Char-Broil VERSA-TILE 466217525 Product Manual
Char-Broil VERSA-TILE 466217525 Product Manual

Char-Broil VERSA-TILE 466217525 Product Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3 BURNER GAS VERSA-TILE
VERSA-TILE
TM
FOR OUTDOOR USE ON LY
POU R USAG E E N M I LI E U EXTÉ RI E U R U N IQU E M E NT
• This griddle is designed for use with LP gas only.
• Ce plaque de cuisson est conçu pour être utilisé avec du
gaz propane seulement.
If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-800-241-7548
Si vous avez des questions ou besoin d´aide pendant l'assemblage, S'il vous plaît appelez 1-800-241-7548
G549-001-030801
TM
À GAZ À 3 BRÛLEURS
©
2024 Char-Broil, LLC. 1442 Belfast AVE, Columbus, GA, 31904-4432. Printed in China. Imprimé en Chine.
P RODUCT G U I DE
G U I DES DES P RODU ITS
466217525
M O D EL
M O D ÈLE
S E R IAL N U M B E R
N U MÉ R O D E S ÉR I E
• See rating Label on griddle for serial number.
• Ce numéro se trouve sur l´étiquette signalétique sur
i´appareil.
DATE P U R C H AS E D
DATE D 'C HAT
TOOLS REQU I RE D FOR ASSE M B LY:
• Adjustable wrench (not provided)
• Screwdriver (not provided)
• 7/16" Combination wrench (not provided)
• Caster wrench (provided)
OUTI LS REQU IS P OU R L'ASSE M B LAG E:
• Clé réglable (non comprise)
• Tournevis (non comprise)
• Clé mixte de 7/16 po (non comprise)
• Clé à roulettes (comprise)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VERSA-TILE 466217525 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Char-Broil VERSA-TILE 466217525

  • Page 1 If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-800-241-7548 Si vous avez des questions ou besoin d´aide pendant l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548 G549-001-030801 © 2024 Char-Broil, LLC. 1442 Belfast AVE, Columbus, GA, 31904-4432. Printed in China. Imprimé en Chine.
  • Page 2: Table Of Contents

    IMPORTANT SAFETY TABLE OF CONTENTS INFORMATION For Your Safety ........2-3 SAFETY SYMBOLS The symbols and boxes shown below explain what each heading Use and Care .
  • Page 3: Grease Fires

    FOR YOUR SAFETY - INSTALLING YOUR GRIDDLE CAUTION WARNING DANGER For residential use only. Do not use for commercial • The use of alcohol, prescription or non- If during operation the flames go out (You smell cooking. prescription drugs may impair the consumer’s gas or cannot see the flame) ability to properly assemble or safely operate 1.
  • Page 4: Installation Safety Precautions

    USE AND CARE Installation Safety Precautions LP Cylinder • Use griddle, as purchased, only with LP (propane) gas and the regulator/valve • The LP cylinder used with your griddle must meet the following assembly supplied. If your griddle is Dual Fuel ready, a conversion kit must be requirements: purchased for use with natural gas.
  • Page 5 USE AND CARE LP Cylinder Exchange Connecting Regulator to the LP Cylinder • Many retailers that sell griddles offer you the option of replacing your empty 1. LP cylinder must be properly secured onto griddle. (Refer to assembly section.) LP cylinder through an exchange service. Use only those reputable exchange 2.
  • Page 6: Safety Tips

    USE AND CARE Safety Tips WARNING • Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. • When griddle is not in use, turn off all control knobs and LP cylinder valve. • Never move griddle while in operation or still hot. •...
  • Page 7 USE AND CARE WARNING WARNING For Safe Use of Your Griddle and to Avoid Serious Injury: LP GAS CYLINDER RUBBER SEAL INSPECTION. • Do not let children operate or play near griddle. • Inspect the LP gas cylinder valve rubber seal for cracks, wear or deterioration prior •...
  • Page 8: Match-Lighting

    USE AND CARE Ignitor Lighting CAUTION • Do not lean over griddle while lighting. Turn gas burner control valves to (off). • Putting out grease fires by closing the lid is not possible. Griddles are well Open lid during lighting or re-lighting. ventilated for safety reasons.
  • Page 9: Spider Alert

    Porcelain surfaces: Because of glass-like composition, most residue can be Cover griddle if stored outdoors. Choose from a variety of griddle covers wiped away with baking soda/water solution or specially formulated cleaner. offered by Char-Broil at charbroil.com. • Use nonabrasive scouring powder for stubborn stains.
  • Page 10: Cleaning The Burner Assembly

