Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Produkt allerhöchster Qualität ausgewählt. Falls Sie Fragen zur Installation oder Verwendung Ihres Produkts haben, wenden Sie sich an unseren GARDENA Service unter www.gardena.de/service Lieferumfang: 1 x smart Gateway 1 x Netzteil 1 x LAN-Kabel Inbetriebnahme Das Gateway bietet Ihnen zwei Möglichkeiten sich mit dem...
Page 3
smart Gateway in Betrieb nehmen Für die Installation des Gateways ist eine Internetverbindung erforderlich. Das Gateway kann über LAN oder WLAN mit dem Internet verbunden werden. 1. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose. 2. Stecken Sie das Netzteilkabel in die Steckerbuchse Gateways.
Page 4
Power-LED dauerhaft grün leuchten, wurde das Gateway erfolgreich aktua lisiert. Nun kann das Gateway eingebunden werden. 2. Laden Sie die GARDENA smart system App aus dem Apple App Store oder dem Google Play Store. 3. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
Page 5
Mit WLAN-Netzwerk verbinden Wenn das Gateway weder über ein LAN-Kabel mit dem Router verbunden, noch in ein anderes WLAN-Netzwerk eingebunden wurde, stellt das Gateway automatisch ca. 1 bis 2 Minuten nach dem Start ein Konfigurations-Netz bereit. Das Konfigurations-Netz ist aktiviert, solange die Internet-LED dauerhaft gelb leuchtet.
Page 6
(abhängig von der Internetverbindung). Sobald die Internet-LED und die Power-LED dauerhaft grün leuchten, wurde das Gateway erfolgreich aktualisiert. Nun kann das Gateway einge- bunden werden. 5. Laden Sie die GARDENA smart system App aus dem Apple App Store. 6. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
Page 7
Aufkleber auf der Unterseite des Gate- ways ablesbar. Darüber hinaus benötigen Sie das Passwort für Ihr WLAN-Netzwerk. 1. Stellen Sie eine Verbindung mit dem GARDENA Konfigurations-Netz her. Hierfür gehen Sie mit Ihrem Smartphone, T ablet oder Computer auf die WLAN- Einstellungen.
Page 8
Sobald die Internet-LED und die Power-LED dauerhaft grün leuchten, wurde das Gateway erfolgreich aktualisiert. Nun kann das Gateway eingebunden werden. 6. Laden Sie die GARDENA smart system App aus dem Google Play Store. 7. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
Achtung: Da das GARDENA Konfigurations-Netz nicht über einen eigenen Internetzugang verfügt, kann es vorkommen, dass Ihr Gerät automatisch das GARDENA Konfigurations-Netz wieder verlässt bzw. eine Fehlermeldung anzeigt. In diesem Fall müssen Sie in den Einstellungen Ihres Gerätes zulassen, dass auch eine Verbindung ohne Internet-Zugang aufrecht erhalten wird.
The Gateway has two options for connecting to the Internet; using the LAN cable or via Wi-Fi. 1. Download the free GARDENA smart system app from the Apple App Store or the Google Play Store. 2. Follow the instructions in the App.
Page 11
To commission the smart Gateways An Internet connection is required for installation of the Gateway. The Gateway can be connected to the Internet via ethernet or Wi-Fi. 1. Connect the power supply unit to a mains socket. 2. Connect the power supply cable to the plug socket the Gateway.
Page 12
Once the Internet-LED and the Power LED illuminate green permanently, the Gateway is up to date. It can now be included in the App. 2. Download the GARDENA smart system app from the Apple App Store or the Google Play Store.
Page 13
To connect to a Wi-Fi network If the Gateway is neither connected to the router via a LAN cable nor integrated into another Wi-Fi network, the Gateway automatically provides a configuration network after approx. 1 to 2 minutes after startup. The configuration network is activated as long as the Internet LED permanently illuminates yellow.
Page 14
(depending on your Internet connection). Once the Internet LED and the Power LED illuminate green permanently, your Gateway is up to date. It can now be included in the App. 5. Download the GARDENA smart system app from the Apple App Store.
Page 15
Gateway ID. The Gateway ID can be read on the sticker on the underside of the Gateway. You will also need the password for your Wi-Fi network. 1. Connect to the GARDENA configuration network. To do this, go to the Wi-Fi settings on your smartphone, tablet, or computer.
Page 16
Once the Internet LED and the Power LED illuminate green permanently, your Gateway is up to date. It can now be included in the App. 6. Download the GARDENA smart system App from the Google Play Store. 7. Follow the instructions in the App.
Page 17
Note: Because the GARDENA configuration network does not have its own Internet access, your device may automatically leave the GARDENA configuration network or may displays an error message. In this case, you must allow a connection without Inter- net access to be maintained in the settings of your device.
Page 18
Démarrage Le Gateway dispose de deux options pour la connexion Internet : câble LAN ou Wi-Fi. 1. Téléchargez gratuitement l’application GARDENA smart system à partir de l’Apple App Store ou du Google Play Store. 2. Suivez les instructions de l’application.
Page 19
Mettre le smart Gateway en marche Pour l’installation du Gateway, une connexion Internet est nécessaire. Le Gateway peut être connecté à Internet par LAN ou WLAN. 1. Branchez le bloc d’alimentation dans une prise de courant. 2. Branchez le câble du bloc d’alimentation dans la douille enfichable du Gateway.
Page 20
Le Gateway a été mis à jour avec succès lorsque les voyants de l’Internet-LED et du Power-LED deviennent verts de manière continue. Le Gateway peut être maintenant intégrée. 2. Téléchargez l’application GARDENA smart system à partir de l’Apple App Store ou du Google Play Store. 3. Suivez les instructions de l’application.
Page 21
Connecter avec un réseau WLAN Si le Gateway n’a été ni branché par un câble LAN avec le routeur ni intégré dans un autre réseau WLAN, il met automatiquement à disposition un réseau de configuration env. 1 à 2 minutes après démarrage. Le réseau de configuration est activé...
Page 22
15 minutes (en fonction de la connexion Internet). Le Gateway a été mis à jour avec succès lorsque les voyants de l’Internet-LED et du Power-LED deviennent verts de manière continue. Le Gateway peut être maintenant intégrée. 5. Téléchargez l’app smart system GARDENA depuis l’Apple App Store. 6. Suivez les instructions de l’application.
Page 23
Gateway. Il vous faut en outre le mot de passe pour votre réseau WLAN. 1. Connectez-vous au réseau de configuration GARDENA. Pour cela, accédez aux réglages WLAN avec votre smartphone, tablette ou ordinateur. Le Gateway devrait désormais y être affiché...
Page 24
Internet). Le Gateway a été mis à jour avec succès lorsque les voyants de l’Internet-LED et du Power-LED deviennent verts de manière continue. Le Gateway peut être maintenant intégrée. 6. Téléchargez l’app smart system GARDENA depuis le Google Play Store. 7. Suivez les instructions de l’application.
Page 25
Attention : Le réseau de configuration GARDENA ne disposant pas de son propre accès à Internet, il peut arriver que votre appareil quitte à nouveau automatiquement le réseau de confi- guration GARDENA ou affiche un message d’erreur. Dans ce cas, vous devez autoriser dans les réglages de votre appareil qu’une connexion sans accès à...
De Gateway heeft twee opties om verbinding te maken met internet; via de LAN-kabel of via Wi-Fi. 1. Download de gratis GARDENA smart system app uit de Apple App Store of de Google Play Store. 2. Volg de instructies in de app.
Page 27
smart Gateway in gebruik nemen Voor de installatie van de Gateway is een internetverbinding nodig. De Gateway kan via LAN of WLAN (wifi) met internet worden ver bonden. 1. Steek de stekker van het voedingsapparaat in een stop- contact. 2. Steek de kabel van het voedingsapparaat in de stekkerbus van de Gateway.
Page 28
Power-LED continu groen branden, werd het Gateway met succes bijgewerkt. Nu kan het Gateway worden geïntegreerd. 2. Download de GARDENA smart system app uit de Apple App Store of de Google Play Store. 3. Volg de instructies in de app.
