Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Manual
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1
2
1. STOP
For stopping a function or an
audible signal, cancelling the
settings and switching off the oven.
2. MICROWAVE FUNCTION/POWER
For selecting the microwave
function and setting the required
power level.
www.register10.eu
3
4
5
3. GRILL FUNCTION
4. CRISP FUNCTION
5. DISPLAY
6. + / - BUTTONS
For adjusting the settings of a
function (e.g. length, weight).
PLEASE SCAN THE QR CODE ON
YOUR APPLIANCE IN ORDER TO
REACH MORE INFORMATION
4
5
6
6
7
1. Control panel
2. Identification plate
(do not remove)
3. Door
4. Grill
5. Light
6. Turntable
8
9
7. JET DEFROST FUNCTION
8. START
For starting a function.
9. DOOR OPENING BUTTON
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WMN14BW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WMN14BW

  • Page 1 Owner's Manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www.register10.eu YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 2 ACCESSORIES TURNTABLE CRISP PLATE Only for use with the designated Placed on its support, the glass functions. turntable can be used with all cooking methods. The Crisp plate must always be The turntable must always be used placed in the centre of the glass turntable and can be pre-heated as a base for other containers or accessories.
  • Page 3: Daily Use

    DAILY USE SELECT A FUNCTION . SAFETY LOCK Simply press the button for the function you require to This function is automatically activated select it. to prevent the oven from being switched on accidentally. Open and SET THE LENGTH close the door, then press to start the function.
  • Page 4: Troubleshooting

    Visiting our website docs.whirlpool.eu/docs • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After- sales Service, please state the codes provided on your product's identifi cation plate. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Produced under license.
  • Page 5: Описание На Уреда

    Наръчник на собственика БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL МОЛЯ, СКАНИРАЙТЕ QR За да получавате по-пълно съдействие, КОДА НА ВАШИЯ УРЕД, регистрирайте вашия уред на www.register10.eu ЗА ДА ПОЛУЧИТЕ ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ Преди да използвате уреда, прочетете внимателно инструкциите за безопасност.
  • Page 6 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВЪРТЯЩА СЕ ПОСТАВКА ТАВИЧКА CRISP Използва се само за посочените Поставена върху стойката си, функции. Тавичката Crisp трябва стъклената въртяща се поставка винаги да се поставя в центъра на може да се използва при всички стъклената въртяща се поставка и методи...
  • Page 7: Всекидневна Употреба

    предварително за 2 - 3 минути преди готвене на 7 - 8 Замразена пица (350 g) ястия, които не се нуждаят от дълго време за готвене, 7 - 9 Пандишпанов кейк (500 g) като пица или десерти. Рибни пръчици (8 броя) 8 - 10 ПРОДЪЛЖИТЕЛ- 9 - 10...
  • Page 8: Откриване И Отстраняване На Неизправности

    намерите, като: • Използване на QR върху вашия продукт • Посетите нашия уебсайт docs . whirlpool . eu/docs; • Или като се свържете с отдела за следпродажбено обслужване (вижте телефонния номер в гаранционната книжка). При контакт с отдела за следпродажбено обслужване съобщавайте кодовете, посочени...
  • Page 9: Popis Produktu

    Návod k obsluze DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL ABYSTE ZÍSKALI VÍCE Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj INFORMACÍ, NASKENUJTE výrobek na www.register10.eu PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
  • Page 10 PŘÍSLUŠENSTVÍ OTOČNÝ TALÍŘ TALÍŘ CRISP Pouze pro použití s určenou funkcí. Je-li umístěn v držáku, otočné sklo lze využívat při všech metodách Talíř Crisp musí být vždy umístěn vaření/pečení. uprostřed otočného skleněného Otočný talíř musí být vždy podstavce a je-li prázdný, lze jej předehřívat, a to použitím speciální...
  • Page 11 BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ ZVOLTE FUNKCI . BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK Jednoduše stiskněte tlačítko požadované funkce. Tato funkce se automaticky aktivuje za účelem předejít náhodnému zapnutí NASTAVTE DÉLKU TRVÁNÍ trouby. Otevřete a zavřete dvířka a poté, Po výběru požadované funkce použijte pro spuštění zvolené funkce, stiskněte nebo za účelem nastavení...
  • Page 12: Odstraňování Závad

    Pomocí QR kódu ve vašem spotřebiči; • Navštívením našich stránek docs.whirlpool.eu/docs; • případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo naleznete v záručním listě). Při kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identifi kačním štítku produktu. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Vyrobeno v licenci.
  • Page 13 Ejerens instruktionsbog TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT Registrér venligst dit produkt på www.register10.eu, SCAN QR-KODEN PÅ DIT for at modtage en mere komplet assistance APPARAT, FOR AT INDHENTE FLERE OPLYSNINGER Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet tages i brug.
  • Page 14 TILBEHØR DREJETALLERKEN CRISP-PANDE Må kun anvendes med de forudsete Drejetallerkenen kan bruges med funktioner. alle tilberedningsmetoder, når den placeres på den tilhørende støtte. Crisp-panden skal altid placeres på Drejetallerkenen skal altid anvendes midten af glasdrejetallerkenen, og kan forvarmes, når den er tom ved som base for andre beholdere eller tilbehør.
  • Page 15: Daglig Brug

