Sharp AY-XPC09TU Operation Manual
Hide thumbs Also See for AY-XPC09TU:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INDOOR UNIT
AY-XPM07TU
A
Y-XPC09TU
AY-XPC12TU
AY-XPC15TU
AY-XPC18TU
AY-XP24TU
"Plasmacluster" and "Device of a
cluster of grapes" are registered
trademarks or trademarks of
Sharp Corporation.
RR_OM_10_lang.indb 1
SPLIT TYPE
AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
CLIMATISEUR INDIVIDUEL
EN DEUX PARTIES
MODE D'EMPLOI
ACONDICIONADOR DE AIRE
TIPO SPLIT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2014-02-21 08:53:27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AY-XPC09TU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sharp AY-XPC09TU

  • Page 1 EN DEUX PARTIES MODE D'EMPLOI ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE INSTRUCCIONES INDOOR UNIT AY-XPM07TU Y-XPC09TU AY-XPC12TU AY-XPC15TU AY-XPC18TU AY-XP24TU “Plasmacluster" and "Device of a cluster of grapes" are registered trademarks or trademarks of Sharp Corporation. RR_OM_10_lang.indb 1 2014-02-21 08:53:27...
  • Page 3: Table Of Contents

    AY-XPC09TU, AY-XPC12TU, AY-XPC15TU AY-XPC18TU, AY-XP24TU This device complies with Part 18 of FCC rules. Responsible Party: SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 TEL: 1-800-BE-SHARP SHARP AIR CONDITIONER AY-XPM07TU AY-XPC09TU, AY-XPC12TU, AY-XPC15TU AY-XPC18TU, AY-XP24TU This ISM device complies with Canadian ICES-001 Please read this manual carefully before using the product.
  • Page 4: Consumer Limited Warranty

    WARRANTY PERIOD FOR THIS PRODUCT: In the Continental United States and Canada - For a period of seven (7) years from date of installation, SHARP will replace a defective compressor with a new, or, at its option, remanufactured replacement compressor. For other defective performance parts, SHARP will provide replacement parts for a period of six (6) years from date of installation.
  • Page 5: User Manual Inserts For Fcc

    USER MANUAL INSERTS FOR FCC This device complies with Part 18 of the FCC Rules Warning: Changes or modifi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B ISM equipment, pur- suant to Part 18 of the FCC Rules.
  • Page 6: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS WARNINGS FOR USE • Do not block air inlets or outlets of the unit. This may cause insuffi cient performance or • Do not pull or modify the power supply cord. issues to the unit. Pulling and other misuse of the power supply cord may cause damage to the unit and cause •...
  • Page 7: Part Names

    PART NAMES INDOOR UNIT AY-XPC15TU AY-XPC18TU AY-XPM07TU AY-XP24TU Y-XPC09TU AY-XPC12TU 1 Inlet (Air) 9 PLASMACLUSTER Lamp (blue 2 Open Panel 10 OPERATION Lamp (green 3 Air Filter 11 TIMER Lamp (orange 4 AUX Button 12 -4°F/-20°C AUTO OFF Lamp (red 5 Receiver Window 13 FULL POWER Lamp 6 Vertical Airfl...
  • Page 8 REMOTE CONTROL 1 TRANSMITTER 2 COOL Button 3 HEAT Button 4 STOP Button 5 PLASMACLUSTER Button 6 AUTO Button 7 DRY Button 8 TEMPERATURE Button 9 1.2.3.5h OFF TIMER Button 10 FAN Button 11 SWING Button 12 °F/°C DISPLAY CHANGE OVER Button 13 MULTI SPACE Button 14 SILENT Button...
  • Page 9: Using The Remote Control

    USING THE REMOTE CONTROL USING THE REMOTE CONTROL LOADING BATTERIES Point the remote control towards the receiver Remove the battery cover. window and press the desired button. The unit generates a beep when it receives the Insert two batteries. (AAA(R03)) signal.
  • Page 10: Basic Operation

    BASIC OPERATION Press the COOL, HEAT, AUTO or DRY button. : COOL : HEAT : AUTO : DRY • The green OPERATION lamp ( ) will light up. TO TURN OFF Press the STOP button. • The green OPERATION lamp ( ) will turn off.
  • Page 11: Adjusting The Air Flow Direction

