Phonocar VM063 Instruction Manual

Phonocar VM063 Instruction Manual

Usb-sd card mp3 player receiver iso norm bluetooth

Advertisement

USB-SD CARD MP3 PLAYER
RECEIVER ISO NORM
BLUETOOTH
IT
EN
FR
DE
ES
MANUALE ISTRUZIONI • INSTRUCTIONS MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D'EMPLOI • GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VM063

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Phonocar VM063

  • Page 1 USB-SD CARD MP3 PLAYER RECEIVER ISO NORM BLUETOOTH MANUALE ISTRUZIONI • INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI • GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM063...
  • Page 2 Precauzioni • Warnings • Précautions • Vorsicht • Precauciones • Per l’installazione rivolgersi al personale tecnico qualificato. • Usare solo con impianto elettrico a 12V DC con negativo a massa. • Scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo quando si effettuano le connessioni dell’apparecchio. • Quando si sostituisce il fusibile, utilizzarne uno con lo stesso valore di amperaggio.
  • Page 3: Connessioni • Connections

    Connessioni • Connections IT/EN MICROFONO MICROPHONE COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL COMMANDS ANTENNA AERIAL USCITA / OUTPUT AUDIO CONNETTORI AUTO / CAR CONNECTORS...
  • Page 4: Funzioni • Functions

    Funzioni • Functions IT/EN 10 11 12 13 14 15 16 Accensione / Spegnimento Power Seleziona le sorgenti Mode switch MODE MODE Volume azzerato / Abbassata cornetta Mute / Handset put down MUTE MUTE Sintonizzazione / Brano precedente Tune Seek / Track reverse Volume / Selezione menù...
  • Page 5 Funzioni Telecomando • Remote Functions IT/EN POWER DISP MODE BAND Il telecomando VM304 non è incluso nella dotazione. The Remote-Control VM304 is NOT included in the package. Accensione/Spegnimento Power MUTE Volume azzerato Mute Memorizzazione automatica stazioni radio Automatic memory storing Informazioni su display Display DISP...
  • Page 6 Regolazioni Audio / Audio-Setting IT/EN AUDIO AUDIO Premere brevemente la MANOPOLA DEL VOLUME (5) Briefly press the VOLUME KNOB (5) to enter the audio set- per accedere al menù dei settaggi audio e ripremere breve- tings menu and briefly press the VOLUME KNOB (5) again to mente la MANOPOLA DEL VOLUME (5) per scorrere la lista scroll through the list of available audio settings: BASS (low tones)
  • Page 7 Funzioni / Functions Radio IT/EN SELEZIONARE SORGENTE RADIO SELECT RADIO SOURCE Premere brevemente il tasto BND (21) per selezionare: Briefly press the BND (21) key to select: FM1 – FM2 – FM3 – MW1 – MW2. FM1 - FM2 - FM3 - MW1 - MW2. Premere per 3 secondi il tasto AMS (6) per la memorizzazione Press the AMS key (6) for 3 seconds to store the radio sta- di default delle stazioni radio (premendo brevemente verrà...
  • Page 8: Bluetooth Audio

    IT/EN Il VM063 permette il collegamento nell’ingresso (16) di VM063 allows external audio sources to be connected to sorgenti audio esterne tramite un cavo jack da 3,5 mm. Il the input (16) via a 3.5 mm jack cable. The audio tracks are controllo delle tracce audio si effettua dalla sorgente esterna.
  • Page 9 Connections • Anhang FR/DE MIC. COMMANDES AU VOLANT LENKRAD-STEUERUNGEN AERIAL SORTIE / AUSGANG AUDIO CONNECTEURS VOITURE / ANSCHLÜSSE AUTO...
  • Page 10: Fonctions • Funktionen

