Sanford, LP. Trademarks DYMO and LabelManager are registered marks in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective holders. FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
About Your New Label Maker The DYMO® LabelManager® Executive 640CB label maker uses DYMO D1 tape cassettes in widths of 1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1.2” (12 mm), 3/4” (19 mm) or 1” (24 mm). D1 cassettes are available in a wide range of colors and finishes.
Inserting the Tape Cassette Your label maker uses DYMO D1 tape cassettes. Caution: The cutter blade is extremely sharp. Keep fingers and other body parts away from cutter blade. To insert the cassette 1 Lift the bottom cover. Ribbon 2 Remove the protective cardboard...
Your label maker can be used as a standalone label printer or you can print labels directly from your computer or mobile device using the latest version of our desktop software for Windows or Mac, or the DYMO® LabelManager® Connect mobile app for iOS and Android.
6 This warranty does not affect your statutory rights as a consumer. Special Provisions for Australia The following provisions shall apply in addition to the above warranty if the sale of the DYMO product occurred in Australia: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer ...
Frequently Asked Questions and solutions to known problems. The User Guide also gives you additional information. DYMO Help Desk: You can also contact the DYMO Help Desk where an associate will help you to determine the exact nature of the problem and advise you what to do next:...
À propos de votre nouvelle étiqueteuse L'étiqueteuse DYMO® LabelManager® Executive 640CB utilise des cassettes DYMO D1 de 1/4 po (6 mm), 3/8 po (9 mm), 1,2 po (12 mm), 3/4 po (19 mm) ou 1 po (24 mm) de largeur. Les étiquettes sont proposées dans un grand choix de couleurs et de finis.
Le câble USB peut uniquement être utilisé pour recharger la pile et non pour alimenter l'étiqueteuse. Insertion de la cassette Votre étiqueteuse utilise des cassettes DYMO D1. Attention : La lame de coupe est très affûtée. Tenez vos doigts et autres parties du corps éloignés de la lame de coupe.
Page 10
étiquettes directement à partir de votre ordinateur ou appareil mobile en utilisant la dernière version de notre logiciel de bureau pour Windows ou Mac, ou l'application mobile DYMO® LabelManager® Connect pour iOS et Android. Téléchargez et installez la dernière version de notre logiciel ...
Garantie limitée Votre produit électronique DYMO est vendu avec une garantie en vigueur à compter de la date d’achat, contre les vices de matériaux et de fabrication. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, vous devez résider dans la région d’achat de votre produit DYMO.
Page 12
Les imprimantes d'étiquettes DYMO sont conçues pour être utilisées uniquement avec des étiquettes de la marque DYMO. La présente garantie ne couvre pas les dysfonctionnements ou dommages causés par l’utilisation d’étiquettes autres que celles de la marque DYMO.
Que faire si le produit est défectueux? DYMO vous propose les options de service suivantes : Site Web DYMO : Dans la plupart des cas, vous trouverez une aide adéquate sur le site www.dymo.com. La section d'assistance à la clientèle propose des informations sur votre produit DYMO, telles que des foires aux questions (FAQ) et des solutions aux problèmes connus.
Acerca de la nueva etiquetadora La etiquetadora DYMO® LabelManager® Executive 640CB usa cartuchos de cinta DYMO D1 en anchos de 1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1,2” (12 mm), 3/4” (19 mm) o 1” (24 mm). Los cartuchos de cinta están disponibles en una amplia gama de colores y acabados.
Page 15
Cómo insertar el cartucho de cinta Su etiquetadora usa cartuchos de cinta DYMO D1. Precaución: La hoja de la cuchilla es extremadamente afilada. Mantenga sus dedos y su cuerpo alejados de la hoja de la cuchilla.
Page 16
última versión de nuestro software de escritorio para Windows o Mac, o con la aplicación DYMO® LabelManager® Connect para iOS y Android. Descargue e instale la versión más reciente de nuestro software de ...
DYMO®. Algunos productos podrán retirarse de la producción o podrán ser imposibles de reparar. En dicha circunstancia, DYMO® se reserva el derecho a sustituirlos con un producto de valor y estilo comparables.
Otras opciones para ofrecerle una solución son: Sitio Web de DYMO: en la mayoría de las situaciones, una visita a www.dymo.com le dará la ayuda correcta. Haga clic en “Soporte” y encontrará información sobre su producto de DYMO tal como Preguntas Frecuentes y soluciones a problemas conocidos.
Sobre sua nova impressora de etiquetas A impressora de etiquetas DYMO® LabelManager® Executive 640CB usa cassetes de fita DYMO D1 em larguras de 1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1,2” (12 mm), 3/4” (19 mm) ou 1” (24 mm). Os cassetes estão disponíveis em diversas cores e acabamentos.
