Charmglow 810-7400-S Owner's Manual

Heavy-duty

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
Charmglow 810-7400-S
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for Charmglow
810-7400-S
Find Your Charmglow Grill Parts - Select From 997 Models
-------- Manual continues below --------

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 810-7400-S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Charmglow 810-7400-S

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Charmglow 810-7400-S Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Charmglow 810-7400-S Find Your Charmglow Grill Parts - Select From 997 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2 Heavy-Duty Gas Grill Parrilla de Gas de Alta Resistencia OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA WARNING/ADVERTENCIA NOTICE TO INSTALLER: HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS LEAVE THESE INSTRUCTIONS ARE IGNORED.
  • Page 3: Important Safety

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS General Warnings ..........3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use.
  • Page 5: General Warnings

    GENERAL WARNINGS WARNING • Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. •...
  • Page 6: Installation Information

    WARNING • FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage, shed or breezeway. • Use your grill OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors. We recommend your grill be situated at least 10 feet (3.1 m) from buildings.
  • Page 7 CYLINDER SPECIFICATIONS: When purchasing or exchanging a cylinder for your gas grill, it must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339 Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Page 8: Filling The Lp Gas Cylinder

    WARNING FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder. • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. •...
  • Page 9 WARNING • Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak Testing" in this manual for proper procedures. WARNING The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. •...
  • Page 10: Leak Testing

    DANGER LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. •...
  • Page 11: Pre-Start Check List

    6. Check each place listed (A–K) for growing bubbles which indicates a leak. 7. Turn off gas supply at cylinder valve. 8. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 9. Turn control knobs to "OFF" position. 10. Tighten any leaking connections. 11.
  • Page 12: Lighting Instructions

    WARNING Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. WARNING LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill.
  • Page 13: Lighting The Side Burner

    LIGHTING THE SIDE BURNER: 1. Open lid before lighting side burner. 2. Make sure control knob is in the "OFF" position. 3. Push and turn side burner control knob to the "HIGH" position. 4. Press the electronic igniter on the main control panel and hold for 3–5 seconds to light burner.
  • Page 14: Controlling Flare-Ups

    WARNING OPERATING THE GRILL: Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: • In manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on the burner and cooking surfaces of your grill.
  • Page 15: Rotisserie Cooking

    ROTISSERIE COOKING: • Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. •...
  • Page 16: Helpful Hints

    GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. • When using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods back on the platter or use different platters for raw and cooked foods.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear of debris. • Visually check burner flames for proper operation (see pictorial in "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance).
  • Page 18: Cooking Grills

    COOKING GRILLS • Clean with mild soap detergent and water. A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces. Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills.
  • Page 19: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problem: Possible Causes: 1. Check LP cylinder fuel level. 2. Bad electrode spark. Check to see if the grill will match light. Electrode or collector may need adjustment. • Burner will not light 3. Burner may not be properly seated. 4.
  • Page 20: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silver label found beneath the control panel, on the back of the grill or on the side of the grill body, under the side shelf.
  • Page 21 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. DO NOT use a commercial oven cleaner. For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush. Cleaning Porcelain-Finished Cast-Iron Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed.
  • Page 22: Parts Bag Contents

    PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process. Your Parts Bag will include: Qty. Qty. 14 M6 X 10mm Bolts (Silver) AA /1.5V Alkaline Battery 20 M6 X 10mm Bolts (Black) Screwdriver Star Washers (Silver)
  • Page 23 READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. ® The following provided tools are required to assemble this Charmglow Stainless Steel Gas Grill: • Flathead Screwdriver • Hex Nut Wrench...
  • Page 24 FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800-527-0717. (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
  • Page 25 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and Bottom assembly area. CAUTION! Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Step 1 To attach bottom cart frame to left and right side cart assemblies, insert four...
  • Page 26 Step 5 Magnet To attach top cart frame to left and Receiver right side cart assemblies, insert four M6 X 10mm bolts (black) and star washers (black) through top cart frame into legs and tighten securely. Make sure magnet receiver is located towards the left side of cart assembly.
  • Page 27 Step 7 Secure grill body assembly using four M6 X 10mm bolts (black) through left and right side cart assemblies into bottom of grill body. Step 8 Insert door hinge pin in bottom of door into door bracket hole located at the bottom of right cart assembly.
  • Page 28 Step 9 Attach side table front panel to side table with two M6 X 10mm bolts (silver) and star washers (silver). Step 10 Attach side burner front panel to side burner assembly with two M6 X 10mm bolts (silver) and star washers (silver).
  • Page 29 Step 11 Attach side table to left side of cart frame assembly. Insert four M6 X 10mm bolts (silver) into grill body assembly halfway. Place table over bolts and slide toward front of grill, then tighten securely. Fasten side table front panel to grill body with one M6 X 10mm bolt (silver).
  • Page 30 Step 13 Remove two M4 bolts and spring washers from the side burner Burner Venturi valve. Insert the side burner valve assembly through the hole in the side burner table base, then firmly Side seat the valve nozzle into the Burner burner venturi.
  • Page 31 Side Burner Igniter Lead Step 15 Attach side burner igniter lead wire to the electronic as illustrated. Electrode Step 16 Place the side burner grate onto the side burner table.
  • Page 32 Step 17 Place the heat distribution plates on lower level of grill body Cooking Grills assembly directly above burners. Heat Distribution Step 18 Plates Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates Warming Rack Brackets Step19 Insert warming rack onto brackets so that it sits above the cooking grills.
  • Page 33 ® Charmglow 7400 (Assembled)
  • Page 34: Importantes Advertencias De Seguridad

    IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA. ¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN A CONTINUACIÓN!
  • Page 35 ÍNDICE Advertencias generales ............34 Instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido .
  • Page 36: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA • Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. •...
  • Page 37: Información De Instalación

    ADVERTENCIA PARA USO EXTERIOR ÚNICAMENTE. NO opere la parrilla en áreas interiores o en un área cerrada • como un garaje, cobertizo o pasadizo. Use la parrilla AL AIRE LIBRE en un espacio bien ventilado alejado de viviendas u otros edificios para •...
  • Page 38 ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO Cuando compre o cambie un cilindro para la parrilla de gas, debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas de propano líquido del Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339: Cilindros, esferas y tubos para el transporte de artículos peligrosos;...
  • Page 39: Conexión Del Cilindro De Propano Líquido Y De La Manguera / Regulador A La Parrilla

    ADVERTENCIA LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO: • Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro. • Los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuevo.
  • Page 40 ADVERTENCIA • Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apropiados en la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual. ADVERTENCIA Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con la parrilla de gas. •...
  • Page 41: Pruebas De Detección De Fugas

    PELIGRO PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS: Para impedir los peligros de incendio o explosión: • NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba de detección de fugas. • Realice la prueba AL AIRE LIBRE únicamente, en un área bien ventilada. •...
  • Page 42: Lista De Verificación Preliminar Al Encendido

    6. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga. 7. Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro. 8. Gire las perillas de control para descargar la presión de gas en la manguera. 9.
  • Page 43: Instrucciones De Encendido

    ADVERTENCIA Lea, entienda y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en este manual. NO pase por alto ninguna de las advertencias o instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO: Siga las instrucciones al pie de la letra. ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para que no se acumulen vapores dentro de la parrilla.
  • Page 44: Apagado De La Parrilla

    ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL: 1. Abra la tapa antes de encender la hornilla lateral. 2. Verifique que la perilla de control esté en la posición "OFF" (apagado). 3. Empuje y gire la perilla de control de la hornilla lateral a la posición "HIGH"...
  • Page 45: Cocción Indirecta

    ADVERTENCIA OPERACIÓN DE LA PARRILLA: Nunca use carbón o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. PREPARACIÓN DE LA PARRILLA PARA USARLA POR PRIMERA VEZ: •...
  • Page 46 COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE: • La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido aparte). No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricado especialmente para esta parrilla. • Lea y siga todas las instrucciones incluidas con el asador estilo rotisserie. Guarde las instrucciones para referencia futura.
  • Page 47: Cuidado Y Mantenimiento Apropiados

    RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLA LIMPIEZA • Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar carne, pollo o mariscos crudos. • Cuando utilice una fuente para llevar carne, pollo o mariscos crudos a la parrilla, asegúrese de lavar bien la fuente con agua caliente y jabón antes de colocar alimentos cocidos en ella, o utilice fuentes distintas para los alimentos crudos y cocidos.
  • Page 48: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: • Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables. • Mantenga los orificios de ventilación del gabinete del cilindro sin residuos. • Observe las llamas de las hornillas para verificar que estén funcionando bien (consulte el dibujo en "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas"...
  • Page 49: Transporte Y Almacenaje

