Charmglow 5 Burner Gas Grill Owner's Manual

5 burner gas grill

Advertisement

Available languages

Available languages

5 Burner Gas Grill
Grill au Gaz 5 Brûleurs
OWNER'S MANUAL / NOTICE D'UTILISATION
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCE
WARNING/AVERTISSEMENT
NOTICE TO INSTALLER:
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
LEAVE THESE INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
WITH THE GRILL OWNER FOR
MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
FUTURE REFERENCE.
UNE EXPLOSION DANGEREUSE RISQUE DE SE PRODUIRE SI CES
AVIS À L'INSTALLATEUR:
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS SONT IGNORÉS. LIRE ET RESPECTER TOUS
LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE CETTE NOTICE POUR ÉVITER DES
REMETTRE CETTE NOTICE
BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
AU PROPRIÉTAIRE POUR
QU'IL PUISSE S'Y RÉFÉRER
PLUS TARD.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Charmglow 5 Burner Gas Grill

  • Page 1 5 Burner Gas Grill Grill au Gaz 5 Brûleurs OWNER’S MANUAL / NOTICE D’UTILISATION ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCE WARNING/AVERTISSEMENT NOTICE TO INSTALLER: HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS LEAVE THESE INSTRUCTIONS ARE IGNORED.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS General Warnings ..........3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use .
  • Page 4: General Warnings

    GENERAL WARNINGS WARNING • Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. •...
  • Page 5: Installation And Lp Cylinder Specifications And Safe Use

    WARNING • FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage, shed or breezeway. • Use your grill OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors. Although minimum clearance is 36 inches (91 cm), we strongly recommend that you do not operate this appliance within 10 ft.
  • Page 6 CYLINDER SPECIFICATIONS: When purchasing or exchanging a cylinder for your gas grill, it must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339 Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Page 7: Connecting Lp Cylinder And Hose / Regulator To Grill

    WARNING FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder. • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. •...
  • Page 8: Connecting Hose And Regulator To An Lp Gas Cylinder

    WARNING • Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak Testing" in this manual for proper procedures. WARNING The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. •...
  • Page 9: Leak Testing

    DANGER LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. •...
  • Page 10: Pre-Start Check List

    6. Check each place listed (A–J) for growing bubbles which indicates a leak. 7. Turn off gas supply at cylinder valve. 8. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 9. Turn control knobs to "OFF" position. 10. Tighten any leaking connections. 11.
  • Page 11: Connecting Lp Cylinder And Hose / Regulator To Grill

    WARNING Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. WARNING LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill.
  • Page 12: Lighting The Side Burner

    Note: If burner does not light or flame is too low, you may have spider or other insect blockage in burner, or the flow limiting device has been activated. See "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance, or "Regulator Resetting Procedure" under Connecting LP Cylinder and Hose/Regulator to Grill.
  • Page 13: Operating Grill And Helpful Hints

    WARNING OPERATING THE GRILL: Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: • In manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on the burner and cooking surfaces of your grill.
  • Page 14: Rotisserie Cooking

    ROTISSERIE COOKING: • Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. •...
  • Page 15: Proper Care And Maintenance

    GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. • When using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods back on the platter or use different platters for raw and cooked foods.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear of debris. • Visually check burner flames for proper operation (see pictorial in "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance).
  • Page 17: Transporting And Storage

    BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE CONTINUED Note: Follow the "Gas Leak Testing" section of this manual. Relight burners to verify proper operation. 12. Replace heat distribution plates and cooking grills. PROPER BURNER OPERATION COOKING GRILLS • Clean with mild soap detergent and water. A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces.
  • Page 18: Trouble Shooting

    BEFORE STORING YOUR GRILL: • Ensure that the cylinder valve is fully closed. • Clean all surfaces. • Lightly coat the burners with cooking oil to prevent excess rusting. • If storing the grill indoors, disconnect the LP tank and leave the LP tank OUTDOORS. •...
  • Page 19: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silver label found beneath the control panel, on the back of the grill or on the side of the grill body, under the side shelf.
  • Page 20: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. DO NOT use a commercial oven cleaner. For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush. Cleaning Porcelain-Finished Cast-Iron Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed.
  • Page 21: Parts List And Assembly Instructions

    PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process. PARTS CARD CONTAINS: Qty. M6 X 25 mm Bolts (Black) Screwdriver M6 Star Washers (Black) Plastic Rivets M6 X 12 mm Bolts (Black) Screwdriver M6 X 12 mm Bolts...
  • Page 22: Assembly Instructions

    READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. ® The following provided tools are required to assemble this Charmglow 5 Burner Gas Grill: • Screwdriver PARTS LIST:...
  • Page 23 FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT: www.brinkmann.net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT: www.grillpartsonline.com (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
  • Page 24 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay card- board down to protect grill finish and assembly area. CAUTION: Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Note: With the help of a friend, turn cart upside down.
  • Page 25 Step 3 Unfold the cart and lock the arms into place. To avoid injury when locking arms into place, hold with both hands. (Shown Below) Final inside view of snap lock. Step 4 While holding cart base handle with one hand, fold the cart base and side panels down flat on the bottom of the cart.
  • Page 26 Tank Heat Shield Step 5 Lift the cart sides up into place on each side of the cart. Cart sides will secure into place with pre-attached bolts on each cart leg. Tighten bolts securely. Bolts Step 6 Swing tank heat shield up and place onto hook on the back of the door bracket.
  • Page 27 Grill Body Assembly CAUTION: Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Note: When performing Step 9, lift grill body from front and rear panels to avoid injury to hands and fingers. Step 9 With the help of a friend, place grill body assembly on assembled cart frame.
  • Page 28 Side Table Brackets Step 10 First, open grill lid before placing side tables on grill. Place the two hooks that are welded on the side table brackets, onto the two pins that are welded to the grill body. Hooks Step 11 Secure side table by inserting two M6 X 12 mm bolts (black) into the bottom of the side table brackets.
  • Page 29 Step 13 Place the two hooks that are welded on the side burner table brackets, onto the two pins that are welded to the grill body. Step 14 Secure side burner table by inserting two M6 X 12 mm bolts (black) into the bottom of the side burner table brackets.
  • Page 30 Step 16 Figure 1 Figure 2 Press the two raised points on the back of the bezel into the corresponding holes on the side burner Stop Pin front panel. Note: Align bezel with stop pin toward bottom as shown. Step 17 Insert the two screws that are already attached on the side burner valve Figure 3...
  • Page 31 Step 21 Place the side burner grate on the side burner. Install the side burner control knob onto valve stem. Bezel Step 22 Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners. Side Burner Control Knob Step 23...
  • Page 32 ® Charmglow 9520 (Assembled)
  • Page 33: Mises En Garde

    MISES EN GARDE IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ NOUS VOULONS QUE L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION DE VOTRE GRIL SOIENT AUSSI SÉCURITAIRES QUE POSSIBLE. CE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ VISE À ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR DES RISQUES POSSIBLES LORS DE L’ASSEMBLAGE ET DE L’UTILISATION DE VOTRE GRIL. QUAND VOUS VOYEZ LE SYMBOLE D’ALERTE PORTER UNE ATTENTION ÉTROITE AUX RENSEIGNEMENTS QUI SUIVENT! LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ...
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES Mises en garde générales ............34 Installation et spécifications de la bouteille de GPL et utilisation sécuritaire .
  • Page 35: Mises En Garde Générales

    MISES EN GARDE GÉNÉRALES MISES EN GARDE • Ne jamais utiliser du gaz naturel dans un appareil conçu pour fonctionner au gaz propane liquide. • Jamais utilisez le charbon de bois ou le bois briquets dans un gril de gaz. Des puces d'assaisonnement doivent être contenues dans un cadre de tabagisme en métal pour contenir la cendre et pour empêcher les feux.
  • Page 36 MISE EN GARDE • UTILISER EN PLEIN AIR SEULEMENT. NE PAS faire fonctionner à l’intérieur ou dans un espace fermé tel qu’un garage, une remise ou un passage couvert. • Utilisez votre gril à l'EXTÉRIEUR dans un endroit bien aéré et éloigné des logements ou des autres bâtiments afin d'éviter les dangers associés à...
  • Page 37 SPÉCIFICATIONS DE LA BOUTEILLE: Lors de l’achat d’une bouteille pour votre gril au gaz ou du remplacement de cette bouteille, vous devez vous assurer qu’elle est fabriquée et porte les inscriptions conformément aux spécifications des bouteilles de GPL du département des Transports (DOT) des États-Unis ou à la norme nationale du Canada CAN/CSA-B339, Bouteilles et tubes pour le transport des marchandises dangereuses, et de la Commission, le cas échéant.
  • Page 38 MISE EN GARDE REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE DE GPL: • Ne permettre qu’à des vendeurs de GPL qualifiés de remplir ou de réparer adéquatement votre bouteille de GPL. • Les réservoirs neufs doivent être purgés avant le remplissage; avertir le vendeur de GPL si vous utilisez un réservoir neuf.
  • Page 39 MISE EN GARDE • Consulter la section intitulée « Épreuves d’étanchéité » du présent guide pour connaître les marches à suivre. MISE EN GARDE Il faut utiliser l’ensemble tuyau-régulateur de pression fourni avec votre gril. • NE PAS tenter de le raccorder à une autre source d’alimentation en combustible telle qu’un tuyau de gaz nature.
  • Page 40: Épreuves D'étanchéité