    DAGLIG BRUG VÆLG EN FUNKTION . SIKKERHEDSLÅS Tryk blot på knappen til den ønskede funktion, for at Denne funktion aktiveres automatisk for vælge den. at forhindre, at ovnen slukkes ved et uheld. Åbn og luk lågen, og tryk så på INDSTIL VARIGHEDEN , for at starte funktionen.
  • Page 16 Retningslinjer, standarddokumentation og supplerende produktinformation kan fi ndes ved at: • Bruge QR-koden på dit produkt • Besøge vores website docs . whirlpool . eu/docs; • Eller som alternativ kontakte vores serviceafdeling (Telefonnummeret fi ndes i garantihæftet). Når du kontakter vores serviceafdeling, bedes du angive koderne på...
  • Page 17: Beschreibung Des Bedienfeldes

    Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr QR-CODE AUF IHREM GERÄT, Produkt bitte unter www.register10.eu UM WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
  • Page 18 ZUBEHÖR DREHTELLER CRISP-PLATTE Nur für die Verwendung mit den Auf seiner Auflage platziert, kann vorgesehenen Funktionen. der Drehteller bei allen Garmethoden verwendet werden. Die Crisp-Platte immer in die Der Drehteller muss stets als Mitte des Glasdrehtellers stellen, sie kann in leerem Zustand durch Bodenplatte für andere Behälter oder Zubehörteile Verwendung der Spezialfunktion, die ausschließlich verwendet werden.
  • Page 19: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH AUSWÄHLEN EINER FUNKTION . ABKÜHLEN Einfach die Taste für die gewünschte Funktion drücken, Nach Abschluss einer Funktion startet das Gerät um diese auszuwählen. eventuell einen Abkühlvorgang, der Ofen schaltet sich automatisch ab. EINSTELLEN DER DAUER . SICHERHEITSSPERRE Nach der Auswahl der gewünschten Funktion, oder verwenden, um die...
  • Page 20: Lösen Von Problemen

    Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen fi nden Sie unter: • Verwenden Sie den QR-Code auf Ihrem Produkt • Besuchen Sie unsere Internetseite docs . whirlpool . eu • Alternativ können Sie unseren Kundendienst kontaktieren (siehe Telefonnummer im Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
  • Page 21: Περιγραφη Προϊοντοσ

    Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ WHIRLPOOL ΣΑΡΩΣΤΕ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, QR ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΓΙΑ παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www.register10.eu ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προσεκτικά...
  • Page 22 ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΔΙΣΚΟΣ ΠΛΑΚΑ ΓΙΑ ΤΡΑΓΑΝΑ ΦΑΓΗΤΑ Για χρήση μόνο για τη λειτουργία για Τοποθετημένος στη βάση του, ο την οποία προορίζεται. περιστρεφόμενος γυάλινος δίσκος μπορεί να χρησιμοποιηθεί με όλους Η πλάκα για τραγανά τρόφιμα πρέπει τους τρόπους μαγειρέματος. πάντα να τοποθετείται στο κέντρο του περιστρεφόμενου...
  • Page 23: Καθημερινη Χρηση

    ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Σημείωση: Ο φούρνος διατηρεί τις ρυθμίσεις μόνο για 60 δευτερόλεπτα, εάν ανοίξετε και κλείσετε την πόρτα μετά Απλά πιέστε το κουμπί για επιλογή της απαιτούμενης το τέλος του μαγειρέματος. λειτουργίας. . ΨΥΞΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ Όταν μια λειτουργία ολοκληρωθεί, ο φούρνος ενδέχεται Αφού...
  • Page 24: Αντιμετωπιση Προβληματων

    • Χρήση του QR στο προϊόν σας • Την ιστοσελίδα μας docs . whirlpool . eu/docs • Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών (Βλ. τηλεφωνικό αριθμό στο βιβλιαράκι εγγύησης). Όταν επικοινωνείτε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών, αναφέρατε τους...
  • Page 25: Descripción Del Producto

    Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL Para recibir una asistencia más completa, registre su ESCANEE EL CÓDIGO QR DEL producto en www.register10.eu APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
  • Page 26 ACCESORIOS PLATO GIRATORIO PLATO CRISP El plato giratorio debe estar Utilizar solo con las funciones indicadas. colocado en su soporte y puede utilizarse en todos los métodos de La bandeja Crisp debe colocarse cocción. siempre en el centro del plato El plato giratorio siempre debe utilizarse como base giratorio y puede precalentarse para los contenedores o accesorios.
  • Page 27: Uso Diario

    USO DIARIO SELECCIONAR UNA FUNCIÓN . BLOQUEO DE SEGURIDAD Para seleccionar una función solamente debe pulsar el Esta función se activa automáticamente botón correspondiente. para evitar la activación accidental del horno. Abra y cierre la puerta, y pulse ESTABLECER EL TIEMPO para activar la función.
  • Page 28: Resolución De Problemas

    También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que fi guran en la placa de características de su producto. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Fabricado con licencia.
  • Page 29: Toote Kirjeldus