Page 20
Inserção do cassete de fita Sua impressora de etiquetas usa cassetes de fita DYMO D1. Cuidado: A lâmina do cortador é extremamente afiada. Mantenha os dedos e demais partes do corpo afastados da lâmina do cortador.
Page 21
Windows ou Mac, ou o aplicativo para dispositivos móveis DYMO® LabelManager® Connect para iOS e Android. Baixe e instale a versão mais recente do nosso software de etiquetas ...
Garantia limitada Seu produto eletrônico DYMO é vendido com uma garantia, a partir da data de compra, contra defeitos de material e mão de obra. Para enviar uma reivindicação de garantia, você deve residir na região onde o produto DYMO foi adquirido. Sua garantia se estenderá...
Page 23
Você também tem direito a ter os bens consertados ou substituídos, caso não sejam de qualidade aceitável e a falha não leve a uma falha grave. Qualquer reparo ou troca se dará às custas da DYMO e não terá custo para você.
Page 24
Help Desk DYMO: Você também pode entrar em contato com o Help Desk DYMO, onde um operador poderá ajudá-lo a determinar a natureza exata do problema e recomendar o que fazer em seguida: 0800-200-4545 International +44 203 564 8354 Valores nominais Alimentação...
À propos de votre nouvelle étiqueteuse L'étiqueteuse DYMO® LabelManager® Executive 640CB utilise les cassettes DYMO D1 d'une largeur de 1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1,2” (12 mm), 3/4” (19 mm) ou 1” (24 mm). Les cassettes sont disponibles dans une vaste gamme de couleurs et de finitions.
Page 26
Le câble USB sert uniquement à recharger la batterie, mais pas à alimenter l’étiqueteuse. Insertion de la cassette Votre étiqueteuse utilise des cassettes DYMO D1. Attention : la lame de découpe est extrêmement tranchante. Gardez les doigts et les autres parties du corps à distance de la lame.
Page 27
étiquettes directement à partir de votre ordinateur ou de votre appareil mobile en utilisant la dernière version de notre logiciel de bureau pour Windows ou Mac, ou l'application mobile DYMO® LabelManager® Connect pour iOS et Android. Téléchargez et installez la dernière version de notre logiciel ...
Page 28
à compter de la date d’achat. Pour soumettre une demande de garantie, vous devez résider dans la région où votre produit DYMO a été acheté. Votre garantie s'étend sur une durée spécifique pour cette région. Consultez ci-dessous pour les périodes de garantie régionales :...
Page 29
ne sont pas de qualité acceptable et si le problème ne constitue pas une défaillance majeure. DYMO assumera tous les frais de remplacement ou de réparation et vous n'aurez rien à payer. Rendez-vous sur le site www.dymo.com pour trouver les coordonnées du centre de service local.
Page 30
RF Par la présente, Newell Brands Belgium BV déclare que le type d'équipement radio LabelManager Executive 640CB est conforme à la directive européenne 2014/53/UE et aux réglementations britanniques relatives aux équipements radio SI 2017 N°1206. Le texte intégral des déclarations de conformité UE et britannique est disponible à l'adresse Internet suivante : http://download.dymo.com\dymo\user-guides\LabelManager\LM640\Declarations\...
Sie die Bedienungsanleitung für den LabelManager herunterladen Executive 640CB unter support.dymo.com herunter. Registrieren des Etikettendruckers Besuchen Sie www.dymo.com/register, um Ihren Etikettendrucker online zu registrieren. Die Seriennummer befindet sich an der rückseitigen Abdeckung des Etikettendruckers. Einsetzen des Akkus Der Etikettendrucker wird mit einem wiederaufladbaren Lithium-Ionen- Akku betrieben.
Page 32
Betrieb des Etikettendruckers verwendet werden. Einlegen der Tapekassette Der Etikettendrucker verwendet DYMO D1-tapekassetten. Vorsicht: Das Schneidmesser ist sehr scharf. Halten Sie Finger und andere Körperteile vom Schneidmesser fern. So legen Sie die kassette ein: Tapeführungen...
Anweisungen genau befolgt werden. Gefahr Verwenden Sie den Akku nur für den Etikettendrucker LabelManager Executive 640CB. Der Akku kann nur mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel oder über ein 5-V-USB- Wandladegerät aufgeladen werden, wenn er im Etikettendrucker eingesetzt ist.
