i-PRO WV-U11550-V3 Installation Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Installation Guide
Included Installation Instructions
Network Camera
WV-U11550-V3
Model No.
WV-U11350-V3
About the user manuals
Product documentation is composed of the following documents.
• Installation Guide (this document): Provides information about "Precautions",
"Precautions for installation" and the installation method.
• Web Guide (Refer to the link on the following product information website):
Includes installation videos, basic functions, and basic operation methods for this device.
• User manual (Refer to the link on the following product information website):
This section describes the software operating instructions common to each model.
https://i-pro.com/products_and_solutions/en/surveillance/documentation-database
"<Control No.: C****>" used in these documents should be used to search for
information on our technical information website
(https://i-pro.com/products_and_solutions/en/surveillance/learning-and-support/
knowledge-base/technical-information) and will guide you to the right information.
• Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions
carefully and save Important Safety Instructions leaflet for future use.
• microSDXC/ microSDHC/ microSD memory card is described as microSD memory card.
• The external appearance and other parts shown in this manual may differ from the actual product within the
scope that will not interfere with normal use due to improvement of the product.
Tokyo, Japan
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2025
For professional use only
1
Indoor use
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
WV-U11550-V3
av0525-0
PGQP3764ZA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WV-U11550-V3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for i-PRO WV-U11550-V3

  • Page 1 Authorised Representative in EU: i-PRO EMEA B.V. Laarderhoogtweg 25, 1101 EB Amsterdam, Netherlands Tokyo, Japan i-PRO EMEA B.V. UK Branch https://www.i-pro.com/ 1010 Cambourne Business Park, Cambridgeshire CB23 6DP av0525-0 © i-PRO Co., Ltd. 2025...
  • Page 2: Trademarks And Registered Trademarks

    About notations and model number explanation : WV-U11550-V3 (5MP AI vari-focal model) U11550 U11350 : WV-U11350-V3 (2MP AI vari-focal model) Trademarks and registered trademarks • microSDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. • All other trademarks identified herein are the property of their respective owners.
  • Page 3 This equipment generates, uses, and can Trade name : i-PRO radiate radio frequency energy and, if not installed Model No. : WV-U11550-V3 and used in accordance with the instruction man- WV-U11350-V3 ual, may cause harmful interference to radio com- Responsible Party : munications.
  • Page 4 In order to prevent harm to people and damage to property, it explains what must be observed without fail. The safety statements common to all i-PRO network camera models are posted on the website linked from the two dimensional barcode on the right. Please be sure to confirm it.
  • Page 5: Precautions For Installation

    Precautions for installation i-PRO Co., Ltd. assumes no responsibility for injuries or property damage resulting from failures arising out of improper installation or operation inconsistent with this documentation. „ In order to prevent injury, the product must be securely mounted to an installation surface according to Installation Guide.
  • Page 6 „ About static electricity Before installing or removing this product, be sure to touch metal objects to discharge static electricity from your body.
  • Page 7: Specifications

    {2-5/16 inches (W) × 1-15/16 inches (H) × 5-19/32 inches (D)} (excluding projection of the slide cover) Approx. 290 g {0.64 lbs} Mass: Finish: PC resin, i-PRO white *1 Refer to our technical information website <Control No.: C0106> for further information about Power source and Power consumption information.
  • Page 8: Standard Accessories

    Standard accessories Important Safety Instructions ......1 pc. Safety wire ×1 Spring washer ×1 Flat washer ×1 Other items that are needed (not included) ⿟Mounting screws Minimum pull-out Installation method Recommended screw strength When mounting with WV-QCL102-W M6 × 16 mm* Mount bracket: Approx.
  • Page 9 Installation Procedure ☞ Technical Support Video Parts and functions <Top> 1/4-20UNC fixing screw hole (depth 5.5 mm {7/32 inches}) <Side> • All LEDs turn off ⇒User manual [Indicator] WIDE+AF TELE+AF INITIAL SET button button button Slide cover : Lights : Blinks : Lights off microSD slot ACT indicator (green)
  • Page 10: Installation Method