    USE AND CARE Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting griddle. FIGURE A Turn gas off at control knobs and LP cylinder. Remove the tile / grate. Remove the griddle top with lid (Figure A).
  • Page 11: Maintenance

    Char-Broil Griddle. We recommend covering your ® resistant surface and protect against oxidization. Your Char-Broil griddle after use if it will be left outside to protect it from the elements, ® Griddle comes with a thin layer of vegetable oil to protect against rust especially in the winter months.
  • Page 12: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*. The manufacturer reserves the right to require that defective parts be returned, postage and or freight pre-paid by the consumer for review and examination.
  • Page 13 RENSEIGNEMENTS DE TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ IMPORTANTS SYMBOLES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité ........13-14 Vous trouverez ci-dessous une explication du sens de chaque sym- Utilisation et entretien .
  • Page 14 POUR VOTRE SÉCURITÉ – INSTALLATION DE VOTRE PLANCHA ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser • La consommation d’alcool, de médicaments If during operation the flames go out (You smell à des fins commerciales. avec ou sans ordonnance peut nuire à gas or cannot see the flame) la capacité...
  • Page 15: Utilisation Et Entretien

    UTILISATION ET ENTRETIEN Mesures de sécurité pendant l’installation Réservoir de gaz. • Le réservoir de GPL utilisé avec votre plancha doit satisfaire aux exigences • Utilisez plancha, comme l’achat, avec seulement LP (propane) du gaz et le suivantes: régulateur / valve de montage fourni. Si votre barbecue est prêt Dual Fuel, un kit •...
  • Page 16 UTILISATION ET ENTRETIEN Échange de réservoir de GPL Connexion du régulateur au réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la possibilité de souscrire à un 1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l’appareil de façon sécuritaire. (Reportez- service d’échange de réservoirs vides.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    UTILISATION ET ENTRETIEN Essai d’étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur Consignes de sécurité • Avant d’ouvrir la valve du réservoir de GPL, vérifiez que l’écrou de raccord est 1. Tournez tous les boutons de réglage en position d’arrêt (OFF). bien serré.
  • Page 18 UTILISATION ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT INSPECTION DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ EN CAOUTCHOUC DE Pour utiliser votre plancha en toute sécurité et pour éviter des LA BONBONNE DE GAZ PROPANE blessures graves : • Inspectez le joint d’étanchéité en caoutchouc de la bonbonne de gaz propane à la •...
  • Page 19: Allumage Avec Une Allumette

    UTILISATION ET ENTRETIEN Allumage ATTENTION • Ne pas se pencher sur le plancha au moment de l’allumage. Tourner le bouton de commande du brûleur à gaz vers (« arrêt »). • Il n’est pas possible d’éteindre des incendies de graisse en fermant le couvercle. Ouvrir le couvercle avant de l’allumer l’appareil ou du réallumer.
  • Page 20 UTILISATION ET ENTRETIEN Vérification du réglage de la flamme ATTENTION • Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs. Allumez les brûleurs et tournez les boutons de la position maximale à la position minimale. La flamme doit être plus petite en position minimale qu’en position maximale. Effectuez également ATTENTION AUX ARAIGNÉES! une vérification de la flamme sur le brûleur latéral.
  • Page 21 UTILISATION ET ENTRETIEN Nettoyage de l’assemblage du brûleur Suivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le plancha. Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir de gaz. FIGURE A Enlevez la tuile/grille.
  • Page 22: Récipient À Graisse

    QU’EST CE QUE LE CULOTTAGE? Il existe des méthodes de nettoyage et de culott age simples pour Le culottage consiste à faire cuire une huile dans le métal afin de créer optimiser la per formance de votre plancha Char-Broil . Il est recom- ®...
  • Page 23: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n’est valide que pour les appareils achetés auprès d’un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l’acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d’œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu’il est utilisé de façon normale et raisonnable à des fins personnelles, et ce, pendant la durée de la période indiquée ci-dessous et commençant le jour de la d’achat du produit*.
  • Page 24: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM / SCHÉMA DES PIÈCE Pa ge 24 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 25: Parts List

    PARTS LIST Description Description BOTTOM SHELF BUTTON F/ EI MODULE LEFT FRONT LEG (C) HEAT SHIELD f/ EI MODULE LEFT REAR LEG (A) RIGHT GREASE TRAY BRACKET LEG UPPER SUPPORT LEFT GREASE TRAY BRACKET RIGHT FRONT LEG (D) GREASE TRAY RIGHT REAR LEG (B) GREASE CUP DRAWER FRONT BRACE...
  • Page 26: Liste Des Pièces

