Signature MO20-20UX39L User Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N - F R
FOUR À MICRO-ONDES
M O 2
0
- 2 0 U X 3 9 L

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MO20-20UX39L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Signature MO20-20UX39L

  • Page 1 M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N - F R FOUR À MICRO-ONDES M O 2 - 2 0 U X 3 9 L...
  • Page 2 TABLE DES MATIERES - 3 - 1. CONSIGNE DE SECURITE 2. INSTALLATION 3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 4. DESCRIPTION DU MICRO-ONDES 5. DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTROLE 6. GUIDE DES USTENSILES - 30 - 7. CONSEILS DE CUISSON 31 - 8. ENTRETIEN 33 - 9.
  • Page 3 CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instruc tions avant la premiere utilisation et conservez-les pour une référence ulterieure. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET A CONSERVER EN VUE DE REFERENCE FUTURE L'utilisation d'un appareil électrique doit toujours se faire dans le respect des règles de sécurité...
  • Page 4 plaque signalétique de l'appareil, et que la prise est bien reliée à la terre. 3) Afin de réduire tout risque d'incendie à l'intérieur du four : a) Ne faites pas trop cuire les aliments. b) Retirez toutes les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les mettre au four.
  • Page 5 ou en papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation. 4) Afin de réduire tout risque d’explosion ou d’ébullition soudaine : a) MISE EN GARDE: Les liquides et autres denrées alimentaires ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ils risquent d’exploser.
  • Page 6 d) Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, de façon à éviter les brûlures. 5) Si le câble dʼalimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin dʼéviter un danger.
  • Page 7 c. ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles congelés sur le plateau tournant chaud. 9) Assurez-vous que les ustensiles ne risquent pas de toucher les parois intérieures du four au cours de la cuisson. 10) Utiliser uniquement des ustensiles appropriés à l’usage dans les fours à micro- ondes.
  • Page 8 quiconque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie micro- ondes. pour étouffer les flammes éventuelles. des précautions doivent être prises lors de la manipulation des récipients. 20)Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, car ils sont susceptibles de rayer la surface et d’entrainer...
  • Page 9 23) Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - les coins cuisines reservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - les fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 10 Les enfants ne doivent pas jouer avec lʼappareil. Le nettoyage et lʼentretien par lʼusager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 26) L'appareil ne doit pas être nettoyé à l'aide d'un nettoyeur vapeur. 27) La porte et la surface extérieure sont susceptibles de devenir chaudes pendant le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 11 retiré. référez-vous 35) Les récipients métalliques contenant des aliments ou des boissons ne sont pas admis pour la cuisson micro-ondes. 36) Il convient de nettoyer le four régulièrement et d'enlever tout dépôt alimentaire. 37) Si le four n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader, ce qui peut affecter défavorablement la durée de vie de l'appareil et éventuellement conduire...
  • Page 12 38) Le four à micro-ondes ne peut être utilisé que de façon indépendante et ne doit pas être placé dans un placard. 39) Groupe 2 Appareil de classe B Groupe 2 Équipements ISM : le groupe 2 comprend tous les équipements ISM dans l esquels de l'énergie radiofréquence est intentionnellement générée et/ou utilisée sous forme de rayonnement...
  • Page 13 42) Le four à micro-ondes est destiné à être installé librement. 43) L’appareil ne doit pas être placé dans un meuble. 44) Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 45) La consommation électrique des équipements en mode veille est inférieure à...
  • Page 14: Spécifications

    Spécifications Modèle: MO20-20UX39L Alimentation électrique: 230V~ Puissance absorbée(Micro-ondes): 1150W Puissance restituée(Micro-ondes): 700W Capacité du four: Diamètre du plateau toumant: 24.5cm Dimensions du produit: 45.1*31.4*25.8cm Poids net: 10kg...
  • Page 15: Installation

