Gd series metal-sheet double-feed detector (6 pages)
Summary of Contents for Panasonic CZ-CENSC1
Page 1
Installation Instructions Separately Attached. Thank you for purchasing the Panasonic ECONAVI sensor. • Read the Operating Instructions carefully for safe use. This manual describes the ECONAVI sensor. Read this manual as well as operating instructions supplied with indoor units and outdoor units.
Page 3
ENGLISH 3 ~ 14 Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. FRANÇAIS 15 ~ 27 Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement le présent mode d'emploi et conservez-le pour consultation future. ESPAÑOL 28 ~ 40 Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente estas Instrucciones de funcionamiento y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Contents Safety Precautions ................4 Precautions for Use ................6 Overview of the ECONAVI function ..........7 Parts Name..................9 Guideline for detection area ............10 On/off setting Procedure of ECONAVI function ......11 Troubleshooting ................13 Specifications .................14 NOTICE The English text is the original instruction. Other languages are translation of the original instructions.
Safety Precautions WARNING CAUTION This symbol refers to a hazard or unsafe practice This symbol refers to a hazard or unsafe practice which which can result in severe personal injury or death. can result in personal injury or product or property damage. Matters to be observed Prohibited matters WARNING...
Page 6
Safety Precautions Note: ● This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Precautions for Use ● Do not use in the following places: • Where humidity/oil/vibration is excessive, the unit will be exposed to direct sunlight or near a heat source, or condensation is likely to occur. (Otherwise, failure may be caused.) •...
Overview of the ECONAVI function The ECONAVI sensor detects human activity and conserves energy based on the activity level. High activity • Cooling:Target temperature is the same as the set temperature. • Heating: Target temperature is 1 °C lower than the set temperature. Low activity •...
Page 9
WARNING ● Do not use the ECONAVI function in areas only with infants, babies, or people with disabilities. In situations with limited or no human movement, the sensor may consider there to be no human activity and turn off the unit. Notes ●...
Parts Name Sensor Detects human motion within the area Notes • The sensor designed to detect heat transfer detects not only human bodies but also moving objects that generates heat. (For example, moving animals, an infrared heater’s oscillating operation, etc.) •...
Guideline for detection area The sensor is unable to detect the presence of humans within about 1 m from the wall. Approx. 1 m Dead Zone Approx. 6 m Detection area Approx. 10 m Installation height of the ECONAVI Detection area sensor Approx.
On/off setting Procedure of ECONAVI function Using the High-spec Wired Remote Controller, you can switch the ECONAVI function ON/OFF. Notes • lf you are using а remote controller other than High-spec Wired Remote Controller, refer to the appropriate Operating lnstructions for instructions.
Page 13
5. Finish the setup. (Press 2 times to finish.) *When ECONAVI is enabled will appear. When the indoor unit is stopped will disappear. WARNING • Please do not turn the ECONAVI function ON in areas only with infants, babies, or people with disabilities. In situations with limited or no human motion, the sensor may consider there to be no human activity and turn off the unit.
Troubleshooting Problem Cause Solution Sensor is unable to There are objects Move the objects to detect human in front of the an area which will not movements. sensor. impede the sensor detection. There is too Cool down the room small a difference temperature.
ECONAVI function. Please contact the dealer. Specifications Model No. CZ-CENSC1 Dimensions (H) 120 mm × (W) 70 mm × (D) 32 mm 75 g Weight Temperature/Humidity 0 °C to 40 °C/20% to 80% (No condensation) range * Indoor use only.
Page 16
Table des matières Consignes de sécurité ..............16 Consignes d'utilisation ..............18 Présentation de la fonction ECONAVI ..........19 Nom des pièces ................21 Directive pour la zone de détection ..........22 Procédure de réglage de l'activation/désactivation de la fonction ECONAVI ..................23 Dépannage ..................25 Spécifications .................27 NOTIFICATION Le texte en anglais est la version originale des consignes.
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Signale un danger ou une pratique dangereuse Signale un danger ou une pratique dangereuse susceptible de blesser gravement ou susceptible de blesser ou d’endommager le mortellement. matériel. Points à observer Actions interdites AVERTISSEMENT Ne pas installer l’appareil dans un milieu où...
Page 18
MISE EN GARDE Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a expliqué...
Consignes d'utilisation ● N'utilisez pas cet appareil dans les endroits suivants : • Où l'humidité/huile/vibration est excessive, l'appareil est exposé à la lumière directe du soleil ou se trouve près d'une source de chaleur, ou lorsque la condensation peut survenir. (Autrement, une panne peut survenir.) •...
Présentation de la fonction ECONAVI Le capteur de ECONAVI détecte l'activité humaine et conserve l'énergie selon le niveau d'activité. Haute activité • Refroidissement : La température cible est la même que la température réglée. • Chauffage : La température cible est de 1 °C inférieure à...
Page 21
AVERTISSEMENT ● N'utilisez pas la fonction ECONAVI dans des zones où se trouvent seuls des nourrissons, des bébés ou des personnes atteintes d'un handicap. Dans des situations où les mouvements humains sont limités ou inexistants, le capteur peut considérer qu'il n'y a pas d'activité humaine et éteindre l'appareil. Remarques ●...
Nom des pièces Capteur Détecte les mouvements humains dans la zone Remarques • Le capteur conçu pour détecter le transfert de chaleur ne détecte pas seulement les corps humains mais également les objets en mouvement qui génèrent de la chaleur. (Par exemple, animaux en mouvement, fonctionnement oscillant du radiateur infrarouge, etc.) •...
Directive pour la zone de détection Le capteur ne peut pas détecter de présence humaine à environ 1 m du mur. Environ 1 m Zone morte Environ 6 m Zone de détection Environ 10 m Hauteur d'installation du capteur de Zone de détection ECONAVI : environ 2,5 m...
