Download Print this page
Phonocar VM016 Instruction Manual
Phonocar VM016 Instruction Manual

Phonocar VM016 Instruction Manual

Dab+ 12/24v car radio with usb/sd card player, aux-in, bluetooth, and detachable front panel
Hide thumbs Also See for VM016:

Advertisement

Quick Links

AUTORADIO DAB+ 12/24V con LETTORE USB/SD CARD, AUX-IN, BLUETOOTH
e FRONTALINO ESTRAIBILE
IT
MANUALE ISTRUZIONI
DAB+ 12/24V CAR RADIO with USB/SD CARD PLAYER, AUX-IN,
BLUETOOTH, AND DETACHABLE FRONT PANEL
EN
INSTRUCTIONS MANUAL
AUTORADIO DAB+ 12/24V avec LECTEUR DE CARTE USB/SD, AUX-IN, BLUETOOTH
et PANNEAU AVANT AMOVIBLE
FR
NOTICE D'UTILISATION
DAB+ 12/24V AUTORADIO mit USB/SD-KARTENLESER, AUX-IN, BLUETOOTH
und ABNEHMBARE FRONTPLATTE
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
RADIO DE COCHE DAB+ 12/24V con LECTOR DE TARJETAS USB/SD, AUX-IN,
BLUETOOTH y PANEL FRONTAL DESMONTABLE
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VM016
phonocar.it
Ed. 09.2018
Rev. 01 - 05.2023

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VM016 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Phonocar VM016

  • Page 1 VM016 AUTORADIO DAB+ 12/24V con LETTORE USB/SD CARD, AUX-IN, BLUETOOTH e FRONTALINO ESTRAIBILE MANUALE ISTRUZIONI DAB+ 12/24V CAR RADIO with USB/SD CARD PLAYER, AUX-IN, BLUETOOTH, AND DETACHABLE FRONT PANEL INSTRUCTIONS MANUAL AUTORADIO DAB+ 12/24V avec LECTEUR DE CARTE USB/SD, AUX-IN, BLUETOOTH et PANNEAU AVANT AMOVIBLE NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 2 1) Phonocar S.p.A. declines all responsibility for damage resulting from SORGFÄLTIG DURCH. improper installation or use of the product. 1) Phonocar S.p.A. lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die durch 2) Installation must be carried out by qualified personnel. unsachgemäße Installation oder Verwendung des Produkts entstehen.
  • Page 3 IT / EN / FR / DE / ES ES - ADVERTENCIAS LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN. 1) Phonocar S.p.A. declina toda responsabilidad por daños derivados de una instalación o de un uso indebido del producto. 2) La instalación debe ser realizada por personal cualificado.
  • Page 4 VM016 IT / EN / FR / DE / ES IT CARATTERISTICHE TECNICHE / EN TECHNICAL FEATURES / FR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / DE TECHNISCHE DATEN / ES CARACTERISTICAS TECNICAS Frontalino estraibile Detachable panel Façade détachable Abnehmbares Caratula extraíble Bedienteil Sintonizzatore Radio Tuner...
  • Page 5 VM016 IT / EN / FR / DE / ES IT CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / EN SUPPLIED / FR CONTENU DE LA BOITE / DE IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN / ES CONTENIDO DEL ENVASE IT CONNESSIONI / EN CONNECTIONS / FR CONNECTIONS / DE ANHANG / ES CONEXIONES...
  • Page 6 VM016 IT / EN / FR / DE / ES IT FUNZIONI / EN FUNCTIONS / FR FONCTIONS / DE FUNKTIONEN / ES FUNCIONES Sgancio frontalino Release Alzata cornetta Handset picked up LOU/BND Loud ON/ OFF (tenere premuto) LOU/BND Loud ON/OFF (Press and hold)
  • Page 7 VM016 IT / EN / FR / DE / ES AUX IN Décroche la façade Überträgt das Gespräch vom Autoradio zum Telefon. TRANS Quelle wählen (RADIO – DAB – BLUETOOTH – USB – SD CARD Décrocher LOU/BND Loud ON/OFF (Appuyer le bouton) –...
  • Page 8 VM016 IT / EN / FR / DE / ES AUDIO AREA (eu/usa) LOC (on/off - local/distance) AUDIO STEREO/MONO. Premere brevemente il MANOPOLA DEL VOLUME (6) To set, turn the VOLUME KNOB (6) to the desired value. per accedere al menù dei settaggi audio e ripremere breve-...
  • Page 9: Allgemeine Einstellungen

    VM016 IT / EN / FR / DE / ES AJUSTES GENERALES Pulsar durante 3 segundos el MANDO DEL VOLUMEN (6) para AUDIO acceder al menú de los ajustes generales y volver a presionar Drücken Sie kurz den LAUTSTÄRKE-KNOPF (5), um in das Menü...
  • Page 10 VM016 IT / EN / FR / DE / ES RADIO AM/FM ) (7) Sender zu starten. Drücken Sie die Tasten (4)-(7) für zwei Sekunden, SELEZIONARE SORGENTE RADIO um die manuelle Suche nach dem vorherigen ) (4) oder Premere brevemente il tasto “...
  • Page 11: Radio Dab

    VM016 IT / EN / FR / DE / ES RADIO DAB Pulsar brevemente la tecla ” LOU/BND” (3) para seleccionar: DAB1, DAB2, DAB3. Selezionare sorgente DAB. Alla prima installazione la scan- Pulsar durante respectivamente 3 segundos las teclas nerizzazione dei canali DAB disponibili partirà in automatico.
  • Page 12 VM016 IT / EN / FR / DE / ES USB / SD CARD tiver la fonction de reproduction casuelle. Faire pression sur les touches -10/5 - +10/6 pour aller au dossier All’inserimento di una USB o SD CARD partirà in automatico précédent / suivant.
  • Page 13 To answer a call, press the (2) and to end the call, press the LOU/BND (3). Le VM016 permet le branchement à l’entrée (12) des sources audio externes moyennant un câble jack de 3,5 mm. Le Activer le Bluetooth sur le téléphone, sélectionner le disposi- contrôle des traces audio se fait à...
  • Page 14 VM016 IT / EN / FR / DE / ES BLUETOOTH Per l’ascolto di file audio verificare se il telefono utilizzato sia Para escuchar archivos de audio verificar que el teléfono compatibile con il protocollo A2DP. Selezionare la sorgente utilizado sea compatible con el protocolo A2DP. Seleccionar BT MUSIC.
  • Page 15 VM016 IT / EN / FR / DE / ES IT OMOLOGAZIONE / EN APPROVAL / FR HOMOLOGATION / DE TYPGENEHMIGUNG / ES HOMOLOGACIÓN IT SMALTIMENTO / EN DISPOSAL / FR ÉLIMINATION / DE ENTSORGUNG / ES ELIMINACIÓN Il prodotto rientra nella categoria dei Le produit appartient à...
  • Page 16 DE HINWEIS Alle Bilder sind nur zu Illustrationszwecken angegeben. Phonocar S.p.A. behält sich das Recht vor, auch ohne Vorankündigung Änderungen an den Produkten vorzunehmen. Jede Art von Änderungen an den Produkten sind als Verbesserungen zu betrachten und beeinträchtigen nicht deren Funktionalität.

This manual is also suitable for:

932423