Giropes Baxtran GREENKS User Manual

Hide thumbs Also See for Baxtran GREENKS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

GREENKS
marca propiedad de | trade mark propiety of | est une marque de |
Warenzeichen Proprietät von | marchio di proprietà di :
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales / The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations / Le constructeur se réserve le droit de
modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations / Il produttore si riserva il diritto di modificare le
specifiche dei propri prodotti al fine di apportare miglioramenti tecnici o adeguarsi a nuove normative / Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Spezifikationen seiner Produkte zu ändern,
um technische Verbesserungen vorzunehmen oder neue Vorschriften einzuhalten.
USER'S MANUAL | MANUAL DE USUARIO | MANUEL D'USAGER
BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUALE DI ISTRUZIONI
ES|EN|FR|DE|IT
BALANZA COCINA
KITCHEN SCALE
BALANCE DE CUISINE
KÜCHENWAAGE
BILANCIA DA CUCINA
Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212
V1.2
29/06/2022

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Baxtran GREENKS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Giropes Baxtran GREENKS

  • Page 1 USER’S MANUAL | MANUAL DE USUARIO | MANUEL D’USAGER BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUALE DI ISTRUZIONI GREENKS ES|EN|FR|DE|IT BALANZA COCINA KITCHEN SCALE BALANCE DE CUISINE KÜCHENWAAGE BILANCIA DA CUCINA V1.2 29/06/2022 marca propiedad de | trade mark propiety of | est une marque de | Warenzeichen Proprietät von | marchio di proprietà...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE | INDEX | INDICE | INDEX | INDICE GREENKS 0. LIMPIEZA Y CUIDADO 1. PARA INSTALAR EL RECIPIENTE 2. CARACTERÍSTICAS 3. PARA INSTALAR O CAMBIAR LA BATERÍA 4. TECLA FUNCIÓN 5. LCD 6. MODO CONVERSIÓN 7. UNIDAD DE CONVERSIÓN 8.
  • Page 3: Cleaning And Care

    ÍNDICE | INDEX | INDICE | INDEX | INDICE GREENKS 0 WARTUNG UND PFLEGE 1. ANBRINGEN DES BEHÄLTERS 2. EIGENSCHAFTEN 3. EINLEGEN ODER ERSETZEN DER BATTERIE 4. TASTENFUNKTION 5. LCD 6. KONVERTIERUNGSMODUS 7. KONVERTIERUNGSEINHEIT 8. WIEGEN 9. „NULL-FUNKTION“ ODER “TARA” 10.
  • Page 4: Limpieza Y Cuidado

    ÍNDICE | INDEX | INDICE | INDEX | INDICE GREENKS 3. Utilice siempre la balanza en superficies lisas, duras. NO la utilice encima de una alfombra. LIMPIEZA Y CUIDADO 4. NO golpee, sacuda o tire la balanza. 1. Limpie el dispositivo con un trapo suave, ligeramente húmedo (no 5.
  • Page 5: Wartung Und Pflege

    ÍNDICE | INDEX | INDICE | INDEX | INDICE GREENKS 3. Benutzen Sie die Waage immer auf glatten, festen Oberflächen. Benutzen Sie die Waage NICHT auf Teppich. WARTUNG UND PFLEGE 4. Vermeiden Sie heftiges Schlagen und Schütteln und werfen Sie die Waage 1.
  • Page 6: Para Instalar El Recipiente

    MANUAL DE USUARIO GREENKS 1. PARA INSTALAR EL RECIPIENTE 3. PARA INSTALAR O REEMPLAZAR LA BATERÍA 1. Para quitar el recipiente Baterías 2x 5V AAA (no incluidas) Retener los dedos pulgares en el cierre corredero para que el extremo cónico se separe de la placa. Retire el recipiente de mesurar con la otra A.
  • Page 7: Lcd