Page 29
Met wifi-netwerk verbinden Wanneer de Gateway noch via een LAN-kabel met de router werd verbonden, noch in een ander wifi-netwerk werd geïmplementeerd, zorgt de Gateway ca. 1 tot 2 minuten na de start automatisch voor een configuratienetwerk. Het configuratienetwerk is geactiveerd, zolang de internet-LED continu geel brandt.
Page 30
(afhankelijk van de internetverbinding). Zodra de Internet-LED en de Power-LED continu groen branden, werd het Gateway met succes bijgewerkt. Nu kan het Gateway worden geïntegreerd. 5. Download de GARDENA smart system app uit de Apple App Store. 6. Volg de instructies in de app.
Page 31
Gateway. Bovendien hebt u het wachtwoord voor uw wifi-netwerk nodig. 1. Maak verbinding met het GARDENA con- figuratienetwerk. Hiervoor gaat u met uw smartphone, tablet of computer naar de wifi-instellingen.
Page 32
Zodra de Internet-LED en de Power-LED continu groen branden, werd het Gateway met succes bijgewerkt. Nu kan het Gateway worden geïntegreerd. 6. Download de GARDENA smart system app uit de Google Play Store. 7. Volg de instructies in de app.
Let op: Omdat het GARDENA configuratienetwerk niet over een eigen internettoegang beschikt, kan het gebeuren dat uw appa- raat het GARDENA configuratienetwerk weer automatisch verlaat of een foutmelding geeft. In dat geval moet u in de instellingen van uw apparaat toestaan, dat een verbinding ook zonder inter- nettoegang behouden blijft.
1 x strömförsörjningsenhet 1 x LAN-kabel Komma igång Gatewayen har två alternativ för internetanslutning: via LAN-kabel eller via Wi-Fi. 1. Hämta den kostnadsfria appen GARDENA smart system från Apple App Store eller Google Play Store. 2. Följ anvisningarna i appen.
Page 35
Börja använda smart Gateway För att installera din Gateway behövs en internetanslutning. Din Gateway kan anslutas via LAN eller WLAN till internet. 1. Sätt in nätaggregatet i ett nätuttag. 2. Sätt in nätaggregatskabeln i honuttaget på din Gateway. 3. Välj ett av de båda alternativen: Ansluta med LAN-kabel / Ansluta till WLAN-nätverk.
Page 36
15 minuter (beroende på internetuppkopplingen). När internet-LED:en och Power-LED:en lyser grönt konstant har din Gateway uppdaterats korrekt. Nu går det att integrera din Gateway. 2. Ladda ner GARDENA smart system-appen från Apple App Store eller Google Play Store. 3. Följ anvisningarna i appen.
Page 37
Ansluta till WLAN-nätverk Om din Gateway varken har anslutits via en LAN-kabel till routern eller har integrerats i något annat WLAN-nätverk, tillhandahåller din Gateway automatiskt ett konfigurationsnät ca. 1 till 2 minuter efter starten. Konfigurationsnätet är aktiverat så länge internet-LED:en lyser gult konstant.
Page 38
15 minuter (beroende på internetuppkopplingen).När internet-LED:en och Power-LED:en lyser grönt konstant har din Gateway uppdaterats korrekt. Nu går det att integrera din Gateway. 5. Ladda ner GARDENA smart system-appen från Apple App Store. 6. Följ anvisningarna i appen.
Page 39
Gateway-ID. Gateway-ID:t finns på dekalen på undersidan av din Gateway. Du behöver dessutom lösenordet för ditt WLAN-nätverk. 1. Skapa en anslutning till GARDENA konfigura- tionsnätet. Du går du in på WLAN-inställning- arna i din smartphone, surfplatta eller dator. Där bör nu din Gateway visas som tillgängligt WLAN-nät.
Page 40
Den här proceduren kan ta upp till 15 minuter (beroende på internetuppkopplingen). När internet-LED:en och Power-LED:en lyser grönt konstant har din Gateway uppdaterats korrekt. Nu går det att integrera din Gateway. 6. Ladda ner GARDENA smart system-appen från Google Play Store. 7. Följ anvisningarna i appen.
Page 41
Observera: Eftersom GARDENA konfigurationsnätet inte har någon egen internetåtkomst kan det hända att din apparat auto- matiskt lämnar GARDENA konfigurationsnätet igen eller visar ett felmeddelande. I det här fallet måste du tillåta i inställningarna för din apparat att en anslutning är kvar också utan internetåtkomst.
Kom godt i gang Gatewayen har to muligheder for oprettelse af forbindelse til internettet, enten med LAN-kabel eller via Wi-Fi. 1. Download den gratis GARDENA smart system-app fra Apple App Store eller fra Google Play Butik. 2. Følg anvisningerne i app’en.
Page 43
Tag smart Gateway i brug Der skal være internetforbindelse for at kunne installere Gateway’en. Gateway’en kan forbindes med internettet via LAN eller wi-fi. 1. Stik stiknetdelen ind i en netstikdåse. 2. Stik netdelskablet ind i stikbøsningen i Gateway. 3. Vælg en af de to muligheder: Forbind med LAN-kabel / forbind med WLAN-netværk.
Page 44
15 minutter (afhængigt af internetforbindelsen). Når internet-LED’en og power-LED’en konstant lyser grønt, er Gateway’en blevet aktualiseret. Nu kan Gateway’en blive forbundet. 2. Du kan hente GARDENA smart system app via Apple App Store eller Google Play Store. 3. Følg anvisningerne i app’en.
Page 45
Forbind med WLAN-netværket Hvis Gatewayen hverken blev forbundet ved hjælp af et LAN-kabel med routeren eller i et andet WLAN-netværk, stiller Gateway automatisk et konfigurationsnetværk til rådighed efter ca. 1 til 2 minutter efter starten. Konfigurationsnettet er aktiveret, så længe internet-LED’en lyser konstant. Konfigurationsnettet forbliver aktivt i 15 minutter.
Page 46
Gateway’ens software bliver nu aktualiseret. Dette kan tage op til 15 minutter (afhængigt af internetforbindelsen). Når internet-LED’en og power-LED’en konstant lyser grønt, er Gateway’en blevet aktualiseret. Nu kan Gateway’en blive forbundet. 5. Du kan downloade appen GARDENA smart system i Apple App Store. 6. Følg anvisningerne i app’en.
Page 47
ID’en står på et klistermærke, som er anbragt på undersiden af Gatewayen. Endvidere har du brug for en adgangskode til dit WLAN-netværk. 1. Opret forbindelse med GARDENA konfigurati- onsnettet. Brug her din smartphone, tablet eller computer til at få adgang til WLAN-indstil- lingerne.
Page 48
Dette kan tage op til 15 minutter (afhængigt af internetforbindelsen). Når internet-LED’en og power-LED’en konstant lyser grønt, er Gateway’en blevet aktualiseret. Nu kan Gateway’en blive forbundet. 6. Download appen GARDENA smart system fra Google Play Store. 7. Følg anvisningerne i app’en.
Bemærk: Da GARDENA konfigurationsnettet ikke har sin egen internetadgang, kan det forekomme, at dit apparat automatisk forlader GARDENA konfigurationsnettet igen eller viser en fejlmed- delelse. I dette tilfælde skal du i dit apparats indstillinger give tilla- delse til, at en forbindelse også kan opret holdes uden internetad- gang.
Toimitukseen sisältyvät osat: 1 älykäs yhdysväylä 1 virtalähde 1 LAN-kaapeli Aloittaminen Yhdysväylässä on kaksi vaihtoehtoa internet-yhteyden muodos- tamista varten: LAN-kaapeli tai Wi-Fi. 1. Lataa ilmainen GARDENA smart system -sovellus Applen App Storesta tai Google Play -kaupasta. 2. Seuraa sovelluksen ohjeita.