Procédure de réglage de l'activation/désactivation de la fonction ECONAVI Vous pouvez activer/désactiver la fonction ECONAVI à l'aide de la Télécommande câblée haut de gamme. Remarques • Si vous utilisez une autre télécommande que la Télécommande câblée haut de gamme, référez -vous mode d’emploi approprié pour les consignes.
Page 25
5. Terminez la configuration. (Appuyez 2 fois pour terminer.) *Lorsque ECONAVI est activé s'affiche. Lorsque le message La secti on intérieure est arrêtée disparaît. AVERTISSEMENT • N'activez pas la fonction ECONAVI dans des zones où se trouvent seuls des nourrissons, des bébés ou des personnes atteintes d'un handicap.
Dépannage Problème Cause Solution Le capteur ne peut Des objets se Déplacez les objets pas détecter de trouvent devant le vers une zone où ils mouvements humains. capteur. ne gêneront pas la détection par le capteur. La différence Baissez la température de température de la pièce.
Page 27
Problème Cause Solution L'écran de la La section Allumez la section télécommande intérieure s'est intérieure. n'affiche pas arrêtée. La fonction Activez la fonction ECONAVI est ECONAVI à l'aide de la désactivée. télécommande. Il se peut que la Si le mode d'emploi télécommande contient pas de ne prenne pas en...
Spécifications Modèle n° CZ-CENSC1 Dimensions (H) 120 mm × (L) 70 mm × (P) 32 mm 75 g Poids Plage de Température/ 0 °C à 40 °C/20% à 80% (Pas de condensation) Humidité * Usage intérieur uniquement. Source d'alimentation 16 Vcc (Fourni par l'unité intérieure) Branchements 1 capteur par groupe intérieur...
Page 29
Contenido Precauciones de seguridad ............29 Precauciones de uso ..............31 Información general de la función ECONAVI .........32 Nombres de las piezas ..............34 Referencia para el área de detección..........35 Procedimiento de ajuste del Encendido/apagado de la función ECONAVI ..................36 Solución de problemas ..............38 Especificaciones ................40 AVISO El texto en inglés constituye las instrucciones originales.
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este símbolo hace referencia a un peligro o Este símbolo hace referencia a un peligro o práctica no segura que pueden producir daños práctica no segura que pueden producir daños personales graves o, incluso, la muerte. personales, en los productos o en la propiedad.
Page 31
PRECAUCIÓN Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido formación o supervisión en relación al uso del aparato por una persona responsable por su seguridad.
Precauciones de uso ● No lo use en los siguientes lugares: • Cuando la humedad/aceite/vibración sea excesiva, se debe exponer la unidad a la luz del sol o se debe colocar cerca de una fuente de calor, o se puede producir una condensación. (De lo contrario, puede producirse un fallo).
Información general de la función ECONAVI El sensor ECONAVI detecta actividad humana y conserva la energía basándose en el nivel de actividad. Actividad alta • Enfriar: La temperatura objetivo es igual que la temperatura de ajuste. • Calentar: La temperatura objetivo es 1 °C más baja que la temperatura de ajuste.
Page 34
ADVERTENCIA ● No utilice la función ECONAVI en áreas donde solo haya niños, bebés, o personas con discapacidades. En situaciones cuando hay poco o ningún movimiento humano, el sensor puede considerar que no hay actividad humana y apagar la unidad. Notas ●...
Nombres de las piezas Sensor Detecta movimiento humano dentro del área Notas • El sensor diseñado para detectar transferencia de calor detecta no solo los cuerpos humanos sino también objetos en movimiento que generen calor. (Por ejemplo, animales en movimiento, funcionamiento oscilante de un calentador infrarrojo, etc.).
Referencia para el área de detección El sensor no puede detectar la presencia de humanos a una distancia de más o menos 1 m de la pared. Aproximadamente Zona muerta Área de Aproximadamente detección Aproximadamente 10 m Altura de instalación del sensor ECONAVI Área de Aproximadamente...
Procedimiento de ajuste del Encendido/apagado de la función ECONAVI Si utiliza el Mando a distancia con cable de altas prestaciones, podra ENCENDER/APAGAR la función ECONAVI. Notas • Si está utilizando un mando a distancia diferente al Mando a distancia con cable de altas prestaciones, consulte las Instrucciones de funcionamiento adecuadas para ver las instrucciones.
Page 38
5. Finalice el ajuste. (Pulse 2 veces para finalizar). *Cuando ECONAVI está activado aparecerá Cuando se detiene la unidad interior desaparecerá ADVERTENCIA • No encienda la función ECONAVI en áreas donde solo haya niños, bebés, o personas con discapacidades. En situaciones cuando hay poco o ningún movimiento humano, el sensor puede considerar que no hay actividad humana y apagar la unidad.
Solución de problemas Problema Causa Solución El sensor no puede Hay objetos frente Mueva los objetos a un detectar movimientos al sensor. área donde no impida humanos. la detección. Hay muy poca Enfríe la temperatura diferencia entre ambiente. la temperatura ambiente y la temperatura corporal.
Page 40
Problema Causa Solución La pantalla del mando La unidad interior Encienda la unidad a distancia no muestra se ha detenido. interior. La función Encienda la función ECONAVI está ECONAVI con el mando ajustada en a distancia. APAGADO. Es posible que el Si las Instrucciones mando a distancia de funcionamiento no...
Especificaciones N.º de modelo CZ-CENSC1 Dimensiones (Al.) 120 mm x (An.) 70 mm x (Prof.) 32 mm Peso 75 g Temperatura/Rango de 0 °C a 40 °C/20% a 80% (Sin condensación) humedad * Solo para uso interior. 16 V CC (suministrada desde la unidad Fuente de alimentación...