    Kasutusjuhend TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI TOOTE Parema tugiteenuse saamiseks registreerige toode LISATEABE SAAMISEKS aadressil www . register10.eu SKANEERIGE OMA SEADMEL OLEV QR-KOOD Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend. TOOTE KIRJELDUS 1. Juhtpaneel 2. Andmeplaat (ärge eemaldage) 3. Uks 4. Grill 5.
  • Page 30 TARVIKUD PÖÖRDALUS Kasutage seda ainult koos vastava funktsiooniga. Klaasist pöördalus asetseb oma toel ja seda võib kasutada kõikide Pruunistusplaadi peab alati asetama küpsetusviisidega. klaasist pöördaluse keskele ning selle võib tühjana eelsoojendada, Kõik ahjunõud ja tarvikud tuleb alati kasutades vaid selleks eesmärgiks mõeldud spetsiaalset asetada pöördalusele.
  • Page 31: Igapäevane Kasutamine

    JET DEFROST CRISP Eri tüüpi toiduainete kiireks ülessulatamiseks, Toidu täiuslikuks pruunistamiseks, nii pealt sisestades lihtsalt nende kaalu. Toit tuleb asetada otse kui alt. Seda funktsiooni tohib kasutada ainult koos klaasist pöördalusele. Kui ahi märku annab, pöörake toit spetsiaalse pruunistusplaadiga. Seda funktsiooni tohib ümber.
  • Page 32 • QR-koodi kasutamine teie seadmes • Külastage meie veebisaiti docs.whirlpool.eu/docs • teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Toodetud litsentsi alusel.
  • Page 33: Käyttöpaneelin Kuvaus

    Omistajan opas KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä SKANNAA TUOTTEESSASI OLEVA osoitteessa www.register10.eu QR-KOODI LISÄTIETOJA VARTEN Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. TUOTEKUVAUS 1. Ohjauspaneeli 2. Arvokilpi (älä poista) 3. Luukku 4. Grilli 5. Valo 6.
  • Page 34 VARUSTEET PYÖRIVÄ LAUTANEN CRISP-ALUSTA Tukeensa asetettua pyörivää Saa käyttää ainoastaan sille tarkoitettujen toimintojen kanssa. lautasta voidaan käyttää kaikkien kypsennysmenetelmien kanssa. Crisp-alusta on laitettava aina pyörivän lautasen keskelle ja se Pyörivää lautasta on käytettävä aina aluslautasena muille astioille ja lisävarusteille. voidaan esilämmittää tyhjänä käyttämällä...
  • Page 35: Päivittäinen Käyttö

    PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VALITSE JOKIN TOIMINTO . TURVALUKITUS Toiminto valitaan yksinkertaisesti painamalla kyseistä Tämä toiminto aktivoidaan painiketta. automaattisesti, jotta estetään uunin vahingossa tapahtuva päälle VALITSE PITUUS kytkeminen. Avaa ja sulje luukku ja käynnistä toiminto Kun olet valinnut haluamasi toiminnon, sitten painamalla aseta toiminta-ajan pituus käyttämällä...
  • Page 36 Normatiiviset asiakirjat, vakiodokumentaatio sekä tuotetta koskevat lisätiedot ovat saatavissa osoitteesta: • Käyttämällä tuotteesi QR-koodia • Verkkosivustolta docs . whirlpool . eu/docs; • Voit vaihtoehtoisesti ottaa yhteyttä asiakaspalveluun (katso numero takuukirjasesta). Kun otat yhteyttä asiakaspalveluun, ilmoita tuotteen arvokilven koodit.
  • Page 37: Description Du Produit

    Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Afi n de profi ter d’une assistance complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre appareil sur www.register10.eu SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D'INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 38 ACCESSOIRES PLAQUE TOURNANTE PLAT CRISP Installée sur son support, la plaque Utiliser seulement avec les fonctions tournante en verre peut être utilisée désignées. avec toutes les méthodes de Le plat Crisp doit toujours être placé cuisson. au centre du plateau rotatif en verre La plaque tournante doit toujours être utilisée comme et il peut être préchauffé...
  • Page 39: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE SÉLECTIONNER UNE FONCTION . VERROU DE SÉCURITÉ Appuyez simplement sur la touche de la fonction Cette fonction est activée désirée pour la sélectionner. automatiquement pour empêcher d'allumer le four accidentellement. RÉGLER LA DURÉE Ouvrez et fermez la porte, appuyez ensuite sur pour Après avoir sélectionné...
  • Page 40: Dépannage

    Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes fi gurant sur la plaque signalétique de l’appareil. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Produit sous licence.
  • Page 41: Opis Proizvoda

    Priručnik za vlasnika ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL SKENIRAJTE QR KOD NA SVOM Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE registrirajte svoj uređaj na adresi www.register10.eu INFORMACIJA Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije upotrebe uređaja.
  • Page 42: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR OKRETNI TANJUR CRISP TANJUR Upotrebljava se samo Postavljen na nosač okretni tanjur s namijenjenom funkcijom. može se upotrebljavati u svim načinima kuhanja. Crisp tanjur uvijek se mora postaviti Okretni tanjur mora se uvijek u središte okretnog tanjura i može se zagrijati kada je prazan koristeći upotrebljavati kao postolje za ostale spremnike i posebnu, tome namijenjenu, funkciju.
  • Page 43: Svakodnevna Uporaba

    SVAKODNEVNA UPORABA ODABIR FUNKCIJE . SIGURNOSNI UREĐAJ Samo pritisnite gumb potrebne funkcije kako biste je Ta se funkcija automatski uključuje kako odabrali. bi se spriječilo slučajno uključivanje pećnice. Otvorite i zatvorite vrata pa POSTAVLJANJE DULJINE zatim pritisnite za pokretanje funkcije. Nakon odabira potrebne funkcije, POSTAVLJANJE TOČNOG VREMENA upotrijebite...
  • Page 44: Rješavanje Problema