Beschränkte Gewährleistung Für Ihr elektronisches DYMO-Produkt wird eine Gewährleistung ab Kaufdatum gegen Material- und Verarbeitungsfehler gegeben. Sie müssen sich in der Region befinden, in dem das DYMO- Produkt gekauft wurde, um die Gewährleistung beanspruchen zu können. Die Gewährleistungsfrist hängt von der jeweiligen Region ab. Im Folgenden finden Sie die Gewährleistungsfristen für die einzelnen Regionen:...
Page 35
Qualität aufweist und der Mangel nicht als erheblicher Mangel angesehen werden kann. Eine Reparatur oder ein Ersatz erfolgt auf Kosten von DYMO und ist für Sie kostenlos. Auf www.dymo.com finden Sie die Kontaktinformationen eines lokalen Service Centers.
Gebruikershandleiding LabelManager Executive 640CB van downloaden support.dymo.com. Uw labelmaker registreren Ga naar www.dymo.com/register om uw labelmaker online te registreren. U kunt het serienummer vinden op de achterklep van de labelmaker. De batterij plaatsen De labelmaker werkt op een oplaadbare lithium-ionbatterij.
USB-kabel kan niet worden gebruikt om de labelmaker van stroom te voorzien. De cassette plaatsen Uw labelmaker gebruikt DYMO D1-cassettes. Let op: Het snijblad is uitermate scherm. Houd vingers en andere lichaaamsdelen uit de buurt van het snijblad.
Page 38
Dit kan tot gevolg hebben dat apparatuur beschadigd raakt of personen letsel oplopen. Volg de onderstaande instructies nauwgezet. Gevaar Gebruik de batterij uitsluitend in de LabelManager Executive 640CB- labelmaker. De batterij kan alleen worden opgeladen met de meegeleverde ...
U hebt vanaf de aankoopdatum garantie op defecten in het materiaal en vakmanschap op het product van DYMO dat u hebt aangeschaft. Om in aanmerking te komen voor garantie, moet u in de regio wonen waar uw DYMO- product is aangeschaft. Uw garantie is geldig voor de duur die voor die betreffende regio geldt.
Page 40
Ook de gebruikershandleiding bevat aanvullende informatie. DYMO Help Desk: U kunt ook contact opnemen met de DYMO Help Desk waar de medewerker samen met u de aard van het probleem kan vaststellen, en u kan...
Page 41
Hierbij verklaart Newell Brands Belgium BV dat de radioapparatuur LabelManager Executive 640CB voldoet aan de EU-richtlijn 2014/53/EU en de UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No. 1206. De volledige tekst van de CE en VK Conformiteitsverklaring kunt u vinden op het volgende internetadres: http://download.dymo.com\dymo\user-guides\LabelManager\LM640\Declarations\ LM640_CE_Declaration_Conformity.nl.pdf...
Acerca de su nueva rotuladora La rotuladora DYMO® LabelManager® Executive 640CB utiliza cartuchos de cinta DYMO D1 de 6 mm, 9 mm, 12 mm, 19 mm o 24 mm de ancho. Los cartuchos de cinta están disponibles en una gran variedad de colores y acabados.
Page 43
El cable USB se utiliza únicamente para recargar la batería y no puede utilizarse para alimentar la rotuladora. Colocación del cartucho de cinta La rotuladora utiliza cartuchos de cinta DYMO D1. Precaución: la cuchilla está muy afilada. Mantenga alejados los dedos u otras partes del cuerpo de la cuchilla.
Page 44
Descargue e instale la versión más reciente de nuestro software de etiquetas para escritorio desde support.dymo.com. Descargue la aplicación móvil DYMO® LabelManager® Connect de la tienda de aplicaciones de su dispositivo móvil. Precauciones de seguridad de la batería recargable Tipo de batería: iones de litio, 7.2 V, 2000 mAh, 14,4 Wh...
Page 45
Garantía limitada El producto electrónico DYMO se suministra con una garantía —a partir de la fecha de compra— contra defectos de material y fabricación. Para presentar una reclamación de garantía, debe residir en la región en la que adquirió su producto DYMO.
Page 46
Las impresoras de etiquetas DYMO están diseñadas para utilizar solo etiquetas de la marca DYMO. La garantía no cubre el mal funcionamiento o el daño que pueda provocar el uso de etiquetas de otros fabricantes. Esta garantía no afecta a sus derechos legales como consumidor.
Page 47
RF Por la presente, Newell Brands Belgium BV declara que el tipo de equipo radioeléctrico LabelManager Executive 640CB cumple con la Directiva de la UE 2014/53/UE y el Reglamento de Equipos Radioeléctricos del Reino Unido SI 2017 n.º 1206.
