Arctic AHT 6121 B User Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cooker Hood
User Manual
AHT 6121 B
EN - RO
01M-9210393900-3223-01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AHT 6121 B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Arctic AHT 6121 B

  • Page 1 Cooker Hood User Manual AHT 6121 B EN - RO 01M-9210393900-3223-01...
  • Page 2 CONTENTS ENGLISH 03-14 ROMÂNĂ 15-30 Cooker Hood / User Manual 2 / EN...
  • Page 3: Meanings Of The Symbols

    Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Arctic appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please...
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Failure its intended purpose only to follow these instructions as described in this man- shall void any warranty. ual. Arctic products comply • The manufacturer cannot • with the applicable safety be held liable for damages standards; therefore, in...
  • Page 5 Important safety and environmental instructions understand the hazards ing, bending, or rubbing it involved. on sharp edges. Keep the power cable away from Children shall not be al- • hot surfaces and naked lowed play with the appli- flame. ance. Cleaning and user maintenance shall not be Use the appliance with a •...
  • Page 6 Important safety and environmental instructions of your product. uct without the filter and do not remove the filters Turn off the hob before • while the product is run- taking the pot, pan etc. ning. from it. In the event of be started Do not leave hot oil on the •...
  • Page 7 Important safety and environmental instructions lated or device must be place any objects on the hermetical type. product. When connecting the flue, Do not flambe under the • • use pipes with a diameter your product. of 120 or 150 mm. Pipe WARNING: Before installing connection must be as the Hood, remove the pro-...
  • Page 8: Compliance With Rohs Directive

    Important safety and environmental instructions Appropriate disposal of used appliance helps prevent potential negative conse- quences for the environment and human health. 1.3 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased compli- es with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibi- ted materials specified in the Directive.
  • Page 9: General Appearance

    General appearance 2.1 Overview 1. Slinder panel 2. Control panel 3. Grease filter 4. Lighting 2.2 Technical data AHT6121B Model 220-240V ~ 50 Hz Supply Voltage and Frequency Lamp Power 2 x 4 W 120 W Motor Power 260 m³/h Flow rate –...
  • Page 10: Using The Appliance

    Using the appliance odour and vapour. 3.1 Controlling the appliance • The lamps on the hood are placed for illuminating the cooking area. • Using them for environmental lighting shall cause unnecessary energy expen- diture and insufficient lighting. • For your device to consume less energy, run it at a low speed level.
  • Page 11 Using the appliance the same as the connection ring. In ho- Bulb rizontal settings, the pipe has to have a slight upward slope (around 10º) so that the air can exit the room easily. Bulb Power 3.6 Operation without chimney Holder / Socket connection Bulb Voltage...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance The device should be cleaned and main- 1. External grease filter tained regularly. Failure to keep the devi- 2. Internal grease filter ce clean will adversely affect the service • Pull the sliding plate out by holding life of the device.
  • Page 13: Installation Of Appliance

    Cleaning and maintenance • Install the new carbon filter. • Install the grease filter. CAUTION • Carbon filter shall never be washed. • Replace carbon filters once every 3 months. • You can obtain the carbon filter from the authorized services.
  • Page 14: Troubleshooting

    Installation of appliance 5.3 Storage 5.4 Handling and transportation • If you do not intend to use the appliance • During handling and transportation, for a long time, please store it carefully. carry the appliance in its original pac- kaging. The packaging of the appliance •...
  • Page 15 Vă rugăm să citii mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați ales acest produs Arctic. Sperăm să obțineți cele mai bune rezultate de la aparatul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă și cu tehnologie performantă. Din acest motiv, vă...
  • Page 16 – Medii de tip pensiune. Produsele de la Arctic sunt • Utilizați acest produs doar conforme standardelor de • pentru uzul desemnat, așa siguranță aplicabile; din cum este descris în acest...
  • Page 17 Instruciuni importante cu privire la sigurană și mediu cități fizice, senzoriale sau plăcuța cu date tehnice a mentale reduse sau lipsite produsului. de experiență și de cunoș- Nu utilizați aparatul atunci • tințe, dacă aceștia au fost când cablul de alimentare supravegheați sau instruiți sau aparatul în sine este cu privire la utilizarea pro-...
  • Page 18 Instruciuni importante cu privire la sigurană și mediu area aerului rezidual (acest curățarea nu a fost efec- avertisment nu este valabil tuată conform manualului la utilizarea fără coșul de de utilizare, există risc de fum). incendiu. Folosiți produsul după ce Nu folosiți materiale de •...
  • Page 19 Instruciuni importante cu privire la sigurană și mediu mediu nu trebuie să depă- accesibile se pot încinge. șească 4 Pa (4 x 10 bari), Evacuarea hotei nu trebuie • în timp ce hota pentru plita să fie conectată la cana- electrică...
  • Page 20 Instruciuni importante cu privire la sigurană și mediu în timpul folosirii: uleiul 1.4 Informaii despre ambalaj supraîncălzit se poate Ambalajul produsului este fabri- aprinde. cat din materiale reciclabile, în conformitate cu reglementările naționale de mediu. Nu eliminați 1.2 Conformitate cu Directiva ambalajul împreună...
  • Page 21: Prezentare Generală