    INSTALLATION 1. Enlevez tous les emballages. S'il y a une pellicule sécuritaire au- dessus du four, arrachez-la avant de l'utiliser. Vérifiez soigneusement s'il n'y a pas de dommages. S'il y a lieu, avertir immédiatement le concessionnaire ou l'envoyer au centre de service du fabricant. 2.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Le four devrait être nettoyé régulièrement et tout dépôt de nourriture devrait être enlevé. AVERTISSEMENT le cordon d'alimentation de la prise murale avant le Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides lors du fait de ne pas maintenir le four dans un état de propreté pourrait une détérioration de la ce qui pourrait nuire durée...
  • Page 17 DESCRIPTION DU MICRO-ONDES ⑤ ② ⑦ couvercle de guide d'ondes ① ③ ④ ⑥ 1) Porte La porte du four à micro-ondes doit être correctement fermée pour qu'elle puisse fonctionner. 2) Fenêtre de visualisation Permet à l'utilisateur de voir l'état de la cuisson. 3) Axe de rotation Le plateau tournant en verre repose sur l'axe ;...
  • Page 18 - Monter le plateau tournant sur l'axe de rotation et s'assurer qu'elle est correctement positionnée. 6) Panneau de contrôle Voir ci-dessous en détail (le panneau de contrôle est sujet à changement sans préavis). 7) Couvercle du guide d'ondes Il se trouve à l'intérieur du four à micro-ondes, à côté du mur du panneau de commande.
  • Page 19 1. Avant la cuisson La LED clignote 3 fois lorsqu'elle est branchée sur l'alimentation. Puis elle clignote " : ", et c'est l'état de veille par défaut. 2. Bouton TEMPS/POIDS le fonctionnement Vous pouvez augmenter ou diminuer la cuisson pendant l efonctionnement en tournant le bouton.
  • Page 20: Réglage De L'horloge

    6. RÉGLAGE DE L’HORLOGE Le bouton d'horloge vous permet de saisir l'heure actuelle ou prédéfinie lorsque « : » clignote sur l'écran LED après le branchement, ou essayez de l'ignorer pour continuer si cela n'est pas nécessaire. Exemple: pour régler 12:30 Etapes Voyant Après la mise sous tension, le «...
  • Page 21 Puissance 80% de puissance micro-ondes. Applicable moyenne pour la cuisson express moyenne. élevée Puissance 60% de puissance micro-ondes. Applicable intermédiaire pour les aliments cuits à la vapeur 40% de puissance micro-ondes. Applicable Puissance pour la décongélation des aliments moyenne basse Basse 20% de puissance micro-ondes.
  • Page 22 Exemple : Pour cuire en mode 80P pendant 10 minutes. Affichage Etapes Après la mise sous tension, le signal clignote. 1:00 Sélectionnez la puissance micro-ondes désiré e en appuyant consécutivement sur le bouton Puissance Régler le temps de cuisson en tournant 10:00 le bouton Temps/Poids Appuyez sur le bouton Immédiat/Départ pour...
  • Page 23 Pour la décongeler de la viande dont le poids varie de 0,1 à 2,0 kg. Pour décongeler la volaille dont le poids varie de 0,2 à 3,0 kg. Pour décongeler des fruits de mer dont le poids varie de 0,1 à 0,9 kg. ATTENTION : a.Il est nécessaire de retourner la nourriture pendant la décong élation pour obtenir un effet uniforme.
  • Page 24: Cuisson Automatique

    Tournez le bouton Temps/Poids pour régler le poids à décongeler Commencez la cuisson en appuyant sur Immé diat/Départ A mi-parcours du dégivrage, 2 bips sonores seront entendus pour vous demander de retourner les aliments. Retournez la nourriture. Ensuite fermez la porte. Appuyez sur Immédiat/Départ Bouton de redémarrage pour continuer le dégivrage.
  • Page 25 Réchauffage Réchauffer aliments 0,2 à 1,0 kg Chauffer 1 - 3 tasses de liquide. La température du liquide est environ de Boisson 5 à 10°C Utiliser une grande coupelle et ne pas la sceller Réchauffer 1 à 2 morceaux de pizza Pizza réfrigérée Cuire les lamelles de pommes de...
  • Page 26 meilleur résultat. Exemple : 0.5kg poisson à la vapeur. Affichag e Etapes Après la mise sous tension, le 1:00 symbole clignote Appuyez sur le bouton Cuisson Auto pour régler le menu de cuisson Réglez le poids de cuisson en tournant la molette Temps/Poids Lancez la cuisson en appuyant sur le bouton Immédiat/Départ et l’écran LED affiche un...
  • Page 27 Exemple : Il est actuellement 12:30. Si vous souhaitez que le four micro-ondes commence automatiquement la cuisson avec le niveau de puissance 100P des micro-ondes pendant 9 minutes et 30 secondes à 14:20 Affichage Etapes Après la mise sous tension, les deux-points 1:00 clignotent Maintenez le bouton Décongélation/Horloge...
  • Page 28: Cuisson Multi-Séquence

    Vous pouvez consulter l’heure de début prér églée en appuyant sur le bouton Décongé lation/Horloge. 12. CUISSON MULTI-SÉQUENCE Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson possibles, certaines recettes font appel à différents modes et durées de cuisson. Vous pouvez programmer votre menu personnalisé...
  • Page 29: Fonction Verrouillage Enfant

    b. Un maximum de 4 séquences peut être défini à la fois, répé tez les étapes 13. FONCTION VERROUILLAGE ENFANT Utilisez cette fonction pour verrouiller le panneau de commande lorsque vous procédez au nettoyage ou afin que les enfants ne puissent pas utiliser le micro-onde sans surveillance.
  • Page 30: Guide Des Ustensiles