Informazioni sulla nuova etichettatrice L'etichettatrice DYMO® LabelManager® Executive 640CB utilizza cassette nastro DYMO D1 con larghezze di 1/4" (6 mm), 3/8" ( 9 mm), 1,2" ( 12 mm), 3/4" ( 19 mm) o 1” ( 24 mm). I nastro sono disponibili in un'ampia gamma di colori e finiture.
Page 49
Inserimento della cartuccia L'etichettatrice utilizza cartucce DYMO D1. Attenzione: la lama della taglierina è estremamente affilata. Tenere lontane le dita e altre parti del corpo dalla lama della taglierina. Per inserire la cartuccia 1 Sollevare il coperchio inferiore per esporre lo scomparto delle Guide del etichette.
Page 50
è possibile stampare etichette direttamente dal computer o dal dispositivo mobile utilizzando la versione più recente del nostro software desktop per Windows o Mac oppure l'app mobile DYMO® LabelManager® Connect per iOS e Android. Scaricare e installare l'ultima versione del software dell'etichettatrice ...
(via, numero civico, codice postale, città, provincia e paese). Il prodotto viene restituito a DYMO in un imballo adeguato. DYMO non si assume alcuna responsabilità per prodotti persi o danneggiati durante il trasporto ad opera del cliente.
Page 52
è considerato di grave entità. La riparazione o la sostituzione sarà eseguita a spese di DYMO e gratuita per l'utente finale. Visitare www.dymo.com per individuare le informazioni di contatto di un centro di servizio locale.
RF Con la presente, Newell Brands Belgium BV dichiara che il tipo di apparecchiatura radio LabelManager Executive 640CB è conforme alla Direttiva UE 2014/53/UE e ai regolamenti sulle apparecchiature radio del Regno Unito SI 2017 n. 1206. Il testo completo delle dichiarazioni di conformità UE e Regno Unito è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://download.dymo.com\dymo\user-guides\LabelManager\LM640\Declarations\...
Acerca da sua nova impressora de etiquetas A impressora de etiquetas DYMO® LabelManager® Executive 640CB utiliza cassetes de fita DYMO D1 com larguras de 1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1.2” (12 mm), 3/4” (19 mm) ou 1” (24 mm). Os cassetes encontram-se disponíveis numa ampla gama de cores e acabamentos.
Page 55
Introdução da cassete de fita A impressora de etiquetas utiliza cassetes de fita DYMO D1. Atenção: A lâmina do cortador é extremamente afiada. Mantenha os dedos e outras partes do corpo afastados da lâmina de corte.
Page 56
Windows ou Mac, ou a aplicação móvel DYMO® LabelManager® Connect para iOS e Android. Transfira e instale a mais recente versão do software de produção de ...
Page 57
Garantia Limitada O produto eletrónico DYMO é vendido com uma garantia a partir da data de compra, contra defeitos de material e mão-de-obra. Para apresentar uma reclamação de garantia, tem de residir na região onde o produto DYMO foi adquirido.
Page 58
Qualquer reparação ou substituição será por conta da DYMO e gratuita para si. Consulte www.dymo.com para localizar a informação de contacto do seu centro de assistência local.
Page 59
A Newell Brands Belgium BV declara pelo presente que o tipo de equipamento de rádio LabelManager Executive 640CB está em conformidade com as disposições da Diretiva da UE 2014/53/UE e dos Regulamentos de Equipamento de Rádio do Reino Unido de 2017 N.º 1206.
Yeni Etiketleme Makineniz Hakkında DYMO® LabelManager® Executive 640CB etiketleme makinesi, 1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1,2” (12 mm), 3/4” (19 mm) veya 1” (24 mm) genişliklerdeki DYMO D1 şerit kasetlerini kullanır. Bant kasetleri çok çeşitli renk ve yüzeylerde mevcuttur.
Page 61
USB kablosu yalnızca pili yeniden şarj etmek için kullanılır; USB kablo etiketleme makinesine güç vermek için kullanılamaz. Şerit Kasetini Takma Etiketleme makineniz, DYMO D1 şerit kasetleri kullanır. Dikkat: Kesici bıçak, son derece keskindir. Parmaklarınızı ve vücudunuzun diğer kısımlarını kesici bıçaktan uzak tutun.
Page 62
Yazılımı İndirme Etiketleme makineniz bağımsız bir etiket yazıcı olarak kullanılabilir veya Windows veya Mac için masaüstü yazılımının en son sürümünü veya iOS ve Android için DYMO® LabelManager® Connect mobil uygulamasını kullanarak etiketleri doğrudan bilgisayarınızdan veya mobil cihazınızdan yazdırabilir. DYMO Label yazılımının en son sürümünü support.dymo.com ...
