Hunter 90063 Ellipse Manual

Bath ventilator with light and night light
Hide thumbs Also See for 90063 Ellipse:

Advertisement

Available languages

Available languages

I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
G
u
i
d
e
90063/90064 Ellipse
Bath Ventilator with Light and Night Light
READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS
41722-01 3/29/2006
41722_EngS_3.29.03.indd 1
3/29/06 10:54:38 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 90063 Ellipse and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hunter 90063 Ellipse

  • Page 1 90063/90064 Ellipse Bath Ventilator with Light and Night Light ™ READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS 41722-01 3/29/2006 41722_EngS_3.29.03.indd 1 3/29/06 10:54:38 PM...
  • Page 2: Preventative Maintenance

    TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in a manner intended by the manufacturer. such as those published by the National Fire Prevention If you have questions, contact the manufacturer at the phone Association (NFPA), and the American Society for Heating, number or address listed in the warranty.
  • Page 3: Before Installation

    Check all the parts. 95044-01-000 If damaged, call 1-888-830-1326 95022-01-000 for replacements. 75190-01-000 03242-07-133 95492-01-000 74508-03-133 3/8” Cable Connector 95510-01-000 75184-01-133 Extra Screws 95366-01/02-000 NOTE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. Included. Tools Needed. (Not supplied) Estimated assembly time: 30 to 60 minutes Before Installation NOTE: Remove all packing materials before installation.
  • Page 4 Remove the motor/blower from the housing. Remove packing material. Remove the pre-loaded screw tip covers. Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover screw. Remove the wiring cover. 41722-01 3/29/2006 41722_EngS_3.29.03.indd 4 3/29/06 10:54:44 PM...
  • Page 5 Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer. Choose Installation Option For New Construction - attaching to joist go to step A11, page 5 For New Construction - suspended between joists go to step B11, page 8 For Existing Construction - accessible from above go to step C11, page 11 For Existing Construction - accessible only from below go to step D11, page15 New Construction –...
  • Page 6 Pull wires through the strain relief. Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White Night Light Night Light 3 Pin Black Light Light Switch 1 (AC In) *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan &...
  • Page 7 0 A17 Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints. Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up Secure the motor by tightening the 2 screws.
  • Page 8 Go to step on page 18 to attach grille. New Construction – suspended between joists Position the correct depth mark at the bottom edge of Slide the mounting rails into brackets. the joist based on the thickness of your sheetrock. 1/8"...
  • Page 9 Insert screws, leaving space between the screw Attach the rails onto the screws. head and the joist. Screws are not provided. Pull wires through the strain relief. Tighten screws. Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White...
  • Page 10 • Install the wiring cover plate. Make sure all Tighten the wiring cover plate screw. wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints. Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased.
  • Page 11 O F F Turn on the power source. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. Go to step on page 18 to attach grille. Existing Construction – accessible from above EXISTING FAN NO EXISTING FAN Remove an existing fan and check to make sure the Use the motor housing as a template to mark position.
  • Page 12 Cut out an opening for the housing. Slide the mounting rails into brackets. Position the correct depth mark at the bottom edge of the Mark position of screws by using holes as a template. joist based on the thickness of your sheetrock. 1/8"...
  • Page 13 Attach the rails onto the screws. Tighten screws. Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints. Pull wires through the strain relief. If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased. Tighten the strain relief screws. 41722-01 3/29/2006 41722_EngS_3.29.03.indd 13 3/29/06 10:55:07 PM...
  • Page 14 Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White Night Light Night Light 3 Pin Black Light Light Switch 1 (AC In) *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown.
  • Page 15 Secure the motor by tightening the 2 screws. Turn on the power source. Go to step on page 18 O F F to attach grille. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. Existing Construction – accessible only from below EXISTING FAN Remove an existing fan and check to make sure the open- Move the housing into position above the ceiling...
  • Page 16 Attach existing ducting to duct connector. Tape joints. Pull wires through strain relief If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased. Screw pre-loaded screws into joist or framing. Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In)
  • Page 17 • Install the wiring cover plate. Make sure all Tighten the wiring cover plate screw. wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position.
  • Page 18 Go to step on page 18 O F F to attach grille. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Remove glass. Connect wiring harness. Slide light mount over posts and attach thumbscrews. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, all 4 thumbscrews MUST be properly installed.
  • Page 19: Troubleshooting

    Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • Turn power on, replace fuse, or reset breaker.
  • Page 20: Warranty

    If your Hunter bath exhaust fan motor fails at any time within five years after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, labor and materials to repair the defect will be provided free of charge at our nearest service center or our Service Department in Memphis, Tennessee.
  • Page 21 DESDE í ó Ventilador para baño 90063/90064 Ellipse con luz y luz de noche ™ LEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 41722-02 3/29/2006 41722-Span_3.29.06.indd 21 3/29/06 10:59:57 PM...
  • Page 22: Mantenimiento Preventivo

    PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. normas de seguridad, como las de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), la Asociación de Ingenieros Si tiene alguna pregunta, contacte con el fabricante en el Americanos en Calefacción y Aire acondicionado (ASHRAE), y teléfono o la dirección indicados en la garantía.
  • Page 23: Antes De La Instalación

    Verifique todos los 95044-01-000 componentes. Si están dañados, llame al 1-888-830-1326 95022-01-000 para obtener un reemplazo. 75190-01-000 03242-07-133 95492-01-000 74508-03-133 Conector de cable de 3/8” 95510-01-000 75184-01-133 Tornillos adicionales 95366-01/02-000 NOTA: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable.
  • Page 24 Retire el material de embalaje. Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire la cubierta del cableado.
  • Page 25 Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Introduzca el aliviador de tensiones en el alojamiento y Utilice el segundo si es necesario. asegúrelo con la arandela. Escoja la opción de instalación Para construcción nueva - fijación la viga, vaya al paso A11, página 25 Para construcción nueva - suspendido entre vigas, vaya al paso B11, página 28 Para construcción existente - accesible desde arriba, vaya al paso C11, página 31 Para construcción existente - accesible sólo desde abajo, vaya al paso D11, página 35...
  • Page 26 Tire de los alambres por el aliviador de tensiones. Tierra Negro Verde pasadores clavijas Cobre desnudo Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco Luz de noche Rojo Luz de noche pasadores clavijas Negro Rojo Interruptor 1 (CA) *Opción Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos...
  • Page 27 0 A17 Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, del cableado. puede ser necesario comprar un adaptador. Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y Asegure el motor apretando los 2 tornillos.
  • Page 28 Vaya al paso en la página 38 para fijar la rejilla. Construcción nueva – suspendido entre vigas Deslice los rieles de montaje en los soportes. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. broca de 1/8 de pulg.
  • Page 29 Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del Fije los rieles en los tornillos. tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Tire de los alambres por el aliviador de tensiones. Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla.
  • Page 30 • Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que Apriete el tornillo de la placa de cubierta del cableado. todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta cinta a las uniones.
  • Page 31 E N C E N D I D O A P A G A D O Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Vaya al paso en la página 38 para fijar la rejilla.
  • Page 32 Recorte una abertura para el alojamiento. Deslice los rieles de montaje en los soportes. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. como una plantilla.
  • Page 33 Fije los rieles en los tornillos. Apriete los tornillos. Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique Tire de los alambres por el aliviador de tensiones. cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador.
  • Page 34 Tierra Negro Verde pasadores clavijas Cobre desnudo Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco Luz de noche Rojo Luz de noche pasadores clavijas Negro Rojo Interruptor 1 (CA) *Opción Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra.
  • Page 35 Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. Vaya al paso E N C E N D I D O en la página 38 para A P A G A D O fijar la rejilla. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe.
  • Page 36 Tire de los alambres por el aliviador de tensiones. Conecte el ducto existente con el conector de ducto. Aplique cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador. Instale los tornillos precargados en la viga o el marco. Tierra Negro Verde...
  • Page 37 • Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que Apriete el tornillo de la placa de cubierta del cableado. todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y del cableado.
  • Page 38 Vaya al paso E N C E N D I D O en la página 38 para A P A G A D O fijar la rejilla. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conex- ión del enchufe. Fijación de la rejilla Retire el domo.
  • Page 39: Solución De Problemas

    El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático.
  • Page 40 Si el motor de su Extractor de aire para baño Hunter falla en cualquier momento dentro de cinco años después de la fecha de compra debido a una falla de material o mano de obra, la mano de obra y los materiales para reparar la falla serán proporcionados sin costo en nuestro centro de reparaciones más cercano o en nuestro Departamento de servicio en Memphis, Tennessee.

This manual is also suitable for:

90064 ellipse

Table of Contents