    PLASMACLUSTER button when the unit is not operating. The mode symbol of the remote control will go off and the fan speed cannot be set to AUTO. • Plasmacluster is Sharp’s original technology. For more information, please visit: http://www.sharp-world.com/pci/en/ EN-9 RR_OM_10_lang.indb GB-7...
  • Page 12: Coanda Airflow

    COANDA (GENTLE COOL / HEAT) MULTI SPACE AIRFLOW The unit will operate to cool or warm By using this function, the louver will be multiple rooms in well insulated house by automatically adjusted to deliver comfort- able air gently and quickly across the ceil- pressing this button.
  • Page 13: Silent Operation

    SILENT OPERATION FULL POWER OPERATION The unit will operate at “Extra LOW” fan The air conditioner works at the maximum speed for comfort and in need of quieter power to make the room cool or warm operation. quickly. During operation, press the FULL During COOL, HEAT, and AUTO POWER button.
  • Page 14: Timer Operation

    1 . 2 . 3 . 5h OFF TIMER TIMER OPERATION When the 1 . 2 . 3 . 5h OFF TIMER is set, the TIMER OFF unit will automatically turn off after the set- Press the TIMER OFF button. ting hours.
  • Page 15 TIMER ON TO CANCEL Press the SET/C button. Press the TIMER ON button. • The orange TIMER lamp ( ) will turn off. • The TIMER ON indicator ( ) will blink. • The current time will be displayed on the re- Press the TIME ADVANCE or RE- mote control.
  • Page 16: Self Clean Operation

    SELF CLEAN OPERATION DISPLAY BUTTON SELF CLEAN operation will reduce the Press the DISPLAY button when the lamps growth of mold fungus with Plasmacluster on the unit are too bright. (The green OP- ions and dry inside of the unit. Utilize the ERATION lamp and the orange TIMER operation at seasonal change over terms lamp cannot be turned off.)
  • Page 17: Note On Operation

    NOTE ON OPERATION NOTE IN USING THE UNIT AS A OPERATING CONDITION MULTI-SYSTEM Cooling With a multi system air conditioner, multiple in- door units can connect to one outdoor unit. Indoor temperature Outdoor temperature With a multi system air conditioner, you can not upper limit 90˚F (32.2˚C) 115˚F (46.1˚C)
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE Be sure to stop the operation and turn off BEFORE AND AFTER CHANGE OF the circuit breaker before performing any SEASONS PERFORM THE maintenance. FOLLOWING FOR PROPER CLEANING THE AIR FILTERS OPERATION. The fi lters should be cleaned every two weeks. Operate the unit in SELF CLEAN mode Turn off the unit.
  • Page 19: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE The following conditions do not denote Check the following points before calling equipment malfunctions. for service. Unit does not operate The unit does not operate • The unit will not operate if it is turned on im- •...
  • Page 21 AY-XPC09TU, AY-XPC12TU, AY-XPC15TU AY-XPC18TU, AY-XP24TU Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Partie responsable : SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 TEL: 1-800-BE-SHARP CLIMATISEUR INDIVIDUEL SHARP AY-XPM07TU AY-XPC09TU, AY-XPC12TU, AY-XPC15TU AY-XPC18TU, AY-XP24TU Cet appareil ISM est conforme à...
  • Page 22: Garantie Limitée Du Consommateur

    (6) ans à compter de la date d’installation. À Puerto Rico et Hawaï - Pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’installation, SHARP rem- placera une cadre d'exécution de pièce(s) défectueuse(s) par une nouvelle ou, à sa discrétion, avec des pièces de rechange remises à...
  • Page 23: Notes De Mode D' Emploi Pour La Fcc

    NOTES DE MODE D' EMPLOI POUR LA FCC Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Avertissement : Les changements ou modifi cations apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement. REMARQUE : Cet équipement a été...
  • Page 24: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION • Ne pas bloquer les entrées et sorties d’air de l’unité. Cela peut causer des problèmes ou une • Ne pas tirer ou modifi er le cordon d’alimentation. Le performance insuffi sante de l'unité. fait de saisir fortement ou de mal utiliser le cordon d’alimentation risque d’endommager l'unité...
  • Page 25: Noms De Pièces