Page 63
Ayrıca ürünlerin kabul edilebilir kalitede olmamaları halinde ve arızanın büyük bir arıza olmaması halinde ürünlerin onarılmalarını veya değiştirilmelerini isteme hakkınız vardır. Her tür onarım veya değiştirmenin maliyetini DYMO karşılar ve sizin için ücretsizdir. Yerel servis merkezi iletişim bilgilerini bulmak için www.dymo.com adresine gidin.
Page 64
Ürününüz kusurlu çıkarsa ne yapmalısınız? DYMO, aşağıdaki servis seçeneklerini sunmaktadır: DYMO Web Sitesi: Çoğu durumda, www.dymo.com adresine bir ziyaret size doğru yardımı sağlayacaktır. Müşteri Destek alanında DYMO ürününüze ilişkin bilgiler, Sık Sorulan Sorular ve bilinen sorunlara çözümler bulacaksınız. Kullanıcı...
Om din nya etikettskrivare Etikettskrivaren DYMO® LabelManager® Executive 640CB använder DYMO D1-tejpkassetter i bredder på 6 mm (1/4 tum), (9 mm (3/8 tum), 12 mm (1,2 tum) 19 mm (3/4 tum) eller 24 mm (1 tum). Kassetter finns i ett brett utbud av färger och finishar.
Page 66
Sätta i tejpkassetten Din etikettskrivare använder DYMO D1-tejpkassetter. Varning: Kniven är extremt vass. Håll fingrar och andra kroppsdelar borta från knivbladet. Så här sätter du i en tejpkassett 1 Lyft locket på undersidan för att öppna kassettfacket. Ledare 2 Se till att etiketten och färgbandet är spända över kassettens...
Page 67
Etikettskrivaren kan användas som en fristående etikettskrivare eller så kan du skriva ut etiketter direkt från datorn med den senaste versionen av vår programvara för Windows eller Mac, eller appen DYMO® LabelManager® Connect för iOS och Android. Ladda ned och installera den senaste versionen av ...
DYMO har inget ansvar för skador orsakade av olyckor, felaktig användning, ändring eller försummelse. DYMO har inget ansvar för förluster, skador eller utgifter av något slag, orsakade av maskiner eller tillbehör eller användning av dessa, utom ansvar för dödsfall eller kroppsskada som orsakas av sådana produkter.
Page 69
Vad gör du om din produkt är skadad? DYMO erbjuder dig följande servicealternativ: DYMO:s webbplats: I de flesta fall ger ett besök på www.dymo.com den hjälp du behöver. I kundtjänstområdet hittar du information om din DYMO-produkt, som vanliga frågor (FAQ) och lösningar på kända problem. Bruksanvisningen ger dig också...
Om den nye merkemaskinen Merkemaskinen DYMO® LabelManager® Executive 640CB bruker DYMO D1 tapekassetter med bredder på 6 mm, 9 mm, 12 mm, 19 mm eller 24 mm. Tape er tilgjengelig i mange forskjellige farger og utførelser. Hvis du ønsker fullstendig informasjon, kan du laste ned...
Page 71
Sette i tapekassetten Merkemaskinen bruker DYMO D1 tapekassetter. Forsiktig: Skjærebladet er særdeles skarpt. Hold fingre og andre kroppsdeler unna skjærebladet. Sette i kassetten 1 Løft bunndekselet når du vil åpne etikettrommet. Tapespor 2 Pass på at tape og bånd sitter stramt over åpningen på...
Page 72
Dette kan skade utstyr eller brukere. Følg instruksjonene nedenfor nøye. Fare Bruk batteriet kun i merkemaskinen LabelManager Executive 640CB. Batteriet kan kun lades opp når det er satt i merkemaskinen, ved bruk ...
DYMO har intet ansvar for skader som følge av ulykke, feilbruk, forandringer eller forsømmelse. DYMO har intet ansvar for følgelig tap, skade eller kostnader av noe slag som resulterer av maskinene eller tilbehør eller bruken derav, med unntak av at ansvar for død eller personskade fra slike produkter ikke er ekskludert.
Page 74
Hva gjør du hvis produktet ditt er defekt? DYMO tilbyr følgende servicealternativer: DYMOs nettsted: I de fleste tilfeller vil et besøk på www.dymo.com gi riktig veiledning. På området for kundestøtte kan du finne informasjon om DYMO- produktet ditt, som f.eks. Ofte spurte spørsmål og løsninger på kjente problemer.
Om din nye etiketmaskine DYMO® LabelManager® Executive 640CB etiketmaskinen bruger DYMO D1 tapekassetter i bredderne 6 mm (1/4”), 9 mm (3/8”), 12 mm (1.2”), 19 mm (3/4”) eller 24 mm (1”). Tapene kan fås i et bredt udvalg af forskellige farver og overfladetyper.
