Lelit PL044MMT Manual
Lelit PL044MMT Manual

Lelit PL044MMT Manual

Coffee grinders with conical burrs with timer
Hide thumbs Also See for PL044MMT:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
PL044MMT
6
3
4
MACININO A MACINE CONICHE CON TIMER
COFFEE GRINDERS WITH CONICAL BURRS WITH TIMER
KAFFEEMÜHLE MIT KONISCHEN MAHLSCHEIBEN MIT TIMER
MOULIN A CAFE AVEC MEULES CONIQUES, AVEC MINUTEUR
MOLINILLO DE CAFÉ CON MUELAS CÓNICAS Y TEMPORIZADOR
КОФЕМОЛКА C КОНУСООБРАЗНЫМИ ЖЕРНОВАМИ C TIMER
RASNITA DE CAFEA CU CUTITE CONICE SI TIMER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PL044MMT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lelit PL044MMT

  • Page 1 PL044MMT MACININO A MACINE CONICHE CON TIMER COFFEE GRINDERS WITH CONICAL BURRS WITH TIMER KAFFEEMÜHLE MIT KONISCHEN MAHLSCHEIBEN MIT TIMER MOULIN A CAFE AVEC MEULES CONIQUES, AVEC MINUTEUR MOLINILLO DE CAFÉ CON MUELAS CÓNICAS Y TEMPORIZADOR КОФЕМОЛКА C КОНУСООБРАЗНЫМИ ЖЕРНОВАМИ C TIMER...
  • Page 2 Italiano IMPORTANTI MISURE DI PROTEZIONE NOTE DI SICUREZZA Avvertenze – Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell’uso. Il macinacaffè è indicato per la macinatura del caffè in grani. I comandi sulla parte frontale sono contrassegnati con simboli di facile interpretazione. L’apparecchio è...
  • Page 3 produttore non assume responsabilità alcuna in caso di danni risultanti da un uso improprio dell’apparecchio. Non si assumono responsabilità per l’impiego di pezzi di ricambio e/o accessori non originali. Non si assumono responsabilità per riparazioni non eseguite presso centri di assistenza autorizzati.
  • Page 4: Avvertenze Fondamentali Per La Sicurezza

    CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DATI TECNICI: PL044MMT; PL044MMT-AUS4I80 : alimentazione elettrica: 220-230V ~ 50/60Hz ; potenza 160W // PL044MMT-AS alimentazione elettrica: 220V ~ 60Hz; potenza 160W PL044MMT/120 alimentazione elettrica: 120V 60Hz;...
  • Page 5: Istruzioni Per L'uso

    Italiano COMPONENTI: 1 – Contenitore caffè 5 - Forcella 2 – Manopola per la regolazione della macinatura 6 – Interruttore ON/OFF 3 – Pulsante programmazione 7 – Spia accensione/programmazione 4 – Pulsante erogazione caffè 8 – Presa per cavo alimentazione ISTRUZIONI PER L’USO •...
  • Page 6: Pulizia E Cura

