Our Dear Customer, We wish our product, which has been produced in modern facilities and which has been passed through strict quality control to provide you the best efficiency. For this, we kindly request you to read the whole of this guide very carefully before using your prduct and to keep it as a source of reference.
Page 3
CONTENTS ENGLISH 05-14 ROMÂNĂ 15-26 3 / EN Hood / User Manual...
Important safety and environmental instructions This section contains safety The hood appearance may differ • from the hood presented at instructions that will help protect drawings in this Manual, however from risk of personal injury or all recommendations regarding property damage. Failure to follow the operation, maintenance and these instructions invalidates the assembly of the hood remain...
Page 5
Important safety and environmental instructions The air sucked by the hood may The hood shall be cleaned both • • not be withdrawn into the chimney inside and outside, at least channel used for extraction of the monthly, or every 35 hours of combustion gases from gas or hood operation.
Important safety and environmental instructions 1.2 Compliance with WEEE Directive and disposing of the waste product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
Technical specifications Technical data contained in this manual and labels attached to the hood were obtained from measurements and calculations in accordance with the requirements of EU Regulation No. 65/2014 and 66/2014. Chimney body Power cabel Hinged flap Mechanical control Aluminium Lighting grease...
Operation 3.1 Hood operation 3.2 Hood operation control The hood is intended for sucking in the vapours The hood is equipped with the mechanical control during the meals cooking. The device may work system. in two modes: • Button “0” – hood fan switched off As the extracting hood: the vapours are extracted •...
Installation 4.1 Hood installation Before starting the installation: • Check if the purchased device dimensions The use of screws and fastening match to the planned installation place. elements not specified in the • Disassembly and remove (if possible) any fur- Operation Manual may cause the niture remaining in the hood installation area, electrical shock.
Page 10
Installation 2. Into the openings, insert the screw plugs. In two 4. Open the hood cover and remove the fat filter openings marked with A screw also the screws (Fig.7). (leaving 7 mm of screw length outside the screw plug, Fig.5). 2 x O8 x 40mm 2 x O5 x 45mm 4 x O8 x 40mm...
Installation Place the chimney body on the hood body. Then, draw delicately the hood part signed with B up- wards, until it becomes possible to screw it to the fastening element previously attached to the wall (Fig. 9). 2 x O3,9x9,5 Be especialy attentive while sliding the chimney body Fig.9 Chimney body assembly...
Cleaning and maintenance 5.1 Cleaning 5.3 Coal filter • Particularly do not neglect to clean your hood The hood may be equipped with the coal filter. The immediately after you have made frying. coal filter is used when the hood is not connected to ventilation duct only.
Cleaning and maintenance 5.4 Light replacement 5.5 How to reduce the cooking impact to the environment Before starting any works related to the light replacement, switch off the power. If the hood was • In order to reduce the energy consumption, cook previously turned on, wait previously until the lams in the kitchenware under the cover.
Troubleshooting Symptoms Cause Repairing method During hood operation, the pulsating After 35 hours of operation the hood Press and hold for about 8 sec. “-” on letter „F” is displayed. indicates the need for cleaning or the touch control. The filter should be replacing the grease filter.
Page 15
Stimate client, Ne dorim ca produsul nostru, care a fost realizat in facilitati moderne de productie si a trecut prin cele mai riguroase teste de calitate, sa va convinga de eficienta lui. Pentru aceasta, va rugam sa cititi cu atentie tot manualul de utilizare inainte de a folosi produsul si sa-l considerati ca o sursa de referinta.
Instrucțiuni importante cu privire la siguranță şi mediu Această secțiune conține Nu aduceți modificări electrice sau • mecanice la construcția hotei. instrucțiuni de siguranță care vă vor ajuta să vă protejați de Nu conectați aparatul la o sursă de • alimentare înainte de finalizarea riscul vătămărilor...
Page 17
Instrucțiuni importante cu privire la siguranță şi mediu Nu trageți de cablul de alimentare Produsul este comercializat • • pentru a scoate din priză. în conformitate cu Directiva Uniunii Europene 202/96/CE Cablul de alimentare nu trebuie să • privind deșeurile de echipamente atingă...
Instrucțiuni importante cu privire la siguranță şi mediu 1.2 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deșeuri electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat folosind piese și materiale de înaltă...
Specificații tehnice Datele tehnice cuprinse în acest manual și înscrise pe etichetele lipite pe hotă au fost obținute prin măsurători și calcule în conformitate cu cerințele Regulamentelor UE nr. 65/2014 și 66/2014. Corpul hornului Cablu de alimentare Capac cu balamale Comandă...
Page 20
Funcționare 3.1 Funcționarea hotei 3.2 Funcționarea hotei Hota este menită să aspire vaporii în timpul Hota este echipată cu o comandă mecanică. preparării mâncărurilor. Produsul poate funcționa • Butonul „0” - ventilatorul hotei este oprit. în 2 moduri: • Butonul „1” - ventilatorul hotei este pornit la Ca hotă...
Page 21
Instalare 4.1 Instalarea hotei Înainte de montare: • Asigurați-vă că dimensiunile produsului Utilizarea de șuruburi și elemente de achiziționat se potrivesc locului de montare sta- fixare nespecificate în Manualul de bilit. utilizare pot cauza electrocutarea. • Demontați și îndepărtați (în funcție de posibili- Distanța minimă...
Page 22
Instalare 2. Introduceți dibluri în toate găurile. În cele două 4. Deschideți clapeta hotei și scoateți filtrul de găuri marcate cu A introduceți și șuruburile grăsime (Fig. 7). (lăsând o distanță de 7 mm în afara diblurilor, Fig. 5) 2 x O8 x 40mm 2 x O5 x 45mm 4 x O8 x 40mm Fig.
Instalare Puneți corpul hornului pe corpul hotei. Apoi, rid- icați ușor partea hotei marcată cu B, până când poate fi înșurubat elementul de fixare atașat an- terior pe perete (Fig. 9) 2 x O3,9x9,5 fiți atent mai ales atunci când puneți corpul hornului.
Page 24
Curățarea şi întreținerea 5.1 Curățarea • Curățați hota cu regularitate, în special imediat după prăjire. • Folosiți o lavetă moale înmuiată în detergent lichid pentru a curăța suprafața exterioară a hotei. • Nu folosiți niciodată materiale abrazive sau as- cuțite pentru curățare. •...
Page 25
Curățarea şi întreținerea 5.3 Filtru de cărbune Hota poate fi echipată cu un filtru de cărbune. Filtrul de cărbune se folosește atunci când hota nu este conectată numai la conducta de ventilație. Filtrul trebuie instalat pe corpul ventilatorului, așa cum se arată în figură (Fig. 10) Filtrul de cărbune trebuie înlocuit o dată...
Page 26
Depanarea Simptome Cauză Metoda de reparare În timpul funcționării hotei, se După 35 de ore de funcționare, Țineți apăsat timp de aproximativ 8 afișează intermitent litera „F”. hota indică necesitatea curățării sau sec. „-” de pe comanda tactilă. Filtrul înlocuirii filtrului de grăsime. trebuie spălat în mașina de spălat vase sau înlocuit cu unul nou.
Need help?
Do you have a question about the AHI 60 B and is the answer not in the manual?
Questions and answers