    MANUAL DE USUARIO GREENKS 5. LCD 6. MODO CONVERSIÓN El producto se encontrará en modo pesar cuando encienda el dispositivo. Por favor, presione la tecla MODO para cambiar de modo ( pesar, volumen de agua, volumen de Leche, volumen de aceite, volumen de harina). Después presiona la tecla UNIDAD para seleccionar la unidad que usted necesite.
  • Page 8: Para Mesurar

    MANUAL DE USUARIO GREENKS Modo Volumen 8. PARA MESURAR Por ejemplo, para mesurar la leche con la unidad CUP debe seguir los pasos detallados a continuación: A. Sitúe el recipiente Modo pesar Sitúe la balanza sobre una superficie sólida y lisa A.
  • Page 9: Función "Cero" O "Tara

    MANUAL DE USUARIO GREENKS 9. FUNCIÓN “CERO” O “TARA” Esta función se utiliza para pesar diferentes cargas consecutivamente sin retirar las cargas de la balanza. Primero escoja 1 y obtenga la lectu- ra del peso. Presione la tecla cero para reiniciar la lectura de la pantalla y situarla a “0”...
  • Page 10: To Install Cup

    USER’S MANUAL GREENKS 1. TO INSTALL CUP 4. FUNCTION BUTTON 1. To take out Thumbs withhold sliding closure, to make the tapered end detach from plate, take out the measuring cup with the other hand. 2. To install Make the plate to align the tapered end position, and press the measu- ring cup, loosen your hand after hearing “clack”, just check it whether the cup is locked.
  • Page 11: Lcd

    USER’S MANUAL GREENKS 5. LCD 6. MODE CONVERSION The product will be in weighing mode after turn on. Please press MODE to switch mode (weighing, water volume, milk volume, oil volume and flour volume). Then press UNIT to select the unit you need. 7.
  • Page 12: To Mesure

    USER’S MANUAL GREENKS Volume mode 8. TO MEASURE For instance, measuring milk by CUP unit as following steps: A. Place the container. Place the scale on a solid and flat surface. Weighing mode B. Press to turn on the scale. A.
  • Page 13: Zero" Or "Tare" Function

    USER’S MANUAL GREENKS 9. “ZERO” OR “TARE” FUNCTION To weight different loads consecutively without removing loads from the scale. Put first on the scale, get weight reading. Press but- ton to reset the LCD reading to “0” before adding next load. You can repeat this operation.
  • Page 14: Installer La Tasse

    MANUEL D’USAGER GREENKS 1. INSTALLER LA TASSE 3. INSTALLER OU CHANGER LES PILES 1. Pour la sortir 2x1.5V AAA batteries ( not included). Avec le pouce faites glisser la fermeture coulissante pour que la partie effilée sorte de l’encoche et se détache du plat. Avec l’autre main retirez A.
  • Page 15: Lcd

    MANUEL D’USAGER GREENKS 5. LCD 6. CHANGEMENT DE MODE Après la mise en route, le produit sera en mode pesée. Veuillez appuyer sur MODE pour changer de mode (pesée, volume d’eau, volume de lait, volume d’huile et volume de farine). Ensuite, appuyez sur UNITÉ pour sélectionner l’unité qu’il vous faut. 7.
  • Page 16: Pour Mesurer

    MANUEL D’USAGER GREENKS Mode volume 8. POUR MESURER Par exemple, mesurer la quantité de lait en unité de TASSES en respectant les instructions suivantes : A. Mettez le récipient. Mode pesée A. Posez la balance sur une surface plane et solide. Posez la balance sur une surface plane et solide.
  • Page 17: Fonction "Zéro" Ou "Tare

    MANUEL D’USAGER GREENKS 9. FONCTION « ZÉRO » OU « TARE » Pesez différentes charges à la suite sans retirer les précédentes de la balance. Mettez la première charge sur la balance, regardez le poids. Appuyez sur le bouton pour remettre l’affichage LCD à « 0 » avant d’ajouter la charge suivante.
  • Page 18: Anbringen Des Behälters