Page 51
smart Gatewayn käyttöönotto Gatewayn asennukseen vaaditaan internetyhteys. Gateway voi- daan yhdistää internetiin LAN- tai WLAN-yhteydellä. 1. Kytke pistokkeen verkkoliitäntä pistorasiaan. 2. Kytke pistokkeen verkkoliitäntä Gatewayn pistokeliitäntään 3. Valitse toinen vaihtoehdoista: Yhdistäminen LAN-johdon kanssa / yhdistäminen WLAN- verkostoon.
Page 52
Gatewayn ohjelmisto päivitetään. Tämä toimenpide voi kestää jopa 15 minuuttia (internetyhteydestä riippuen). Kun internet-LED ja power-LED palavat jatkuvasti vihreänä, Gatewayn päivitys onnistui. Nyt Gateway voidaan ottaa käyttöön. 2. Lataa GARDENA smart system -sovellus Applen App Storesta tai Google Play Storesta. 3. Seuraa sovelluksen ohjeita.
Page 53
Yhdistäminen WLAN-verkostoon Jos Gatewayta ei ole yhdistetty LAN-johdon kanssa reitittimeen eikä sitä ole yhdistetty mihinkään muuhun WLAN-verkostoon, Gateway valmistelee kokoon- panoverkon automaattisesti 1 – 2 minuuttia käynnistyksen jälkeen. Kokoonpanoverkko on aktivoitu niin kauan kuin internet-LED palaa jatkuvasti keltaisena. Kokoonpanoverkko on aktiivinen 15 minuuttia. 15 minuutin jälkeen (tai jos Gateway oli konfiguroitu jo toiseen, ei enää...
Page 54
Gatewayn ohjelmisto päivitetään. Tämä toimenpide voi kestää jopa 15 minuuttia (internetyhteydestä riippuen). Kun internet-LED ja power-LED palavat jatkuvasti vihreänä, Gatewayn päivitys onnistui. Nyt Gateway voidaan ottaa käyttöön. 5. Lataa GARDENA smart system -sovellus Applen App Storesta. 6. Seuraa sovelluksen ohjeita.
Page 55
Yhteyden yhdistämiseksi WLAN-verkon kanssa, tarvitset Gatewayn tunnuksen. Gatewayn tunnus on luettavissa Gatewayn alapuolella olevasta tarrasta. Lisäksi tarvitset WLAN-verkostosi sala- sanan. 1. Luo yhteys GARDENA-kokoonpanoverkon kanssa. Tätä varten siirry älypuhelimessasi, taulu- tai pöytätietokoneessasi WLAN-ase- tuksiin. Gatewayn tulisi näkyä tässä käytettävissä olevana WLAN-verkkona.
Page 56
Gatewayn ohjelmisto päivitetään. Tämä toimen- pide voi kestää jopa 15 minuuttia (internetyhtey- destä riippuen). Kun internet-LED ja power-LED palavat jatkuvasti vihreänä, Gatewayn päivitys onnistui. Nyt Gateway voidaan ottaa käyttöön. 6. Lataa GARDENA smart system -sovellus Google Play Storesta. 7. Seuraa sovelluksen ohjeita.
Page 57
Huomio: Koska GARDENA kokoonpanoverkolla ei ole omaa internet-yhteyttä, on mahdollista, että laitteesi poistuu automaatti- sesti GARDENA- kokoonpanoverkosta tai näyttää virheilmoi tuksen. Tässä tapauksessa sinun on hyväksyttävä laitteesi asetuksissa, että yhteys säilytetään myös ilman internet-yhteyttä. Huomioi, että selaimesi evästeet ja JavaScript on oltava aktivoi- tuna, koska muuten sivua ei voida näyttää.
1 stk LAN-kabel Komme i gang Gatewayen har to alternativer for kobling til Internett, ved hjelp av LAN-kabel eller via Wi-Fi. 1. Last ned GARDENA Smart system-appen fra Apple App Store eller Google Play Store. 2. Følg anvisningene i appen.
Page 59
Ta smart Gateway i drift En internettforbindelse er en forutsetning for å kunne installere Gatewayen. Gatewayen kan kobles til internett via LAN eller WLAN. 1. Koble pluggadapteren til en stikkontakt. 2. Koble adapterledningen til kontakten på Gatewayen. 3. Velg en av følgende muligheter: Koble til med LAN-kabel / Koble til med WLAN (Wi-Fi)- nettverk.
Page 60
15 minutter (avhengig av internettforbindelse). Når internett-LED-en og power-LED-en lyser konstant grønt, viser dette at oppdate ringen av Gateway var vellykket. Nå kan Gatewayen integreres. 2. Last ned GARDENA smart system-appen fra Apple App Store eller Google Play Store. 3. Følg anvisningene i appen.
Page 61
Koble til med WLAN-nettverk Hvis Gatewayen hverken er koblet ruteren via en LAN-kabel eller integrert i et annet WLAN-nettverk, vil den automatisk stille et konfigurasjonsnett til disposisjon ca. 1 til 2 minutter etter start. Konfigurasjonsnettet er aktivert så lenge internett-LED-en lyser konstant gult.
Page 62
Programvaren i Gatewayen din oppdateres. Denne prosessen kan ta mer enn 15 minutter (avhengig av internettforbindelse). Når internett-LED-en og power-LED-en lyser konstant grønt, viser dette at oppdate ringen av Gateway var vellykket. Nå kan Gatewayen integreres. 5. Last ned GARDENA smart system-appen fra Apple App Store. 6. Følg anvisningene i appen.
Page 63
Gateway ID. Gateway ID kan leses av på klistremerket på undersiden av atewayen. I tillegg trenger du passordet til WLAN-nettverket ditt. 1. Opprett en forbindelse med GARDENA konfigurasjonsnettet. Dette gjør du ved å inn på WLAN-innstillingene med smarttelefon, nettbrett eller datamaskin.
Page 64
Denne prosessen kan ta mer enn 15 minutter (avhengig av internettforbindelse). Når internett- LED-en og power-LED-en lyser konstant grønt, viser dette at oppdate ringen av Gateway var vellykket. Nå kan Gatewayen integreres. 6. Last ned GARDENA smart system-appen fra Google Play Store. 7. Følg anvisningene i appen.
Page 65
Internett Explorer støtter ikke forbindelsen til Gateway. Open Source-programvare Dette apparatet inneholder en Open Source-programvare. GARDENA tilbyr herved å på forespørsel levere en kopi av den komplette tilsvarende kilde koden for de opphavsrettslig beskyt- tede Open Source-programvarepakkene som brukes i dette produktet og som det kreves et slikt tilbud for av de respektive lisensene.
Come iniziare Il gateway dispone di due opzioni per il collegamento a Internet; tramite cavo LAN o tramite Wi-Fi. 1. Scaricare l’app gratuita GARDENA smart system dall’App Store di Apple o da Google Play Store. 2. Seguire le istruzioni riportate nell’app.
Page 67
Mettere in funzione lo smart Gateway Per l’installazione del Gateway è necessario il collegamento a internet. Il Gateway può essere collegato a internet tramite LAN o WLAN. 1. Infilare l’alimentatore in una presa di alimentazione. 2. Infilare il cavo dell’alimentatore nella presa del Gateway.
Page 68
Non appena l’Internet-LED e il Power-LED si trovano in verde fisso, vuol dire che il Gateway è stato aggiornato con successo. Ora il Gateway può essere incluso. 2. Scaricare l’app GARDENA smart system dall’App Store o da Google Play Store. 3. Seguire le istruzioni riportate nell’app.
Page 69
Collegare con rete WLAN Se il Gateway non è né collegato tramite un cavo LAN con il router né integrato in un’altra rete WLAN, il Gateway mette automaticamente a dis posizione una rete di configurazione dopo circa 1 o 2 minuti dall’avvio. La rete di configurazione è...
Page 70
(in funzione della connessione internet).Non appena l’Internet-LED e il Power-LED si trovano in verde fisso, vuol dire che il Gateway è stato aggiornato con successo. Ora il Gateway può essere incluso. 5. Caricare l’app GARDENA smart system dall’Apple App Store. 6. Seguire le istruzioni riportate nell’app.