Page 42
Inhalt Sicherheitsvorkehrungen ..............42 Nutzungshinweise ................44 Übersicht über die ECONAVI-Funktion ..........45 Teilebezeichnung ................47 Hinweise zum Erfassungsbereich ..........48 Ein-/Ausschalten der ECONAVI-Funktion ........49 Fehlerbehebung ................51 Technische Daten ................53 HINWEIS Der englische Text enthält die Originalanleitung. Andere Sprachen sind eine Übersetzung dieser Originalanleitung. Entsorgung von Altgeräten Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und...
Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ACHTUNG Dieses Symbol warnt vor einer gefährlichen Dieses Symbol warnt vor einer gefährlichen Situation, bei der die Nichtbeachtung Situation, bei der die Nichtbeachtung des des Sicherheitshinweises zu schweren Sicherheitshinweises zu Verletzungen oder zu Verletzungen oder gar zum Tod führen kann. Produkt- und Sachschäden führen kann.
Page 44
ACHTUNG Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem Gerät haben. Solche Personen müssen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der Gerätebedienung beaufsichtigt werden.
Nutzungshinweise ● Das Gerät ist nicht geeignet für die Nutzung an Orten, • an denen eine zu hohe Luftfeuchtigkeit herrscht, die Atmosphäre stark ölhaltig ist, starke Vibrationen auftreten, direkter Sonnenlichteinfall besteht, sich eine Wärmequelle in der Nähe befindet oder die Wahrscheinlichkeit für die Bildung von Kondensation sehr hoch ist, weil dies sonst zu Fehlfunktionen führen kann;...
Übersicht über die ECONAVI-Funktion Der ECONAVI-Sensor erfasst menschliche Aktivitäten und passt seine Energie an den Aktivitätsgrad an. Hohe Aktivität • Kühlen: Die Zieltemperatur entspricht der eingestellten Temperatur. • Heizen: Die Zieltemperatur liegt 1 °C unter der eingestellten Temperatur. Geringe Aktivität •...
Page 47
WARNUNG ● Benutzen Sie die ECONAVI-Funktion nicht in Bereichen, in denen sich ausschließlich Kleinkinder, Babys oder Menschen mit Behinderungen aufhalten. Sollte es nur eine geringe oder keine Bewegung von Personen geben, könnte das Gerät dies als keine Aktivität werten und sich ausschalten. Hinweise ●...
Teilebezeichnung Sensor Erkennt menschliche Bewegung innerhalb des Erfassungsbereichs Hinweise • Der Sensor wurde so konzipiert, dass er sich bewegende Wärmequellen erfasst. Dazu zählen jedoch nicht nur menschliche Körper, sondern auch andere Objekte, wie z. B. sich bewegende Tiere oder Infrarot-Heizkörper mit Schwenkbetrieb. •...
Hinweise zum Erfassungsbereich Der Sensor kann im Umkreis von ungefähr 1 m von der Wand entfernt keine Menschen erkennen. Ca. 1 m Toter Winkel Ca. 6 m Erfassungsbereich Ca. 10 m Einbauhöhe Erfassungsbereich ECONAVI- Sensors: ungefähr 2,5 m über dem Boden 1 m über dem Boden Ca.
Ein-/Ausschalten der ECONAVI-Funktion Die ECONAVI-Funktion kann mit der Hochwertige Kabelfernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. Hinweise • Wenn Sie eine andere Fernbedienung als Hochwertige Kabelfernbedienung nutzen, lesen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung. Wenn die Bedienungsanleitung keine Anweisungen für den Betrieb der ECONAVI-Funktion enthält, unterstützt lhre Fernbedienung möglicherweise ECONAVI nicht.
Page 51
5. Beenden Sie die Einstellung. (Drücken Sie 2 Mal zum Beenden.) * Wenn ECONAVI aktiviert wurde, wird angezeigt. Wenn das Innengerät gestoppt wird, wird ausgeblendet. WARNUNG • Schalten Sie die ECONAVI-Funktion nicht in Bereichen ein, in denen sich ausschließlich Kleinkinder, Babys oder Menschen mit Behinderungen aufhalten.
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Der Sensor kann keine Vor dem Sensor Verschieben Sie menschlichen befinden sich die Objekte an Bewegungen Objekte. einen Ort, der die erkennen. Sensorerkennung nicht behindert. Der Unterschied Kühlen Sie die zwischen Raumtemperatur ab. Raum- und Körpertemperatur ist zu gering.
Page 53
Problem Ursache Lösung Der Bildschirm der Fehlerhafter Schalten Sie die Fernbedienung Sensor oder ECONAVI-Funktion zeigt ein blinkendes falscher Einbau. mit der Fernbedienung ECONAVI. aus, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler und teilen Sie ihm die Modellbezeichnung und das Problem mit. Der Bildschirm der Das Innengerät Schalten Sie das Fernbedienung zeigt...
Technische Daten Modell-Nr. CZ-CENSC1 Abmessungen (H) 120 mm × (B) 70 mm × (T) 32 mm 75 g Gewicht 0 bis 40 °C/20 bis 80 % (kondensatfrei) Temperatur-/ * Nur für den Gebrauch in Innenräumen Luftfeuchtigkeitsbereich vorgesehen. Stromquelle 16 V DC (vom Innengerät geliefert) Anschluss 1 Sensor pro Innengerätegruppe...
Page 55
Indice Precauzioni di Sicurezza ..............55 Precauzioni per l'Utilizzo ..............56 Panoramica della funzione ECONAVI ..........57 Nomi delle parti................59 Linee Guida per l'area di rilevamento ..........60 Impostazione procedura di Accensione/spegnimento funzione ECONAVI ..................61 Risoluzione dei problemi ..............63 Specifiche ..................64 AVVISO Le istruzioni originali sono in inglese. Le altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali.
Precauzioni di Sicurezza ATTENZIONE CAUTELA Questo simbolo si riferisce a rischi o pratiche Questo simbolo si riferisce a rischi o pratiche non sicure che possono causare serie ferite non sicure che possono causare ferite alla alla persona o persino la morte. persona o danni al prodotto o alla proprietà.