    Installation method For installing on a wall For stationary For installing on a ceiling installation • This manual explains how to install this product on the ceiling using WV-QCL102-W (Universal camera Example of mounting bracket). explanation for Refer to our technical information website <Control No.: C0501>...
  • Page 11 Step 1 Preparations „ Attach the safety wire (accessory). Safety wire (accessory)
  • Page 12 Step 1 Preparations (Continued) „ If necessary, insert a microSD memory card. Slide cover ① ② A click sound is heard. • User manual [Format] • Use a microSD memory card dedicated to i-PRO cameras.
  • Page 13 Step 2 < Camera mounting side> 83.5 mm {3-9/32 inches} FRONT 66.7 {2-5/8 inches} ø 30 mm {ø1-3/16 inches} *Drill a hole in the center for wiring if necessary. Step 3 ■ When wiring from above the ceiling Mounting screw Minimum pull-out strength: (4 pcs.) 562 N {126 lbf} (per 1 pc.)
  • Page 14 Step 4 Hexagonal wrench (3 mm {1/8 inches}) (locally procured) OPEN LOCK LOCK 60° 60° ② ①...
  • Page 15 Step 6 → Turn the power on (PoE). • Technical information website “IP Setting Software” <Control No.: C0123> “i-PRO Configuration Tool (iCT)” <Control No.: C0133> 360 ° < 90 ° ① ② Note: • The safety wire has been omitted from...
  • Page 16 Step 7 OPEN LOCK LOCK 60° 60° Recommended tightening torque: 1.97 N·m {1.45 lbf·ft} (Max. 2.95 N·m {2.17 lbf·ft}) Safety wire Flat washer (accessory) (accessory) Spring washer (accessory) Mounting screw for safety wire (1 pc.) (M4:locally procured) Minimum pull-out strength: 24.5 N {5.5 lbf}...
  • Page 17: Guide D'installation

    Cette section décrit les instructions d’utilisation du logiciel communes à chaque modèle. https://i-pro.com/products_and_solutions/en/surveillance/documentation-database “<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher l’information sur notre site Web d’informations techniques (https://i-pro.com/products_ and_solutions/en/surveillance/learning-and-support/knowledge-base/technical- information) et vous guidera vers la bonne information.
  • Page 18: Marques Commerciales Et Marques Commerciales Déposées

    Au sujet des indications et de l’explication du numéro de modèle : WV-U11550-V3 (5MP Modèle IA à focale variable) U11550 U11350 : WV-U11350-V3 (2MP Modèle IA à focale variable) Marques commerciales et marques commerciales déposées • Le logo microSDXC est une marque commerciale de la firme SD-3C, LLC.
  • Page 19 Déclaration de conformité du fournisseur ment commercial. Cet équipement génère, utilise Appellation commerciale: i-PRO et peut émettre une énergie de fréquences radio Nº de modèle: WV-U11550-V3 et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément WV-U11350-V3 aux instructions, peut causer des interférences Partie responsable: nuisibles aux communications radio.
  • Page 20: Mesures De Précaution

    Afin d’éviter les blessures corporelles et les dégâts à la propriété, elles expliquent ce qui doit être impérativement respecté. Les déclarations de sécurité communes à tous les modèles de caméra réseau i-PRO sont publiées sur le site Web accessible à partir du code-barres à...
  • Page 21 „ Effectuer des inspections périodiques. Une formation de rouille sur les parties métalliques ou sur les vis peut engendrer une chute du produit ou provoquer des accidents. Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les inspections à faire. S’assurer de couper l’alimentation avant l’inspection ou la maintenance.
  • Page 22: Précautions D'installation

    Précautions d’installation i-PRO Co., Ltd. n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. „ Pour éviter que quelqu’un se blesse, ce produit doit être fixé solidement sur une surface d’installation conformément au Guide d’installation.
  • Page 23 „ Quand des nuisances sonores peuvent se produire Des parasites peuvent apparaître sur la vidéo ou dans le son par la proximité d’un puissant champ électrique provenant d’un récepteur de télévision ou d’une antenne radio et de transformateurs, ou un puissant champ électrique/champ magnétique provenant d’une ligne d’alimentation (ligne d’éclairage) de 100 V de courant alternatif ou plus élevé.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Environ 290 g {0,64 lbs} Masse: Finition: Résine PC, i-PRO blanche *1 Se référer à notre site Web d’informations techniques <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance...
  • Page 25: Accessoires Standard