Page 71
Inoltre è necessaria la password per la propria rete WLAN. 1. Effettuare il collegamento alla rete di configu- razione GARDENA. A tal fine, andare alle impostazioni WLAN sul proprio smartphone, tablet o computer. Lì ora dovrebbe essere visualizzato il Gateway come rete WLAN disponibile.
Page 72
Power- LED si trovano in verde fisso, vuol dire che il Gateway è stato aggiornato con successo. Ora il Gateway può essere incluso. 6. Caricare l’app GARDENA smart system dal Google Play Store. 7. Seguire le istruzioni riportate nell’app.
GARDENA o visualizzi un messaggio di errore. In tal caso, nelle impostazioni dell’apparecchio si deve consentire che venga mantenuto un collegamento anche senza accesso a internet.
¡Felicidades! Usted acaba de adquirir un producto de calidad óptima. Si usted tiene preguntas relativas a la instalación o la utilización de su producto, le rogamos que se dirija al servicio GARDENA en www.gardena.de/service Entregado con: 1 x smart Gateway 1 x bloque de alimentación...
Page 75
Puesta en marcha del smart Gateway Para instalar el Gateway se requiere conexión a Internet. El Gateway puede conectarse a Internet por LAN o Wi-Fi. 1. Conecte el enchufe de red a una toma de red. 2. Conecte el cable de red a la hembrilla del Gateway.
Page 76
Ahora ya puede integrar el Gateway. 2. Descargue la aplicación GARDENA smart system desde el Apple App Store o el Google Play Store. 3. Siga las instrucciones indicadas en la aplicación.
Page 77
Conexión por red Wi-Fi Si no se encuentra conectado con el router mediante un cable LAN ni está inte- grado en otra red Wi-Fi, el Gateway pone a disposición automáticamente una red de configuración aprox. 1 – 2 minutos después del inicio. La red de configuración se encuentra activada mientras el LED de Internet emita una luz amarilla fija.
Page 78
éxito en cuanto el LED de Internet y el LED de alimentación se iluminan en verde de manera continua. Ahora ya puede integrar el Gateway. 5. Descargue la aplicación GARDENA smart system desde el Apple App Store. 6. Siga las instrucciones indicadas en la...
Page 79
Gateway. Asimismo, requiere la contraseña de su red Wi-Fi. 1. Conéctese con la red de configuración GARDENA. Para ello, vaya a los ajustes Wi-Fi de su smartphone, tableta u ordenador. En estos aparecerá el Gateway como red Wi-Fi disponible.
Page 80
éxito en cuanto el LED de Inter- net y el LED de alimentación se iluminan en verde de manera continua. Ahora ya puede integrar el Gateway. 6. Descargue la aplicación GARDENA smart system desde el Google Play Store. 7. Siga las instrucciones indicadas en la aplicación.
Internet, es posible que su dispo- sitivo se salga automáticamente de la red de configuración GARDENA o muestre un mensaje de error. En tal caso, deberá permitir en los ajustes de su dispositivo que también se manten- gan las conexiones sin acceso a Internet.
Gratulujemy! Wybrany produkt to urządzenie najwyższej jakości. Jeśli masz pytania dotyczące instalacji lub korzystania z produktu, skontaktuj się zespołem ds. pomocy technicznej GARDENA za pośrednictwem strony www.gardena.de/service W zestawie: 1 x inteligentna brama 1 x zasilacz 1 x przewód LAN Pierwsze kroki Bramę...
Page 83
Uruchamianie smart Gateway Do instalacji Gateway konieczne jest połączenie z Internetem. Gateway można połączyć z Internetem poprzez sieć LAN lub WLAN. 1. Wtyczkę zasilacza sieciowego podłączyć do gniazdka. 2. Przewód zasilający podłączyć do gniazda Gateway. 3. Wybrać jedną z opcji: Połączenie za pomocą...
Page 84
Internetem i dioda LED zasilania zaczną świecić się na zielono, oznacza to, że Gateway został pomyślnie zaktualizowany. Teraz można połączyć Gateway. 2. Pobrać bezpłatną aplikację GARDENA smart system z Apple App Store lub Google Play Store. 3. Postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
Page 85
Połączenie poprzez sieć WLAN Jeśli Gateway nie został podłączony do routera za pomocą kabla LAN ani nie został połączony z inną siecią WLAN, po ok. 1 – 2 min od włączenia Gateway auto- matycznie udostępni sieć do konfiguracji. Sieć do konfiguracji jest aktywna, gdy dioda LED połączenia z Internetem świeci się...
Page 86
(w zależności od połączenia internetowego).Gdy dioda LED połączenia z Internetem i dioda LED zasilania zaczną świecić się na zielono, oznacza to, że Gateway został pomyślnie zaktualizowany. Teraz można połączyć Gateway. 5. Pobrać aplikację GARDENA smart system z Apple App Store. 6. Postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
Page 87
Gateway znajduje się na naklejce na spodniej stronie Gateway. Ponadto potrzebne jest hasło do sieci WLAN. 1. Nawiązać połączenie z siecią do konfiguracji GARDENA. W tym celu należy wejść w usta- wienia sieci WLAN na smartfonie, tablecie lub komputerze. Gateway powinien pojawić się tam jako dostępna sieć...
Page 88
Gdy dioda LED połączenia z Internetem i dioda LED zasilania zaczną świecić się na zielono, oznacza to, że Gateway został pomyślnie zaktualizowany. Teraz można połączyć Gateway. 6. Pobrać aplikację GARDENA smart system z Google Play Store. 7. Postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
Page 89
Uwaga: Ponieważ sieć do konfiguracji GARDENA nie dysponuje własnym dostępem do Internetu, urządzenie może automatycznie zakończyć połączenie z siecią do konfiguracji GARDENA lub wyświetlić komunikat o błędzie. W tym przypadku należy w usta- wieniach urządzenia zezwolić, aby także połączenia bez dostępu do Internetu były podtrzymywane.
A Gateway két lehetőséget kínál Önnek az internethez való csatlakozásra. A kapcsolódás a LAN-kábellel vagy Wi-Fi segítsé- gével lehetséges. 1. Töltse le az ingyenes GARDENA smart system-App alkalmazást az Apple App Store-ban vagy a Google Play Store-ban. 2. Ehhez kövesse az alkalmazásban található utasításokat.
Page 91
A smart Gateway üzembe helyezése A Gateway telepítéséhez Internet kapcsolat szükséges. A Gateway LAN vagy WLAN hálózaton keresztül köthető össze az Internettel. 1. Dugja be a tápegységet a hálózati csatlakozóaljzatba. 2. Dugja be a tápegység kábelét a Gateway csatlakozóhüve- lyébe 3.
Page 92
és a Power-LED fénye tartósan zöldre vált, a Gateway frissítése sikeresen megtörtént. A Gateway immár beköthető. 2. Az Apple App Store-ban vagy a Google Play Store-ban töltse le a GARDENA smart system-App alkalmazást. 3. Ehhez kövesse az alkalmazásban található utasításokat.
Page 93
Kapcsolódás WLAN adathálózattal Ha a Gateway LAN kábel segítségével még nincs összekötve az útválasztóval, és másik WLAN hálózatba sincs bekötve, a Gateway az indítás után körülbelül 1 – 2 perccel automatikusan rendelkezésre bocsátja a konfiguráló hálózatot. A konfiguráló hálózat mindaddig működésben van, amíg az Internet-LED folyamatosan sárgán világít.
Page 94
Amint az internet-LED és a Power-LED fénye tartósan zöldre vált, a Gateway frissítése sikeresen megtörtént. A Gateway immár beköthető. 5. Az Apple App Store-ból töltse le a GARDENA smart system App alkalmazást. 6. Ehhez kövesse az alkalmazásban található utasításokat.
Page 95
(ID-jére). A Gateway azonosítója a Gateway alján lévő matricáról olvasható le. Emellett még a WLAN hálózatának jelszavára is szükség lesz. 1. Létesítsen kapcsolatot a GARDENA konfigurá- ló hálózattal. Ehhez álljon rá az okostelefonjá- val, tabletjével vagy számítógépével a WLAN beállításokra.