    . whirlpool . eu/docs; • Možete i kontaktirati naš postprodajni servis (broj telefona potražite u knjižici jamstva). Kada se obraćate našem postprodajnom servisnu navedite kodove navedene na identifi kacijskoj pločici proizvoda. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Proizvedeno prema licenci.
  • Page 45 Vásárlói kézikönyv KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A regisztrálja termékét honlapunkon: www.register10.eu KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR-KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el fi gyelmesen a Biztonsági útmutatót. TERMÉKLEÍRÁS 1. Kezelőpanel 2.
  • Page 46 TARTOZÉKOK FORGÓTÁNYÉR CRISP TÁLCA Csak azokra a célokra használja, A tányértartóra helyezett üveg amelyekre tervezték. forgótányér mindegyik sütési módszerhez használható. A Crisp tálcát mindig az üveg Az edényeket és tartozékokat forgótányér közepére kell helyezni, és üres állapotban előmelegíthető minden esetben a forgótányérra kell helyezni. a kifejezetten erre a célra való...
  • Page 47: Napi Használat

    NAPI HASZNÁLAT FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA . LEHŰTÉS A kívánt opció kiválasztásához nyomja meg a gombot. Egy funkció befejezésekor a sütő egy hűtési műveletsort hajthat végre. A sütő automatikusan kikapcsol. IDŐTARTAM BEÁLLÍTÁSA . BIZTONSÁGI ZÁR A kívánt funkció kiválasztása után, annak elindításához állítsa be az Ez a funkció...
  • Page 48: A Problémák Megoldása

    A készüléken lévő QR-kód használatával; • docs . whirlpool . eu/docs honlapon keresztül; • Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amennyiben a vevőszolgálathoz fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Licenc alapján gyártva.
  • Page 49: Descrizione Del Prodotto

    Manuale d'uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL SCANSIONARE IL CODICE QR Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il SUL PROPRIO APPARECCHIO prodotto su www.register10.eu PER OTTENERE MAGGIORI Prima di utilizzare l'apparecchio leggere INFORMAZIONI attentamente le istruzioni di sicurezza.
  • Page 50 ACCESSORI PIATTO ROTANTE PIATTO CRISP Da utilizzare solo con le funzioni Appoggiato sull’apposito supporto, designate. il piatto rotante in vetro può essere utilizzato in tutte le modalità di Il piatto Crisp deve essere sempre cottura. appoggiato al centro del piatto rotante in vetro e può...
  • Page 51: Uso Quotidiano

    JET DEFROST CRISP Per scongelare rapidamente diverse categorie Per ottenere una doratura perfetta sia sulla di alimenti specificandone solamente il peso. Si superficie superiore che su quella inferiore del cibo. consiglia di disporre gli alimenti direttamente sul piatto Questa funzione richiede esclusivamente l’utilizzo rotante in vetro.
  • Page 52: Risoluzione Dei Problemi

    In alternativa, contattare il Servizio di Assistenza Clienti (i contatti possono essere trovati sul manuale di garanzia). Prima di contattare il Servizio Assistenza Clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Prodotto su licenza.
  • Page 53: Gaminio Aprašymas

    Savininko vadovas DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE „WHIRLPOOL“ GAMINĮ Norėdami gauti išsamesnę pagalbą, užregistruokite NORĖDAMI GAUTI DAUGIAU savo gaminįwww.register10.eu INFORMACIJOS, NUSKAITYKITE ANT PRIETAISO ESANTĮ QR KODĄ Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite saugos instrukcijas. GAMINIO APRAŠYMAS 1. Valdymo skydelis 2. Duomenų lentelė (nenuimkite) 3.
  • Page 54 PRIEDAI SUKAMASIS PADĖKLAS CRISP LĖKŠTĖ Naudojama tik su specialiomis Ant atramos padėtą stiklinį sukamąjį funkcijomis. padėklą naudokite gamindami visais būdais. Skrudinimo lėkštę reikia padėti Sukamąjį padėklą reikia visada stiklinio sukamojo padėklo centre, o naudojant su specialia naudoti kaip pagrindą kitiems indams ar priedams. funkcija galima įkaitinti tuščią.
  • Page 55: Kasdienis Naudojimas

    JET DEFROST CRISP Galite greitai atitirpdyti įvairius maisto Ši funkcija leidžia tolygiai apskrudinti patiekalą produktus – juos tereikia pasverti. Maistą reikia sudėti iki rudumo ir iš viršaus, ir iš apačios. Šią funkciją galima tiesiai ant stiklinio besisukančio padėklo. Paraginus, naudoti tik su specialia skrudinimo lėkšte. Šią funkciją apverskite maistą.
  • Page 56: Trikčių Šalinimas

    Naudojant QR kodą savo prietaise • Apsilankę mūsų svetainėje adresu docs.whirlpool.eu/docs • Arba kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą (žr. telefono numerius garantijos lankstinuke). Kreipiantis į techninės priežiūros centrą būtina pateikti gaminio duomenų plokštelėje nurodytus kodus. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Pagaminta pagal licenciją.
  • Page 57: Produkta Apraksts

