Download Print this page
Dymo LabelManager 400 Instructions For Use Manual
Dymo LabelManager 400 Instructions For Use Manual

Dymo LabelManager 400 Instructions For Use Manual

Dymo labelmanager 400: user guide
Hide thumbs Also See for LabelManager 400:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

© DYMO Corporation 2003
Stamford, CT 06902 in the USA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dymo LabelManager 400

  • Page 1 © DYMO Corporation 2003 Stamford, CT 06902 in the USA...
  • Page 2 Electronic Labelmaker Instructions for Use Etiqueteuse Electronique Guide D‘Utilisation Máquina de Rotular Electrónica Instrucciones www.dymo.com...
  • Page 3 = 6 mm 1/8" = 9/12 mm 3/8", 1/2" = 19/24 mm 3/4", 1"...
  • Page 5 No response to keys. The user should avoid directly touching the thermal print head. Esselte is an ISO 14000 registered company. Plastic components of this printer have been marked to enable final disposal in a manner that is sensitive to the environment.
  • Page 6 With your PC You can also link the LabelMANAGER 400 to your PC, and use the specially-designed software to add text and pic- tures to create your labels. Store them on your PC, and print them on the LabelMANAGER 400.
  • Page 7 SPACE Extra characters The LabelMANAGER 400 also stores a large number of extra characters (such as other letters or accented letters). If you tap the same key repeatedly within a short time, you can scroll through a sequence of characters based on that letter.
  • Page 8 Graphic symbols The LabelMANAGER 400 also stores 163 graphic symbols. To insert a symbol, press . You can then scroll left and Symbol right, up and down through the rows or columns of the symbol chart, using the navigation key. On the right of the display, you will see the coordinates of the symbol currently selected (e.g.
  • Page 9 The Abc indicator will be highlighted in the screen. Boxes and backgrounds The LabelMANAGER 400 can place your text in a box, or add a background to make your label stand out. Press the key, and a scroll-down list of 14 options will appear.
  • Page 10 The fixed length indicator will no longer be highlighted. PRODUCING A BAR CODE The LabelMANAGER 400 can generate bar codes in the six standard barcode formats: EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E, CODE-39 and CODE-128.
  • Page 11 123456 • You can store up to 10 formatting settings. TEXT MEMORY Last-printed labels The LabelMANAGER 400 will automatically keep the last 15 123456 labels you have printed in a buffer memory. To access these labels, press To the right of this are the first four of a series of fifteen diamond-shaped icons.
  • Page 12: Printing Labels