    Diventa quindi molto importante la pulizia delle macine e della camera di macinatura eseguita con un prodotto specifico come quello nel Kit pulizia macine LELIT (cod. PLA9202 non incluso), che si presenta come una polvere formata da piccoli cristalli a base di amidi alimentari privi di glutine, ad altissimo potere assorbente per oli e grassi.
  • Page 7 English IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY NOTES Warnings - Please read all instructions carefully before use. This grinder is recommended for grinding coffee beans. The controls on the front panel have easily understandable symbols. The machine is designed for home use and is not suitable for heavy duty professional use.
  • Page 8 To avoid injury risks, do not leave the power cord dangling from the table or next to hot surfaces including warm surfaces, edges, sharp objects. SAVE THESE INSTRUCTIONS TECHNICAL DATAS: PL044MMT; PL044MMT-AUS4I80: voltage 220-230V ~ 50/60Hz; power 160W // PL044MMT-AS voltage: 220V 60Hz; power 160W PL044MMT/120 voltage: 120V 60Hz; power 150W Weight: 3 kg;...
  • Page 9 English COMPONENTS: 1 – Bean hopper 5 – Support for the positioning of the filterholder 2 – Grinding knob 6 – ON/OFF switch 3 – Programming switch 7 – Pilot lamp: grinder is on/programming 4 – Grinding switch 8 – Socket for power cord USER INSTRUCTIONS: •...
  • Page 10 The bean hopper must be cleaned at least once a week. Before starting, remove the plug from the electrical outlet. Use a soft cloth, preferably microfiber, like the one in the LELIT cleaning kit ( code PLA9101 - not included), and moisten it with plain water, to clean the inside of the hopper (1) to remove the greasy layer left by the coffee beans.
  • Page 11 Deutsch WICHTIGE SCHUTZMAßNAHMEN SICHERHEITSHINWEISE Warnhinweise - Bitte lesen Sie vor Gebrauch alle Anweisungen sorgfältig durch. Die Kaffeemühle ist geeignet für das Mahlen von gerösteten Kaffeebohnen. Die Bedienelemente auf der Frontseite sind durch Symbole gekennzeichnet, die leicht zu interpretieren sind. Die Maschine ist für den Hausgebrauch bestimmt und ist für den professionellen Dauereinsatz nicht geeignet.
  • Page 12 Für Reparaturen, die nicht von autorisierten Servicezentren durchgeführt werden, wird keine Haftung übernommen. Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen oder im Freien verwendet werden. Setzen Sie das Gerät nicht Witterungsbedingungen (Regen, Sonne, Frost) aus. Zum Schutz vor Stromschlaggefahr das Gerät nicht mit Wasserstrahl reinigen oder ins Wasser tauchen.
  • Page 13 Deutsch TECHNISCHE DATEN: PL044MMT; PL044MMT-AUS4I80: Betriebspannung 220-230V 50/60Hz; Leistungsaufnahme 160W // PL044MMT-AS: Betriebspannung: 220V 60Hz; Leistungsaufnahme 160W PL044MMT/120 Betriebspannung: 120V 60Hz; Leistungsaufnahme 150W Gewicht:3 kg Fassungsvermögen Bohnenbehälter:250 g Maximales kontinuierliches Mahlen: 25 Sekunde ON – 100 Sekunde OFF Die angegebenen Daten und Bilder können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Leistung der Maschine zu verbessern.
  • Page 14 Bevor Sie die Reinigung beginnen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie ein weiches Tuch, vorzugsweise aus Mikrofaser, wie das von LELIT (eingefügt im Kit PLA9101 – nicht enthalten mit dem Produkt) und feuchten Sie es mit klarem Wasser an. Benutzten Sie kein Scheuermittel und tauchen Sie das Produkt ins Wasser nicht.
  • Page 15 Français AVERTISSEMENTS IMPORTANTS REMARQUES DE SECURITE Avertissements – Prière de lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation. Le moulin à café convient pour moudre du café en grains. Les commandes situées sur la partie frontale sont indiquées avec des symboles faciles à...
  • Page 16 et/ou d’accessoires qui ne sont pas originaux. Aucune responsabilité ne saurait être engagée en cas de réparations effectuées ailleurs que dans les centres service après-vente autorisés. L’appareil ne peut pas être laissé sans surveillance et utilisé à l’extérieur. Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, gel). Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autre liquide.
  • Page 17 Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: PL044MMT; PL044MMT-AUS4I80 : Alimentation électrique 220-230V 50/60Hz ; puissance 160W // PL044MMT-AS : Alimentation électrique: 220V 60Hz; puissance 160W PL044MMT/120 Alimentation électrique: 120V 60Hz; puissance 150W Poids : 3 kg ; Capacité : 250 gr Durée fonctionnement continu: 25 sec ON – 100 sec OFF Les données et images présentées peuvent subir des variations sans préavis afin d’améliorer les performances de...
  • Page 18 Avant de commencer, déconnectez la fiche de l’appareil de la prise de courant. Utilisez un chiffon doux, de préférence en microfibre comme le chiffon LELIT (inclut dans le kit PLA9101 – non fourni avec le moulin) légèrement imbibé d’eau propre. N’utilisez pas de détergents abrasifs et ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
  • Page 19 Espanol SALVAGUARDIAS IMPORTANTES NOTAS DE SEGURIDAD Advertencias – por favor leer las instrucciones cuidadosamente antes del primer uso. El molinillo está indicado para la molienda de café en granos. Los comandos en la parte frontal están marcados con símbolos de fácil interpretación. El aparato se ha diseñado para el uso doméstico y no está...
  • Page 20: Advertencias Fundamentales Para La Seguridad

    centros de servicio autorizados. El aparato no se puede dejar sin vigilancia ni utilizarse en el aire libre. No dejen el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo). Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no introduzcan el producto en agua ni en otros líquidos.
  • Page 21: Instrucciones De Uso

    Espanol DATOS TENICOS: PL044MMT; PL044MMT-AUS4I80 : Fuente de alimentación 220-230V 50/60Hz ; potencia 160W // PL044MMT-AS Fuente de alimentación: 220V 60Hz; potencia 160W PL044MMT/120 Fuente de alimentación: 120V 60Hz; potencia 150W Peso: 3 kg; Capacidad: 250 gr Máxima operación continua: 25 segundos ON – 100 segundos OFF Los datos e imágenes mostrados están sujetos a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento de...
  • Page 22: Limpieza Y Mantenimiento

    Por esta razón la limpieza de las muelas y de la parte dedicada a la molienda es muy importante y hay que hacerlo utilizando un producto específico como el kit de limpieza de las muelas LELIT (código PLA9202 no incluido) que se presenta como un polvo formado por pequeños cristales a base de almidones comestibles sin gluten, con un alto poder de...
  • Page 23 Русский ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Предупреждения - Пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции перед использованием. Кофемолка предназначена для помола кофейных зёрен. Элементы управления на передней панели помечены легкоузнаваемыми символами. Машина предназначена для использования в быту и не подходит для непрерывного...
  • Page 24 частей и/или аксессуаров. - Производитель не несет ответственности за ремонт, выполненный неуполномоченными сервисными центрами. - Запрещается оставлять устройство без присмотра и пользоваться им вне помещения. - Не допускайте нахождения прибора под воздействием атмосферных явлений (дождь, солнце, мороз). - Во избежание риска поражения электрическим током не помещайте изделие в воду или другую...
  • Page 25: Технические Характеристики

