3M Speedglas G5TW User Instructions
3M Speedglas G5TW User Instructions

3M Speedglas G5TW User Instructions

Welding filter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3M™ Speedglas™ Welding Filter G5TW, G5VC, and G5-
Passive for use with G5-01, G5-03 Pro and G5-03 Pro Air
User Instructions
Important: Before use, the wearer must read and understand these User Instructions.
Keep these User Instructions for reference.
Filtres Speedglas
3M
G5TW, G5VC et G5 passif à
MC
MC
utiliser avec les masques de soudeur G5-01, G5-03 Pro et
G5-03 Pro Air
Directives d'utilisation
REMARQUE IMPORTANTE
Avant de se servir du produit, l'utilisateur doit lire et comprendre les présentes
directives d'utilisation. Conserver ces directives d'utilisation à titre de référence.
Filtro de soldadura 3M™ Speedglas™ G5TW, G5VC y G5
pasivo para usar con G5-01, G5-03 Pro y G5-03 Pro Air
Instrucciones de uso
Importante: Antes de usar este producto, el usuario debe leer y comprender estas
Instrucciones de uso. Guarde estas Instrucciones de uso para consulta en un futuro.
98-0060-0299-6_2
34-2000-4006-0
0182911.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Speedglas G5TW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 3M Speedglas G5TW

  • Page 1 Avant de se servir du produit, l’utilisateur doit lire et comprendre les présentes directives d’utilisation. Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence. Filtro de soldadura 3M™ Speedglas™ G5TW, G5VC y G5 pasivo para usar con G5-01, G5-03 Pro y G5-03 Pro Air...
  • Page 2: Specifications

    Failure to follow all User Instructions may result in injury or death. Always wear ANSI Z87.1 compliant safety spectacles in addition to any welding helmet. For correct use, consult supervisor or User Instructions or call 3M in U.S.A. at 1-800- 243-4630.
  • Page 3: Preparation For Use

    W WARNING 1. Should the 3M™ Speedglas™ Auto-Darkening Filter ADF G5TW or G5VC fail to switch to dark mode upon striking an arc, stop welding immediately and inspect the ADF as described in these User Instructions. Continued use of an ADF that fails to switch to the dark state may result in permanent eye injury and vision loss.
  • Page 4 See the Inspection & Maintenance section for information regarding removing the ADF and replacing the battery. 8. Bluetooth Only the ADFs G5TW and G5VC can be paired with and connected to iOS™ and Android™ devices via the 3M™ Connected Equipment App using Bluetooth .
  • Page 5 Welding Filter Inspection & Maintenance W WARNING Do not use with parts or accessories other than those manufactured by 3M as described in these User Instructions. 1. Welding Filter: Carefully inspect the complete 3M™ Speedglas™ G5 Series Passive Welding Filter or Auto-Darkening Filter ADF G5TW or ADF G5VC before each use.
  • Page 6: Replacement Parts And Accessories

    46-0000-30TW G5 Auto-Darkening Filter Tack Weld, G5TW 46-0000-30VC G5 Auto-Darkening Filter Variable Color, G5VC 46-0000-P10 G5 Passive Filter Assembly, Shade 10 3M™ Speedglas™ Replacement Parts and Accessories 06-0005-P10 Passive Lens, Shade 10 06-0005-P11 Passive Lens, Shade 11 06-0005-P12 Passive Lens, Shade 12...
  • Page 7: Troubleshooting

    WARRANTY WARRANTY: In the event any 3M PSD product is found to be defective in material, workmanship, or not in conformation with any express warranty for a specific purpose, 3M’s only obligation and your exclusive remedy shall be, at 3M’s option, to repair, replace...
  • Page 8 LIMITATION OF LIABILITY: Except as provided above, 3M shall not be liable or responsible for any loss or damage, whether direct, indirect, incidental, special or consequential, arising out of sale, use or misuse of 3M PSD products, or the user’s inability to use such products.
  • Page 9 AUTO 8 9 10 11 12 13 14 HIGH LONG AUTO CUT 5 SHADE SHORT DELAY SENS 2.5 5 8 9 10 11 12 LONG LONG HIGH Fig. 3a SHORT SHORT SHADE TACK 2.5 5 8 9 10 11 12 13 DELAY DELAY SENS...
  • Page 10 Fig. 3j Fig. 3k Fig. 3i Inside Protection Plate Shade Glass Plaque de protection intérieure Lentille en verre teintée Placa de protección interior Vidrio sombreado Fig. 4a Fig. 4b Fig. 6a Fig. 6b Fig. 6c...
  • Page 11: Spécifications

    Z87.1 de l’ANSI en plus d’un masque de soudeur. Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives d’utilisation ou communiquer avec 3M, aux États-Unis, au 1 800 243-4630. Au Canada, communiquer avec le Service technique au 1 800 267-4414. Tout manquement aux directives d’utilisation peut provoquer des blessures graves ou la mort.
  • Page 12: Préparation Avant L'utilisation

