Hunter SPA SELECT 90051 Installation Manual

Bath ventilator fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
G
u
i
d
e
90050/90051/90059
Spa Select
Bath Ventilator Fan
41717-01 05/31/2006
41717-EngS_05.31.06.indd 1
5/31/06 3:53:11 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hunter SPA SELECT 90051

  • Page 1 90050/90051/90059 Spa Select Bath Ventilator Fan ™ 41717-01 05/31/2006 41717-EngS_05.31.06.indd 1 5/31/06 3:53:11 PM...
  • Page 2: Preventative Maintenance

    TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in a manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the phone number or address listed in the warranty. 2.
  • Page 3: Before Installation

    Check all the parts. If damaged, call 1-888-830-1326 for replacements. 3/8" Cable Connector 3/8" Cable Connector Extra Screws Extra Screws NOTE: Strain relief cable connector NOTE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. must be installed. Not Included. Before Installation Turn off the power source.
  • Page 4: New Construction Installation

    New Construction Installation Remove the motor/blower from the housing. Remove tape. Remove the pre-loaded screw tip covers. Remove packing material. Back out the pre-loaded screw tips until flush with the Remove the wiring cover screw. side of the housing. 41717-01 05/31/2006 41717-EngS_05.31.06.indd 4 5/31/06 3:53:15 PM...
  • Page 5 Remove the wiring cover. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer. Screw pre-loaded screws into joist or framing. 41717-01 05/31/2006 41717-EngS_05.31.06.indd 5 Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist–based on the thickness of your sheet rock.
  • Page 6 Pull the wires through the strain relief. Ground Green Bare Copper Black Connect wires as shown. Install the wiring cover plate. Make sure all wiring con- nections are inside the box or under the wiring cover plate. 41717-EngS_05.31.06.indd 6 Tighten the strain relief screws. White 0 A17 Connect a 4”...
  • Page 7 0 0 0 0 0 0 0 0 Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Secure the motor by tightening the 2 screws.
  • Page 8 Push the cover into place. Existing Construction Installation Use the motor housing as a template to mark position. Cut out an opening for the housing. Existing Fan Remove tape. Remove the existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (7.25”...
  • Page 9 Remove the motor/blower from the housing. Remove packing material. Remove the pre-loaded screw tip covers. Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover screw. Remove the wiring cover. 41717-01 05/31/2006 41717-EngS_05.31.06.indd 9 5/31/06 3:53:29 PM...
  • Page 10 Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer. Move the housing into position above the ceiling. Pull the wires through the strain relief and tighten the strain relief screws.
  • Page 11 Ground Green Bare Copper Black White Connect the wiring. Connect wires as shown. Install the wiring cover plate. Make sure all wiring Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. connections are inside the box or under the wiring cover plate.
  • Page 12 Turn on the power source. Insert one spring clip of the fan cover into the slot on the motor housing. 41717-EngS_05.31.06.indd 12 O F F Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. Push the cover into place. 41717-01 05/31/2006 5/31/06 3:53:37 PM...
  • Page 13: Troubleshooting

    Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • Turn power on, replace fuse, or reset breaker.
  • Page 14: Warranty

    Bath Exhaust Fan LIMITED WARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) fails at any time within one year after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, we will repair or, at our option, replace the defective part free of charge for parts and labor performed at our nearest service center or at our Service Department in Memphis, Tennessee.
  • Page 15 DESDE í ó Ventilador para baño 90050/90051/90059 Spa Select ™ 41717-02 05/31/2006 41717-Span_05.31.06.indd 15 5/31/06 3:54:37 PM...
  • Page 16: Mantenimiento Preventivo

    PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, contacte con el fabricante en el teléfono o la dirección indicados en la garantía. 2.
  • Page 17: Antes De La Instalación

    Verifique todos los componentes. Si están dañados, llame al 1-888-830-1326 para un reemplazo. 3/8" Cable Connector Conector de cable de 3/8” Extra Screws Tornillos adicionales NOTE: Strain relief cable connector NOTA: Debe estar instalado el must be installed. Not Included. manguito de alivio de tensión del cable.
  • Page 18 Instalación para construcción nueva Retire la cinta. Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el material de embalaje. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén Retire el tornillo de la cubierta del cableado. a nivel con el lado del alojamiento.
  • Page 19 Retire la cubierta del cableado. Introduzca el aliviador de tensiones en el alojamiento y asegúrelo con la arandela. Instale los tornillos precargados en la viga o el marco. 41717-02 05/31/2006 41717-Span_05.31.06.indd 19 Expulse el primer tapón metálico de acceso del cableado. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso.
  • Page 20 Tire de los alambres por el aliviador de tensiones. Apriete los tornillos del aliviador de tensiones. Tierra Verde Cobre desnudo Negro Blanco Conecte los alambres como se muestra. 0 A17 Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja cinta a las uniones.
  • Page 21 0 0 0 0 0 0 0 0 Conecte el cableado del motor a la placa de Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y cubierta del cableado. levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. Asegure el motor apretando los 2 tornillos.
  • Page 22 Coloque la cubierta en su posición. Instalación para construcción existente Utilice el alojamiento del motor como una plantilla Recorte una abertura para el alojamiento. para marcar la posición. Ventilador existente Retire la cinta. Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (7.25”...
  • Page 23 Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire el material de embalaje. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire la cubierta del cableado.
  • Page 24 Expulse el primer tapón metálico de acceso del cableado. Introduzca el aliviador de tensiones en el alojamiento y asegúrelo con la arandela. Utilice el segundo si es necesario. Mueva el alojamiento a su posición encima del techo. Tire de los alambres a través del aliviador de tensiones y apriete los tornillos de éste.
  • Page 25 Conecte el cableado. Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. 0 0 0 0 Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición.
  • Page 26 Encienda la fuente de alimentación. Introduzca un sujetador elástico de la cubierta del ventilador en la ranura en el alojamiento del motor. 41717-Span_05.31.06.indd 26 E N C E N D I D O A P A G A D O Pruebe el motor.
  • Page 27: Solución De Problemas

    Solución de problemas problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. •...
  • Page 28 GARANTÍA LIMITADA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este Extractor de aire para baño Hunter: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con excepción de las lámparas de vidrio y las bombillas) falla en cualquier momento dentro de un año después de la fecha de compra debido a una falla de material o mano de obra, repararemos o, a nuestra...

This manual is also suitable for:

Spa select 90050Spa select 90059

Table of Contents