    Русский ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: PL044MMT; PL044MMT-AUS4I80 : Напряжение: 220-230V ~ 50/60Hz ; Мощность: 160W // PL044MMT-AS : Напряжение: 220V ~ 60Hz; Мощность: 160W PL044MMT/120 Напряжение: 120V ~ 60Hz; Мощность: 150W Вес:3 кг Объем контейнера:250 гр. Максимальный непрерывный помол: 25 сек ON – 100 сек OFF Приведённые...
  • Page 26 быстро прогорают и создают плесень, которая необратимо повреждает молотый кофе. Очистка жерновов и полости жерновов становится чрезвычайно важной. Это должно выполняться с конкретным продуктом, таким как набор для чистки жерновов LELIT (код PLA9202 - не входит в комплект), то есть порошок, образованный мелкими кристаллами на основе безглютеновых...
  • Page 27 Любые возможные остатки не содержат вредных веществ для потребителя или кофемолки. Очистка жерновов очень проста, просто выполните следующие шаги: - Полностью опорожните бункер для зерен (1). - Нажмите кнопку измельчения, чтобы полностью избавиться от оставшихся кофейных зерен. - Высыпьте пакет чистящего порошка в бункер (1), обращая внимание на тот факт, что порошок должен проникать...
  • Page 28 Romana IMPORTANTE NOTE DE SECURITATE Avertismente de citit cu atenţie înainte de utilizare. Râşniţa de cafea este adecvată pentru râşnirea cafelei in boabe. Comenzile de pe partea frontală sunt marcate cu simboluri uşor de interpretat. Aparatul a fost proiectat pentru uz casnic şi nu este indicat pentru funcţionare continuă, de tip profesional.
  • Page 29 Pentru a reduce riscul de rănire, nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne liber de pe masă şi nu-l lăsaţi în apropierea suprafeţelor fierbinţi, a colţurilor sau obiectelor tăioase. PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI CARACTERISTICI TEHNICE : Tensiune: PL044MMT; PL044MMT-AUS4I80 : 220-230V 50/60Hz ; 160W // Tensiune: PL044MMT-AS : 220V ~ 60Hz; 160W Tensiune:...
  • Page 30 Romana COMPONENTE: 1. Recipient cafea boabe 5. Support pentru port-filtru 2. Buton reglare grad de râşnire 6. Intrerupător ON/OFF 3. Tastă programare 7. Indicator aprindere/programare 4. Tastă distribuire cafea 8. Priza pentru cablul de alimentare. INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE : • Scoateti rasnita din cutie si eliminati toate pungile si relativul material de ambalaj.
  • Page 31: Curăţare Şi Întreţinere

    Este deci foarte importantă curăţarea cuţitelor şi a camerei de râşnire care trebuie efectuată cu un produs specific precum cel inclus în kit-ul de curăţare râşniţa LELIT (cod. PLA9202 – neinclus cu produsul), care se prezintă ca o pudră formată din mici cristale pe bază alimentară, fără gluten, cu o mare putere de absorbţie pentru uleiuri şi grăsimi.
  • Page 32 è riportato il marchio del contenitore di spazzature mobile barrato. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE LELIT srl a socio unico dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto PL044MMT al quale è riferita questa dichiarazione, è conforme alle seguenti norme: EN 60335-2-14:2006 + A1:2008 + A11:2012;...
  • Page 33 électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré. DECLARATION DE CONFORMITE CE LELIT srl a socio unico Déclare que le produit suivant: PL044MMT à laquelle se réfère cette déclaration, suivit les prescriptions des directives spécifiques: EN 60335-2-14:2006 + A1:2008 + A11:2012;...
  • Page 34 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE LELIT srl socio unico declara bajo su propia responsabilidad que el producto: PL044MMT a los que se refiere esta declaración es conforme a las siguientes normas: EN 60335-2-14:2006 + A1:2008 + A11:2012; EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014;...
  • Page 35 You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.   Important requirements as well as instructions on how to make a claim can be found on the LELIT website in the full warranty terms and conditions.
  • Page 36 Conditions de garantie: GARANTIE LIMITÉE En fonction du lieu d’achat, soit le vendeur soit LELIT garantissent le produit à usage domestique en cas de dommages d’usine ou de matériaux dans des territoires spécifiques et pendant une période de temps limitée à partir de la date d'achat.
  • Page 37  Вы также имеете право на ремонт или замену товара, если товар не имеет приемлемого качества и неисправность не является серьезной.    Важные требования, а также инструкции о том, как подать рекламацию, можно найти на веб-сайте LELIT в полных условиях гарантии.
  • Page 40 7800001 REV10_06/2023 LELIT srl a socio unico Viale del Lavoro, 47 - I - 25045 Castegnato (BS) Italy Tel: +39 030 2141199 - Fax: +39 030 2147637 www.lelit.com C.F. e P.Iva 04392010981...

Table of Contents