• Non lavorare con le mani bagnate. • Non lavare con acqua. Precauzioni per l'Utilizzo ● Non utilizzare nei seguenti siti. • Dove l'umidità/l'olio/la vibrazione è eccessiva, l'unità sarà esposta alla luce del sole diretta o vicino a una fonte di calore, altrimenti è...
Panoramica della funzione ECONAVI Il sensore ECONAVI rileva l'attività umana e conserva l'energia in base al livello di attività. Attività alta • Raffreddamento: La temperatura obiettivo è la stessa impostata. • Riscaldamento: La temperatura obiettivo è 1 °C più bassa di quella impostata.
Page 59
ATTENZIONE ● Non usare la funzione ECONAVI nelle aree esclusivamente con bambini, neonati o persone disabili. Nelle situazioni con movimento umano limitato o assente, il sensore potrebbe ritenere che non ci sia attività umana e spegnere l'unità. Note ● Anche quando la temperatura obiettivo è modificata attraverso la funzione ECONAVI, la funzione impostata che appare nel telecomando non cambia.
Nomi delle parti Sensore Rileva un movimento umano alll'interno dell'area Note • Il sensore concepito per rilevare il trasferimento di calore rileva non solo i corpi umani ma anche oggetti in movimento che generano calore. (Per esempio, lo spostamento degli animali, un funzionamento dell'oscillazione del calorifero a infrarossi, ecc.) •...
Linee Guida per l'area di rilevamento Il sensore non è in grado di rilevare la presenza di umani a 1 m dal muro. Approx. 1 m Zona Morta Area di Approx. 6 m rilevamento Approx. 10 m Altezza dell'installazione del sensore Area di ECONAVI rilevamento...
Impostazione procedura di Accensione/spegnimento funzione ECONAVI Usando il Telecomando Cablato di Alto Livello, puoi ACCENDERE/ SPEGNERE la funzione ON/OFF. Note • Se stai usando un telecomando diverso dal Telecomando Cablato di Alto Livello, fai riferimento alle corrette istruzioni per l’uso. Se le lstruzioni per I’Uso поn contengono istruzioni per il funzionamento della funzione ECONAVI, il tuo telecomando potrebbe поn supportare ECONAVI.
Page 63
5. Terminare la configurazione. (Premere 2 volte per terminare.) *Quando ECONAVI è abilitato apparirà. Quando l'unità al coperto è interrotta scomparirà. ATTENZIONE • Non usare la funzione ECONAVI ACCESA nelle aree esclusivamente con bambini, neonati o persone disabili. Nelle situazioni con movimento umano limitato o assente, il sensore potrebbe ritenere che non ci sia attività...
Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Il sensore non è in Ci sono oggetti Spostare gli oggetti grado di rilevare i davanti al in una zona che non movimenti umani. sensore. impedisce il rilevamento del sensore. C'è una differenza Raffreddare la troppo piccola tra temperatura della la temperatura...
ECONAVI. coperto non supporta la funzione ECONAVI. Contattare il rivenditore. Specifiche N° Modello CZ-CENSC1 Dimensioni (H) 120 mm × (L) 70 mm × (P) 32 mm Peso 75 g Intervallo temperatura/ da 0 °C a 40 °C/dal 20% al 80% (No condensa) Umidità...
Page 66
Índice Precauções de Segurança .............66 Precauções na Utilização ...............68 Visão geral da função ECONAVI ............69 Nome das partes ................71 Diretrizes para a área de deteção ..........72 Procedimento de configuração on/off (ligar/desligar) da função ECONAVI ..................73 Resolução de problemas ..............75 Especificações................76 AVISO As instruções foram originalmente redigidas em inglês.
Precauções de Segurança AVISO CUIDADO Este símbolo refere-se a um perigo ou a uma Este símbolo refere-se a um perigo ou a uma prática não segura que pode resultar em prática não segura que pode resultar em ferimentos ferimentos pessoais graves ou morte. pessoais ou danos no produto ou materiais.
Page 68
CUIDADO Este dispositivo não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, excepto se tiverem supervisão ou instrução relacionadas com o uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Precauções na Utilização ● Não utilizar nos seguintes locais: • Onde a humidade/óleo/vibração for excessiva, a unidade estará exposta à luz solar direta ou próximo de fontes de calor ou pode ocorrer condensação. (Caso contrário, pode causar avaria.) • Onde está presente ruído excessivo. (Caso contrário, pode causar defeito.) ●...
Visão geral da função ECONAVI O sensor ECONAVI deteta atividade humana e conserva energia com base no nível de atividade. Atividade elevada • Arrefecimento:a temperatura alvo é igual à temperatura confi gurada. • Aquecimento: A temperatura alvo é 1 °C inferior à temperatura confi gurada.
Page 71
AVISO ● Não utilize a função ECONAVI em áreas apenas com crianças, bebés ou pessoas com deficiência. Em situações com pouco ou nenhum movimento humano, o sensor pode considerar que não há nenhuma atividade humana e desligar o aparelho. Notas ●...
Nome das partes Sensor Deteta movimento humano dentro da área Notas • O sensor projetado para detectar a transferência de calor, detecta não só corpos humanos, mas também objetos que geram calor em movimento. (Por exemplo, animais em movimento, a oscilação de um aquecedor de infravermelhos em funcionamento, etc.) •...
Diretrizes para a área de deteção O sensor é incapaz de detetar a presença de seres humanos a cerca de 1 m da parede. Aprox. 1 m Zona morta Aprox. 6 m Área de deteção Aprox. 10 m Altura de instalação do sensor Área de...
