Page 1
RMC-2000DG Radiador de mica digital Scannerizza questo codice per il Scannez ce code pour trouver le Scannen Sie diesen Code, um die manuale d’istruzioni manuel d’instructions Bedienungsanleitung zu erhalten Para obtener asistencia técnica puede contactar con: Manual de instrucciones 902 110 909...
Page 2
SOLUCIONES PRÁCTICAS PARA EL DÍA A DÍA DESCUBRE TODO LO QUE PODEMOS HACER POR TI EN www.grunkel.com...
Page 3
GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO GRUNKEL GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
Page 4
ANTES DE PONER EL APARATO EN FUNCIONAMIENTO • Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento. • Preste especial atención a las indicaciones de seguridad. • Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas •...
Page 5
No toque las superficies calientes. PRECAUCIÓN: No introduzca ni permita que entren objetos extraños en ninguna de las aberturas de ventilación o escape, ya que esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o daños en el aparato. Asegúrese siempre de que sus manos estén secas antes de accionar o ajustar cual- quier interruptor del producto o de tocar el enchufe y la toma de corriente.
No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o estantería. Aléjelo de superficies calientes. No permita que entre en contacto con objetos cortantes o contundentes. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
Montaje Inserte las ruedas en la parte inferior de los pies de soporte, y asegúrese de que están bien apretadas. Coloque el aparato boca abajo. Atornille los pies al aparato con un destornillador. Funcionamiento Conecte el aparato al enchufe de corriente eléctrica. Ponga el interruptor de encendido en la posición de calefacción.
Dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento El aparato dispone de un dispositivo de seguridad que apaga el radiador si se detecta sobrecalentamiento. Si el dispositivo se activa, por favor apague el radiador, desenchú- felo de la corriente eléctrica y deje que se enfríe por completo. Inspeccione el aparato en busca de bloqueo en la entrada o salida de aire.
Eliminación de la unidad Normas sobre los residuos de los aparatos eléctricos según la DIRECTIVA RAEE 2002/96/EC. Este símbolo significa que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe ser devuel- to al distribuidor, o entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos o electrónicos, o llevarlo a un punto de recogida habilitado a tal fin con objeto de que sus componentes sean reciclados y no se mezclen con la basura doméstica.
ENG - Instruction manual BEFORE PUTTING THE APPLIANCE INTO OPERATION • Please, read carefully the entire instruction manual before using it. • Pay special attention to the safety indications. • Keep this instruction manual. If you hand over this applicance to another person, these instructions must be also be transferred.
Page 11
Do not touch hot surfaces. CAUTION: Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust openings as this may result in electric shock, fire or damage to the appliance. Always make sure that your hands are dry before operating or adjusting any switch on the product or touching the plug and socket.
Do not let the cable hang over the edge of a table or shelf. Keep it away from hot sur- faces. Do not allow it to come into contact with sharp or blunt objects. No operate if the cord or plug is damaged or if you notice that the appliance is not working properly. In the event of any repair, cable replacement or adjustment, please consult a qualified technician, or take the appliance to a qualified qualified technician, or take the applian- ce to an Authorised Service Centre.
Assmebly Assemble each wheel in the bottom side of the support legs. Check and ensure they are assembled safely. Place the appliance upside down. Screw each leg to each side of the appliance with the help of a screwdriver. Operation Plug the appliance to a suitable electrical outlet.
Overheating protection device This appliance is equipped with a safety device that turns it off in any overheating is detected. If this device is activated, please turn off the appliance immediately, unplug it from the electrical outlet and allow it to cool down completely. Check if there is any object blocking the air inlets and outlets.
Product disposal Regulation regarding waste from electronic appliances according to RAEE 2002/96/EC. This symbol means the appliance can not be treated as regular domestic waste; it must be returned to the distributor, handed over the co- rresponding electronic product collection point or delivered to the collection point empowered for such purpose, so its components are recycled and not mixed within domestic waste.
PT- Manual de instruções ANTES DE UTILIZAR O APARELHO • Por favor, leia cuidadosamente as instruções completas de uso deste manual antes de utilizar o aparelho. • Preste especial atenção às instruções de segurança. • Guarde este manual de instruções. Se você cede o aparelho a terceiros, das presentes instruções também deverão ser entregues.
Page 17
Não tocar em superfícies quentes. CUIDADO: Não inserir ou permitir a entrada de objectos estranhos em quaisquer aber- turas de ventilação ou de exaustão, pois isso pode resultar em choque eléctrico, incên- dio ou danos no aparelho. Certifique-se sempre de que as suas mãos estão secas antes de operar ou ajustar qualquer interruptor no produto ou de tocar na ficha e na tomada.
Não deixar o cabo pendurado sobre a borda de uma mesa ou prateleira. Mantenha-o afastado de superfícies quentes. superfícies. Não permitir que entre em contacto com objectos pontiagudos ou rombos. Não funcionar se o cabo ou ficha estiver danificado ou se notar que o aparelho não está a funcionar correctamente. o aparelho não está a funcionar correctamente.
Page 19
Montagem Insira as rodas na parte inferior dos pés de apoio e certifique-se de que estão bem apertados. Vire o aparelho de cabeça para baixo. Parafuso os pés para o aparelho com uma chave de fenda. Operação Ligue o aparelho à tomada elétrica. Rodar o interruptor de ignição para a posição de aquecimento.
Dispositivo de segurança contra sobreaquecimento O dispositivo tem um dispositivo de segurança que desliga o radiador se o superaqueci- mento for detectado. Se o dispositivo estiver ativado, desligue o radiador, desconecte-o da energia elétrica e deixe-o esfriar completamente. Inspecione o aparelho quanto a obstruções na entrada ou saída de ar.
Page 21
Eliminar a unidade Regulamento sobre o lixo de aparelhos elétricos comforme a DIRECTIVA WEEE 2002/96 / EC. Este símbolo significa que o presente produto não pode ser tratado como lixo doméstico normal, mas deve ser devolvido ao distri- buidor, ou entregue ao ponto de recolha correspondente de equipamentos elétricos ou eletrônicos, ou levá-lo a um ponto de recolha habilitado para este fim, com o objectivo de que os seus componentes sejam reciclados e não misturados com ao lixo doméstico.
Page 23
Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con: 902 110 909 954 185 320 +34 647 524 661 SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla 41703 Dos Hermanas (Sevilla) tecnico@cointer.com Por favor, remita la Tarjeta de Garantia a la dirección facilitada junto con el comprobante de compra del producto.
Page 25
Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con: 902 110 909 954 185 320 +34 647 524 661 SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla 41703 Dos Hermanas (Sevilla) tecnico@cointer.com www.grunkel.com...
Need help?
Do you have a question about the RMC-2000DG and is the answer not in the manual?
Questions and answers