  • Page 89 Machine Translated by Google TEILELISTE - 3 -...
  • Page 90 Machine Translated by Google Wichtigste technische Indizes 0 ~ 50,0 ÿ Temperaturmessbereich 0,1 ÿ Temperaturmessgenauigkeit Feuchtemessbereich 0-99 % relative Luftfeuchtigkeit Genauigkeit der Feuchtigkeitsregelung ± 4 % relative Luftfeuchtigkeit FCC-Erklärung: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Für den Betrieb gelten die beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Empfangene Störungen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Betrieb.
  • Page 91 Machine Translated by Google Bildschirmeinstellungen Einführung des Anzeigebildschirms 1. Temperaturanzeige 2. Feuchtigkeitsanzeige 3. Heizanzeige 4. Befeuchtungsanzeige 5. Kontrollleuchte für Eierwende 6. Alarmlicht 7. Einstellschlüssel 8. „+“-Taste 9. Taste „-“ 10. Eierleuchter-Schlüssel 11. Parameterbeschreibung 12. Beobachten Sie den Eierbereich DC12V-Schnittstelle - 5 -...
  • Page 92 Machine Translated by Google 1- Einstellmethode für Temperatur und Luftfeuchtigkeit - Temperatureinstellungsmethode: Unter normalen Arbeitsbedingungen drücken Sie die Mit der Taste „Setting“ gelangen Sie zur Temperatureinstellung. - Zu diesem Zeitpunkt blinkt die Temperaturanzeige. Drücken Sie "+" oder "-" kann die Temperatur.
  • Page 93 Machine Translated by Google Parameter Parameter Fabrik Parameterbeschreibung Code Standarddaten Bedeutung 38.8ÿ Hohe Temperatur Messen Sie die Temperatur, um Platz 1 Alarmwert erreichen den Wert Alarm 36.5ÿ Niedrige Temperatur Messen Sie die Temperatur, um Platz 2 Alarmwert erreichen den Wert Alarm Messen Sie die Luftfeuchtigkeit, um Hohe Luftfeuchtigkeit 85 % relative Luftfeuchtigkeit...
  • Page 94: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Machine Translated by Google 3- Manueller Eierwendevorgang: Unter normalen Anzeigebedingungen kann durch Drücken der Taste „+“ eine manuelle Ei- Drehen. 4- Alarmton aus: Unter normalen Anzeigebedingungen, wenn das Gerät Temperatur erkennt oder Wenn die Luftfeuchtigkeit ungewöhnlich hoch ist, gibt das Gerät einen „Tropfen, Tropfen, Tropfen“...-Alarmton aus. Zu diesem Zeitpunkt können Sie auf die Taste „-“...
  • Page 95 Machine Translated by Google Richtige Entsorgung Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Page 96 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Nlf64-5281

Table of Contents