    REJILLAS PARA COCINAR • Límpielas con agua y detergente de jabón suave. Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable. No use cerdas de acero para limpiar las parrillas de porcelana.
  • Page 50: Identificación Y Corrección De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Causas posibles: Revise el nivel de combustible en el cilindro de propano líquido. Chispa de electrodo defectuosa. Vea si puede encender la parrilla con un cerillo. Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector. •...
  • Page 51: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien atras del assador en el panal.
  • Page 52 PREGUNTAS FRECUENTES Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. NO use un limpiahornos comercial. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón. Limpieza de rejillas para cocinar de hierro fundido con acabado de porcelana: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario.
  • Page 53: Lista De Partes E Instrucciones De Armado

    E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS ® Se necesitan las siguientes herramientas incluidas para armar esta Parrilla Charmglow de Gas de Acero Inoxidable: • Destornillador de Punta Plana •...
  • Page 54 SI FALTAN PARTES, LLAME A SERVICIO AL CLIENTE AL 800-527-0717. (Se requerirá el comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.
  • Page 55 CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. La bolsa de partes incluirá lo siguiente: Cant.
  • Page 56 Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tienda cartón sobre el suelo para proteger el Inferior acabado de la parrilla y el área de armado. ¡CUIDADO! Algunas partes pueden tener bordes afilados.
  • Page 57 Paso 5 Receptor Para atar el armazón superior del de Iman carrito con el asamblaje izquierdo y derecho, inserte los cuatro pernos M6 x 10mm (negros) y arandelas de estrella (negros) por el marco superior del carrito y sus piernas. Cerciórese que el receptor de imán se quede localizado arriba hacia el asamblaje izquierdo del carrito.
  • Page 58 Paso 7 Asegure la caja de la parrilla utilizando cuatro pernos M6 x 10mm (negros) por el asamblaje izquierdo y derecho del carrito con el bastidor del carrito. Paso 8 Inserte el perno con resorte de bisagra de puerta al fondo de la puerta dentro del hoyo localizado en la puerta derecha del carrito.
  • Page 59 Paso 9 Instale el panel delantero de la mesa lateral con dos pernos M6 X 10mm (plateados) y arandelas de estrella (plateadas). Paso 10 Instale el panel delantero de la hornilla lateral en la hornilla lateral con dos pernos M6 X 10mm (plateados) y arandelas de estrella (plateadas).
  • Page 60 Paso 11 Ate la mesa lateral al asamblaje izquierdo del carrito. Inserte la mitad de los cuatro pernos M6 x 10mm (plateados) a la caja de asamblaje de parrilla. Ubique la mesa lateral sobre los tornillos y resbale hacia al frente de la parrilla y apriete seguramente.
  • Page 61 Paso 13 Remueva dos pernos M4 y Venturi de la Hornilla arandelas de resorte de la válvula de la hornilla lateral. Inserte el conjunto de la válvula de la hornilla Válvula de lateral a través del agujero en la la Hornilla base de la mesa de la hornilla Lateral lateral, luego asiente firmemente la...
  • Page 62 Conductor del Encendedor de la Hornilla Lateral Paso 15 Conecte el cable conductor del encendedor de la hornilla lateral al electrodo, tal como se ilustra. Electrodo Paso 16 Coloque la rejilla de la hornilla lateral sobre la mesa de la hornilla lateral.
  • Page 63 Paso 17 Rejillas para Coloque las placas de distribución Cocinar de calor en el nivel inferior de la caja de la parrilla, directamente sobre las hornillas. Cubiertas Térmicas Revestidas Paso 18 Coloque las rejillas para cocinar de hierro fundido revestido sobre las Rejilla para costillas de apoyo directamente Calentar...
  • Page 64 ® Charmglow 7400 (Armada)
  • Page 65: Warranty

    LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. ® ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE CHARMGLOW PORCELAIN- COATED GAS GRILL TO COMPLY WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY SET OUT ABOVE.

Table of Contents