Procedimentodeconfi guraçãoon/off(ligar/desligar) da função ECONAVI Ао utilizar o Telecomando com fi os de alta especifi cação, pode mudar а função ECONAVI ON / OFF (ligar/desligar). Notas • Se estiver а utilizar um controlo remoto diferente do Telecomando com fi os de alta especifi cação, consulte as instruçбes de operação apropriadas para mais instruçбes.
Page 75
5. Termine a configuração. (Prima 2 vezes para terminar.) *Quando ECONAVI está ativado irá aparecer. Quando a unidade interior é parada irá desaparecer. AVISO • Não ligue (ON) a função ECONAVI em áreas apenas com crianças, bebés ou pessoas com deficiência. Em situações com pouco ou nenhum movimento humano, o sensor pode considerar que não há...
Resolução de problemas Problema Causa Solução O sensor é incapaz de Há objetos em Coloque os objetos detetar movimentos frente do sensor. numa zona que não humanos. impeça a deteção do sensor. É pequena a Arrefeça a temperatura diferença entre ambiente.
ECONAVI. Contacte o revendedor. Especificações N.º do modelo CZ-CENSC1 Dimensões (A) 120 mm × (L) 70 mm × (P) 32 mm 75 g Peso Intervalo da 0 °C a 40 °C/20% a 80% (Sem condensação) temperatura/humidade * Apenas utilização interior.
Page 78
Περιεχόμενα Προφυλάξεις Ασφαλείας ..............78 Προφυλάξεις Χρήσης ..............80 Επισκόπηση της λειτουργίας ECONAVI .........81 Ονομασίες Μερών ................83 Οδηγία για την περιοχή εντοπισμού ..........84 Διαδικασία Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης της λειτουργίας ECONAVI ..................85 Αντιμετώπιση προβλημάτων ............87 Προδιαγραφές ................89 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ Το αγγλικό κείμενο είναι η πρωτότυπη οδηγία. Οι άλλες γλώσσες είναι...
Προφυλάξεις Ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το σύμβολο αναφέρεται σε κίνδυνο ή μη Αυτό το σύμβολο αναφέρεται σε κίνδυνο ή μη ασφαλή ενέργεια που μπορεί να προκαλέσει ασφαλή ενέργεια που μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. τραυματισμό ή ζημιά στο προϊόν ή υλικές ζημιές. Θέματα...
Page 80
ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός εάν έχουν δοθεί εποπτεία ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται...
Προφυλάξεις Χρήσης ● Μην χρησιμοποιείτε στα ακόλουθα μέρη: • Όπου υπάρχει υπερβολική υγρασία/λάδια/δονήσεις, όπου η μονάδα εκτίθεται σε απ' ευθείας στο ηλιακό φως ή κοντά σε πηγή θερμότητας ή όπου ενδέχεται να προκύψει συμπύκνωση υδρατμών. (Ειδάλλως, ενδέχεται να προκληθεί διακοπή λειτουργίας.) •...
Επισκόπηση της λειτουργίας ECONAVI Ο αισθητήρας ECONAVI εντοπίζει ανθρώπινη δραστηριότητα και εξοικονομεί ενέργεια ανάλογα με το επίπεδο δραστηριότητας. Υψηλή δραστηριότητα • Ψύξη: Η επιθυμητή θερμοκρασία είναι ίδια με τη ρυθμισμένη θερμοκρασία. • Θέρμανση: Η επιθυμητή θερμοκρασία είναι 1 °C χαμηλότερη από τη ρυθμισμένη...
Page 83
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ● Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ECONAVI σε περιοχές όπου υπάρχουν μόνο παιδιά, μωρά ή άτομα με αναπηρίες. Σε περιπτώσεις με περιορισμένη ή απουσία ανθρώπινης κίνησης, ο αισθητήρας μπορεί να θεωρήσει ότι δεν υπάρχει ανθρώπινη δραστηριότητα και να απενεργοποιήσει τη μονάδα. Σημειώσεις...
Ονομασίες Μερών Αισθητήρας Εντοπίζει ανθρώπινη κίνηση εντός της περιοχής Σημειώσεις • Επειδή ο αισθητήρας έχει σχεδιαστεί για να εντοπίζει μεταφορά θερμότητας, δεν εντοπίζει μόνο ανθρώπινα σώματα, αλλά και κινούμενα σώματα που παράγουν θερμότητα. (Για παράδειγμα κινούμενα ζώα, την παλλόμενη λειτουργία μιας λυχνίας υπέρυθρων ακτίνων...
Οδηγία για την περιοχή εντοπισμού Ο αισθητήρας δεν μπορεί να εντοπίσει την παρουσία ανθρώπων εντός 1 m από τον τοίχο. Περίπου 1 m Τυφλή ζώνη Περιοχή Περίπου 6 m εντοπισμού Περίπου 10 m Ύψος εγκατάστασης του αισθητήρα Περιοχή εντοπισμού ECONAVI Περίπου...
Διαδικασία Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης της λειτουργίας ECONAVI Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Ενσύρματο τηλεχειριστήριο υψηλών προδιαγραφών, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ECONAVI. Σημειώσεις • Αν χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό τηλεχειριστήριο από το Ενσύρματο τηλεχειριστήριο υψηλών προδιαγραφών, ανατρέξτε στις κατάλληλες Οδηγίες Λειτουργίας για οδηγίες. Αν οι Οδηγίες Λειτουργίας δεν...
Page 87
5. Ολοκληρώστε τη διαμόρφωση. (Πατήστε 2 φορές για ολοκλήρωση.) *Όταν το ECONAVI είναι ενεργοποιημένο θα εμφανιστεί. Όταν σταματήσει η εσωτερική μονάδα θα εξαφανιστεί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μην ενεργοποιείτε τη λειτουργία ECONAVI σε περιοχές όπου υπάρχουν μόνο παιδιά, μωρά ή άτομα με αναπηρίες. Σε περιπτώσεις...
Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Ο αισθητήρας δεν Υπάρχουν Μετακινείστε τα μπορεί να εντοπίσει αντικείμενα αντικείμενα σε μια ανθρώπινες κινήσεις. μπροστά από τον περιοχή όπου δεν αισθητήρα. θα εμποδίζουν τον εντοπισμό του αισθητήρα. Η διαφορά μεταξύ Χαμηλώστε τη θερμοκρασίας θερμοκρασία δωματίου. δωματίου...
Page 89
Πρόβλημα Αιτία Λύση Η οθόνη του Ελαττωματικός Απενεργοποιήστε τη τηλεχειριστηρίου αισθητήρας ή λειτουργία ECONAVI εμφανίζει ένα λανθασμένη με το τηλεχειριστήριο ECONAVI που εγκατάσταση. και επικοινωνήστε με αναβοσβήνει. τον πωλητή ή το σημείο αγοράς, περιγράφοντας τον Αρ. Μοντέλου και το πρόβλημα. Η...
Προδιαγραφές Αρ. μοντέλου CZ-CENSC1 Διαστάσεις (Υ) 120 mm × (Π) 70 mm × (Β) 32 mm 75 g Βάρος Θερμοκρασία/Εύρος 0 °C έως 40 °C/20% έως 80% (Χωρίς εξίδρωση) υγρασίας * Μόνο για εσωτερική χρήση. DC16 V (παρέχεται από την εσωτερική...
Page 91
Содержание Меры предосторожности ..............91 Меры предосторожности при использовании ......93 Обзор функции ECONAVI .............94 Названия компонентов ..............96 Указания по зоне обнаружения ...........97 Включение/отключение функции ECONAVI ........98 Устранение неполадок ...............100 Технические характеристики............102 ПРИМЕЧАНИЕ Инструкция в оригинале представлена на английском языке. Оригинальная инструкция переведена на другие языки. RU 90...
Мерыпредосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Этот символ обозначает опасность или Этот символ обозначает опасность опасное действие, которое может стать или опасное действие, которое может причиной серьезной травмы или смерти. стать причиной серьезной травмы или повреждения изделия либо имущества. Правильные действия Неправильные действия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Page 93
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями либо недостаточным опытом и знаниями, за исключением случаев, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или получили от него указания по использованию...
Мерыпредосторожностиприиспользовании ● Не используйте в следующих местах: • Где влажность/содержание масла/вибрация является чрезмерным, где оборудование будет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей, вблизи источников тепла или где вероятно образование конденсата. (В противном случае, может произойти сбой.) • Где присутствует чрезмерный шум. (В...
ОбзорфункцииECONAVI Датчик ECONAVI обнаруживает человеческую активность и экономит энергию в зависимости от уровня активности. Высокая активность • Охлаждение: целевая температура такая же, как и заданная температура. • Обогрев: целевая температура на 1 °C ниже заданной температуры. • Охлаждение: целевая температура Низкая...
Page 96
ВНИМАНИЕ ● Не используйте функцию ECONAVI в помещениях, где находятся только маленькие дети, младенцы или люди с ограниченными возможностями. При слабом движении человека или его отсутствии датчик может посчитать, что человеческая активность отсутствует, и выключить устройство. Примечания ● Даже если целевая температура изменяется с помощью функции...
Названиякомпонентов Датчик Обнаруживает перемещение человека в зоне Примечания • Датчик предназначен для обнаружения передачи тепла и обнаруживает не только человеческие тела, но и движущиеся объекты, выделяющие тепло. (Например, перемещающихся животных, работающий колеблющийся инфракрасный обогреватель и т. п.) • Датчик может не обнаружить людей, которые перемещаются незначительно.
Указанияпозонеобнаружения Датчик не может обнаружить присутствие человека на расстоянии 1 м от стены. Около 1 м Мертвая зона Зона Около 6 м обнаружения Около 10 м Высота установки датчика Зона обнаружения ECONAVI - около 2,5 м над полом 1 м над полом Мертвая...
Включение/отключениефункцииECONAVI Использование проводного пульта дистанционного управления позволяет включать и отключать функцию ECONAVI. Примечания • Если вы используете пульт дистанционного управления, отличный от проводного пульта дистанционного управления, обратитесь к соответствующей Инструкции по эксплуатации. Если в инструкции по эксплуатации нет указаний по работе с функцией...
Page 100
5. Завершите настройку. (Нажмите 2 раза для завершения.) *Когда ECONAVI активирована, появится. Когда внутренний блок остановлен, исчезнет. ВНИМАНИЕ • Не активируйте функцию ECONAVI в помещениях, где находятся только маленькие дети, младенцы или люди с ограниченными возможностями. При слабом движении человека или его отсутствии датчик может посчитать, что человеческая...
Устранениенеполадок Проблема Причина Решение Датчик не может Перед датчиком Переместите обнаружить находятся объекты в зону, где движения человека. объекты. не будет препятствия обнаружению датчиком. Также существует Понизьте температуру небольшая в помещении. разница между комнатной температурой и температурой тела. Датчик не может обнаружить...
Page 102
Проблема Причина Решение На экране пульта Неисправный Отключите функцию дистанционного датчик или ECONAVI с пульта управления появится неправильная дистанционного мигающая надпись установка. управления и ECONAVI. свяжитесь с продавцом или с точкой приобретения, сообщив номер модели и проблему. Экран пульта Внутренний блок Включите...
Техническиехарактеристики Номер модели CZ-CENSC1 Размеры (В) 120 мм × (Ш) 70 мм × (Д) 32 мм Масса 75 г От 0 °C до 40 °C/от 20% до 80% (без Диапазон конденсата) температуры/ * Только для использования внутри влажности помещений. Источник питания...
Page 104
Зміст Заходи безпеки ................104 Заходи безпеки при використанні ..........106 Огляд функції ECONAVI .............107 Назви компонентів ..............109 Вказівки щодо зони виявлення ..........110 Вмикання/вимикання функції ECONAVI ........111 Усунення неполадок ..............113 Технічні характеристики .............115 ПРИМІТКА Інструкція в оригіналі представлена англійською мовою. Оригінальна інструкція перекладена іншими мовами. UR 103...