    Accessoires standard Important Safety Instructions ......1 él. Câble de sécurité ×1 Rondelle éventail ×1 Rondelle plate ×1 Autres articles qui sont nécessaires (non compris) ⿟Vis d’installation La capacité de Vis de fixation Méthode d’installation traction minimale recommandée* requise Lors du montage avec WV-QCL102-W M6 x 16 mm* Platine de fixation d’installation: Environ 240 g {0,53 lbs} 562 N {126 lbf}...
  • Page 26 Procédure d’installation ☞ Technical Support Video Pièces et fonctions <Haut> Trou de vis de fixation 1/4-20UNC (profondeur de 5,5 mm {7/32 pouces}) • Toutes les LED s’éteignent <Côté> ⇒ Manuel d’instructions Bouton Bouton Bouton [Indicateurs] WIDE+AF TELE+AF INITIAL SET Couvercle coulissant : S’allume : Clignote : S’éteint...
  • Page 27: Méthode D'installation

    Méthode d’installation Pour une installation sur un mur Pour une installation sur un plafond Pour une installation fixe • Ce manuel explique comment installer ce produit au plafond à l’aide du WV-QCL102-W (platine universelle de fixation d’installation de caméra vidéo). Exemple Se référer à...
  • Page 28 Étape 1 Préparatifs „ Attachement du câble de sécurité (accessoire) Câble de sécurité (accessoire)
  • Page 29 Étape 1 Préparatifs (suite) „ Si nécessaire, introduction d’une carte de mémoire microSD Couvercle coulissant ① ② Un clic se fait entendre. • Manuel d’instructions [Formater] • Utiliser une carte de mémoire microSD destinée aux caméra i-PRO.
  • Page 30 Étape 2 <Côté de montage de la caméra> 83,5 mm {3-9/32 pouces} HAUT AVANT 66,7 mm {2-5/8 pouces } ø30 mm {ø1-3/16 pouces} * Percez un trou au centre pour le câblage si nécessaire. Étape 3 ■ Lors du câblage par le haut du plafond Capacité...
  • Page 31 Étape 4 Clé à six pans (3 mm {1/8 pouces}) (à se procurer localement) OUVERT VERROUIL- VERROUIL- LAGE LAGE 60° 60° ② ①...
  • Page 32 RJ45 Étape 6 → Mettre sous tension (PoE). • Site Web d’informations techniques “IP Setting Software” <Contrôle No.: C0123> “i-PRO Configuration Tool (iCT)” <Contrôle No.: C0133> 360° < 90 ° ① ② Remarque: • Le câble de sécurité a été omis de l’illustration...
  • Page 33 Étape 7 OUVERT VERROUILLAGE VERROUILLAGE 60° 60° Couple de serrage recommandé: 1,97 N·m {1,45 lbf·ft} (Maxi. 2,95 N·m {2,17 lbf·ft}) Câble de sécurité Rondelle plate (accessoire) (accessoire) Rondelle éventail (accessoire) Vis d’installation pour câble de sécurité (1 él.) (M4: à se procurer localement) Capacité de dégagement minimum exigée: 24,5 N {5,5 lbf}...
  • Page 34 Modelle gelten. https://i-pro.com/products_and_solutions/en/surveillance/documentation-database Die in diesen Dokumenten verwendete “<Kontroll-Nr.: C****>” kann zur Suche auf unserer Website für technische Informationen (https://i-pro.com/products_and_ solutions/en/surveillance/learning-and-support/knowledge-base/technical-information) verwendet werden und leitet Sie zu den richtigen Informationen weiter. • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetrieb- nahme dieses Produkts aufmerksam durch und speichern Sie das Merkblatt “Important Safety Instructions”...
  • Page 35: Warenzeichen Und Eingetragene Warenzeichen

    Anmerkungen und Modellnummer-Erklärung : WV-U11550-V3 (5MP KI-Variobjektiv-Modell) U11550 U11350 : WV-U11350-V3 (2MP KI-Variobjektiv-Modell) Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen • Das microSDXC-Logo ist ein Warenzeichen von SD-3C, LLC. • Andere in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Warenzeichen sind Warenzeichen des jeweiligen Eigentümers.
  • Page 36 Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
  • Page 37 Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, wird darin erklärt, was unbedingt zu beachten ist. Die Sicherheitshinweise, die für alle Netzwerkkameramodelle von i-PRO gelten, finden Sie auf der Website, die über den zweidimensionalen Barcode auf der rechten Seite verlinkt ist. Bitte achten Sie darauf, sie zu konsultieren.
  • Page 38: Vorsichtsmaßnahmen Zur Installation