    MISE EN GARDE ÉPREUVES D’ÉTANCHÉITÉ: Pour éliminer les risques d’incendie ou d’explosion: • NE PAS fumer ou permettre que des sources d’inflammation se trouvent dans le secteur en procédant à une épreuve d’étanchéité. • N’effectuer les épreuves qu’à l’EXTÉRIEUR, dans un endroit bien aéré. •...
  • Page 41 6. Vérifier chaque endroit indiqué (A à J) pour déceler la formation de bulles indiquant une fuite. 7. Couper l’alimentation en gaz au robinet de la bouteille. 8. Tourner les boutons de commande en position « MARCHE » pour laisser échapper la pression dans le tuyau.
  • Page 42: Consignes D'allumage

    MISE EN GARDE Lire, bien comprendre et respecter toutes les mises en garde et directives contenues dans le présent guide. N’omettre AUCUNE mise en garde et directive contenue dans les sections précédentes du présent guide. MISE EN GARDE CONSIGNES D’ALLUMAGE: Suivre les consignes rigoureusement.
  • Page 43 Note: Si le brûleur ne s'allume pas ou que la flamme est trop basse, il se peut qu'une araignée ou un insecte bloque le brûleur ou que le dispositif de restriction de débit soit activé. Consultez alors le paragraphe «Assemblage/Entretien des brûleurs» de la section «Soins et entretien approprié» ou «Procédure de réinitialisation du régulateur»...
  • Page 44: Cuisson Indirecte

    MISE EN GARDE UTILISATION DU GRIL: Ne jamais utiliser du charbon de bois ou du liquide d’allumage dans votre gril au gaz. Lire et respecter toutes les mises en garde et les directives contenues dans les sections précédentes du présent guide. MISE EN MARCHE DE VOTRE GRIL: •...
  • Page 45 CUISSON AU TOURNEBROCHE: • Nous avons percé en usine dans votre gril des trous permettant de monter un tournebroche. Ne pas utiliser un tournebroche qui n'est pas fabriqué spécialement pour ce gril. • Lire et suivre toutes les directives fournies avec le tournebroche. Conserver les directives pour consultation future.
  • Page 46: Soins Et Entretien Appropriés

    CONSEILS DE CUISSON SUR LE GRIL PROPRETÉ • Toujours vous laver les mains à fond avec du savon et de l’eau chaude avant de manipuler des aliments et après avoir manipulé de la viande crue, de la volaille non cuite ou des fruits de mer. •...
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN: • Tenir l’appareil à l’écart des produits combustibles, de l’essence et des liquides ou vapeurs inflammables. • Garder les ouvertures d’aération de l’enceinte de la bouteille dégagées et exemptes de débris. • Vérifier visuellement le bon fonctionnement des flammes des brûleurs (voir l’illustration dans la section intitulée «...
  • Page 48: Transport Et Entreposage

    ASSEMBLAGE DU BRÛLEUR / ENTRETIEN SUITE Note : Suivre les indications de la section « Inspection des conduites pour les fuites » de ce manuel. Rallumer les brûleurs pour voir s’ils fonctionnent normalement. 12. Remettre les grilles de cuisson et les plaques de diffusion thermique en place. BON FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR GRILLES DE CUISSON •...
  • Page 49: Dépannage

    AVANT D'ENTREPOSER VOTRE GRIL: • Vous assurer que le robinet de la bouteille est bien fermé. • Nettoyer toutes les surfaces. • Couvrir les brûleurs d’une mince couche d'huile à friture pour empêcher la corrosion excessive. • Si vous entreposez le gril à l’intérieur, débrancher le réservoir de GPL et le laisser À L’EXTÉRIEUR. •...
  • Page 50: Foire Aux Questions