Page 76
Isætning af tapekassetten Din etiketmaskine anvender DYMO D1 tapekassetter. Forsigtig: Skærebladet er ekstremt skarpt. Hold fingre og andre kropsdele væk fra skærebladet. Sådan isættes kassetten 1 Løft bunddækslet op for at få adgang til etiketrummet. 2 Sørg for, at tapen og farvebåndet...
Page 77
Windows eller Mac eller DYMO® LabelManager® Connect-mobilappen til iOS og Android. Download og installer den seneste version af vores etiketsoftware til ...
Dit elektroniske DYMO-produkt sælges med en garanti fra købsdatoen. Garantien dækker materialefejl og håndværksmæssige fejl. For at indgive et garantikrav skal du være bosiddende i den region, hvor dit DYMO-produkt blev købt. Din garanti vil være gældende i den specifikke tidsperiode for den pågældende region. De regionale garantiperioder er angivet nedenfor: Bopælsregion og DYMO-købsregion...
Page 79
Reparation eller udskiftning sker for DYMO’s regning og uden omkostninger for kunden. På www.dymo.com findes kontaktoplysninger på det lokale servicecenter. Registrer til 2 + 1 års garanti Kun for kunder, der er bosiddende i Europa, Asien, Australien eller New Zealand: Registrer dit nye DYMO-produkt og få...
Uusi Label Maker -tulostimesi DYMO® LabelManager® Executive 640CB -tarratulostin käyttää DYMO D1 -tarrakasetteja, joiden leveydet ovat 1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1,2” (12 mm), 3/4” (19 mm) tai 1” (24 mm). Tarroja on saatavana eri värisinä ja eri materiaaleina.
Page 81
Kasetin asettaminen Label maker -tulostimessa käytetään DYMO D1 -kasetteja. Varoitus: Leikkurin terä on erittäin terävä. Varmista, että sormet ja muut ruumiinosat eivät ole leikkuuterän lähellä. Kasetin asettaminen paikalleen 1 Nosta alakantta, niin tarralokero tulee esiin. 2 Varmista, että teippi ja nauha ovat Tarraohjaimet oikein tarrakasetin aukon edessä...
Page 82
Tämä voi myös vaurioittaa akkuun asennettua suojalaitetta. Se voi myös vaurioittaa laitteita tai vahingoittaa käyttäjiä. Noudata alla olevia ohjeita tarkasti. Vaara Käytä akkua vain LabelManager Executive 640CB -tarratulostimessa. Akku voidaan ladata vain Label Makeriin asetettuna ja käyttämällä ...
Tuotteita on käytettävä vain toimitettujen käyttöohjeiden mukaisesti. DYMO ei ole vastuussa ongelmista, jotka johtuvat onnettomuuksista, väärin käytöksistä, muutoksista tai laiminlyönneistä. DYMO ei ole vastuussa mistään välillisistä menetyksistä, vaurioista tai kuluista, jotka ovat seurausta koneiden tai lisälaitteiden käytöstä, paitsi tuotteiden käytön aiheuttamat kuolemantapaukset tai henkilövahingot.
Page 84
Asiakastuen alueessa on DYMO-tuotteeseen liittyviä tietoja, kuten usein kysyttyjä kysymyksiä ja tunnettujen ongelmien ratkaisuja. Lisätietoja on myös käyttöoppaassa. DYMO Help Desk: Voit myös ottaa yhteyttä DYMO Help Deskiin, jossa avustaja yrittää auttaa selvittämään ongelman laadun ja kertoo sinulle siitä, mitä voit tehdä seuraavaksi: +35 8972519770 Kansainvälinen +44 203 564 8354...
Informacje o drukarce etykiet Drukarka etykiet DYMO® LabelManager® Executive 640CB wykorzystuje kasety z taśma DYMO D1 zawierające etykiety o szerokości 6 mm (1/4”), 9 mm (3/8”), 12 mm (1,2”), 19 mm lub 24 mm (1”). Kasety są dostępne w szerokiej gamie kolorów i wykończeń.
Page 86
Kabel USB służy tylko do ładowania akumulatora. Nie można używać kabla USB do zasilania drukarki etykiet. Wkładanie kasety taśma Drukarka etykiet wykorzystuje kasety z taśma DYMO D1. Przestroga: ostrze gilotyny jest bardzo ostre. Trzymaj palce i inne części ciała z dala od ostrza gilotyny.
Page 87
Windows lub Mac, bądź aplikacji mobilnej DYMO® LabelManager® Connect na systemy iOS oraz Android. Pobierz i zainstaluj najnowszą wersję naszego oprogramowania do ...