Page 96
15 percig is eltarthat. Amint az internet-LED és a Power-LED fénye tartósan zöldre vált, a Gateway frissítése sikeresen meg- történt. A Gateway immár beköthető. 6. A Google Play Store-bóltöltse le a GARDENA smart system App alkalmazást. 7. Ehhez kövesse az alkalmazásban található uta- sításokat.
Figyelem: Mivel a GARDENA konfiguráló hálózata nem rendelke- zik saját Internet hozzáféréssel, előfordulhat, hogy az Ön készülé- ke automatikusan újból kilép a GARDENA konfiguráló hálózatból, ill. hibaüzenetet ír ki. Ebben az esetben a készülék beállításaiban engedélyeznie kell, hogy a kapcsolat internet hozzáférés nélkül is fennmaradjon.
Srdečně blahopřejeme! Vybrali jste si produkt nejvyšší kvality. Pokud máte otázky k instalaci nebo využití Vašeho produktu, obraťte se na náš servis GARDENA na adrese www.gardena.de/service Rozsah dodávky: 1 x smart Gateway 1 x síťový díl 1 x kabel LAN Uvedení...
Page 99
Uvedení smart Gateway do provozu Pro instalaci Gateway je potřebné internetové připojení. Gateway lze k internetu připojit pomocí LAN nebo Wi-Fi. 1. Síťovou nabíječku zastrčte do síťové zásuvky. 2. Zastrčte kabel od nabíječky do zásuvky v bráně Gateway. 3. Vyberte jednu ze dvou možností: Připojit pomocí...
Page 100
15 minut (v závislosti na internetovém připojení). Jakmile svítí LED diody internet a power trvale zeleně, byla Gateway úspěšně aktualizována. Nyní lze Gateway integrovat. 2. Stáhněte si aplikaci GARDENA smart system App z Apple App Store nebo z Google Play Store. 3. Postupujte podle pokynů aplikace.
Page 101
Připojení pomocí Wi-Fi sítě Pokud není brána Gateway ani připojena k routeru pomocí kabelu LAN, ani k jiné Wi-Fi síti, připraví Gateway automaticky asi 1 až 2 minuty po startu konfigurační síť. Konfigurační síť je aktivována, jakmile začne internet-LED svítit trvale žlutě.
Page 102
Software Vaší Gateway se nyní aktualizuje. Tento proces může trvat až 15 minut (v závislosti na internetovém připojení). Jakmile svítí LED diody internet a power trvale zeleně, byla Gateway úspěšně aktualizována. Nyní lze Gateway integrovat. 5. Stáhněte si aplikaci GARDENA smart system App z Apple App Store. 6. Postupujte podle pokynů aplikace.
Page 103
Vašeho zařízení Gateway. Gateway ID je uvedeno na nálepce na spodní straně Gateway. Kromě toho potřebujete heslo pro Vaši Wi-Fi sít. 1. Vytvořte spojení s konfigurační sítí GARDENA. Za tímto účelem přejděte na svém smartfonu, tabletu nebo počítači na nastavení Wi-Fi.
Page 104
Tento proces může trvat až 15 minut (v závis- losti na internetovém připojení). Jakmile svítí LED diody internet a power trvale zeleně, byla Gateway úspěšně aktualizována. Nyní lze Gateway integrovat. 6. Stáhněte si aplikaci GARDENA smart system App z Google Play Store. 7. Postupujte podle pokynů aplikace.
Page 105
Pozor: Protože konfigurační síť GARDENA nedisponuje vlastním přístupem k internetu, může dojít k tomu, že Váš přístroj konfigu- rační síť GARDENA opět opustí, resp. zobrazí chybové hlášení. V takovém případě musíte na Vašem přístroji povolit, aby bylo zachováno spojení i bez přístupu k internetu.
Blahoželáme! Vybrali ste si výrobok najvyššej možnej kvality. Ak by ste mali otázky k inštalácii alebo používaniu vášho výrobku, obráťte sa na náš servis GARDENA na adrese www.gardena.de/service Obsah balenia: 1 x smart Gateway 1 x sieťová prípojka 1 x kábel LAN Uvedenie do prevádzky...
Page 107
Uvedenie smart Gateway do prevádzky N inštaláciu Gateway je nutné pripojenie na internet. Gateway sa môže pripojiť na internet cez sieť LAN alebo Wi-Fi. 1. Zastrčte zásuvný napájací zdroj do sieťovej zásuvky. 2. Zastrčte kábel sieťového zdroja do zásuvky Gateway. 3.
Page 108
(v závislosti od internetového pripojenia). Len čo bude indikátor pre internet a indikátor napájania svietiť neprerušovane nazeleno, Gateway bol úspešne aktualizovaný. Teraz sa môže Gateway prepojiť. 2. Stiahnite si aplikáciu GARDENA smart system z Apple App Store alebo Google Play Store. 3. Riadite sa pokynmi v aplikácii.
Page 109
Pripojenie cez sieť Wi-Fi Ak Gateway nebola ani spojená so smerovačom cez kábel LAN, ani začlenená do inej siete Wi-Fi, tak Gateway automaticky poskytne konfiguračnú sieť cca 1 až 2 minúty po spustení. Konfiguračná sieť je aktivovaná tak dlho, ako LED indikátor pre internet neprerušovane svieti nažlto.
Page 110
Teraz sa aktualizuje softvér Gateway. To môže trvať až 15 minút (v závislosti od internetového pripojenia). Len čo bude indikátor pre internet a indikátor napájania svietiť neprerušovane nazeleno, Gateway bol úspešne aktualizovaný. Teraz sa môže Gateway prepojiť. 5. Stiahnite si aplikáciu GARDENA smart system z Apple App Store. 6. Riadite sa pokynmi v aplikácii.
Page 111
Gateway ID. Toto identifi- kačné číslo nájdete na nálepke na spodnej časti brány Gateway. Okrem toho potrebujete heslo pre vašu sieť Wi-Fi. 1. Pripojte sa ku konfiguračnej sieti GARDENA. Za týmto účelom prejdite vo svojom smartfóne, tablete alebo počítači do menu Nastavenia Wi-Fi.
Page 112
15 minút (v závislosti od internetového pripojenia). Len čo bude indikátor pre internet a indikátor napájania svietiť neprerušovane nazeleno, Gateway bol úspešne aktualizovaný. Teraz sa môže Gateway prepojiť. 6. Stiahnite si aplikáciu GARDENA smart system z Google Play Store. 7. Riadite sa pokynmi v aplikácii.
Page 113
Pozor: Keďže konfiguračná sieť GARDENA nedisponuje vlastným prístupom na internet, môže stať, že vaše zariadenie automaticky znova opustí konfi guračnú sieť GARDENA, resp. zobrazí chybové hlásenie. V tomto prípade musíte v nastaveniach vášho zariadenia povoliť, aby sa udržiavalo aj pripojenie bez prístupu na internet.
Το Gateway σάς προσφέρει δυο δυνατότητες σύνδεσης στο διαδίκτυο. Τη σύνδεση με το καλώδιο LAN ή μέσω Wi-Fi. 1. Φορτώστε το δωρεάν GARDENA smart system App από το Apple App Store ή το Google Play Store. 2. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή.
Page 115
Θέση σε λειτουργία του smart Gateway Για την εγκατάσταση της μονάδας Gateway απαιτείται σύνδεση με το Διαδίκτυο. Η μονάδα Gateway μπορεί να συνδεθεί μέσω LAN ή WLAN με το Διαδίκτυο. 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό σε ηλεκτρική πρίζα. 2. Συνδέστε το καλώδιο του τροφοδοτικού στην υποδοχή βύσματος...
Page 116
Όταν το LED Internet και το LED Power ανάβουν συνεχώς με πράσινο χρώμα, το Gateway ενημερώθηκε με επιτυχία. Τώρα μπορείτε να συνδέσετε τη μονάδα Gateway. 2. Φορτώστε την εφαρμογή GARDENA smart system από το Apple App Store ή το Google Play Store. 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή.