    Īpašnieka rokasgrāmata PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU! LŪDZU, NOSKENĒJIET IERĪCES Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet QR KODU, LAI SAŅEMTU VAIRĀK savu ierīci vietnē www.register10.eu INFORMĀCIJAS Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet drošības norādījumus. PRODUKTA APRAKSTS 1. Vadības panelis 2. Datu plāksnīte (nenoņemiet)
  • Page 58 PIEDERUMI ROTĒJOŠĀ PLĀKSNE KRAUKŠĶU ŠĶĪVIS Paredzēta tikai izmantošanai ar Izmantojiet rotējošo stikla plāksni atsevišķām funkcijām. visiem gatavošanas veidiem, novietojiet to uz īpašās pamatnes. Kraukšķu šķīvis jānovieto rotējošās Rotējošā plāksne vienmēr jāizmanto stikla plāksnes vidū, un, kad tā ir tukša, to ir iespējams uzsildīt, kā...
  • Page 59 JET DEFROST CRISP Lai ātri atkausētu dažādu veidu ēdienus, norādot Piemērots, lai perfekti apbrūninātu ēdienus gan tikai to svaru. Produkti jānovieto tieši uz rotējošās stikla no augšpuses, gan apakšpuses. Šī funkcija izmantojama plates. Kad norādīts, apgrieziet ēdienu uz otru pusi. tikai ar īpašo kraukšķu plati.
  • Page 60: Problēmu Novēršana

    • Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni docs.whirlpool.eu/docs • Vai arī sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu (tālruņa numurs norādīts garantijas bukletā). Sazinoties ar mūsu pēcpārdošanas centru, lūdzu, nosauciet kodus, kas redzami izstrādājuma datu plāksnītē. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Ražots saskaņā ar licenci.
  • Page 61 Gebruikershandleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT SCAN DE QR-CODE OP UW Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren APPARAAT VOOR MEER www.register10.eu INFORMATIE Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt. PRODUCTBESCHRIJVING 1. Bedieningspaneel 2.
  • Page 62 ACCESSOIRES DRAAIPLATEAU CRISPERPLAAT Wanneer het glazen draaiplateau op Alleen voor gebruik met de daarvoor bestemde functies. de plateaudrager wordt gezet kan het voor alle bereidingsmethoden De crisperplaat moet altijd in het worden gebruikt. midden van de glazen draaitafel worden Het draaiplateau moet altijd als basis voor andere geplaatst.
  • Page 63: Dagelijks Gebruik

    DAGELIJKS GEBRUIK SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE . VEILIGHEIDSSLOT Wanneer u de gewenste functie wilt selecteren drukt u Deze functie wordt automatisch gewoon op de toets. ingeschakeld, om te voorkomen dat de oven per ongeluk wordt ingeschakeld. INSTELLEN VAN DE TIJDSDUUR Open en sluit de deur, druk vervolgens op om de Nadat u de gewenste functie heeft...
  • Page 64 . whirlpool . eu/docs; • Anders, contacteer onze Klantenservice (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje). Wanneer u contact opneemt met de Klantenservice, gelieve de codes te vermelden die op het identifi catieplaatje van het apparaat staan. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Geproduceerd onder licentie.
  • Page 65 Eierens håndbok TAKK FOR AT DU KJØPTE ET WHIRLPOOL-PRODUKT SKANN QR-KODEN PÅ DITT For å motta på www.register10.eu APPARAT FOR Å FÅ YTTERLIGERE INFORMASJON Før du bruker apparatet må du lese sikkerhetsanvisningene nøye. PRODUKTBESKRIVELSE 1. Kontrollpanel 2. Identifikasjonsplate (må ikke fjernes) 3.
  • Page 66 TILBEHØR ROTERENDE TALLERKEN CRISP-PANNE Når den er plassert på sin støtte, kan Må kun brukes med funksjonene som er angitt. den roterende glasstallerkenen brukes med alle metodene for Crisp-pannen må alltid tilberedning. plasseres midt på den roterende Den roterende tallerkenen må alltid brukes som base for glasstallerkenen og kan forvarmes andre beholdere eller tilbehør.
  • Page 67: Daglig Bruk

    DAGLIG BRUK VELG EN FUNKSJON . SIKKERHETSLÅS Trykk ganske enkelt på knappen for funksjonen du Denne funksjonen aktiveres automatisk ønsker, for å velge den. for å hindre at ovnen blir slått på utilsiktet. Åpne og lukk døren, og trykk STILL INN TILBEREDNINGSTIDEN deretter på...
  • Page 68 Retningslinjer, standarddokumentasjon og ekstra produktinformasjon vil du kunne fi nne ved å: • Bruke QR -koden på produktet ditt • besøke vårt nettsted docs . whirlpool . eu/docs • Alternativt kan du kontakte vår Ettersalgservice (se telefonnummeret i garantiheftet). Når du kontakter vår Ettersalgservice, vennligst oppgi kodene du fi nner på...
  • Page 69: Opis Produktu

    Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy W CELU UZYSKANIA zarejestrować urządzenie na stronie SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, www.register10.eu NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie NA URZĄDZENIU przeczytać instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU 1. Panel sterowania 2.
  • Page 70 AKCESORIA TALERZ OBROTOWY TALERZ CRISP Może być używany tylko z Umieszczony na podstawce, szklany wybranymi funkcjami. talerz obrotowy może być używany do wszystkich metod gotowania. Talerz Crisp musi być zawsze Pojemniki i naczynia należy stawiać umieszczany na środku szklanego talerza obrotowego i, kiedy jest na talerzu obrotowym.
  • Page 71: Codzienna Eksploatacja