    NOMS DES PIÈCES UNITÉ INTÉRIEURE AY-XPC15TU AY-XPM07TU AY-XPC18TU AY-XPC09TU AY-XP24TU AY-XPC12TU 1 Bouche d’entrée (Air) 9 Voyant PLASMACLUSTER (bleu 2 Panneau d’ouverture 10 Voyant MARCHE (vert 3 Filtre à air 11 Voyant de la MINUTERIE (orange 4 Touche AUX 12 Voyant d' ARRÊT AUTO -4 °F/-20 °C 5 Fenêtre de réception...
  • Page 26 1 ÉMETTEUR TÉLÉCOMMANDE 2 Touche FRAIS (COOL) 3 Touche CHAUD (HEAT) 4 Touche ARRÊT (STOP) 5 Touche de PLASMACLUSTER 6 Touche AUTO 7 Touche SEC (DRY) 8 Touche de TEMPÉRATURE 9 Touche de MINUTERIE D'ARRÊT 1.2.3.5h 10 Touche de VENTILATEUR (FAN) 11 Touche SWING 12 Touche MODIFICATION DE L'AFFICHAGE °F/°C...
  • Page 27: Utilisation De La Télécommande

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Retirer le couvercle du compartiment Pointer la télécommande vers la fenêtre de des piles. réception du signal de l’appareil et appuyer sur la touche désirée. L’appareil émet un Insérer deux piles. (AAA[R03]) bip lorsqu’il reçoit le signal.
  • Page 28: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Pressez la touche FRAIS (COOL), SEC (DRY), AUTO ou CHAUD (HEAT). : FRAIS : CHAUD : AUTO : SEC • Le voyant vert de FONCTIONNEMENT ( s'allume. POUR ÉTEINDRE Appuyez sur la touche d’ARRÊT (STOP). • Le voyant vert de FONCTIONNEMENT ( s’éteint.
  • Page 29: Réglage De La Direction Du Débit D'air

    Le symbole du mode sur la télécommande sera désactivé et la vitesse de ventilation ne pourra pas être réglée en position AUTO. • Plasmacluster est une technologie originale de Sharp. Pour en savoir plus consulter le site http://www.sharp-world.com/pci/en/ FR-9 OM_AY-XPC5PU(A760)_EN-FR-ES.indb FR-9...
  • Page 30: Débit D'air Optimise ( Effet Coanda

    DÉBIT D’AIR OPTIMISÉ (SOUFFLAGE D'AIR ESPACE MULTIPLE FROID/CHAUD DOUX , EFFET COANDRA) L'unité fonctionnera pour refroidir ou En utilisant cette fonction, le volet sera réchauffer plusieurs pièces dans une maison automatiquement ajusté pour fournir de l'air confortable rapidement et gentiment bien isolée en appuyant sur ce bouton.
  • Page 31: Fonctionnement Silencieux

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT À PLEIN SILENCIEUX RÉGIME Le climatiseur fonctionne à la puissance L'unité fonctionnera à la vitesse du ventila- maximale pour refroidir ou chauffer rapide- teur « très BAS » pour le confort et en cas de ment la pièce. besoin d'un fonctionnement plus silencieux.
  • Page 32: Fonctionnement De La Minuterie

    ARRÊT DE LA MINUTERIE FONCTIONNEMENT DE LA 1 . 2 . 3 . 5h MINUTERIE Quand l'ARRÊT DE LA MINUTERIE est ARRÊT DE LA MINUTERIE réglé sur 1 . 2 . 3 . 5h, l'unité va s'arrêter au- Appuyer sur la touche ARRÊT tomatiquement après l'heure réglée.
  • Page 33 MINUTERIE DE DÉMARRAGE POUR ANNULER Appuyez sur la touche RÉGLAGES Appuyez sur la touche MINUTERIE (SET/C). DE DÉMARRAGE. • Le voyant orange de MINUTERIE ( ) s'éteint. • Le symbole de MINUTERIE DE DÉMAR- • L'heure courante s'affiche sur la télécommande. RAGE ( ) clignote.
  • Page 34: Opération De Nettoyage Automatique

    OPÉRATION DE NETTOYAGE TOUCHE DISPLAY AUTOMATIQUE L'opération de NETTOYAGE AUTOMATIQUE Appuyer sur la touche « DISPLAY » lorsque les voyants de l'unité sont trop lumineux. réduira la croissance de moisissure avec des (Le voyant vert MARCHE et le voyant or- ions Plasmacluster et séchera l'intérieur de ange de la MINUTERIE ne peuvent pas l'unité.
  • Page 35: Remarque Sur Le Fonctionnement