    • the series of formatting options you have selected will flash once on the screen. Printing multiple copies of a label The LabelMANAGER 400 can print from 1 to 99 copies of a label. To print more than one copy of your label: •...
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Error description Tape jammed Auto cut, printing next label Battery low Bigfont cannot be selected with style, box (pattern is possible), underline Bigfont cannot be combined with multiple lines, lower case Text bigger than defined fixed length Tab length>fixed label length Bigfont cannot be selected with 1/4”...
  • Page 14 To show the two minutes has elapsed, the time and date will appear on the display. • If you have been working on the LabelMANAGER 400 itself, note that you will have to wait for 20 seconds before you can use it in PC mode.
  • Page 16 Avec votre PC Vous pouvez également relier l’étiqueteuse LabelMANAGER 400 à votre PC et utiliser le logiciel conçu à cet effet pour ajouter du texte et des images à votre éti- quette. Enregistrez-les sur votre PC et imprimez-les à par- tir de l’étiqueteuse LabelMANAGER 400.
  • Page 17 Sélectionnez l’un des contrastes en appuyant sur Q ou R, et confirmez en appuyant sur Préparation du texte d’une étiquette L’étiqueteuse DYMO LabelMANAGER 400 vous est désor- mais familière : elle comporte le même clavier que ceux des ordinateurs, ce qui facilite la préparation du texte des étiquettes.
  • Page 18 L’ordre d’apparition de ces symboles dépend de la version du clavier et de la langue sélectionnée. Symboles graphiques L’étiqueteuse LabelMANAGER 400 compte 163 symboles graphiques en mémoire. Pour insérer un symbole, appuyez . Vous pouvez alors naviguer de gauche à droite et Symbol de bas en haut entre les lignes ou colonnes d’affichage des...
  • Page 19 Consultez la liste de messages d’erreur dans la section En cas de problème. Sélection d’une police L’étiqueteuse LabelMANAGER 400 peut imprimer du texte dans 5 polices différentes. Pour sélectionner une police, appuyez sur la touche L’ appareil affiche un menu déroulant des 5 polices avec un aperçu de chacune d’entre elles :...
  • Page 20 Enregistrer une étiquette, p. 19) peut être utilisée comme texte de fond sur une autre étiquette. Par exemple, une éti- quette déjà enregistrée avec le nom DYMO peut être imprimée à l’arrière-plan d’une étiquette ayant pour premier plan le texte LabelMANAGER 400.
  • Page 21 L’indicateur de sélection de longueur ne sera plus en surbrillance à l’écran. CRÉATION D’UN CODE À BARRES L’étiqueteuse LabelMANAGER 400 peut créer des codes à barres dans les six formats de codes à barres standards : EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E, CODE-39 et CODE-128.
  • Page 22 Sélectionnez TEXTE & FORMAT et appuyez sur effacer à la fois le texte et les paramètres. Mémorisation des étiquettes La LabelManager 400 dispose d’une mémoire puissante pouvant enregistrer des textes et des mises en page. • Elle enregistre le texte des 15 dernières étiquettes imprimées...
  • Page 23 • les options de mise en page sélectionnées clignotent une fois à l’écran. Imprimer plusieurs copies d’une même étiquette L’étiqueteuse LabelMANAGER 400 peut imprimer 1 à 99 copies d’une même étiquette. Pour imprimer plusieurs copies de votre étiquette : • appuyez sur COPIES ( •...
  • Page 24 • Si vous avez utilisé la LabelMANAGER 400 directement, il vous faudra attendre 20 secondes avant de pouvoir l’utili-ser en connexion PC. • Une icône représentant un PC apparaît lors de l’impres- sion à partir d’ un PC. Ceci peut être utile lorsque plusieurs utilisateurs en réseau ont accès à...
  • Page 25 En cas de problème Description de l’erreur Bourrage du ruban Découpe automatique, impression de l’étiquette suivante Piles faibles La police grande taille n’est pas compatible avec un style, un encadrement (un fond reste possible) ou souligné La police grande taille n’est pas compatible avec une étiquette à...
  • Page 28 ¿En qué puede ayudarle la impresora DYMO LabelMANAGER 400? Lo que el LabelMANAGER 400 de DYMO puede hacer por usted por sí solo. Usted puede utilizar el LabelMANAGER 400 como una impresora de etiquetas independiente para crear una gran variedad de etiquetas de gran calidad en diferentes tamaños y estilos.
  • Page 29 Puede elegir uno utilizando las teclas P o H. Oprima para confirmar su selección. Impresión de etiquetas El LabelMANAGER 400 de DYMO resulta familiar: tiene la misma apariencia de un teclado de computadora para facil- itar el tecleado de etiquetas.
  • Page 30 El orden en el aparecen estos símbolos depende de la ver- sión de teclado y del idioma que haya seleccionado. Símbolos gráficos El LabelMANAGER 400 también almacena 163 símbolos grá- ficos. Para insertar un símbolo, oprima entonces pasar de izquierda a derecha, de arriba a abajo, a lo largo de las filas y columnas de la gráfica de símbolos,...
  • Page 31 El indicador Abc se seleccionará en su pantalla. Cuadros y fondos El LabelMANAGER 400 puede colocar el texto dentro de un cuadro, o añadir un fondo para destacar su etiqueta. Oprima la tecla Las opciones aparecerán en la pantalla en el estilo en que se...
  • Page 32 Observe que el texto de fondo siempre se imprimirá en una fuente GRANDE, sin importar el tamaño seleccionado para la etiqueta original. La cantidad de texto de fondo que se imprima será determinada por al altura del texto de la nueva etiqueta.
  • Page 33 CÓMO CREAR UN CÓDIGO DE BARRAS El LabelMANAGER 400 puede crear códigos de barras en los seis formatos estándar de códigos de barras: EAN-13, EAN- 8, UPC-A, UPC-E, CODE-39 y CODE-128.
  • Page 34 MEMORIA DE TEXTO Últimas etiquetas impresas El LabelMANAGER 400 automáticamente guardará las últi- mas 15 etiquetas que haya impreso en una memoria *** Para tener acceso a estas etiquetas, oprima Verá una fila de diez cuadrados. A la derecha de esta fila están los primeros cuatro de una serie de quince iconos con...
  • Page 35 • La serie de opciones de formato que seleccionó apare cerán una vez en la pantalla. Cómo imprimir varias copias de una etiqueta El LabelMANAGER 400 puede imprimir de 1 a 99 copias de una etiqueta. Para imprimir más de una copia de su etiqueta: •...
  • Page 36 Negro/Verde Fosf. ––––– ––––– 45024 ––––– ––––– Negro/Rojo Fosf. ––––– ––––– 45025 ––––– ––––– Nylon flexible ––––– ––––– 16957 16958 ––––– Poliéster Perm. ––––– ––––– 16959 16960 ––––– Adaptador UK 40075 Adaptador Europa 40076 Este producto contienne la marca CE de acuerdo al la direc- ción EMC y la de bajo voltaje y ha sido diseñado de acuerdo a los siguientes estándares internationales: Seguridad...
  • Page 37 Deteccción de problemas Descripción error Cinta atorada Autocortado, imprimiendo la siguienta etiqueta Batería baja La fuente grande no puede seleccionarse con estilo, cuadro (patrón posible) La fuente grande no puede ser combinada con líneas, Error de minúsculas El texto es más grande del largo fijo definido Tabulator longitud >...