    JET DEFROST CRISP Do szybkiego rozmrażania różnych rodzajów Umożliwia idealnie przyrumienienie potrawy żywności, na podstawie określenia ich wagi. Potrawy zarówno z wierzchu, jak i od spodu. Ta funkcja może powinny być umieszczone bezpośrednio na szklanym być stosowana tylko przy zastosowaniu specjalnego talerzu obrotowym.
  • Page 72: Rozwiązywanie Problemów

    Odwiedzając naszą stronę internetową docs.whirlpool.eu/docs • Ewentualnie można skontaktować się z naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). W przypadku kontaktu z naszą obsługą posprzedażową, prosimy podać kody z tabliczki znamionowej produktu. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Wyprodukowano na licencji.
  • Page 73: Descrição Do Produto

    Manual do proprietário OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL PARA OBTER MAIS Para receber uma assistência mais completa, registe o INFORMAÇÕES, LEIA O CÓDIGO seu produto em www.register10.eu QR NO SEU APARELHO Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar o aparelho.
  • Page 74 ACESSÓRIOS PRATO ROTATIVO PRATO CRISP Apenas para utilização com as Colocado no respetivo suporte, o funções designadas. prato rotativo de vidro pode ser utilizado com todos os métodos de O prato Crisp deve ser sempre cozedura. posicionado no centro do prato rotativo de vidro e pode ser Deverá...
  • Page 75: Utilização Diária

    JET DEFROST CRISP Para a descongelação rápida de diferentes tipos Para dar um tom dourado perfeito a um prato, de alimentos, bastando para tal especificar o seu tanto na parte superior como na parte inferior dos peso. Os alimentos devem ser colocados diretamente alimentos.
  • Page 76: Resolução De Problemas

    Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-Venda (através do número de telefone contido no livrete da garantia). Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de identifi cação do seu produto. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Produzido sob licença.
  • Page 77: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL SCANAŢI CODUL QR DE PE Pentru a benefi cia de servicii complete de asistenţă, vă APARATUL DUMNEAVOASTRĂ rugăm să vă înregistraţi produsul pe www.register10.eu PENTRU A OBŢINE MAI MULTE INFORMAŢII...
  • Page 78 ACCESORII PLACA ROTATIVĂ FARFURIA CRISP Numai pentru utilizare cu funcţiile Placa rotativă din sticlă amplasată desemnate. pe suportul său poate fi utilizată pentru toate metodele de preparare. Farfuria Crisp trebuie să fi e amplasată Placa rotativă trebuie utilizată întotdeauna în centrul plăcii rotative din sticlă...
  • Page 79: Utilizarea Zilnică

    UTILIZAREA ZILNICĂ SELECTAREA UNEI FUNCŢII . RĂCIREA Pur și simplu apăsaţi butonul aferent funcţiei necesare Când o funcţie este finalizată, cuptorul poate efectua o pentru a o selecta. procedură de răcire; cuptorul se oprește automat. SETAREA DURATEI DE TIMP . BLOCAREA DE SIGURANŢĂ După...
  • Page 80: Remedierea Defecţiunilor

    (Consultaţi numărul de telefon din certifi catul de garanţie). Când contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare, precizaţi codurile specifi cate pe plăcuţa cu date de identifi care a produsului dumneavoastră. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Produs sub licenta.
  • Page 81: Opis Spotrebiča

    Návod na používanie ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na AK OSKENUJETE QR KÓD NA www.register10.eu VAŠOM SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné...
  • Page 82 PRÍSLUŠENSTVO OTOČNÝ TANIER Používajte iba s určenými funkciami. Sklenený otočný tanier, umiestnený Tanier Crisp sa musí vždy umiestniť na držiaku, sa môže používať pri do stredu skleneného otočného všetkých spôsoboch prípravy jedla. taniera a ak je prázdny, môže sa predhriať pomocou špeciálnej Otočný...
  • Page 83: Každodenné Používanie

    KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VYBERTE FUNKCIU . BEZPEČNOSTNÁ POISTKA Jednoducho stlačte tlačidlo funkcie, ktorú chcete zvoliť. Táto funkcia sa automaticky aktivuje, aby sa zabránilo náhodnému zapnutiu NASTAVTE DĹŽKU rúry. Otvorte a zatvorte dvierka a potom Po zvolení požadovanej funkcie stlačte na spustenie funkcie. pomocou alebo nastavte dĺžku jej NASTAVENIE PRESNÉHO ČASU...
  • Page 84: Riešenie Problémov

    Na našej webovej stránke docs . whirlpool . eu/docs; • Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis (telefónne číslo nájdete v záručnej knižke). Pri kontaktovaní nášho popredajného servisu uveďte, prosím, kódy z výrobného štítku vášho spotrebiča. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Vyrobené v licencii.
  • Page 85: Opis Izdelka