    GUIDE DES USTENSILES Il est fortement recommandé d'utiliser des récipients appropriés et sûrs pour la cuisson au micro-ondes. En règle générale, les récipients en céramique, en verre ou en plastique résistant à la chaleur conviennent à la cuisson au micro-ondes. N'utilisez jamais les récipients métalliques pour la cuisson au micro-ondes et la cuisson combinée, car il est probable qu'il y ait des étincelles.
  • Page 31: Conseils De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON Les facteurs suivants peuvent affecter le résultat de cuisson : Arrangement des aliments Placez les zones les plus épaisses vers l'extérieur du plat, la partie la plus fine vers le centre et étalez-la uniformément. Ne pas faire chevaucher si possible.
  • Page 32 Si la viande est cuite La couleur et la dureté des aliments aident à déterminer si c'est fait, y compris : La vapeur s'échappe de toutes les parties de l'aliment, pas seulement le bord. Les articulations de la volaille peuvent être déplacées facilement. Le porc ou la volaille ne présente aucun signe de sang.
  • Page 33: Entretien

    ENTRETIEN Veuillez vérifier les points suivants avant d'appeler les services. 1. Placez une tasse d'eau (environ 150 ml) dans une mesure en verre dans le four et fermez la porte en toute sécurité. La lampe du four devrait s'éteindre si la porte est correctement fermée. Laisser agir le four pendant 1 min.
  • Page 34 Mauvais montage du magnétron ; Mauvaise adaptation de l'inter verrouillage de porte, de la charnière de porte et de la porte ; Montage incorrect du support d'interrupteur ; La porte, le joint de porte ou le boîtier a été endommagé. ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que...
  • Page 35 U S E R ’ S M A N A U L M I C R O W A V E M O 2 - 2 0 U X 3 9 L...
  • Page 36: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS 1. IMPORTANT SAFEGUARDS - 37 - 2. INSTALLATION 3. CLEANING 4. PRODUCT INSTRUCTION 47 - 5. OPERATION OF CONTROL PANEL 48 - 6. UTENSILS GUIDELINE 58 - 7. COOKING TIPS 59 - 8. MAINTENANCE 61 - - 61 - 9.
  • Page 37: Important Safety Instructions Read Carefully And Keep For Future Reference

    THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The following basic precautions should always be followed when using electrical appliance: 1.
  • Page 38 ignition. 4. To reduce the risk of explosion and sudden boiling: a. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed container since they are liable to explode; Baby bottles fitted with a screw cap or teat are considered to be sealed containers. b.
  • Page 39 c. Do not place frozen foods or utensils on the hot turntable. 9. Make sure the utensils do not touch the interior walls during cooking. 10. Only use utensils that are suitable for use i n microwave ovens. 11. Do not store food or any other things inside the oven.
  • Page 40 20. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 21 . The lamp of microwave oven is not intended for other purposes.
  • Page 41 27. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. 28. WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. 29. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
  • Page 42 39. Group 2 Class B appliance Group 2 ISM equipment: group 2 contains all I SM equipment in which radio-frequency energy i s intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material,and EDM and arc welding equipment.Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network...
  • Page 43: Specifications

    Specifications Model: MO20-20UX39L Rated Voltage: 230V~ Rated Input Power(Microwave): 1150W Rated Output Power(Microwave): 700W Oven Capacity: Turntable Diameter: 24.5cm External Dimensions: 45.1*31.4*25.8cm Net Weight: 10kg...
  • Page 44: Installation

    INSTALLATION 1. Take out all the packing. If there is a safe film over the oven, tear it off before Use. Check carefully for damage. If any, immediately notify dealer or send to the manufacturer’s service center. 2. Microwave ovens must be placed under dry and non-corrosiveness environments, kept away from heat and humidity, such as gas burner or water tank.
  • Page 45: Cleaning And Maintenance

    or window open to ensure good ventilation. So it is strongly recommended to place a cup of water in the turntable, setting at high power and operate for several times. CLEANING AND MAINTENANCE The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.
  • Page 46: Tips For Cleaning

    micro power. c. Put some orange peel into oven, and then heat them with high Micro Power for 1 minute. 6. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use;...
  • Page 47: Product Instruction

    PRODUCT INSTRUCTION ⑤ ② ⑦ Waveguide Cover ① ③ ④ ⑥ 1) Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate 2) Viewing window Allow user to see the cooking status 3) Rotating axis The glass turntable sits on the axis;...
  • Page 48: Operation Of Control Panel

    change without prior notice) 7) Waveguide cover It is inside the microwave oven, next to the wall of control panel. Never remove the waveguide cover OPERATION OF CONTROL PANEL Puissance Rapide Temps Poids Décongélation/ Cuisson Auto Horloge Pause/Annuler Immédiat/Départ...
  • Page 49: Before Cooking