Заходибезпеки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей символ означає небезпечні або Цей символ означає небезпечні або ризиковані дії, що можуть призвести до ризиковані дії, що можуть призвести до тілесних ушкоджень або смерті. тілесних ушкоджень або шкоди майну. Інструкції, яких потрібно Заборонені дії дотримуватися ЗАСТЕРЕЖЕННЯ...
Page 106
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей пристрій не призначений для використання особами (зокрема, дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями чи з відсутністю досвіду та знань, якщо вони не перебувають під наглядом особи, відповідальної за їхню безпеку, або їм не надано інструкції з використання.
Заходибезпекипривикористанні ● Не використовуйте в наступних місцях: • Де вологість/вміст олії/вібрація є надмірною, де обладнання буде піддаватися впливу прямих сонячних променів, поблизу джерел тепла або де ймовірно утворення конденсату. (В іншому випадку, може відбутися збій.) • Де присутній надмірний шум. (В...
ОглядфункціїECONAVI Сенсор ECONAVI виявляє людську активність і економить енергію в залежності від рівня активності. Висока активність • Охолодження: цільова температура така ж, як і задана температура. • Обігрів: цільова температура на 1 °C нижче заданої температури. Низька активність • Охолодження: цільова температура на...
Page 109
УВАГА ● Не використовуйте функцію ECONAVI в приміщеннях, де знаходяться тільки маленькі діти, немовлята або люди з обмеженими можливостями. При слабкому русі людини або його відсутності сенсор може вважати, що людська активність відсутня, і вимкнути пристрій. Примітки ● Навіть якщо цільова температура змінюється за допомогою функції...
Назвикомпонентів Сенсор Виявляє переміщення людини в зоні Примітки • Сенсор призначений для виявлення передачі тепла і виявляє не тільки людські тіла, а й рухомі об'єкти, які виділяють тепло. (Наприклад, тварини, що рухаються, працюючий інфрачервоний обігрівач і т. п.) • Сенсор може не виявити людей, які злегка рухаються. •...
Вказівкищодозонивиявлення Сенсор не може виявити присутність людини на відстані 1 м від стіни. Близько 1 м Мертва зона Близько 6 м Зона виявлення Близько 10 м Висота встановлення сенсора Зона виявлення ECONAVI - близько 2,5 м над підлогою 1 м над підлогою...
Вмикання/вимиканняфункціїECONAVI Використання високоiнтелектуального дротового пульту дистанційного керування з високими характеристиками дозволяе користувачевi вмикати i вимикати функцiю ECONAVI. Примітки • Якщо ви використовуєте пульт дистанцiйного керування, вiдмiнний вiд дротового пульту дистанційного керування з високими характеристиками, звернiться до вiдповiдної lнструкції з експлуатацiї. Якщо в iнструкції з експлуатації немає...
Page 113
5. Завершіть налаштування. (Натисніть двічі для завершення.) *Коли ECONAVI увімкнена, з'явиться. Коли внутрішній блок зупинено, зникне. УВАГА • Не вмикайте функцію ECONAVI в приміщеннях, де знаходяться тільки маленькі діти, немовлята або люди з обмеженими можливостями. При слабкому русі людини або його...
Усуненнянеполадок Проблема Причина Рішення Сенсор не може Перед сенсором Перемістіть об'єкти виявити рухи людини. знаходяться в зону, де не буде об'єкти. перешкоди виявленню сенсором. Різниця між Понизьте температуру кімнатною в приміщенні. температурою і температурою тіла дуже мала. Сенсор не може виявити активність...
Page 115
Проблема Причина Рішення Екран пульта Внутрішній блок Увімкніть внутрішній дистанційного зупинено. блок. керування не Функція ECONAVI Увімкніть функцію відображає вимкнена. ECONAVI з пульта дистанційного керування. Пульт Якщо в його Інструкції дистанційного з експлуатації немає керування може вказівок з налаштування не підтримувати функції...
Технічніхарактеристики Номер моделі CZ-CENSC1 Розміри (В) 120 мм × (Ш) 70 мм × (Д) 32 мм Маса 75 г Від 0 °C до 40 °C/від 20% до 80% (без Діапазон конденсату) температури/ * Тільки для використання всередині вологості приміщень. DC16 V (живлення від внутрішнього...
Page 117
Мазмұны Қауіпсіздік шаралары ..............117 Пайдаланудың сақтық шаралары ..........119 ECONAVI функциясын шолу ............120 Бөлшектердің атауы ..............122 Анықтау аймағының нұсқаулығы ..........123 ECONAVI функциясының қосу/өшіру параметрінің іс рәсімі ..124 Ақаулықтарды жою ..............126 Техникалық сипаттамалары ............128 ЕСКЕРТПЕ Ағылшынша мәтін түпнұсқа нұсқаулық болып табылады. Басқа тілдер...
Қауіпсіздікшаралары ЕСКЕРТУ САҚТАНДЫРУ Бұл белгі қатты жарақатқа немесе өлімге Бұл белгі қатты жарақатқа немесе құралдың себеп болатын қауіпті немесе қатерлі немесе дүние-мүліктің бүлінуіне себеп қолданыс жайлы ескертеді. болатын қауіпті немесе қатерлі қолданыс жайлы ескертеді. Орындалуы тиісті әрекеттер Тыйым салынған әрекеттер ЕСКЕРТУ...
Page 119
САҚТАНДЫРУ Бұл құрал физикалық, сезімтал немесе, ақыл-ой қабілеттері шектеулі не тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға (соның ішінде балалар) олардың қауіпсіздігі үшін жауапты адамның бақылауында немесе құралды пайдалануға қатысты нұсқау болмаған жағдайларды қоспағанда, пайдалануға арналмаған. Балалардың құралмен ойнамауын қадағалау керек. <Тек еуропалық нарыққа арналады> Бұл...