Używać tylko oryginalnych akumulatorów DYMO. Ograniczona gwarancja Niniejszy produkt elektroniczny DYMO jest sprzedawany z gwarancją od daty zakupu obejmującą wady materiałowe i wykonania. Aby zgłosić roszczenie gwarancyjne, należy mieszkać w regionie, w którym zakupiono produkt DYMO. Gwarancja zostanie przedłużona na czas określony dla tego regionu. Poniżej podano okresy gwarancji dla poszczególnych regionów:...
Page 89
że odpowiedzialność za śmierć lub obrażenia ciała spowodowane przez takie produkty nie jest wyłączona. Drukarki DYMO są zaprojektowane wyłącznie do użytku z etykietami marki DYMO. Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnych usterek ani uszkodzeń spowodowanych użyciem etykiet innych producentów.
Page 90
Firma Newell Brands Belgium BV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu LabelManager Executive 640CB jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE oraz obowiązującymi w Wielkiej Brytanii przepisami dotyczącymi sprzętu radiowego SI 2017 nr 1206. Pełny tekst deklaracji zgodności z przepisami obowiązującymi w UE i Wielkiej Brytanii jest dostępny pod następującym adresem internetowym:...
A DYMO® LabelManager® Executive 640CB típusú feliratozógép 6 mm (1/4”), 9 mm (3/8”), 12 mm (1,2”), 19 mm (3/4”) vagy 24 mm (1”) széles DYMO D1 szalagkazettával működik. A kazetta számos színben és kivitelben kaphatók. Teljes körű információkhoz töltse le a LabelManager Használati...
Page 92
Az USB kábel kizárólag az akkumulátor töltésére szolgál; a feliratozógép táplálására nem használható. A szalagkazetta behelyezése A feliratozógépbe DYMO D1 szalagkazetta helyezhető be. Vigyázat: A vágópenge rendkívül éles. Tartsa távol az ujjait és egyéb testrészeit a vágópengétől. A kazetta behelyezésének menete 1 A címkerekeszhez az alsó...
Page 93
A szoftver letöltése A feliratozógép használható önállóan, vagy közvetlenül számítógépről vagy mobil eszközről Windows vagy Mac asztali szoftverünk legújabb verziójával, vagy az iOS és Android platformon használható DYMO® LabelManager® Connect mobilalkalmazással. Töltse le és telepítse a feliratozógép asztali szoftverének legújabb ...
Az Ön által megvásárolt elektronikus DYMO termékre a vásárlás dátumától kezdődően szavatoljuk az anyag- és megmunkálási hibáktól való mentességet. Jótállási igényt akkor nyújthat be, ha abban a régióban lakik, ahol a DYMO terméket megvásárolta. Szavatossága az adott régióra megadott időtartamra szól.
Page 95
Ha az áru nem elfogadható minőségű és a meghibásodás nem üti meg a jelentős meghibásodás mértékét, a vevő jogosult a termék megjavíttatására vagy cseréjére is. Bármely javítás vagy csere a DYMO költségére történik és a vevő számára ingyenes. Területileg illetékes szervizközpontjának elérhetősége a www.dymo.com oldalon található.
Page 96
RF kimeneti < 10 dBm teljesítmény A Newell Brands Belgium BV ezennel kijelenti, hogy a LabelManager Executive 640CB típusú rádiófrekvenciás berendezés kielégíti a 2014/53/EU irányelv és a rádióberendezésekre vonatkozó brit „UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No. 1206” szabályozás követelményeit.
O vašem novém štítkovači Štítkovač DYMO® LabelManager® Executive 640CB používá kazety se páskou DYMO se šířkou 1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1,2” (12 mm), 3/4” (19 mm) nebo 1” (24 mm). Kazety jsou k dostání v celé řadě různých barev a povrchových úprav.
Page 98
Vložení kazety se páskou Váš štítkovač používá kazety se páskou DYMO D1. Upozornění: Řezací čepel je velmi ostrá. Nepřibližujte prsty ani jiné části těla k řezací čepeli. Postup vložení kazety páskou 1 Zvednutím spodního krytu odkryjte přihrádku na štítky. Vodiče 2 Dbejte na to, aby podkladová...
Page 99
Váš štítkovač můžete používat jako samostatný štítkovač, nebo můžete tisknout štítky přímo z počítače za pomoci poslední verze softwaru pro systémy Windows nebo Mac, případně mobilní aplikace DYMO® LabelManager® Connect pro iOS a Android. Stáhněte si a nainstalujte nejnovější verzi softwaru pro tvorbu štítků...