    1.BEFORE COOKING The LED flashes 3 times when plugged in power supply. Then it flashes “:”, prompting you to input the cooking menu and time. 2.TIME/WEIGHT KNOB You can increase or decrease cooking time, weight during operation by turning the knob. 3.
  • Page 50: Clock Setting

    turning the knob. 6. CLOCK SETTING Clock button make it available for you to input current or preset time when “:” flashes onto LED display after plugged in, or try to skip it over to continue if unnecessary. Example: to set 12:30 Steps Display After power-up, the colon flashes...
  • Page 51 Medium 40% microwave power. Applicable for defrosting Low power food 20% microwave power. Applicable for keeping Low power warm a. The max time which can be set is 60 minutes b. Never operate the oven empty. c. At the maximum microwave power, the oven will automatically lower the power after a certain time of cooking to lengthen the service life.
  • Page 52 This function will allow you to heat a cup of water or beverage conveniently, omitting the steps of setting time. Choose the proper time depending on the beverage capacity. Example: To cook with express for 1 minute Steps Display After power-up, the colon flashes 1:00 Press Rapide button consecutively to select 1:00...
  • Page 53 the food. c. If the food can be cut by knife, the defrosting process can be considered completed. d. Microwave penetrates around 4cm into most food e. Defrosted food should be consumed as soon as possible, it is not advised to put back to fridge and freeze again. Example: To defrost 0.4kg poultry Steps Display...
  • Page 54 weight and strictly observe the directions in below table, otherwise the cooking effect will be largely influenced. Display Kind Method Suitable for popping a bag of corn, which is available in the market, Popcorn weighted 0.1kg. Reheat food weighted 0.2-1.0kg. Reheat Heating 1-3 cup of liquid.
  • Page 55 All together there are five choices Fish (0.1, 0.2------0.5Kg) a. The temperature of food before cooking would be 20-25℃. Higher or lower temperature of the food before cooking would require increase or decrease of cooking time. b. The temperature, weight and shape of food will largely influence the cooking effect.
  • Page 56: Automatic Starting (Delayed Function)

    11. AUTOMATIC STARTING (DELAYED FUNCTION) If you do not want the menu be started immediately, you can preset the cooking menu and time and the preset menu will be automatically started at your set time. The setting will consist of 2 steps: ●...
  • Page 57 Set the cooking menu and time Select cooking power pressing 100P Puissance button Turn Temps/Poids knob to set cooking time 9:30 Press hold Décongélation/Horloge button for 3 seconds to return to current clock. Set the time you expect to start. Repeat the steps of 1.2, 1.3, 1.4 Press Décongélation/Horloge...
  • Page 58: Child Lock Function

    Press Puissance button to select desired menu Turn Temps/Poids knob to set cooking 9:00 time. Start cooking by pressing Immédiat/ Départ a. When 100 microwave power cooking is finished, microwave oven will begin next operation automatically. b. Max 4 sequences can be set per time, repeat the steps 13.
  • Page 59: Cooking Tips

    Notes Material of container Microwave Never use the ceramics Heat- which are decorated with resistant metal rim or glazed ceramic Can not be used for long Heat-resistant plastic time microwave cooking Heat-resistant glass Grill rack It should not be us ed Plastic film when cooking meat or chops as the over-...
  • Page 60 Start cooking with a short time setting, evaluate it after it times out and extend it according to the actual need. Over cooking may result in smoke and burns. Cooking food evenly Food such as chicken, hamburger or steak should be turned once during cooking.
  • Page 61: Maintenance

    content. Also, the preheating time specified in the dish instruction manual must not be exceeded. MAINTENANCE Please check the following before calling for services. 1.Place one cup of water (approx.150ml) in a glass measure in the oven and close the door securely. Oven lamp should go off if the door is closed properly.
  • Page 62: Correct Disposal Of This Product

    2. During servicing below listed parts are liable to be removed and give access to potentials above 250V to earth. ● Magnetron ● High voltage transformer ● High voltage capacitor ● High voltage diode ● High voltage fuse 3. The following conditions may cause undue microwave exposure during servicing.
  • Page 63 In accordance with Article L. 217 of the Consumer Code, your product benefits from a legal guarantee of conformity of 2 years. To contact our After-Sales Service, before going to your BUT store, call 09 78 97 97 97 Monday to Friday from 9:00 am to 19:00 pm Saturday from 9:00 am to 18:00 pm (local call price).
  • Page 64 BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France service.clients@but.fr PN:16170000A94278...

Table of Contents