    BEDIENUNGSANLEITUNG GREENKS 1. ANBRINGEN DES BEHÄLTERS 3. EINLEGEN ODER ERSETZEN DER BATTE- 1. Entfernung des Behälters Batterien 2x 5V AAA (nicht enthalten) Halten Sie die Daumen auf dem Schiebeverschluss, um das koni- sche Ende von der Platte zu lösen. Entfernen Sie den Messbehälter mit der anderen Hand.
  • Page 19: Lcd

    BEDIENUNGSANLEITUNG GREENKS 5. LCD 6. KONVERTIERUNGSMODUS Das Produkt befindet sich im Wägemodus wenn es eingeschaltet wird. Drücken Sie die Taste MODUS, um den Modus zu wechseln (Wiegen, Wassermenge, Milchmenge, Ölmenge, Mehlmenge). Danach drücken Sie die Taste EINHEIT, um die benötigte Einheit auszuwählen. 7.
  • Page 20: Wiegen

    BEDIENUNGSANLEITUNG GREENKS Mengenmodus 8. WIEGEN Um zum Beispiel Milch mit der Einheit CUP zu erfassen, be- folgen Sie die nachstehenden Schritte: A. Den Behälter platzieren Wägemodus Stellen Sie die Waage auf eine feste und glatte Oberfläche A. Stellen Sie die Waage auf eine feste und ebene Oberfläche B.
  • Page 21: Null-Funktion" Oder "Tara

    BEDIENUNGSANLEITUNG GREENKS 9. NULL-FUNKTION ODER „TARA” Diese Funktion wird für das Wiegen von aufeinander folgenden Lasten verwendet, ohne die Lasten von der Waage zu entfernen. Wählen Sie zunächst 1. Sie erhalten das ermittelte Gewicht. Drücken Sie die Taste Null, um die LED-Anzeige erneut auf „0“ zu konfigurieren bevor Sie die nächste Last hinzufügen.
  • Page 22: Installazione Del Recipiente

    MANUALE DI ISTRUZIONI GREENKS 1. INSTALLAZIONE DEL RECIPIENTE 3. INSTALLAZIONE O SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 1. Rimozione del recipiente Batterie 2 x 5V AAA (non incluse) Mettere i pollici sulla chiusura scorrevole affinché la punta conica si stacchi dalla piastra. Rimuovere il recipiente con l'altra mano. 2.
  • Page 23: Display Lcd

    MANUALE DI ISTRUZIONI GREENKS 5. LCD 6. MODALITÀ DI CONVERSIONE Il prodotto si accende in modalità pesatura. Premere il pulsante MODALITÀ per modificare le modalità (pesatura, volume acqua, volume latte, volume olio, volume farina). Quindi premere il tasto UNITÀ per selezionare l'unità desiderata. 7.
  • Page 24: Misurazione

    MANUALE DI ISTRUZIONI GREENKS 10. Modalità volume 8. MISURAZIONE Ad esempio, per misurare il latte con l'unità CUP attenersi alla procedura descritta di seguito: A. Posizionare il recipiente Modalità pesatura Posizionare la bilancia su una superficie solida e liscia A. Posizionare la bilancia su una superficie solida e piana B.
  • Page 25: Funzione "Zero" O "Tara

    MANUALE DI ISTRUZIONI GREENKS 9. FUNZIONE "ZERO" O "TARA" Questa funzione è utilizzata per pesare più carichi diversi consecuti- vamente senza rimuoverli dalla bilancia. Scegliere 1 e visualizzare la lettura del peso. Premere il tasto zero per riavviare la lettura sul display e portarla su "0"...
  • Page 26 ÍNDICE | INDEX | INDICE | INDEX | INDICE GREENKS NOTES...
  • Page 27 ÍNDICE | INDEX | INDICE | INDEX | INDICE GREENKS...
  • Page 28 marca propiedad de | trade mark propiety of | est une marque de | Warenzeichen Proprietät von | marchio di proprietà di : Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212...

Table of Contents