Page 117
Σύνδεση με δίκτυο WLAN Όταν η μονάδα Gateway δεν είναι συνδεδεμένη μέσω καλωδίου LAN με το δρομολογητή ούτε σε άλλο δίκτυο WLAN, η μονάδα Gateway διαθέτει ύστερα από περίπου 1 έως 2 λεπτά από την εκκίνηση ένα δίκτυο διαμόρφωσης. Το δίκτυο διαμόρφωσης είναι ενεργό για όσο διάστημα το LED Internet ανάβει...
Page 118
Όταν το LED Internet και το LED Power ανάβουν συνεχώς με πράσινο χρώμα, το Gateway ενημερώθηκε με επιτυχία. Τώρα μπορείτε να συνδέσετε τη μονάδα Gateway. 5. Φορτώστε την εφαρμογή GARDENA smart system από το Apple App Store. 6. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή.
Page 119
κάτω πλευρά της μονάδας Gateway. Επιπλέον χρειάζεστε τον κωδικό πρόσβασης για το δικό σας δίκτυο WLAN. 1. Αποκαταστήστε τη σύνδεση με το δίκτυο διαμόρφωσης GARDENA. Για το σκοπό αυτό μεταβείτε στις ρυθμίσεις WLAN με τη δική σας συσκευή Smartphone, Tablet ή τον ηλεκτρονικό υπολογιστή.
Page 120
Internet). Όταν το LED Internet και το LED Power ανάβουν συνεχώς με πράσινο χρώμα, το Gateway ενημερώθηκε με επιτυχία. Τώρα μπορείτε να συνδέσετε τη μονάδα Gateway. 6. Φορτώστε την εφαρμογή GARDENA smart system από το Google Play Store. 7. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή.
Page 121
ανεξάρτητη πρόσβαση στο Internet, μπορεί να συμβεί, η συσκευή σας να εγκαταλείψει και πάλι αυτόματα το δίκτυο διαμόρφωσης GARDENA ή να εμφανίσει ένα μήνυμα σφάλματος. Στην περίπτω- ση αυτή πρέπει να επιτρέψετε στις ρυθμίσεις τη συσκευής σας τη διατήρηση της σύνδεσης και χωρίς πρόσβαση στο Internet.
Page 122
Iskrene čestitke! Izbrali ste izdelek vrhunske kakovosti. Če imate vprašanja v zvezi z namestitvijo ali uporabo svojega izdelka, se obrnite na naš GARDENA servis na www.gardena.de/service Obseg dobave: 1 x smart Gateway 1 x napajalnik 1 x LAN-kabel Zagon Naprava Gateway vam nudi dve možnosti za vzpostavitev povezave z internetom.
Page 123
Zagon delovanja naprave smart Gateway Za nastavitev naprave Gateway je potrebna internetna povezava. Gateway je mogoče z internetom povezati v omrežju LAN ali WLAN. 1. Vtaknite vtični napajalnik v omrežno vtičnico. 2. Vtaknite kabel napajalnika v vtičnico za vtič naprave Gateway.
Page 124
LED-lučka za napajanje trajno svetita zeleno, je bila naprava Gateway uspešno aktualizirana. Sedaj lahko priključite napravo Gateway. 2. Prenesite aplikacijo GARDENA smart system v spletni trgovini Apple App Store ali Google Play Store. 3. Sledite navodilom v aplikaciji.
Page 125
Povezava z WLAN-omrežjem Če naprava Gateway ni bila z LAN-kablom povezana z usmerjevalnikom in tudi ni bila vključena v drugo WLAN-omrežje, je Gateway pribl. 1 do 2 minuti po zagonu samodejno na voljo v konfiguracijskem omrežju. Konfiguracijsko omrežje aktivirano, dokler LED-lučka za internet trajno sveti rumeno.
Page 126
(odvisno od internetne povezave). Kakor hitro LED-lučka za internet in LED-lučka za napajanje trajno svetita zeleno, je bila naprava Gateway uspešno aktualizirana. Sedaj lahko priključite napravo Gateway. 5. Prenesite aplikacijo GARDENA smart system v spletni trgovini Apple App Store. 6. Sledite navodilom v aplikaciji.
Page 127
Gateway-ID. Gateway-ID je naveden na nalepki na spodnji strani naprave Gateway. Poleg tega potrebujete tudi geslo za svoje WLAN-omrežje. 1. Vzpostavite povezavo z GARDENA konfi- guracijskim omrežjem. V ta namen pojdite v nastavitve WLAN- omrežja svojega pametnega telefona, tabličnega ali osebnega računalnika.
Page 128
(odvisno od internetne povezave). Kakor hitro LED-lučka za internet in LED-lučka za napajanje trajno svetita zeleno, je bila naprava Gateway uspešno aktualizirana. Sedaj lahko priključite napravo Gateway. 6. Prenesite aplikacijo GARDENA smart system v spletni trgovini Google Play Store. 7. Sledite navodilom v aplikaciji.
Page 129
Pozor: Ker GARDENA konfiguracijsko omrežje nima lastnega dostopa do interneta, se lahko zgodi, da vaša naprava samodejno znova zapusti GARDENA konfiguracijsko omrežje oz. se prikaže sporočilo o napaki. V tem primeru morate v nastavitvah svoje naprave dovoliti, da se ohrani tudi povezava brez dostopa do interneta.
Čestitamo! Odlučili ste se za proizvod vrhunske kvalitete. Za sva vaša pitanja o instalaciji i uporabi vašeg proizvoda obratite se GARDENA servisnoj službi na stranici www.gardena.de/service Sadržaj isporuke: 1 x smart Gateway 1 x jedinica za napajanje 1 x LAN kabel Puštanje u rad...
Page 131
Puštanje smart Gateway u rad Za instaliranje Gateway morate biti povezani na internet. Gateway se može povezati na internetom putem LAN kabela ili WLAN mreže. 1. Utaknite jedinicu za napajanje u strujnu utičnicu. 2. Utaknite kabel jedinice za napajanje u priključnicu Gateway.
Page 132
15 minuta (ovisno o internetskoj konekciji). Gateway uspješno ažuriran kada indikatori koji signaliziraju povezanost s internetom i stanje uključenosti počnu trajno svijetliti zeleno. Sada možete priključiti Gateway. 2. Preuzmite aplikaciju GARDENA smart system iz trgovine aplikacijama Apple Store ili Google Play. 3. Slijedite upute iz aplikacije.
Page 133
Povezivanje putem WLAN mreže Ako Gateway nije putem LAN kabela spojen s usmjerivačem niti je priključen na neku drugu WLAN mrežu, automatski će oko 1 do 2 minute nakon pokretanja uspostaviti konfiguracijsku mrežu. Konfiguracijska mreža je aktivirana dok god indikator koji signalizira povezanost s internetom trajno svijetli žuto.
Page 134
(ovisno o internetskoj konekciji). Gateway uspješno ažuriran kada indikatori koji signaliziraju povezanost s internetom i stanje uključenosti počnu trajno svijetliti zeleno. Sada možete priključiti Gateway. 5. Preuzmite aplikaciju GARDENA smart system iz trgovine aplikacijama Apple Store. 6. Slijedite upute iz aplikacije.
Page 135
Gateway. Uz to vam je potrebna i zaporka vaše WLAN mreže. 1. Uspostavite vezu s GARDENA konfiguracij- skom mrežom. U tu svrhu na svom pametnom telefonu, tabletu ili osobnom računalu otvorite postavke WLAN mreže.
Page 136
(ovisno o internetskoj konekciji). Gateway uspješno ažuriran kada indikatori koji signalizi- raju povezanost s internetom i stanje uključe- nosti počnu trajno svijetliti zeleno. Sada možete priključiti Gateway. 6. Preuzmite aplikaciju GARDENA smart system iz trgovine aplikacijama Google Play. 7. Slijedite upute iz aplikacije.