    QUESTIONS POSÉES FRÉQUEMMENT Le numéro de série et celui de modèle du gril, ainsi que les informations permettant de contacter le service clientèle de Brinkmann, figurent sur la plaque signalétique argentée qui se trouve sur l’arrière du gril ou sur le côté de l’habillage de celui-ci, sous la tablette latérale.
  • Page 51 QUESTIONS POSÉES FRÉQUEMMENT Nettoyage des grilles de cuisson en acier inoxydable: Laver les grilles avec un détergent doux et les rincer à l’eau chaude avant de les utiliser pour la première fois et selon le besoin. NE PAS utiliser un nettoyant pour four du commerce.
  • Page 52 CONTENU DU SAC DE PIÈCES S’assurer qu’il ne manque aucun des articles mentionnés aux rubriques LISTE DES PIÈCES et CONTENU DU SAC DE PIÈCES avant de procéder à l'assemblage. Contenu du sac de pièces: Qté. Qté. Boulons M6 X 25 mm (Noirs) Tournevis Rondelles Éventail M6 (Noires) Rivets en Plastique...
  • Page 53 LA SÉCURITÉ AVANT D’ASSEMBLER ET DE FAIRE FONCTIONNER LE GRIL. NOUS RECOMMANDONS QUE L’ASSEMBLAGE DE CET APPAREIL SOIT EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES. Les outils suivants fournis sont nécessaires pour assembler ce gril à gaz à 5 b rûleurs Charmglow Tournevis • Corps Principal du Barbecue Brûleur Latéral Tablette Latérale...
  • Page 54 POUR LES COUVERCLES ET ACCESSOIRES POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANTMUNDIAL EN: www.brinkmann.net POUR LES PIÈCES DE RECHANGE POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT www.grillpartsonline.com (Une preuve de l’achat sera demandée.) Examiner le contenu du carton pour s’assurer qu’aucune pièce n’est manquante ni endommagée.
  • Page 55 Choisir un endroit dégagé pour l'assemblage et demander l'aide d'un ami pour assembler votre barbecue. Étendre l'emballage au sol pour protéger le fini du barbecue et la zone d'assemblage. Mise en Garde! Quelques pièces possèdent des arêtes coupantes. Porter des gants pour vous protéger si nécessaire.
  • Page 56 Étape 3 Dépliez le chariot et verrouillez les pattes en place. Tenez le chariot à deux mains pour éviter les blessures lors de son verrouillage. (Voir ci- dessous) Vue intérieure du verrouillage par enclenchement final. Étape 4 Tenez la base du chariot avec une main et pliez la base du chariot et abaissez les panneaux latéraux au fond du chariot.
  • Page 57 Écran Thermique du Réservoir Étape 5 Soulevez les parois du chariot de part et d'autre du chariot et positionnez-les correctement. Les parois du chariot se positionneront sécuritairement aux boulons Boulons préfixés à chaque patte du chariot. Serrez fermement les boulons. Étape 6 Soulevez l'écran thermique du réservoir et accrochez-le au crochet...
  • Page 58 ATTENTION : Quelques pièces Corps Principal possèdent des arêtes du Barbecue coupantes. Porter des gants pour vous protéger si nécessaire. Note: Au moment de l'Étape 9, soulevez le corps principal du barbecue des panneaux avant et arrière pour éviter les blessures aux doigts et aux mains.
  • Page 59 Fixations de Étape 10 Tablette Latérale Ouvrez d'abord le couvercle du barbecue pour pouvoir placer les tablettes latérales du barbecue. Placez les deux crochets soudés aux fixations de la tablette latérale sur les deux chevilles soudées au corps principal du barbecue. Crochets Cheville Étape 11...
  • Page 60 Étape 13 Placez les deux crochets soudés aux fixations du brûleur latéral sur les deux chevilles soudées au corps principal du barbecue. Cheville Étape 14 Fixez fermement la tablette du brûleur latéral en vissant deux boulons M6 X 12 mm (noirs) aux fixations inférieures de la tablette du brûleur latéral.
  • Page 61 Figure 2 Figure 1 Étape 16 Appuyez sur les deux points surélevés à l'arrière du cadran et faites-les correspondre avec les orifices du panneau frontal du brûleur latéral. Note : Alignez le cadran à la goupille de blocage vers le bas comme illustré.
  • Page 62 Étape 21 Placez la grille du brûleur latéral sur le brûleur latéral. Installation du bouton de commande du brûleur latéral sur la tige de soupape. Cadran Étape 22 Installez les plaques de rayonnement au niveau le plus Bouton de bas de l'assemblage du corps Commande principal du barbecue, du Brûleur...
  • Page 63 Charmglow 9520 (Assemblé)
  • Page 64 Charmglow ® 5 Burner Gas Grill under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at 800-527-0717. A receipt will be required. The Brinkmann Corporation will not be responsible for any grills forwarded to us without prior authorization.

This manual is also suitable for:

810-9520-f

Table of Contents