    3M pour obtenir de l’aide. 2. Inspecter soigneusement le filtre à lentille photosensible G5TW or G5VC Speedglas avant chaque utilisation.
  • Page 13 2. Teinte a. Sept (modèle G5-01) ou huit (modèle G5-01VC ) différents réglages de teinte sont offerts et sont divisés en deux groupes, soit le mode CUT 5 et 8 à 13 ou 8 à 14, respectivement. Pour voir le réglage de la teinte en cours, appuyer rapidement sur le bouton SHADE (TEINTE) + ou - et le relâcher.
  • Page 14 Le filtre de soudage peut être jumelé et connecté à un appareil iOS ou Android par l’entremise de l’Appli pour l’équipement connecté 3M à l’aide de Bluetooth (fig. 2). L’appli peut être téléchargée dans l’App Store pour les appareils iOS ou dans ®...
  • Page 15: Pièces De Rechange Et Accessoires

    W MISE EN GARDE Ne pas utiliser avec des pièces ou des accessoires autres que ceux qui sont fabriqués par 3M, comme l’expliquent les présentes directives d’utilisation. 1. Filtre de soudage : Inspecter soigneusement le Filtre de soudage passif Speedglas de Série G5 ou le Filtre à...
  • Page 16 à la section 5 Filtre le soudage des directives d’utilisation des masques de soudeur de grand rendement G5-01 et G5-03 Pro Air SpeedglasMC 3M 2. Fixation de lentille grossissante pour G5-03 Pro et G5-03 Pro Air uniquement : Pour ajouter une lentille grossissante au filtre à...
  • Page 17: Dépannage

    GARANTIE GARANTIE : Si un produit de la Division des produits de protection individuelle de 3M présente un défaut de matériau ou de fabrication, ou s’il n’est pas conforme à toute garantie explicite d’adaptation à un usage particulier, l’unique obligation de 3M, qui constitue votre recours exclusif, est, au gré...
  • Page 18: Especificaciones

    Division des produits de protection individuelle de 3M ou de l’incapacité de l’utilisateur à s’en servir. LES RECOURS ÉNONCÉS AUX PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS.
  • Page 19 Asistencia solar 2,9 × 4,3 in 3,5 × 4,3 in Área de visión aproximada 73 x 109 mm 90 x 110 mm Duración aproximada de la 1500 horas batería del ADF (1 x CR-2450N) Modos de 5 niveles sensibilidad Clasificación TIG >...
  • Page 20: Preparación Para El Uso

    W ADVERTENCIA 1. Si el filtro de oscurecimiento automático ADF G5TW o ADF G5VC Speedglas™ de 3M™ no cambia al modo oscuro al iniciar un arco, deje de soldar inmediatamente e inspeccione el ADF como se describe en estas Instrucciones de uso. El uso continuo de un ADF que no cambia al estado oscuro puede provocar lesiones oculares permanentes y pérdida de visión.
  • Page 21 ® Solo los filtros ADF G5TW y G5VC se pueden emparejar y conectar a dispositivos iOS™ y Android™ a través de la aplicación 3M™ Connected Equipment mediante Bluetooth®. La aplicación se puede descargar desde la App Store® de iOS™ o la tienda Google Play™.
  • Page 22 En soldadura, corte o soldadura con gas oxicombustible donde el soplete o el fundente producen una luz amarilla intensa, es recomendable usar una lente de filtro que absorba la línea amarilla o de sodio del espectro de luz visible. Inspección y mantenimiento del filtro de soldadura W ADVERTENCIA No lo use con piezas o accesorios que no sean fabricados por 3M, como se especifica en las Instrucciones de uso.
  • Page 23: Repuestos Y Accesorios

    1. Filtro para soldadura: Antes de cada uso, inspeccione cuidadosamente el filtro de soldadura pasivo o el filtro de oscurecimiento automático G5TW o G5VC Speedglas™ de 3M™. El cristal o las placas de protección del filtro agrietados, picados o rayados reducen la visión y afectan gravemente la protección.
  • Page 24: Solución De Problemas

    Solución de problemas Póngase en contacto con el servicio técnico de 3M o visite el sitio web de la División de Seguridad Personal de 3M para que le ayuden a identificar posibles causas y medidas correctivas para los problemas que pueda tener. Consulte la sección Información de...
  • Page 25 GARANTÍA: En caso de determinar que algún producto de la División de Seguridad Personal de 3M tiene defectos en el material o en la mano de obra o no cumple ninguna de las garantías expresas para un uso específico, la única obligación de 3M y su recurso exclusivo, a opción de 3M, es reparar, reemplazar o rembolsar el precio de compra de tales partes o productos con base en una...
  • Page 26 AUTO 8 9 10 11 12 13 14 HIGH LONG AUTO CUT 5 SHADE SHORT DELAY SENS 2.5 5 8 9 10 11 12 LONG LONG HIGH Fig. 3a SHORT SHORT SHADE TACK 2.5 5 8 9 10 11 12 13 DELAY DELAY SENS...
  • Page 27 Fig. 3j Fig. 3k Fig. 3i Inside Protection Plate Shade Glass Plaque de protection intérieure Lentille en verre teintée Placa de protección interior Vidrio sombreado Fig. 4a Fig. 4b Fig. 6a Fig. 6b Fig. 6c...
  • Page 28 Android et Google Play sont des marques déposées de Google LLC. iOS est une marque commerciale de Cisco aux États-Unis et est utilisée sous licence par Apple Inc. Les produits de la Division des produits de protection individuelle de 3M sont destinés à un usage en milieu de travail seulement.

This manual is also suitable for:

Speedglas g5vcSpeedglas g5-passive46-1101-30tw46-1101-30vc

Table of Contents