    REMARQUE SUR LE FONCTIONNEMENT REMARQUE SUR L' UTILISATION DE CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT L’UNITÉ COMME SYSTÈME MULTIPLE Avec un climatiseur de système multiple, les uni- Refroidissement tés multiples peuvent se connecter à une seule Température Température unité extérieure. intérieure extérieure Avec un climatiseur de système multiple, vous limite su- ne pouvez pas utiliser différentes unités inté- 90 °F (32,2 °C)
  • Page 36: Entretien

    ENTRETIEN AVANT ET APRÈS LE CHANGEMENT Veiller à arrêter le fonctionnement et à DE SAISONS, EFFECTUEZ LES mettre le disjoncteur hors tension avant d'effectuer un entretien. ÉRATIONS SUIVANTES POUR NETTOYAGE DES FILTRES À AIR UN FONCTIONNEMENT ADÉQUAT. Les fi ltres doivent être nettoyés toutes les deux Faire fonctionner l'appareil en mode semaines.
  • Page 37: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Les conditions suivantes ne sont pas Vérifi er les points suivants avant de faire un signe de dysfonctionnement de appel au service après-vente. l'équipement. L’appareil ne fonctionne pas L'appareil ne fonctionne pas • Vérifi er si le disjoncteur a été déclenché ou si •...
  • Page 39 • CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA ....ES-16 • ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO ..ES-17 Declaración de Conformidad ACONDICIONADOR DE AIRE SHARP AY-XPM07TU, AY-XPC09TU, AY-XPC12TU, AY-XPC15TU, AY-XP24TU Este dispositivo cumple con la Sección 18 de las regulaciones FCC. Parte responsable :...
  • Page 40: Garantía Limitada Del Consumidor

    En Puerto Rico y Hawái: Para un período de cinco (5) años a partir de la fecha de instalación, SHARP reemplazará la parte(s) de funicionamento que esta defectuosa, incluido el compresor, con repuestos nuevos o reconstruidos a su discreción.
  • Page 41: Encartes Del Manual De Usuario Para Fcc

    ENCARTES DEL MANUAL DE USUARIO PARA FCC Este dispositivo cumple con la Sección 18 de las normas FCC. Advertencia: Los cambios o modifi caciones a esta unidad no aprobadas expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidad la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para equipos Clase B de ISM, de acuerdo con la Parte 18 de las Normas FCC.
  • Page 42: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS PARA EL USO • No bloquee las entradas ni las salidas de aire de la unidad. Esto puede ocasionar funcionamiento • No modifique o tire del cable de alimentación. insufi cienteo problemas. Estirar y mal utilizar el cable de suministro de •...
  • Page 43: Nombres De Partes

    NOMBRES DE LAS PARTES UNIDAD INTERIOR AY-XPC15TU AY-XPM07TU AY-XPC18TU AY-XPC09TU AY-XP24TU AY-XPC12TU 1 Entrada (Aire) 9 Luz de PLASMACLUSTER (azul 2 Abrir Panel 10 Luz de FUNCIONAMIENTO (verde 3 Filtro de aire 11 Luz del TEMPORIZADOR (naranja 4 Botón AUX 12 Luz de APAGADO AUTOMÁTICO A...
  • Page 44 MANDO A DISTANCIA 1 TRANSMISOR 2 Tecla COOL 3 Tecla HEAT 4 Tecla STOP 5 Tecla PLASMACLUSTER 6 Tecla AUTO 7 Tecla DRY 8 Tecla TEMPERATURE 9 Tecla OFF TIMER 1.2.3.5h 10 Tecla FAN 11 Tecla SWING Tecla de CAMBIO DE VISUALIZACIÓN °F/°C Tecla ESPACIOS MÚLTIPLES 14 Tecla SILENT...
  • Page 45: Uso Del Control Remoto

    USO DEL CONTROL REMOTO USO DEL CONTROL REMOTO COLOCACIÓN DE LAS PILAS Apunte el control remoto hacia la ventana Quitar la tapa del control remoto. receptora y presionar la tecla deseada. Cuando la unidad recibe la señal, produce Insertar dos pilas. (AAA(R03)) un sonidoaudible.
  • Page 46: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Pulse la tecla HEAT, COOL, AUTO o DRY. : COOL (FRÍO) : HEAT (CALOR) : AUTO (AUTOMÁTICO) : DRY (SECO) • La luz de FUNCIONAMIENTO verde ( ) se iluminará. PARA APAGAR Pulse la tecla STOP. • La luz verde de FUNCIONAMIENTO ( ) se apagará.
  • Page 47: Ajustar La Dirección Del Flujo De Aire

    El símbolo de modo del control remoto se apagará y la velocidad del ventilador no se podrá ajustar en AUTOMÁTICO. • Plasmacluster es una tecnología original de Sharp. Para más información, por favor visitar: http://www.sharp-world.com/pci/en/ ES-9 OM_AY-XPC5PU(A760)_EN-FR-ES.indb ES-9 10/19/12 5:42:46 PM...
  • Page 48: Flujo De Aire Coanda

    FLUJO DE AIRE COANDA (FRÍO ESPACIOS MÚLTIPLES SUAVE/CALOR) La unidad funcionará para enfriar o Al utilizar esta función, el deflector se calefaccionar varias salas en una casa ajustará automáticamente para enviar aire suave y rápidamente al cielorraso o piso bien aislada presionando este botón. sin que el aire frío o caliente sople directa- Durante la refrigeración o calefacción, mente sobre usted.
  • Page 49: Funcionamiento Silencioso

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO A SILENCIOSO POTENCIA MÁXIMA El aire acondicionado funciona a su poten- La unidad funcionará a una velocidad "Extra cia máxima para refrigerar o calefaccionar BAJA" para comodidad si es necesario un la sala más rápido. funcionamiento más silencioso. Durante el funcionamiento, presio- Durante el funcionamiento en FRÍO, CALOR y AUTO, presionar el botón...
  • Page 50: Temporizador De Apagado En 1·2·3·5H

    TEMPORIZADOR DE APAGADO OPERACIÓN DEL en 1 . 2 . 3 . 5h TEMPORIZADOR Cuando se configura la DESACTIVACIÓN DEL DESACTIVACIÓN DE TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR de 1 . 2 . 3 . 5h, la unidad se apagará Presionar el botón DESACTIVACIÓN automáticamente después de la hora establecida.
  • Page 51 TEMPORIZADOR ENCENDIDO PARA CANCELAR Pulse la tecla SET/C. Pulse la tecla TIMER ON. • La luz naranja del TEMPORIZADOR ( ) se • El indicador TIMER ON ( ) parpa- apagará. deará. • Aparecerá la hora actual en el mando a distancia. Pulse la tecla TIME ADVANCE o REVER- SE para ajustar la hora deseada.
  • Page 52: Operación De Auto Limpieza

    OPERACIÓN DE AUTO BOTÓN VISUALIZACIÓN LIMPIEZA El accionamiento de la AUTO LIMPIEZA Presionar el botón de VISUALIZACIÓN (DISPLAY) cuando las luces en la unidad reduce la formación de hongos con iones estén demasiado brillantes. (La luz de Plasmacluster y secado dentro de la FUNCIONAMIENTO y la luz naranja de unidad.
  • Page 53: Nota Sobre El Funcionamiento

    NOTA SOBRE EL FUNCIONAMIENTO CONDICIÓN DE FUNCIONAMIENTO NOTA SOBRE UTILIZAR LA UNIDAD COMO UN SISTEMA MÚLTIPLE Frío Con un aire acondicionado de sistema múltiple, es posible conectar varias unidades a una uni- Temperatura interior Temperatura exterior dad exterior. Límite 90˚F (32.2˚C) 115˚F (46.1˚C) superior Con un aire acondicionado de sistema múltiple,...
  • Page 54: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Asegurarse de detener el funcionamiento ANTES Y DESPUÉS DEL CAMBIO DE y apagar el interruptor antes de realizar le TEMPORADA REALICE LO SIGUIENTE mantenimiento. PARA EL FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE CORRECTO DE LA UNIDAD. Los fi ltros deben limpiarse cada dos semanas. Haga funcionar a la unidad en operaciónde Apague la unidad.
  • Page 55: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Las siguientes condiciones no denotan Verifi que los siguientes puntos antes de mal funcionamiento del equipo. llamar al servicio técnico. La unidad no funciona La unidad no funciona • La unidad no funcionará inmediatamente •...
  • Page 56 Printed in Thailand TINSEA935JBRZ 15L- TH OM_AY-XPC5PU(A760)_EN-FR-ES.indb ES-18 10/19/12 5:42:49 PM...

This manual is also suitable for:

Ay-xpm07tuAy-xpc12tuAy-xpc15tuAy-xpc18tuAy-xp24tu

Table of Contents