    Vorsichtsmaßnahmen zur Installation i-PRO Co., Ltd. übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die aus der Installation oder Bedienung resultieren, die nicht wie in dieser Dokumentation beschrieben ausgeführt werden. „ Das Produkt muss entsprechend dem Installationshandbuch sicher an einer Installationsfläche befestigt werden, um eine Verletzung zu vermeiden.
  • Page 39 „ Vermeidung von Rauschen In der Nähe eines starken elektrischen Feldes einer TV- oder Radioantenne, eines Motors und Transfor- mators oder eines starken elektrischen Feldes/Magnetfeldes einer Starkstromleitung (Überlandleitung) von 100 V oder mehr Wechselstrom kann ein Rauschen im Bild und Ton auftreten. Führen Sie die Arbeiten an den Stromleitungen so durch, dass sie 1 m von ihnen entfernt sind, oder führen Sie die Arbeiten an den Stromleitungen mit Metallrohren durch.
  • Page 40: Technische Daten

    59 mm (B) x 49 mm (H) x 142 mm (L) (ohne Vorsprung des Schiebedeckels) Ca. 290 g Masse: Lackierung: PC-Harz, i-PRO Weiß *1 Weitere Informationen über die Stromversorgung und Leistungsaufnahme finden Sie auf unserer Website für technische Informationen <Kontroll-Nr.: C0106>.
  • Page 41: Fehlersuche

    Standardzubehör Important Safety Instructions ......1 St. Fangdraht ×1 Federscheibe ×1 Flachscheibe ×1 Sonstige benötigte Gegenstände (nicht im Lieferumfang inbegriffen) ⿟Montageschrauben Mindestausreiß- Montageverfahren Empfohlene Schraube* festigkeit* Bei Montage mit der WV-QCL102-W Montagehalterung: Ca. 240 g M6 × 16 mm* × 4 St. 562 N Kamera: Ca.
  • Page 42: Teile Und Funktionen

    Installationsverfahren ☞ Technical Support Video Teile und Funktionen <Oben> 1/4-20UNC Loch für Befestigungs- schraube (Tiefe 5,5 mm) <Seite> • Alle LEDs erlöschen ⇒User manual [Indicator] WIDE+AF- TELE+AF- INITIAL SET- Taste Taste Taste Schiebedeckel : Leuchtet : Blinkt : Erlischt microSD-Steckplatz ACT-Anzeige (grün) LINK-Anzeige (orange) <Unterseite>...
  • Page 43: Installation