Page 137
Preglednik „Internet Explorer“ ne podržava vezu s Gateway. Softver otvorenog koda Ovaj uređaj ima softver otvorenog koda. Tvrtka GARDENA ovime nudi na upit presliku potpuno autentičnog izvornog koda za softverske pakete otvorenog koda koji se koriste u ovom proizvodu i zaštićeni su autorskim pravima, a za koje takva ponuda zahtijeva odgovarajuće licence.
Poarta de acces vă oferă două posibilităţi de a vă conecta la Internet. Conectarea cu cablul LAN sau prin WLAN. 1. Descărcaţi aplicaţia gratuită GARDENA smart system din Apple App Store sau Google Play Store. 2. Urmaţi instrucţiunile din aplicaţie.
Page 139
Punerea în funcţiune a porţii de acces smart Gateway Pentru instalarea porţii de acces este necesară o conexiune de Internet. Poarta de acces poate fi conectată la Internet prin LAN sau WLAN. 1. Introduceţi adaptorul de reţea într-o priză de alimentare. 2.
Page 140
Internet şi LED-ul Power luminează permanent cu verde, poarta de acces s-a actualizat cu succes. Acum puteţi conecta poarta de acces. 2. Descărcaţi aplicaţia GARDENA smart system din Apple App Store sau Google Play Store. 3. Urmaţi instrucţiunile din aplicaţie.
Page 141
Conectare cu reţeaua WLAN Dacă poarta de acces nu a fost conectată la router printr-un cablu LAN şi nici nu a fost conectată la o altă reţea WLAN, poarta de acces va pune la dispoziţie automat o reţea de configurare la cca. 1 – 2 minute după pornire. Reţeaua de configurare este activată...
Page 142
15 minute (în funcţie de conexiunea de Internet). Când LED-ul Internet şi LED-ul Power luminează permanent cu verde, poarta de acces s-a actualizat cu succes. Acum puteţi conecta poarta de acces. 5. Descărcaţi aplicaţia GARDENA smart system din Apple App Store. 6. Urmaţi instrucţiunile din aplicaţie.
Page 143
În plus aveţi nevoie de parola pentru reţeaua dvs. WLAN. 1. Stabiliţi o conexiune cu reţeaua de configu- rare GARDENA. Pentru aceasta mergeţi cu smartphone-ul, tableta sau computerul dvs. pe setările WLAN. Acolo poarta de acces ar trebui să fie afişată...
Page 144
15 minute (în funcţie de conexiunea de Internet). Când LED-ul Internet şi LED-ul Power luminează permanent cu verde, poarta de acces s-a actualizat cu succes. Acum puteţi conecta poarta de acces. 6. Descărcaţi aplicaţia GARDENA smart system din Google Play Store. 7. Urmaţi instrucţiunile din aplicaţie.
Page 145
Software cu sursă deschisă Acest aparat conţine software cu sursă deschisă. Prin aceasta GARDENA oferă posibilitatea de a vă furniza la cerere o copie a codului sursă respectiv complet pentru pachetele de software cu sursă deschisă utilizate în acest produs, protejate prin legea dreptului de autor, pentru care o astfel de ofertă...
Избрали сте продукт от най-високо качество. Ако имате въпроси относно инсталирането или използ- ването на Вашия продукт, моля, свържете се с нашия GARDENA център за обслужване на адрес www.gardena.de/service Обем на доставката: 1 x smart Gateway 1 x захранващ адаптер...
Page 147
Въвеждане в експлоатация на smart Gateway За да инсталирате Gateway е необходима връзка с интернет. Gateway може да бъде свързан с Интернет чрез локалната мрежа или Wi-Fi. 1. Включете захранващия адаптер в електрически контакт. 2. Включете захранващия кабел в гнездото за захранване...
Page 148
Щом светодиодът за Интернет и светодиодът на захранването светят продължително зелено, Gateway е актуализиран успешно. Сега Gateway може да бъде свързан. 2. Изтеглете приложението GARDENA smart system от Apple App Store или Google Play Store. 3. Следвайте инструкциите в приложението.
Page 149
Свързване с Wi-Fi връзка Ако Gateway не е бил свързан посредством мрежов кабел към рутера или закачен към друга безжична мрежа, Gateway автоматично осигурява от 1 до 2 минути след старта мрежа за конфигуриране. Мрежата за конфигуриране е активирана, докато светодиодът за Интернет...
Page 150
продължи до 15 минути (в зависимост от интернет връзката). Щом светодиодът за Интернет и светодиодът на захранването светят продължително зелено, Gateway е актуализиран успешно. Сега Gateway може да бъде свързан. 5. Изтеглете приложението GARDENA smart system от Apple App Store. 6. Следвайте инструкциите в приложе- нието.
Page 151
страна на Gateway. Допълнително се нуждаете от паролата на Вашата Wi-Fi мрежа. 1. Установете връзка с мрежата за конфигу- риране GARDENA. За целта, с Вашия смартфон, таблет или компютър отидете на настройките на безжичната мрежа. Там Gateway сега трябва да се показва...
Page 152
до 15 минути (в зависимост от интернет връзката). Щом светодиодът за Интернет и светодиодът на захранването светят продължително зелено, Gateway е актуали- зиран успешно. Сега Gateway може да бъде свързан. 6. Изтеглете приложението GARDENA smart system от Google Play Store. 7. Следвайте инструкциите в приложението.
Page 153
не разполага със собствен достъп до Интернет, е въз- можно, устройството Ви отново автоматично да излезе от мрежата за конфигуриране GARDENA или да изпише съобщение за грешка. В този случай трябва в настрой- ките на устройството Ви да разрешите, да се поддържа...
Page 154
Südamlikud õnnesoovid! Te olete valinud välja kõige kõrgema kvaliteediga toote. Juhul kui teil on küsimusi oma toote paigalduse ja kasutamise kohta, siis pöörduge meie GARDENA teeninduse poole aadressil www.gardena.de/service Tarnekomplekt: 1 x Lüüsi plokk 1 x Võrgutoiteplokk 1 x Kohtvõrgu LAN kaabel Kasutusele võtmine...
Page 155
Lüüsi smart Gateway kasutuselevõtmine Lüüsi paigalduseks on vajalik internetiühendus. Lüüsi saab inter- netiga ühendada kohtvõrgu LAN või raadiokohtvõrgu WLAN kaudu. 1. Ühendage pistiku toiteplokk võrgu pistikupesasse. 2. Ühendage võrgutoiteploki kaabel lüüsi pistikupesasse 3. Valige üks mõlemast suvandist: kohtvõrgu LAN kaabli abil ühendamine / raadiokohtvõrgu WLAN abil ühendamine.
Page 156
(sõltuvalt internetiühendusest). Niipea kui interneti LED tuli ja voolu LED tuli püsi- valt roheliselt põlema hakkavad, on lüüs edukalt aktualiseeritud. Nüüd saab lüüsi võrguga siduda. 2. Laadige rakendus GARDENA smart system App keskkonnast Apple App Store või Google Play Store alla. 3. Järgige rakenduses antavaid juhiseid.
Page 157
Raadiokohtvõrguga WLAN ühendamine Kui lüüsi pole ei kohtvõrgu LAN kaabli kaudu ruuteriga ühendatud ega mõne teise raadiokohtvõrguga WLAN seotud, siis seab lüüs umbes 1 kuni 2 minutit pärast käivi- tamist automaatselt konfiguratsioonivõrgu kasutamiseks valmis. Konfiguratsioonivõrk on aktiveeritud seniks, kuni interneti LED tuli püsivalt kollaselt põleb.
Page 158
Niipea kui interneti LED tuli ja voolu LED tuli püsivalt roheliselt põlema hakkavad, on lüüs edukalt aktualiseeritud. Nüüd saab lüüsi võrguga siduda. 5. Laadige rakendus GARDENA smart system App keskkonnast Apple App Store alla. 6. Järgige rakenduses antavaid juhiseid.
Page 159
Gateway ID. Lüüsi Gateway ID on loetav lüüsi alumisel küljel olevalt kleebiselt. Lisaks sellele vajate te salasõna oma raadiokohtvõrgu WLAN jaoks. 1. Looge ühendus GARDENA konfiguratsiooni- võrguga. Minge selleks oma nutitelefoni, tah- velarvuti või arvutiga raadiokohtvõrgu WLAN seadistustesse.