    Proizvajalčeva navodila za uporabo HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA IZDELEK WHIRLPOOL Če želite celovitejšo pomoč, vas prosimo, da izdelek ZA PODROBNEJŠE INFORMACIJE registrirate na spletni strani www.register10.eu POSKENIRAJTE KODO QR NA APARATU Pred uporabo aparata pozorno preberite varnostna navodila.
  • Page 86 PRIBOR VRTLJIV KROŽNIK KROŽNIK CRISP Uporabljajte le s pripadajočimi Steklen vrtljivi krožnik, nameščen na funkcijami. podstavku, se lahko uporablja pri vseh načinih priprave. Krožnik Crisp je treba vedno Vrtljivi krožnik je treba vedno postaviti na sredino steklenega vrtljivega krožnika. Lahko se uporabiti kot podlago za druge posode in pribor.
  • Page 87: Vsakodnevna Uporaba

    VSAKODNEVNA UPORABA IZBIRA FUNKCIJE . VARNOSTNI ZAKLEP Funkcijo izberete preprosto s pritiskom na ustrezno Ta funkcija se samodejno vklopi, da tipko. pečice ni mogoče nehote vklopiti. Odprite in zaprite vrata ter nato NASTAVITEV TRAJANJA pritisnite za začetek izvajanja izbrane funkcije. Ko ste izbrali želeno funkcijo, s pomočjo NASTAVITEV URE nastavite želeno trajanje.
  • Page 88: Odpravljanje Težav

    • Obrnete se lahko tudi na našo servisno službo (telefonske številke so navedene v servisni knjižici). Ko stopite v stik z našo servisno službo, navedite kode, ki so zapisane na identifi kacijski ploščici izdelka. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Proizvedeno po licenci.
  • Page 89 Priručnik vlasnika HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL SKENIRAJTE QR KÔD NA SVOM Kako biste dobili kompletniju podršku, registrujte svoj UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE uređaj na www.register10.eu INFORMACIJA Pažljivo pročitajte bezbednosna uputstva pre upotrebe uređaja. OPIS PROIZVODA 1. Kontrolna tabla 2.
  • Page 90: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR OBRTNA PLOČA CRISP TANJIR Samo za upotrebu sa određenim Kada je postavljena na svoje funkcijama. postolje, staklena obrtna ploča se može koristiti za sve načine Crisp tanjir se uvek mora postaviti na pripreme hrane. sredinu staklene obrtne ploče i može se prethodno zagrejati kada je prazan, Obrtna ploča se uvek mora koristiti kao podloga za samo pomoću posebne funkcije za ovu svrhu.
  • Page 91: Svakodnevna Upotreba

    SVAKODNEVNA UPOTREBA ODABIR FUNKCIJE . SIGURNOSNO ZAKLJUČAVANJE Jednostavno pritisnite taster za željenu funkciju kako Ova funkcija se automatski aktivira kako biste je odabrali. bi se sprečilo slučajno uključivanje pećnice. Otvorite i zatvorite vrata, a PODEŠAVANJE TRAJANJA zatim pritisnite da pokrenete funkciju. Nakon što ste odabrali željenu funkciju, PODEŠAVANJE DOBA DANA podesite vreme trajanja pomoću...
  • Page 92: Otklanjanje Problema

    . whirlpool . eu/docs; • Možete i da se obratite našem postprodajnom servisu (broj se nalazi u garantnoj knjižici). Prilikom kontaktiranja našeg postprodajnog servisa, navedite šifru koja se nalazi na pločici za identifi kaciju proizvoda. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Proizvedeno po licenci.
  • Page 93: Beskrivning Av Produkten

    Bruksanvisning TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL SKANNA QR-KODEN PÅ DIN För att få en mer omfattande support, vänligen APPARAT FÖR ATT FÅ MER registrera din produkt på www.register10.eu INFORMATION Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder apparaten.
  • Page 94 TILLBEHÖR ROTERANDE GLASPLATTA CRISPPANNA Bara för användning med den Placerad på sin plats kan den avsedda funktionen. roterande glasplattan användas för alla tillagningsmetoder. Crispplattan måste alltid placeras Den roterande glasplattan ska alltid mitt på glastallriken och kan förvärmas när den är tom, med hjälp användas som bas för andra behållare eller tillbehör.
  • Page 95: Daglig Användning

    DAGLIG ANVÄNDNING VÄLJ EN FUNKTION . KNAPPLÅS Tryck helt enkelt på knappen för önskad funktion för att Den här funktionen aktiveras välja den. automatiskt för att förhindra att ugnen slås på av misstag. Öppna och stäng STÄLL IN TIDEN luckan och tryck sedan på för att starta funktionen.
  • Page 96 Du kan få åtkomst till policy, standarddokumentation och ytterligare produktinformation genom att: • Använda QR-koden på din produkt • Besöka vår webbsida docs . whirlpool . eu/docs • Eller kontakta vår kundservice (Se telefonnumret i garantihäftet). När du kontaktar vår kundservice, ange koderna som står på...
  • Page 97: Опис Виробу