    Montageverfahren Für die Installation an einer Wand Für die Installation an Für die stationäre einer Decke Installation • In dieser Anleitung wird beschrieben, wie Sie dieses Produkt mit der WV-QCL102-W (universellen Kamera-Montagehalterung) an der Decke installieren. Beispiel einer Informationen zu den Kombinationen mit Erläuterung für anderen Montagehalterungen finden Sie auf unserer Website mit technischen...
  • Page 44 Schritt 1 Vorbereitungen „ Den Fangdraht (Zubehör) anbringen. Fangdraht (Zubehör)
  • Page 45 Schritt 1 Vorbereitungen (Fortsetzung) „ Falls erforderlich, einsetzen einer microSD-Speicherkarte. Schiebedeckel ① ② Es ertönt ein Klickgeräusch. • User manual [Format] • Eine speziell für i-PRO- Kameras geeignete microSD- Speicherkarte verwenden.
  • Page 46 Schritt 2 <Kameramontageseite> 83,5 mm OBEN VORNE 66,7 mm ø30 mm * Bohren Sie bei Bedarf ein Loch in die Mitte für die Verkabelung. Schritt 3 ■ Bei Verkabelung von oberhalb der Decke Mindestausreißfestigkeit: Montageschraube 562 N (pro 1 St.) (4 St.) (M6: vor Ort zu beschaffen)
  • Page 47 Schritt 4 Sechskantschlüssel (3 mm) (vor Ort zu beschaffen) ÖFFNEN VERRIE- VERRIE- GELN GELN 60° 60° ② ①...
  • Page 48 Schritt 6 → Schalten Sie die Stromversorgung ein (PoE). • Website für technische Informationen “IP Setting Software” <Kontroll-Nr.: C0123> oder “i-PRO Configuration Tool (iCT)” <Kontroll-Nr.: C0133> 360° < 90 ° ① ② Anmerkung: • Der Fangdraht wurde in der obigen Abbildung...
  • Page 49 Schritt 7 ÖFFNEN VERRIEGELN VERRIEGELN 60° 60° Empfohlenes Anzugsmoment: 1,97 N·m (Max. 2,95 N·m) Fangdraht Flachscheibe (Zubehör) (Zubehör) Federscheibe (Zubehör) Montageschraube für Fangdraht (1 St.) (M4: vor Ort zu beschaffen) Mindestausreißfestigkeit: 24,5 N...
  • Page 50 “<Control No.: C****>” usato in questi documenti dovrebbe essere utilizzato per la ricerca di informazioni sul nostro sito web di informazioni tecniche (https://i-pro.com/ products_and_solutions/en/surveillance/learning-and-support/knowledge-base/ technical-information) e condurrà alla corretta informazione. • Prima di provare a collegare o utilizzare questo prodotto, leggere attentamente que- ste istruzioni e conservare l’opuscolo “Important Safety Instructions”...
  • Page 51 Riguardo alle notazioni e alla spiegazione del numero di modello : WV-U11550-V3 (5MP Modello varifocale AI) U11550 U11350 : WV-U11350-V3 (2MP Modello varifocale AI) Marchi di fabbrica e marchi di fabbrica registrati • Il logotipo microSDXC è un marchio di fabbrica della SD-3C, LLC.
  • Page 52 Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere smaltiti come rifiuti urbani ma deve essere effettuata una raccolta separata.
  • Page 53 Spiegano quali disposizioni osservare obbligatoriamente per evitare lesioni alle persone e danni materiali. Le dichiarazioni sulla sicurezza comuni a tutti i modelli di telecamera di rete i-PRO sono pubblicate sul sito web accessibile dal codice a barre bidimensionale sulla destra. Non esitare a consultarle.
  • Page 54: Precauzioni Per L'installazione

    Precauzioni per l’installazione i-PRO Co., Ltd. non potrà essere considerata responsabile per danni patrimoniali e/o non patrimoniali a cose e/o persone derivanti da installazione o funzionamento eseguiti in modo non conforme al presente documento. „ Al fine di prevenire ferite, questo prodotto deve essere montato saldamente su una superficie di installazione in conformità...
  • Page 55 „ Quando si può verificare interferenza/disturbo Può apparire rumore nel video o nell’audio nei pressi di un forte campo elettrico proveniente da un’antenna TV o radio, motori e trasformatori, o un forte campo elettrico/campo magnetico da una linea di alimenta- zione (linea di illuminazione) di 100 V CA o superiore.
  • Page 56: Dati Tecnici

    59 mm (L) × 49 mm (A) × 142 mm (P) (esclusa la sporgenza del coperchio a scorrimento) Circa 290 g Peso: Finitura: Resina PC, i-PRO bianco *1 Far riferimento al nostro sito web di informazioni tecniche <Control No.: C0106> per ulteriori informazioni su alimentazione e consumo di potenza.
  • Page 57: Accessori Standard

    Accessori standard Important Safety Instructions ......1 pz. Cavo di sicurezza ×1 Rondella elastica ×1 Rondella piatta ×1 Altri articoli necessari (non inclusi) ⿟Viti di montaggio Resistenza alla Metodo di installazione Vite consigliata* trazione minima* In caso di montaggio tramite WV-QCL102-W Staffa di montaggio: Circa 240 g M6 ×...
  • Page 58 Procedura di installazione ☞ Technical Support Video Parti e funzioni <Parte superiore> Foro della vite di fissaggio 1/4-20UNC (profondità 5,5 mm) <Parte laterale> • Tutti i LED si spengono Tasto Tasto Tasto ⇒User manual [Indicator] Coperchio a WIDE+AF TELE+AF INITIAL SET scorrimento : Acceso : Lampeggia...
  • Page 59: Metodo Di Installazione