Пайдаланудыңсақтықшаралары ● Келесі орындарда пайдаланбаңыз: • шамадан тыс ылғал/май/діріл бар жерде, күн сәулесі түсетін орында немесе жылытқыштың жанында немесе конденсация пайда болуы мүмкін жерлерде. (Әйтпесе, қате орын алуы мүмкін.) • Шамадан тыс шуыл бар жерде. (Әйтпесе, жұмыс істемей қалуы мүмкін.) ●...
ECONAVIфункциясыншолу ECONAVI қадағасы адам әрекеттерін анықтайды және белсенділік деңгейіне негізделген энергияны сақтайды. Жоғары белсенділік • Салқындату:мақсатты температура орнатылған температурамен бірдей болады. • Жылыту: мақсатты температура орнатылған температурадан 1 °C- қа төмен болады. Төмен белсенділік • Салқындату: мақсатты температура орнатылған температурадан 1 °C- қа...
Page 122
ЕСКЕРТУ ● ECONAVI функциясын жаңа туған нәрестелер, балалар және қабілеттері шектелген адамдар бар аймақтарда қолданбаңыз. Шектелген немесе адам қимылы жоқ болған жағдайда, қадаға ешқандай адам әрекеті жоқ деп ойлайды және құрылғыны өшіреді. Ескертпелер ● ECONAVI функциясы барысында мақсатты температура өзгерген жағдайда да, қашықтан басқару пультінде көрсетілген...
Бөлшектердіңатауы Қадаға Адам қимылын аймақ ішінде анықтайды Ескертпелер • Қадаға тек адам денесіндегі жылуды емес, оған қоса жылу шығаратын жылжитын нысандардың да жылуын анықтау үшін жасалған. (Мысалы: жылжитын жануарлар, инфрақызыл жылытқыштың тербелу жұмысы, т.б.) • Қадаға баяу қозғалатын адамдарды анықтамауы мүмкін. •...
Анықтауаймағыныңнұсқаулығы Қадаға адамдардың бар екенін шамамен 1 м қашықтан анықтай алмайды. Шамамен 1 м Өлі аймақ Шамамен 6 м Анықтау аймағы Шамамен 10 м ECONAVI қадағасын орнату Анықтау аймағы биіктігі шамамен 2,5 м еденнен Еденнен 1 жоғары м жоғары Шамамен 1 м Шамамен 6 м Өлі...
ECONAVIфункциясыныңқосу/өшірупараметрінің ісрәсімі Жоғары нәтижелі сымды қашықтан басқару пульті пайдалану арқылы ECONAVI функциясын ҚОСУҒА/ӨШІРУГЕ болады. Ескертпелер • Егер Жоғары нәтижелі сымды қашықтан басқару пульті үлгiсiнен басқа қашықтан басқару пультiн пайдалансаңыз, нұсқаулар алу үшiн тиiстi Пайдалану жөнiндегi нұсқауларды қараңыз. Егер Пайдалану жөнiндегi нұсқауларда ECONAVI функциясын...
Page 126
5. Орнатуды аяқтаңыз. (Аяқтау үшін 2 рет басыңыз.) * ECONAVI функциясы қосылған кезде пайда болады. Ішкі блок тоқтатылған кезде көрінбей кетеді. ЕСКЕРТУ • ECONAVI функциясын жаңа туған нәрестелер, балалар және қабілеттері шектелген адамдар бар аймақтарда ҚОСПАҢЫЗ. Шектелген немесе адам қимылы жоқ болған жағдайда, қадаға адам...
Ақаулықтардыжою Ақаулық Себебі Шешімі Қадаға адам Қадағаның Нысандарды қимылдарын анықтай алдыңғы қадағаның алмайды. жағында анықтауына кедергі ешқандай нысан келтірмейтін жерге жоқ. жылжытыңыз. Бөлме Бөлме температурасы температурасын мен дене салқындатыңыз. температурасының арасында аз ғана айырмашылық бар. Қадаға қабырғадан 1 м қашықтағы әрекетті...
Page 128
Ақаулық Себебі Шешімі Қашықтан Ішкі блок Ішкі блокты қосыңыз. басқару пультінің тоқтатылды. экранында ECONAVI ECONAVI функциясын көрсетілмейді. функциясы қашықтан басқару ӨШІРУ күйіне пультімен ҚОСЫҢЫЗ. орнатылған. Қашықтан Егер оның басқару пульті Пайдалану жөніндегі ECONAVI нұсқауларында функциясын ECONAVI қолдамауы функциясын орнату мүмкін. туралы...
Техникалықсипаттамалары Үлгі нөмірі CZ-CENSC1 Өлшемдері (Б) 120 мм × (Е) 70 мм × (Т) 32 мм Салмағы 75 г Температура/ 0 °C - 40 °C/20% - 80% (конденсациясыз) Ылғалдылық ауқымы * Тек ішкі бөлмеде пайдалану үшін. Қуат көзі Тұрақты ток 16 В (Ішкі блоктан беріледі) Қосылымдары...
Page 131
Panasonic service center when disposing of this product. Customer care number ( Toll free ) : 1800 103 1333 ,1800 108 1333 Please see the Panasonic website for further information on collection centers, etc. or call the customer care toll-free number https://www.panasonic.com/in/corporate/e-waste-management.html Do’s &...
Page 132
+7 (727) 330-88-07 – Для звонков из г. Алматы и Киргизстана. 8-800-0-809-809 – бесплатный звонок с городских и мобильных телефонов местных сотовых операторов в пределах Казахстана. Contact in the UK Panasonic UK, a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH, Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT...
Need help?
Do you have a question about the CZ-CENSC1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers