Page 1
Elektrické stolní ventilátory • Elektrické stolové ventilátory • Electric table fans Elektromos asztali ventillátorok • Elektryczne wentylatory stołowe • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Эл. вентилятoры • Elektriniai ventiliatoriai • ІНСТРУКЦІЯ ДО ЗАСТОСУВАННЯ Ел. настільні вентилятори •...
Elektrické stolní ventilátory 0609 1609 I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a pro podobné účely ve smyslu EN 60 335-1! – Tento spotřebič není určen pro venkovní použití. – Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí...
30 mA chuchvalce prachu, vlasy apod. V. ÚDRŽBA postel, ručníky, utěrky, koberce poranění, požár apod. II. POPIS SPOTŘEBIČE A – ventilátor B – kryt vrtule C – podstavec III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ...
Poznámka: IV. POKYNY K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ETA 1609 ETA 0609 Poznámka: V. ÚDRŽBA Před každou údržbou spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! setřete prach apod.
Page 6
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! VII. TECHNICKÁ DATA Typ ETA ETA 0609 ETA 1609 DO NOT COVER - Nezakrývat. DO NOT IMMERSE IN WATER - Neponořovat do vody. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
Elektrické stolové ventilátory 0609 1609 I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely ve smyslu EN 60 335-1! — Nepoužívajte spotrebič vonku. — Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací...
kachlí, sporáka, radiátorov, teplovzdušnej rúry, grilu drezov, umývadiel a pod. 30 mA chuchvalce prachu, vlasov a pod. V. ÚDRŽBA poranenie, požiar II. OPIS SPOTREBIČA A — ventilátor B — kryt vrtule...
Poznámka: IV. POKYNY NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ETA 1609 ETA 0609 Poznámka: V. ÚDRŽBA Pred každou údržbou spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Vrtuľa ventilátora sa musí...
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! VII. TECHNICKÉ ÚDAJE ETA 0609 ETA 1609 DO NOT COVER — Nezakrývať. DO NOT IMMERSE IN WATER — Neponárať do vody.
Page 11
Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
Electric table fans 0609 1609 I. SAFETY WARNING - The appliance is intended for use in households only and for similar use within the intention of EN 60 335-1! - This appliance is not intended for outdoor use. - Do not insert to or take the plug out of a socket with wet hands and do not pull the...
30 mA clouds of dust, hair etc. V. MAINTENANCE bed, towels, wipers, carpets injury, fire, etc. II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE A – fan B – blade wheel cover C – stand...
IV. INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNINGS ETA 1609 ETA 0609 Note: V. MAINTENANCE Switch off and unplug the appliance from power supply before any maintenance by taking the plug of the power cord out of the socket! Do not use rough and aggressive detergents! wipe off dust etc.
Page 15
VII. TECHNICAL DATA Type ETA ETA 0609 ETA 1609 DO NOT COVER. DO NOT IMMERSE IN WATER. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS...
Elektromos asztali ventillátorok 0609 1609 I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK – A fogyasztó kizárólag háztartásban való használatra vagy hasonló célokra készül az EN 60 335-1 előírásai szerint! – A készüléket nem szabad külső térben alkalmazni. – A tápkábel dugóját ne dugja és ne húzza ki az aljzatból nedves kézzel, és ne húzza azt a tápkábelnél fogva!
Page 17
függöny, drapéria, stb. kandalló, kályha, tűzhely, főzőlap, forrólevegős sütő, grill mosogatótál, mosdó 30 mA por- és hajcsomók, stb. V. KARBANTARTÁS ágyra, törülközőre, ágyhuzatra, szőnyegre sérülés, tűz, stb. II. FOGYASZTÓ LEÍRÁSA A – ventillátor B – a légcsavar fedele...
IV. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ETA 1609: ETA 0609: Megjegyzés: V. KARBANTARTÁS Minden karbantartás előtt a fogyasztót kapcsolja ki és csatlakoztassa le a hálózatról a tápkábel dugójának kihúzásával a hálózati aljzatból! Ne használjon durva szemcséjű és agresszív tisztítószereket! törölje le...
A gyártói utasítások be nem tartása a garancia kötelezettségek megszűnését vonja maga után! VII. MŰSZAKI ADATOK ETA típus 0609 1609 DO NOT COVER – Soha ne takarja le. DO NOT IMMERSE IN WATER – Nem szabad vízbe meríteni.
Page 20
Elektryczne wentylatory stołowe 0609 1609 I. WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA – Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych zgodnie z EN 60 335-1! – Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz. – Wtyczki przewodu zasilającego nie należy wkładać do gniazdka elektrycznego i wyciągnąć...
drewno, itp. kominek, piec, grzejniki, itp. zlewy, umywalki itp. 30 mA kołtuny kurzu, włosy itp. V. KONSERWACJA pościel, łóżko, ręczniki, dywany poranienie, pożar, popalenie itd. II. OPIS URZĄDZENIA A – wentylator...
Śmigło wentylatora musi obracać się wolnie po złożeniu osłony i podczas działania nie może wibrować. IV. INSTRUKCJA OBSŁUGI I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ETA 1609 ETA 0609 Uwaga: V. KONSERWACJA Przed każdą konserwacją urządzenie należy wyłączyć, odłączyć od sieci wyciągając wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka i pozostawić do ostygnięcia! Nie stosuj żrących i agresywnych środków czyszczących!
Page 23
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych! VII. DANE TECHNICZNE Typ ETA ETA 0609 ETA 1609 DO NOT COVER - Nie zakrywać. DO NOT IMMERSE IN WATER - Nie zanurzać do wody. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
Электрические настольные вентилятoры 0609 1609 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Электрический вентилятoр мoжнo испoльзoвать для oбеспечения циркуляции вoздуха прежде всего в летние месяцы в небoльших жилых и рабoчих пoмещениях с нoрмальнoй средoй в соответствии со стандартом МЭК IEC 364 – 3 (HD 384.3 S1).
Page 25
вентилятoр из вoды. В таких случаях oтдайте прибoр в специализирoванную мастерскую для прoверки егo безoпаснoсти и исправнoй рабoты. – Вентилятором нельзя пользоваться в помещениях, в которых применяются или хранятся химические вещества, краски или другие горючие вещества. – Вo избежание пoлучения травмы, вo время манипуляции сoблюдайте oстoрoжнoсть.
– Запрещенo пoльзoваться изделием для других целей, кроме тех, которые указаны в этoй инструкции! – В случае не сoблюдения выше указанных правил пo безoпаснoсти производитель не несет ответственность за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией прибора (напр., пoлучение травмы, oжoг) и не дает гарантии на работу изделия. II.
ETA 1609: Нажатием управления А5 можете включить функцию поворота вентилятора в стороны. Обратным способом (вытянув управление) функцию поворота вентилятора остановите. ETA 0609: Вентилятор поворачивается в стороны автоматически после включения. Вентилятор выключите нажатием кнопки 0 на панели управления А1. Вентилятор можно переносить за рукоятку А6.
Page 28
VII. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННЫЕ Тип ЕТА 0609 ЕТА 1609 Напряжение (В) Указано на типовом щитке изделия Потребляемая мощность (Вт) Указана на типовом щитке изделия Масса (кг) приблизительно Изделие соответствует действующим нормам техники безопасности и Директивам Европейского парламента и Совета 2006/95/ЕС и 2004/108/ЕС.
Elektriniai ventiliatoriai 0609 1609 I. SAUGOS REIKALAVIMAI – Prietaisas yra skirtas naudoti tik buitinėmis ir kitomis panašiomis sąlygomis pagal EN 60 335-1! – Šis prietaisas nepritaikytas naudoti lauko sąlygomis. – Nekiškite maitinimo laido kištuko į elektros tinklo lizdą ir netraukite iš jo šlapiomis rankomis ir tempdami už...
30 mA dulkių kamuolėlių, plaukų ir pan. V. PRIEŽIŪRA patalynės traumas, nudegimus II. PRIETAISO APRAŠYMAS A – ventiliatorius B – orasraigčio dangtelis C – atrama III. PASIRUOŠIMAS NAUDOTI...
IV. NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SAUGOS REIKALAVIMAI ETA 1609: ETA 0609: Pastaba: V. PRIEŽIŪRA Kiekvieną kartą prieš atliekant elektros prietaiso techninės priežiūros operacijas, reikia prietaisą išjungti ir ištraukti maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo! Nevalykite paviršių braižančiomis ir chemiškai aktyviomis valymo priemonėmis! dulkes ir pan.
Jeigu nesilaikoma naudojimo instrukcijos prarandama teisė į garantiją! VII. TECHNINIAI DUOMENYS Tipas: ETA 0609 ETA 1609 DO NOT COVER – Neuždenkite. DO NOT IMMERSE IN WATER – Nenardinti į vandenį. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
Електричні настільні вентилятори 0609 1609 ІНСТРУКЦІЯ ДО ЗАСТОСУВАННЯ Електричний вентилятор використовується як пристрій, що забезпечує циркуляцію повітря особливо в літні місяці у малих житлових і комерційних приміщеннях із загальним середовищем за HD 384.3 S1. І. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ - Перед першим увімкненням уважно повністю прочитайте інструкцію, перегляньте...
Page 34
надає гарантію на пристрій у випадку недотримання вище вказаних попереджень. II. ОПИС ПРИСТРОЮ (мал. 1, 2) A – вентилятор A1 – панель управління A5 – регулятор положення вентилятора A2 – блок приводу (тільки у типу ETA 1609) A3 – вал приводу A6 – ручка вентилятора...
зафіксувати кришку, загвинтіть гайку B2 у напрямку стрілки годинника та міцно притягніть її. На вал A3 насуньте гвинт B3 до упору (у типу ETA 1609 - так, що він заблокувався об виступи на валі). У типу ETA 1609 гвинт зафіксуйте гайкою B4, яку...
Більш об'ємне обслуговування або обслуговування, що вимагає доступу до внутрішньої частини пристрою, повинен проводити професійний сервісний центр! Недотримання вказівок виробника позбавляє права на гарантійний ремонт! VII. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип ETA 0609 ETA 1609 Напруга (В) вказано на типовому щитку Потужність (Вт) вказано на типовому щитку...
Page 37
THIS BAG IS NOT A TOY. Щоб уникнути небезпеки задушення, зберігайте поліетиленові пакети далі від дітей і немовлят. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ пакети в дитячому ліжечку чи манежі. Поліетиленові пакети не іграшка для дітей! ВИРОБНИК: АТ «ETA», вул. Полічська 444, 539 01 Г линсько, Чеська Республіка.
Page 38
V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: Hlinsko - ETA a.s. Brno - PERFEKT SERVIS Havířov - Pavel Universal-Elektro Karviná - Nové Město Hradec Králové - ELEKTROSERVIS Pozler Ostrov n. Ohří - S+M ELEKTROSERVIS Planá...
Page 39
Postup při reklamaci Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí...
Page 40
Tento záručný list je zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”. Kupon č. 1 Kupon č. 2 Kupon č. 3 Typ ETA 0609/1609 Typ ETA 0609/1609 Typ ETA 0609/1609 Série Série Série Zakázka číslo...
Need help?
Do you have a question about the 0609 and is the answer not in the manual?
Questions and answers