    Metodo di installazione Per installazione a parete Per l’installazione stazionaria Per installazione a soffitto • Questo manuale spiega come installare questo prodotto a soffitto utilizzando WV-QCL102-W (Staffa di montaggio universale della telecamera). Esempio di Fare riferimento al nostro sito web di informazioni tecniche <Control No.: C0501>...
  • Page 60 Passaggio 1 Preparativi „ Fissaggio del cavo di sicurezza (accessorio). Cavo di sicurezza (accessorio)
  • Page 61 Passaggio 1 Preparativi (continuazione) „ Se necessario, inserimento di una scheda di memoria microSD. Coperchio a scorrimento ① ② Si sente un clic. • User manual [Format] • Utilizzare una scheda di memoria microSD dedicata alle telecamere i-PRO.
  • Page 62 Passaggio 2 <Parte laterale di montaggio della telecamera> 83,5 mm PARTE SUPERIORE FRONTE 66,7 mm ø30 mm * Praticare un foro al centro per il cablaggio, se necessario. Passaggio 3 „ Quando si installa il cablaggio da sopra il soffitto Resistenza alla trazione Vite di montaggio minima: 562 N (per 1 pz.)
  • Page 63 Passaggio 4 Chiave esagonale (3 mm) (da procurarsi localmente) APERTO BLOCCO BLOCCO 60° 60° ② ①...
  • Page 64 RJ45 Passaggio 6 → Accendere l’unità (PoE). • Sito web di informazioni tecniche “IP Setting Software” <Control No.: C0123> “i-PRO Configuration Tool (iCT)” <Control No.: C0133> 360° < 90 ° ① ② Nota: • Il cavo di sicurezza è stato omesso...
  • Page 65 Passaggio 7 APERTO BLOCCO BLOCCO 60° 60° Coppia di torsione dell’avvitamento consigliata: 1,97 N·m (Max 2,95 N·m) Cavo di sicurezza Rondella piatta (accessorio) (accessorio) Rondella elastica (accessorio) Vite di montaggio per cavo di sicurezza (1 pz.) (M4: da procurarsi localmente) Resistenza alla trazione minima: 24,5 N...
  • Page 66 El “<N.° de control: C****>” usado en estos documentos debe utilizarse para buscar información en nuestro sitio web de información técnica (https://i-pro.com/products_ and_solutions/en/surveillance/learning-and-support/knowledge-base/technical- information) y le guiará a la información correcta. • Antes de conectar o poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve el folleto “Important Safety Instructions”...
  • Page 67: Marcas Comerciales Y Marcas Comerciales Registradas

    Acerca de las notaciones y la explicación del número de modelo : WV-U11550-V3 (5MP modelo varifocal con IA) U11550 U11350 : WV-U11350-V3 (2MP modelo varifocal con IA) Marcas comerciales y marcas comerciales registradas • El logotipo microSDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
  • Page 68 Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
  • Page 69 Para evitar daños a las personas y a la propiedad, se explica lo que es imprescindible tener en cuenta. Las declaraciones de seguridad comunes a todos los modelos de cámaras de red i-PRO se publican en el sitio web vinculado desde el código de barras bidimensional de la derecha.
  • Page 70: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones para la instalación i-PRO Co., Ltd. no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten de fallos derivados de una incorrecta instalación o funcionamiento que no se ajuste con esta documentación. „ Con el fin de evitar lesiones, el producto debe ser instalado de forma segura en una superficie de instalación de acuerdo con la Guía de instalación.
  • Page 71 „ Cuando puede ocurrir perturbación de ruido Puede aparecer ruido en el vídeo o audio cerca de los fuertes campos eléctricos de una antena de tele- visión o de radio, de motores y transformadores, o de fuertes campos eléctricos/campos magnéticos de una línea eléctrica (línea de luces) de 100 V CA o más.
  • Page 72: Especificaciones

    (excluyendo la proyección de la cubierta deslizante) Aprox. 290 g Masa: Acabado: Resina PC, blanco i-PRO *1 Visite nuestro sitio en la web de información técnica <N.º de control: C0106> para encontrar más información acerca de los valores de alimentación y del consumo de energía.
  • Page 73: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar Important Safety Instructions ......1 pieza Cable de seguridad ×1 Arandela de resorte ×1 Arandela plana ×1 Otros artículos que son necesarios (no incluidos) ⿟Tornillos de montaje Resistencia mínima Método de instalación Tornillo recomendado al tiro hacia fuera Al montar mediante la WV-QCL102-W Ménsula de montaje: aprox.
  • Page 74 Procedimiento de instalación ☞ Technical Support Video Partes y funciones <Parte superior> Orificio del tornillo de fijación 1/4-20UNC (5,5 mm de profundidad) • Todos los LED se apagan <Lado> Botón Botón Botón ⇒User manual [Indicator] WIDE+AF TELE+AF INITIAL SET Cubierta deslizante : Se enciende : Parpadea : Se apaga...
  • Page 75: Método De Instalación