    Посібник користувача ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ WHIRLPOOL Для отримання більш повної допомоги ВІДСКАНУЙТЕ QR-КОД НА зареєструйте свій прилад на сайті СВОЄМУ ПРИЛАДІ, ЩОБ www.register10.eu ОТРИМАТИ ДОДАТКОВУ Перед використанням пристрою уважно ІНФОРМАЦІЮ прочитайте інструкції з техніки безпеки. ОПИС ВИРОБУ 1. Панель керування...
  • Page 98 ПРИЛАДДЯ ОБЕРТОВЕ БЛЮДО ДЕКО ДЛЯ ЗАПІКАННЯ CRISP Лише для використання Скляне обертове блюдо, що з відповідним функціями. розташовується на підпорі, можна використовувати зі всіма методами Деко для запікання Crisp (для готування. хрусткої скоринки) завжди слід розміщувати у центрі скляного Обертове блюдо завжди слід використовувати в якості обертового...
  • Page 99 попередньо нагріти тарілку протягом 2-3 хвилин. Рибні палички (8 шматочків) 8 - 10 Піца (350 г) 9 - 10 ТРИВАЛІСТЬ (хв.) РЕКОМЕНДОВАНО ДЛЯ Печиво (8-10 шматочків) Картопля фрі (200 - 300г) 3 - 4 10 - 14 Заморожена піца (350 г) Лотаринзький...
  • Page 100: Пошук І Усунення Несправностей

    Відвідавши наш веб-сайт docs . whirlpool . eu/docs; • або звернувшись до нашого центру післяпродажного обслуговування клієнтів (номер телефону зазначено у гарантійному талоні). Звертаючись до центру післяпродажного обслуговування, повідомте коди, зазначені на паспортній табличці виробу. ®/TM/© 2025 Whirlpool. Виробляється за ліцензією.
  • Page 101 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬ WHIRLPOOL ‫ﻧﺷﻛرك ﻋﻠﻰ ﺷراﺋك أﺣد ﻣﻧﺗﺟﺎت ﺷرﻛﺔ‬ ‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﺳﺎﻋدة اﻟﺗﻔﺻﯾﻠﯾﺔ، ﯾرﺟﻰ ﺗﺳﺟﯾل ﺟﮭﺎزك ﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾ ُ رﺟﻰ ﻣﺳﺢ رﻣز اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ اﻟﺳرﯾﻌﺔ ﻋﻠﻰ‬ www.register10.eu ‫ﺟﮭﺎزك ﻣن أﺟل اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻣزﯾد ﻣن‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ .‫واﻗرأ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز‬...
  • Page 102: Jet Defrost

    ‫اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ‫اﻟﻘرص اﻟدوار‬ .‫ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻓﻘط ﻣﻊ اﻟوظﺎﺋف اﻟﻣﺣددة‬ ‫ﻣوﺿوع ﻋﻠﻰ دﻋﺎﻣﺗﮫ، وﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام اﻟﻘرص‬ Crisp ‫ﯾﺟب وﺿﻊ ﺻﯾﻧﯾﺔ إﻋداد اﻟﻣﻘرﻣﺷﺎت‬ .‫اﻟدوار اﻟزﺟﺎﺟﻲ ﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ طرق اﻟطﮭﻲ‬ ،‫داﺋﻣﺎ ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺻف اﻟﻘرص اﻟدوار اﻟزﺟﺎﺟﻲ‬ ‫وﯾﻣﻛن إﺣﻣﺎﺋﮭﺎ وھﻲ ﻓﺎرﻏﺔ، ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟوظﯾﻔﺔ‬ ‫ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام اﻟﻘرص اﻟدوار ﻛﻘﺎﻋدة ﻟﻸواﻧﻲ‬ ‫اﻟﻣﺧﺻﺻﺔ...
  • Page 103 ‫اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﯾوﻣﻲ‬ ‫. ﻗﻔل اﻷﻣﺎن‬ ‫اﺧﺗﯾﺎر وظﯾﻔﺔ‬ ‫ﯾﺗم ﺗﻔﻌﯾل ھذه اﻟوظﯾﻔﺔ أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﯾﺎ ﻟﻣﻧﻊ ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻔرن‬ .‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر ﻟﻠوظﯾﻔﺔ اﻟﻣطﻠوﺑﺔ ﻻﺧﺗﯾﺎرھﺎ‬ ‫ﺑدون ﻗﺻد. اﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب وأﻏﻠﻘﮫ ﺛم اﺿﻐط ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺿﺑط اﻟﻣدة‬ .‫ﻟﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟوظﯾﻔﺔ‬ ‫أو‬ ‫ﺑﻌد اﺧﺗﯾﺎر اﻟوظﯾﻔﺔ اﻟﻣطﻠوﺑﺔ، اﺳﺗﺧدم‬ ‫ﺿﺑط...
  • Page 104 :‫ﯾﻣﻛن اﻟﻌﺛور ﻋﻠﻰ اﻟﺳﯾﺎﺳﺎت واﻟﻣﺳﺗﻧدات اﻟﻘﯾﺎﺳﯾﺔ وﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ ﻣن ﺧﻼل‬ ‫اﺳﺗﺧدام رﻣز اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ اﻟﺳرﯾﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ • docs . whirlpool . eu/docs ‫زﯾﺎرة ﻣوﻗﻌﻧﺎ اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‬ • ‫ﻛﺣل ﺑدﯾل )اﻧظر رﻗم اﻟﮭﺎﺗف ﻓﻲ ﻛﺗﯾب اﻟﺿﻣﺎن(. ﯾرﺟﻰ ﻋﻧد اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺧدﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌد اﻟﺑﯾﻊ ذﻛر اﻷﻛواد‬...

This manual is also suitable for:

Wmn14bb

Table of Contents