Na elektronický produkt DYMO je poskytována záruka na vady materiálu a zpracování od data zakoupení. Abyste mohli odeslat reklamaci v rámci záruky, musíte mít sídlo / trvalé bydliště v regionu, kde byl produkt DYMO zakoupen. Vaše záruka se prodlouží o dobu, která je pro daný region specifická. Regionální záruční...
Page 101
<10 dBm Společnost Newell Brands Belgium BV tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu LabelManager Executive 640CB je v souladu se směrnicí EU 2014/53/EU a britskými předpisy pro rádiová zařízení SI 2017 č. 1206. Kompletní text prohlášení o shodě EU a Velké Británie je k dispozici na následující internetové...
Informácie o vašom novom štítkovači Štítkovač DYMO® LabelManager® Executive 640CB používa páskové kazety DYMO D1 so šírkou 6 mm, 9 mm, 12 mm, 19 mm alebo 24 mm. Kazety sú k dispozícii v širokej škále farieb a prevedení. Kompletné informácie nájdete v používateľskej príručke Prevziať...
Page 103
Vkladanie kazety s páskou Váš štítkovač používa kazety s páskou DYMO D1. Upozornenie: Čepeľ je mimoriadne ostrá. Nepribližujte prsty a iné časti tela k reznej čepeli. Vloženie kazety 1 Zdvihnite spodný kryt, aby ste odkryli kazetu s páskou. Vodiace kolíky pre 2 Skontrolujte, či sú...
Page 104
Váš štítkovač môže byť použitý ako samostatná tlačiareň štítkov alebo môžete tlačiť štítky priamo z počítača alebo mobilného zariadenia pomocou najnovšej verzie nášho desktopového softvéru pre Windows alebo Mac alebo mobilnej aplikácie DYMO® LabelManager ® Connect pre iOS a Android. Prevezmite si a nainštalujte najnovšiu verziu nášho softvéru na ...
Ak chcete uskutočniť reklamáciu, musíte mať pobyt v oblasti, kde bol produkt od spoločnosti DYMO zakúpený. Vaša záruka bude trvať po dobu určenú pre vašu oblasť. Dĺžku záruky pre jednotlivé regióny nájdete nižšie: Oblasť, kde máte pobyt a nákup produktu...
Page 106
Výstupný RF výkon < 10 dBm Spoločnosť Newell Brands Belgium BV týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu LabelManager Executive 640CB je v súlade so smernicou EÚ 2014/53/EÚ a nariadením Spojeného kráľovstva o rádiových zariadeniach SI 2017 č. 1206. Celý text vyhlásenia EÚ a Spojeného kráľovstva o zhode nájdete na nasledujúcej webovej adrese: http://download.dymo.com\dymo\user-guides\LabelManager\LM640\Declarations\...
Despre noul dvs. aparat de etichetat Aparatul de etichetat DYMO® LabelManager® Executive 640CB utilizează casete cu bandă DYMO D1 cu lățimi de 1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1,2” (12 mm), 3/4” (19 mm) sau 1” (24 mm). Etichetele sunt disponibile într-o gamă...
Page 108
Introducerea casetei cu bandă Aparatul de etichetat utilizează casete cu bandă DYMO D1. Precauție: lama tăietorului este extrem de ascuțită. Țineți degetele și alte părți ale corpului departe de lama tăietorului.
Page 109
Windows sau Mac, sau aplicația mobilă DYMO® LabelManager® Connect pentru iOS și Android. Descărcați și instalați ultima versiune a software-ului de etichetare ...
Page 110
Garanție limitată Produsul electronic DYMO este vândut cu o garanție de la data achiziției pentru defecte de material și de manoperă. Pentru a trimite o solicitare de garanție, trebuie să locuiți în regiunea de unde a fost achiziționat produsul DYMO. Garanția se va extinde pentru o perioadă...
Page 111
în care bunurile nu sunt de o calitate acceptabilă și defecțiunea nu echivalează cu o defecțiune majoră. Orice reparație sau înlocuire se va face pe cheltuiala DYMO și va fi gratuită pentru dvs. Consultați site-ul www.dymo.com pentru a afla informațiile de contact ale centrului dvs.
Page 112
Executive 640CB este în conformitate cu Directiva UE 2014/53/UE și cu Reglementările SI 2017 nr. 1206 din Regatul Unit privind echipamentele radio. Textul integral al declarațiilor de conformitate din UE și Regatul Unit este disponibil la următoarea adresă de internet: http://download.dymo.com\dymo\user-guides\LabelManager\LM640\Declarations\ LM640_CE_Declaration_Conformity.ro.pdf...
Need help?
Do you have a question about the LabelManager Executive 640CB and is the answer not in the manual?
Questions and answers