    Método de instalación Para instalaciones en una pared Para instalaciones en un techo Para instalaciones fijas • Este manual explica cómo instalar este pro- ducto en el techo usando la WV-QCL102-W (ménsula de montaje de la cámara universal). Consulte nuestro sitio web de información Ejemplo de técnica <N.º...
  • Page 76 Paso 1 Preparativos „ Fije el cable de seguridad (accesorio). Cable de seguridad (accesorio)
  • Page 77 Paso 1 Preparativos (continuación) „ Si es necesario, inserte una tarjeta de memoria microSD Cubierta deslizante ① ② Se oye un clic. • User manual [Format] • Emplee una tarjeta de memoria microSD dedicada para cámaras i-PRO.
  • Page 78 Paso 2 <Lado de montaje de la cámara> 83,5 mm PARTE SUPERIOR FRENTE 66,7 mm 30 mmø * Taladre un orificio en el centro para el cableado si es necesario. Paso 3 „ Al cablear desde el espacio sobre el techo Resistencia mínima al tiro Tornillo de montaje hacia fuera: 562 N (por 1 pieza)
  • Page 79 Paso 4 Llave hexagonal (3 mm) (de venta en los estableci- mientos del ramo) ABIERTO BLOQUEAR BLOQUEAR 60° 60° ② ①...
  • Page 80 RJ45 Paso 6 → Conecte la alimentación (PoE). • Sitio web de información técnica “IP Setting Software” <N.° de control: C0123> “i-PRO Configuration Tool (iCT)” <N.° de control: C0133> 360° < 90 ° ① ② Nota: • El cable de seguridad se ha omitido en la...
  • Page 81 Paso 7 ABIERTO BLOQUEAR BLOQUEAR 60° 60° Torsión de apriete recomendada: 1,97 N·m (Máx. 2,95 N·m) Cable de seguridad Arandela plana (accesorio) (accesorio) Arandela de resorte (accesorio) Tornillo de montaje para el cable de seguridad (1 pieza) (M4: de venta en los establecimientos del ramo) Resistencia mínima al tiro hacia fuera: 24,5 N...
  • Page 82: Руководство По Монтажу

    эксплуатации, общие для всех моделей. https://i-pro.com/products_and_solutions/en/surveillance/documentation-database “<Контрольный №: C****>”, используемый в этих документах, следует использовать для поиска информации на нашем веб-сайте технической информации (https://i-pro.com/ products_and_solutions/en/surveillance/learning-and-support/knowledge-base/technical- information) и нахождения нужной информации. • Прежде чем приступить к подсоединению или управлению настоящим изделием, следует...
  • Page 83 Об условном обозначении и пояснении к номеру модели U11550 : WV-U11550-V3 (5MP вариофокальная модель с ИИ) U11350 : WV-U11350-V3 (2MP вариофокальная модель с ИИ) Торговые знаки и зарегистрированные торговые марки • Логотип microSDXC является товарным знаком компании SD-3C, LLC. • Все другие названные здесь торговые знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
  • Page 84 6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон. Информация об изделии Страна-производитель Сделано в Китае Название производителя i-PRO Co., Ltd. Местонахождение производителя 2-15-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-6014 Япония Год/месяц производства Первая буква серийного номера изделия указывает две последние цифры года: пример) 2001: A, 2002: B, …...
  • Page 85: Меры Предосторожности

    Во избежание нанесения вреда людям и материального ущерба объясняются требования, которые необходимо неукоснительно соблюдать. Положения техники безопасности, общие для всех моделей сетевых камер i-PRO, размещены на веб-сайте, ссылку на который содержит двухмерный штрих-код справа. Пожалуйста, не забудьте просмотреть его. https://i-pro.com/products_and_solutions/en/surveillance/learning-and- support/knowledge-base/safety-instructions „...
  • Page 86: Меры Предосторожности При Монтаже