    Aspect general 2.1 Prezentare generală 1. Panou slinder 2. Panou de control 3. Filtru de grăsime 4. Iluminat 2.2 Date tehnice Model AHT6121B Tensiune alimentare 220-240V ~ 50 Hz Alimentare lampă 2 x 4 W Putere motor 120 W Debit – 3. Nivel 260 m³/h Clasa de izolaie motor Clasa F...
  • Page 22 Funcionarea aparatului 3.1 Controlul aparatului male și viteze mari (III) în mirosuri in- tense și vapori. • Lămpile de pe hotă sunt plasate pentru iluminarea zonei de gătit. • Folosirea lor pentru lumina ambientală va produce consum de energie inutil și lumină...
  • Page 23 Funcionarea aparatului țeava trebuie să aibă o ușoară pantă ascendentă (aproximativ 10º), astfel încât aerul să poată ieși cu ușurință din cameră. Putere Bec 3.6 Funcionare fără racordare la Suport/Priză tubul de evacuare Tensiune bec 220 - 240 V Dimensiune 35x100 mm Aerul este filtrat prin filtrul •...
  • Page 24 Curăarea și întreinerea Dispozitivul trebuie curățat și întreținut în 1. Filtru de grăsimi din aluminiu extern mod regulat. Dacă aparatul nu este păstrat 2. Filtru de grăsimi din aluminiu intern curat durata de viață a acestuia va fi afec- • Trageți placa culisantă ținând de pa- tată...
  • Page 25: Instalarea Aparatului

    Curăarea și întreinerea rotindu-l în sens antiorar de pe clapetă. ATENIE • Montați noul filtru de carbon. • Filtrul de carbon nu trebuie spălat niciodată. • Montați filtrele de grăsimi din aluminiu. • Înlocuiți filtrele de carbon o dată la 3 luni. •...
  • Page 26 Instalarea aparatului 5.3 Depozitarea 5.4 Manevrarea și transportul • Dacă nu doriți să utilizați aparatul • În timpul manevrării și transportului, pentru o perioadă lungă de timp, transportați produsul în ambalajul depozitați-l cu grijă. său original. Ambalajul aparatului îl protejează împotriva deteriorării fizice. •...
  • Page 27: Certificat De Garanţie

    - să citiţi cu atenţie şi să respectaţi recomandările prezentate în “Instrucţiunile de utilizare”. - să păstraţi cu grijă acest certificat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul fiscal de achiziţie), personalului SERVICE ARCTIC, la orice sesizare efectuată în perioada de garanţie. Vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs Arctic! Garanţia legală...
  • Page 28 Remedii incluse în garanţia legală de conformitate conform OUG nr. 140/2021 (vă rugăm să aveţi în vedere prevederile de mai jos) ARCTIC garantează toate drepturile legale prevăzute de OUG nr. 140/2021 în beneficiul consumatorilor cu privire la garanţia legală de conformitate.
  • Page 29 şi nici nu putea fi cunoscută de către consumator prin mijloacele obişnuite de verificare. Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210. • *9010 • www.arctic.ro • e-mail: service@arctic.ro...
  • Page 30 Pentru orice defecţiune aparută în perioada de garanţie legală, apelaţi la vânzător (respectiv, prin magazinul de unde a fost achiziţionat produsul sau direct prin Call Center Arctic). Prelungirea termenului de garanţie se va înscrie în certificatul de garanţie de către unitatea SERVICE care a efectuat reparaţia. Garanţia acoperă repararea şi/sau înlocuirea pieselor constatate ca neconforme în sensul OUG nr.
  • Page 31 (4,2 x 44,4) ø 120 ø 120...
  • Page 32 Ø120 (4,2 x 44,4)
  • Page 36 Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.arctic.ro...

Table of Contents