    Fonctions • Funktionen FR/DE 10 11 12 13 14 15 16 Allumage/Extinction Einschalten / Ausschalten Sélectionne les sources Quelle wählen MODE MODE Volume mis à zéro / Raccrocher Stummschaltung / Hörer aufgelegt MUTE MUTE Syntonisation / morceau précédent Sendersuche / Stück davor Volume / Sélectionne le menu des réglages Lautstärke / Wahl Einstell-Menü...
  • Page 11 Fonctions Des Touches • Tastenfunktionen FR/DE POWER DISP MODE BAND La télécommande VM304 n’est pas inclue dans la confection. Die Fernbedienung VM304 gehört nicht zum Lieferumfang. Allumage/Extinction Einschalten / Ausschalten MUTE Volume mis à zéro Stummschaltung Mémorisation automatique des stations radio Autom.
  • Page 12: Allgemeine Einstellungen

    Reglages Audio / Audio-Einstellung FR/DE AUDIO AUDIO Appuyer brièvement le BOUTON DU VOLUME (5) pour Drücken Sie kurz den LAUTSTÄRKE-KNOPF (5), um in das accéder au menu des réglages audio et appuyer de nouveau Menü der Audioeinstellungen zu gelangen, und drücken Sie brièvement le bouton (5) pour parcourir les réglages audio erneut kurz den Knopf (5), um durch die Liste der verfügba- disponibles :...
  • Page 13 Fonctions De Radio / Radio-Funktionen FR/DE SELECTIONNER SOURCE RADIO RADIOQUELLE AUSWÄHLEN Appuyer brièvement la touche BND (21) pour sélectionner : Drücken Sie kurz die Taste BND (21), um FM1 - FM2 - FM3 - FM1 – FM2 – FM3 – MW1 – MW2. MW1 - MW1 - MW2 auszuwählen.
  • Page 14 Fonctions / Funktionen AUX-IN FR/DE Le VM063 permet le branchement à l’entrée (16) des sources Es lassen sich externe Audio-Quellen an den Eingang (16) audio externes moyennant un câble jack de 3,5 mm. Le anschließen, mit Hilfe eines 3,5mm Jack-Kabels. Die diversen contrôle des traces audio se fait à...
  • Page 15: Mandos De Volante

    Conexiones MANDOS DE VOLANTE ANTENA SALIDA AUDIO CONECTOR COCHE...
  • Page 16 Funciones 10 11 12 13 14 15 16 Encender / Apagar Adelanta 10 pistas del USB-SD +10/6 Selecciona las fuentes Sexta memoria de la radio MODE Volumen cero. / Colgar Entrada AUX para Jack 3,5 mm MUTE Sintonización / Pista anterior Volumen / Selección menú...
  • Page 17: Funciones Mando A Distancia

    Funciones Mando a distancia POWER DISP MODE BAND El mando a distancia VM304 no está en dotación. Encender/Apagar Repetición/Memoria radio 3 MUTE sin volumen Escansión emisoras de radio SCAN Memorización automática estaciones de radio Informaciones sobre el tráfico Información en la pantalla Programas musicales DISP Bandas de Frecuencia de radio...
  • Page 18 Ajuste Audio Funciones Radio SELECIONAR FUENTE RADIO AUDIO Pulsar brevemente la tecla BND (21) para seleccionar: Pulsar brevemente el MANDO DEL VOLUMEN (5) para FM1 – FM2 – FM3 – MW1 – MW2. acceder al menú de los ajustes de audio y volver a pulsar bre- Pulsar durante 3 segundos la tecla AMS (6) para la memo- vemente el pulsador (5) para visualizar la lista de los ajustes rización por defecto de las emisoras de radio (pulsando...
  • Page 19 Funciones AUX-IN El VM063 permite conectar en la entrada (16) fuentes de audio exteriores mediante cable con Jack de 3,5 mm. Las pistas de audio se controlan desde la fuente externa. Bluetooth Teléfono Bluetooth Audio Activar el Bluetooth en el teléfono, seleccionar el dispositivo Para escuchar archivos de audio verificar que el teléfono uti-...
  • Page 20 Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni consultare il sito www.phonocar.it This Product must NOT be treated as a domestic waste. For further information, please read homepage www.phonocar.it PHONOCAR S.P.A. - Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) • Tel. ++39 0522 941621 • www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it...

Table of Contents