    Меры предосторожности при монтаже i-PRO Co., Ltd. не несет ответственности за травмы и материальный ущерб, причиненные вслед- ствие неправильной установки или эксплуатации не в соответствии с данной документацией. „ Чтобы предотвратить травмы, изделие должно быть надежно установлено на поверхности установки согласно руководству по монтажу.
  • Page 87 „ Когда могут возникать шумовые помехи В видео или аудио может возникнуть шум вблизи сильного электрического поля от телевизора или радио антенн, электродвигателей и трансформаторов, или сильного электрического поля/магнитного поля от линии электропередачи с переменным током (ламповая линия) 100 V или более. Производите работы по разводке...
  • Page 88: Технические Характеристики

    59 mm (Ш) x 49 mm (В) x 142 mm (Г) (исключая выступ сдвижной крышки) Прибл. 290 g Масса: Отделка: Смола ПК, i-PRO белый *1 Посетите наш веб-сайт технической информации <Контрольный №: C0106> для получения дополни- тельной информации о питании и потребляемой мощности.
  • Page 89 Стандартные аксессуары Important Safety Instructions ..........1 шт. Контровочная проволока ×1 Пружинная шайба ×1 Плоская шайба ×1 Другие необходимые элементы (не включены) ⿟Установочные винты Миним. прочность Способ монтажа Рекомендуемый винт* на выдергивание* При установке с помощью WV-QCL102-W Монтажный кронштейн: Прибл. 240 g M6 ×...
  • Page 90 Процесс установки ☞ Technical Support Video Части и функции <Вверх> Отверстие под фиксирующий винт 1/4-20UNC (глубина 5,5 mm) <Сторона> • Все светодиоды выклю- Кнопка Кнопка Кнопка чаются WIDE+AF TELE+AF INITIAL SET ⇒User manual [Indicator] Сдвижная крышка : Горит : Мигает : Гаснет...
  • Page 91 Способ монтажа Для установки на стену Для стационарной установки Для установки на потолок • В данном руководстве объясняется, как уста- новить данное изделие на потолке, используя WV-QCL102-W (Универсальный установочный кронштейн камеры). Пример пояснения к См. наш веб-сайт с технической информацией монтажу...
  • Page 92 Шаг 1 Подготовка „ Прикрепите контровочную проволоку (аксессуар). Контровочная проволока (аксессуар)
  • Page 93 Шаг 1 Подготовка (продолжение) „ Если необходимо, вставьте карту памяти microSD. Сдвижная крышка ① ② Слышен звук щелчка. • User manual [Format] • Используйте карту памяти microSD, предназначенную для камер i-PRO.
  • Page 94 Шаг 2 <Сторона установки камеры> 83,5 mm ВВЕРХ СПЕРЕДИ 66,7 mm ø30 mm * При необходимости просверлите отверстие в центре для проводки. Шаг 3 „ При прокладке проводки из потолочного пространства Миним. прочность на Установочный выдергивание: винт (4 шт.) 562 N (на 1 шт.) (M6: приобретаем.
  • Page 95 Шаг 4 Шестигранный ключ (3 mm) (приобретаем. на месте) ОТКРЫТЬ ЗАКРЫТЬ ЗАКРЫТЬ 60° 60° ② ①...
  • Page 96 RJ45 Шаг 6 → Включите питание (PoE). • Веб-сайт технической информации “IP Setting Software” <Контрольный №: C0123> или “i-PRO Configuration Tool (iCT)” <Контрольный №: C0133> 360° < 90 ° ① ② Замечание: • На иллюстрации выше контровочная проволока не показана.
  • Page 97 Шаг 7 ОТКРЫТЬ ЗАКРЫТЬ ЗАКРЫТЬ 60° 60° Рекомендуемый крутящий момент при затяжке винтов: 1,97 N·m (Макс. 2,95 N·m) Контровочная Плоская шайба проволока (аксессуаре) (аксессуар) Пружинная шайба (аксессуаре) Установочный винт для контровочной проволоки (1 шт.) (M4: приобретаем. на месте) Миним. прочность на выдергивание: 24,5 N...

This manual is also suitable for:

Wv-u11350-v3

Table of Contents