Page 160
(sõltuvalt internetiühendusest). Niipea kui interneti LED tuli ja voolu LED tuli püsivalt roheliselt põlema hakkavad, on lüüs edukalt aktualiseeritud. Nüüd saab lüüsi võrguga siduda. 6. Laadige rakendus GARDENA smart system App keskkonnast Google Play Store alla. 7. Järgige rakenduses antavaid juhiseid.
Page 161
Tähelepanu: kuna GARDENA konfiguratsioonivõrgul puudub omaette interneti ligipääs, siis võib juhtuda, et teie seade auto- maatselt uuesti GARDENA konfiguratsioonivõrgust lahkub või vea- teate kuvab. Sellisel juhul peate te oma seadme seadistustes andma loa, et ühendust hoitaks alal ka ilma interneti ligipääsuta.
Page 162
Nuoširdžiai sveikiname! Jūs pasirinkote aukščiausios kokybės gaminį. Jei turite klausimų apie savo gaminio įdiegimą arba naudojimą, kreipkitės į mūsų GARDENA servisą adresu www.gardena.de/service Tiekimo apimtis: 1 x „Gateway“ vienetas 1 x Maitinimo šaltinis 1 x LAN kabelis Paleidimas į eksploataciją...
Page 163
Išmaniojo šliuzo „smart Gateway“ eksploatavimo pradžia Kad būtų galima įdiegti „Gateway“, reikalingas interneto ryšys. „Gateway“ sujungti su internetu galima per LAN arba WLAN. 1. Įkiškite kištukinį maitinimo šaltinį į elektros tinklo lizdą. 2. Įkiškite maitinimo šaltinio kabelį į „Gateway“ kištuko lizdą 3.
Page 164
šviesos diodas pradeda nuolat šviesti žalia spalva, „Gateway“ yra sėkmingai atnaujintas. Dabar galite susieti su „Gateway“. 2. Iš parduotuvės „Apple App Store“ ar „Google Play Store“ parsisiųs- kite GARDENA išmaniosios sistemos mobiliąją programėlę „smart system App“. 3. Sekite nurodymus, esančius mobiliojoje programėlėje.
Page 165
Sujungimas WLAN tinklu Jei „Gateway“ nėra sujungtas nei per LAN kabelį su maršrutizatoriumi, nei susietas su kitu WLAN tinklu, praėjus maždaug 1 – 2 minutėms nuo paleidimo „Gateway“ automatiškai aktyvuoja konfigūravimo tinklą. Konfigūravimo tinklas yra aktyvuotas tol, kol interneto šviesos diodas nuolat šviečia geltona spalva.
Page 166
Kai tik interneto šviesos diodas ir elektros srovės šviesos diodas pradeda nuolat šviesti žalia spalva, „Gateway“ yra sėkmingai atnaujintas. Dabar galite susieti su „Gateway“. 5. Iš parduotuvės „Apple App Store“ parsisiųskite GARDENA išmaniosios sistemos mobiliąją programėlę „smart system App“. 6. Sekite nurodymus, esančius mobiliojoje progra- mėlėje.
Page 167
Kad galėtumėte sukurti ryšį per WLAN, Jums reikalingas „Gateway ID“ (kodas). „Gateway ID“ rasite ant „Gateway“ apatinės pusės. Be to, jums reikalingas jūsų WLAN tinklo slaptažodis. 1. Sukurkite ryšį su GARDENA konfigūravimo tinklu. Kad tai padarytu mėte, savo išmaniajame telefone, planšetėje ar kompiuteryje eikite į WLAN nustatymus.
Page 168
šviesos diodas ir elektros srovės šviesos diodas pradeda nuolat šviesti žalia spalva, „Gateway“ yra sėkmingai atnaujintas. Dabar galite susieti su „Gateway“. 6. Iš parduotuvės „Google Play Store“ parsisiųs- kite GARDENA išmaniosios sistemos mobiliąją programėlę „smart system App“. 7. Sekite nurodymus, esančius mobiliojoje progra- mėlėje...
Page 169
Dėmesio: kadangi GARDENA konfigūravimo tinklas pats neturi interneto prieigos, gali pasitaikyti, kad jūsų prietaisas automatiškai paliks GARDENA konfigūravimo tinklą ar rodys pranešimą apie klaidą. Tokiu atveju savo prie taiso nustatymuose turite leisti, kad ryšys būtų palaikomas ir be interneto prieigos.
Sirsnīgi apsveicam! Jūs esat iegādājies augstākās kvalitātes izstrādājumu. Ja jums rodas jautājumi par jūsu izstrādājuma uzstādīšanu vai lietošanu, lūdzu, sazinieties ar mūsu GARDENA servisa centru vietnē www.gardena.de/service Piegādes komplekts: 1 x vārtejas vienība 1 x barošanas bloks 1 x LAN kabelis Ekspluatācijas sākšana...
Page 171
smart Gateway lietošanas sākšana Vārtejas uzinstalēšanai ir nepieciešams interneta savienojums. Vārteju ar internetu iespējams savienot, izmantojot LAN vai WLAN tehnoloģiju. 1. Iespraudiet kontaktspraudņa barošanas bloku tīkla kontakt- ligzdā. 2. Iespraudiet barošanas bloka kabeli vārtejas kontaktligzdā 3. Izvēlieties vienu no abām iespējām: savienošana ar LAN kabeli / savienošana ar WLAN tīklu.
Page 172
Tagad vārteju ir iespējams iegult. 2. Lejupielādējiet GARDENA smart system lietotni no Apple App Store vai Google Play Store. 3. Šai nolūkā sekojiet norādījumiem lietotnē.
Page 173
Savienošana ar WLAN tīklu Ja vārteja ar maršrutētāju nav savienota, izmantojot LAN kabeli, un nav arī iegulta nevienā citā WLAN tīklā, tā automātiski pēc apm. 1 vai 2 minūtēm pēc palaides nodrošina konfigurācijas tīklu. Konfigurācijas tīkls ir aktīvs tik ilgi, kamēr interneta gaismas diode bez pārtraukuma deg dzeltenā...
Page 174
15 minūtēm (atkarībā no interneta savienojuma). Tiklīdz interneta gaismas diode un barošanas gaismas diode bez pārtraukuma deg zaļā krāsā, vārteja ir veiksmīgi atjaunināta. Tagad vārteju ir iespējams iegult. 5. Lejupielādējiet GARDENA smart system lietotni no Apple App Store. 6. Šai nolūkā sekojiet norādījumiem lietotnē.
Page 175
ID. Vārtejas ID ir norādīts uzlīmē, kas atrodas vārtejas apakšpusē. Turklāt jums nepieciešama parole, kas ir piešķirta jūsu WLAN tīklam. 1. Izveidojiet savienojumu ar GARDENA konfigurācijas tīklu. Šim mērķim atveriet savā viedtālrunī, planšetē vai datorā WLAN iestatī- jumus.
Page 176
15 minūtēm (atkarībā no interneta savienojuma). Tiklīdz interneta gaismas diode un barošanas gaismas diode bez pārtraukuma deg zaļā krāsā, vārteja ir veiksmīgi atjaunināta. Tagad vārteju ir iespējams iegult. 6. Lejupielādējiet GARDENA smart system lietotni no Google Play Store. 7. Šai nolūkā sekojiet norādījumiem lietotnē.
Page 177
Uzmanību! GARDENA konfigurācijas tīklam nav pašam savas piekļuves internetam, tāpēc var gadīties, ka jūsu ierīce atkal auto- mātiski izies no GARDENA konfigurācijas tīkla vai parādīs kļūdas paziņojumu. Šādā gadījumā jums savā ierīcē jāiespējo funkcija, kas atļaus savienojuma saglabāšanu arī bez interneta piekļuves.
Need help?
Do you have a question about the smart 19005 and is the answer not in the manual?
Questions and answers