    LI STE D E S P I È C E S Réf. Qté Description Réf. Qté Description CHÂSSIS DE LA TABLETTE INFÉRIEURE BOUTON, POUR MODULE D’ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE PIED AVANT GAUCHE (C) ÉCRAN TH ERM I Q U E, PO U R M O D U LE D’ALLU MAG E ÉLECTRONIQUE PIED ARRIÈRE GAUCHE (A) SUPPORT DE DROITE DU BAC À...
  • Page 27: Hardware List

    H A R D WA R E LI ST / LI STE D E S F E R R U R E S Key/ Réf. Description/ Description Picture/ Illustré Qty/ Qté 1/4-20 x 1/2" Screw Vis ¼-20 × 1/2 po Caster Wrench Clé...
  • Page 28: Assembly

    A S S E M B LY / ASSE M BLAG E Pa ge 28 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 29 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E Pa ge 29 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 30 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E Pa ge 30 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 31 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E Pa ge 31 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 32 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E Pa ge 32 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 33 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E Pa ge 33 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 34 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E Tighten the screw Tighten the screw Serrez les vis Serrez les vis Pa ge 34 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 35 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E Pa ge 35 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 36 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E Ax10 Pa ge 36 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 37 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E Pa ge 37 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 38 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E Tighten the screw Tighten the screw Serrez les vis Serrez les vis Pa ge 38 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 39 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E Pa ge 39 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 40 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E Cooking options/ Options de cuisson Grill / Grillades Griddle / Plancha Pizza / Pizza Wok, Stock pot / Wok, Marmite Pa ge 40 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 41 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E CAUTION/ ATTENTION Failure to install grease cup will cause hot grease to drip from bottom of griddle with risk of fire or property damage. Si vous omettez d'installer le récipient à graisse, la graisse chaude s'écoulera du fond du plancha, ce qui pourrait causer un incendie ou occasionner des dommages matériels.
  • Page 42 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E AA Battery (not provided) Pile AA (non comprise) Pa ge 42 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 43 A S S E M B LY / ASSE M BLAG E CAUTION/ ATTENTION Cylinder valve must face as shown once tank is attached. Failure to install cylinder correctly may allow gas hose to be damaged in operation, resulting in the risk of fire. Le robinet du réservoir doit être orienté...
  • Page 44: Troubleshooting

    EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution • • Gas leaking from cracked/cut/ Damaged hose. Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas systems. Discontinue use burned hose.
  • Page 45: Troubleshooting - Electronic Ignition

    Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution • • Sudden drop in gas flow or low Out of gas. Check for gas in LP cylinder. • • flame. Excess flow valve tripped. Turn off knobs, wait 30 seconds and light griddle. If flames are still low, turn off knobs and LP cylinder valve.
  • Page 46: Dépannage

    URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d’une fuite de gaz, appelez le service d’incendie. Urgences Cause possible Prévention/Solution • Tuyau endommagé. • Fermez l’alimentation en gaz au niveau du réservoir ou à la source au niveau du système de distribu- Fuite de gaz sur un tuyau cassé, coupé...
  • Page 47 Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution • Le gaz est épuisé. • Vérifiez que le réservoir de GPL contient bien du gaz. Baisse subite du flux de gaz ou flamme • La soupape de remplissage excessif a été déclenchée. • Fermez les boutons, attendez 30 secondes et allumez le plancha. Si les flammes sont faible.
  • Page 48 NOTES / RE MARQU ES Pa ge 48 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 49 NOTES / RE MARQU ES Pa ge 49 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 50 NOTES / RE MARQU ES Pa ge 50 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 51: Product Registration

    PRODUCT REG ISTRATION ACTIVATE YOUR WARRANTY Scan QR code with your phone camera and register online. ACTIVEZ VOTRE GARANTIE. Scannez le code QR avec l’appareil-photo de votre téléphone et faites l’enregistrement en ligne. Pa ge 51 C H A R B R O I L. C O M...
  • Page 52 Char-Broil, LLC. 1442 Belfast AVE Columbus, GA, 31904-4432. Printed in China. Imprimé en China. 2024 Assembly instructions. 2024 Assemblée des instructions. © © The product associated with this guide was manufactured in China. Le produit associé à ce guide a été fabriqué en Chine.

Table of Contents