Charmglow Gourmet Luxury Owner's Manual

Charmglow Gourmet Luxury Owner's Manual

Gourmet luxury grill island
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Gourmet Luxury Grill Island
OWNER'S MANUAL / GUIDE DE L'UTILISATEUR
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET DE FONCTIONNEMENT
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE
WARNING/AVERTISSEMENT
NOTICE TO INSTALLER:
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
LEAVE THESE INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
WITH THE GRILL OWNER FOR
MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
FUTURE REFERENCE.
IL EST IMPÉRATIF DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET DE RESPECTER LES
AVERTISSEMENT À
AVERTISSEMENTS, SANS QUOI DES EXPLOSIONS DANGEREUSES PEUVENT
SURVENIR. VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES
L'INTENTION DE
LES INSTRUCTIONS QUE CONTIENT CE MANUEL AFIN D'ÉVITER LES BLESSURES
L'INSTALLATEUR
CORPORELLES, DONT LA MORT ET LES DOMMAGES MATÉRIELS.
PROFESSIONNEL :
VEUILLEZ LAISSER CES
INSTRUCTIONS AU
PROPRIÉTAIRE DU GRIL POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Gourmet Luxury and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Charmglow Gourmet Luxury

  • Page 1 Gourmet Luxury Grill Island OWNER’S MANUAL / GUIDE DE L'UTILISATEUR ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET DE FONCTIONNEMENT SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE WARNING/AVERTISSEMENT NOTICE TO INSTALLER: HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS LEAVE THESE INSTRUCTIONS ARE IGNORED.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS General Warnings ..........3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use .
  • Page 4: General Warnings

    GENERAL WARNINGS WARNING • Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. •...
  • Page 5: Installation And Lp Cylinder Specifications And Safe Use

    WARNING • FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage, shed or breezeway. • Use your grill OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors. Although minimum clearance is 36 inches (91 cm), we strongly recommend that you do not operate this appliance within 10 ft.
  • Page 6 CYLINDER SPECIFICATIONS: When purchasing or exchanging a cylinder for your gas grill, it must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339 Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Page 7: Connecting Lp Cylinder And Hose / Regulator To Grill

    WARNING FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder. • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. •...
  • Page 8 WARNING • Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak Testing" in this manual for proper procedures. WARNING The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. •...
  • Page 9: Leak Testing

    DANGER LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. •...
  • Page 10: Pre-Start Check List

    6. Check each place listed (A–H) for growing bubbles which indicates a leak. 7. Turn off gas supply at cylinder valve. 8. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 9. Turn control knobs to "OFF" position. 10. Tighten any leaking connections. 11.
  • Page 11: Lighting Instructions

    WARNING Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. WARNING LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill.
  • Page 12 Note: If burner does not light or flame is too low, you may have spider or other insect blockage in burner, or the flow limiting device has been activated. See "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance, or "Regulator Resetting Procedure" under Connecting LP Cylinder and Hose/Regulator to Grill.
  • Page 13: Operating Grill And Helpful Hints

    WARNING OPERATING THE GRILL: Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: • In manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on the burner and cooking surfaces of your grill.
  • Page 14: Using Other Features Of The Grill

    USING OTHER FEATURES OF THE GRILL: Indicator Light THE WARMING DRAWER: 1. To turn the warming drawer ON, turn control knob of warming drawer to desired temperature. 2. To turn the warming drawer OFF, turn control knob of warming drawer to the OFF position. Note: Warming drawer is equipped with an air vent.
  • Page 15: Proper Care And Maintenance

    GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. • When using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods back on the platter or use different platters for raw and cooked foods.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear of debris. • Visually check burner flames for proper operation (see pictorial in "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance).
  • Page 17: Transporting And Storage

    COOKING GRILLS • Clean with mild soap detergent and water. A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces. Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills. Steel can cause the finish to chip or crack. DO NOT use a commercial oven cleaner. HEAT DISTRIBUTION PLATES •...
  • Page 18: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problem: Possible Causes: 1. Check LP cylinder fuel level. 2. Bad electrode spark. Check to see if the grill will match light. Electrode or collector may need adjustment. • Burner will not light 3. Burner may not be properly seated. 4.
  • Page 19: Lighting Instructions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silver label found beneath the control panel, on the back of the grill or on the side of the grill body, under the side shelf.
  • Page 20: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. DO NOT use a commercial oven cleaner. For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush. Cleaning Porcelain-Finished Cast-Iron Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed.
  • Page 21: Parts List And Assembly Instructions

    READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. ® The following provided tools are required to assemble this Charmglow Gourmet Luxury Grill Island Gas Grill: • Screwdriver...
  • Page 22 FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT: www.brinkmann.net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT: www.grillpartsonline.com (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
  • Page 23 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. CAUTION: Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Step 1 Screw the short tube into the elbow of the light fixture assembly.
  • Page 24 Step 4 Halfway unscrew the eight bolts pre- installed to the left and right support brackets. Align the left canopy support bar holes with the support bracket holes and tighten the support bracket bolts. Repeat for right canopy support bar. (Left and right canopy supports are called out when viewed from front of the grill) Right...
  • Page 25 Step 7 Remove the two screws from drawer handle then attach handle to drawer, insert the screws from the inside of the drawer. Step 8 Loosen four screws on each side of the grill body about halfway. With the help of a friend, place the slots on the right side table over the four screws and slide downward.
  • Page 26 Step 10 Insert sliding lids on grill body into left and right side tables. Note: Lift sliding lids over tabs when inserting into side tables. Step 11 Unscrew pre-attached four bolts on bottom panel. Align the holes in the tank drawer with the holes of the bottom panel.
  • Page 27 Step 14 Halfway unscrew the four bolts that hold the electrical sockets. Electrical outlets are located in the back of the Remove grill. Remove the bolt in the center of this Bolt the right hand outlet Step 15 Install electric box gasket onto the bolts.
  • Page 28 Step 17 Side Burner Grate Place the heat distribution plates on lower level of grill body Cooking Grills assembly directly above burners. Step 18 Heat Distribution Place side burner grate over side Plates burner on far left side. Step 19 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates.
  • Page 29 ® Charmglow Gourmet Grill Luxury Island 8755 (Assembled)
  • Page 30: Light Canopy Wiring Diagram

    Canopy Wiring Diagram...
  • Page 31: Cart Assembly Wiring Diagram

    Cart Wiring Diagram Note: If the original heater electrical cord needs to be replaced, use an approved appliance wiring rated for 250˚ C. Use only with a GFCI protected circuit. Use only extension cords approved for outdoor use marked with W-A and rated for the power of this appliance.
  • Page 32 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS NOUS VOULONS QUE VOUS ASSEMBLIEZ ET QUE VOUS UTILISIEZ VOTRE GRIL DE LA MANIÈRE LA PLUS SÉCURITAIRE POSSIBLE. CE SYMBOLE D'AVERTISSEMENT SERT À ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR LES RISQUES POSSIBLES PENDANT QUE VOUS ASSEMBLEZ ET UTILISEZ VOTRE GRIL. SI VOUS VOYEZ CE SYMBOLE D'AVERTISSEMENT , PORTEZ UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AUX RENSEIGNEMENTS QUI SUIVENT!
  • Page 33 TABLE DES MATIÈRES Avertissements généraux..........33 Installation et spécifications du réservoir de gaz propane et utilisation sécuritaire 34–36 Connexion du réservoir de gaz propane et de la conduite/régulateur au gril .
  • Page 34: Avertissements Généraux

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT • N'utilisez jamais de gaz naturel avec un appareil conçu pour être utilisé avec du gaz propane. • N'utilisez jamais de briquettes de charbon ni de bois dans un gril au gaz. Les copeaux de saveur doivent être placés dans une une boîte de fumage en métal afin d'y contenir les cendres et de prévenir les incendies.
  • Page 35: Installation Et Spécifications Du Réservoir De Gaz Propane Et Utilisation Sécuritaire

    AVERTISSEMENT UTILISER EN PLEIN AIR SEULEMENT. NE PAS faire fonctionner à l’intérieur ou dans un espace • fermé tel qu’un garage, une remise ou un passage couvert. Utilisez votre gril à l'EXTÉRIEUR dans un endroit bien aéré et éloigné des logements ou des •...
  • Page 36 SPÉCIFICATIONS DU RÉSERVOIR : Au moment de vous procurer ou d'échanger un réservoir pour votre gril au gaz, vous devez vous assurer que le réservoir est fabriqué et marqué en conformité avec les spécifications des réservoirs de gaz propane du Department of Transportation (DOT) des États-Unis; la Norme Nationale du Canada, CAN/CSA-B339 intitulée Bouteilles et bouteilles à...
  • Page 37 AVERTISSEMENT REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE GAZ PROPANE : • Utilisez toujours les services d'un détaillant de gaz propane qualifié pour le remplissage ou la réparation d'un réservoir à gaz propane. • Les nouveaux réservoirs devraient être purgés avant d'être remplis; si votre réservoir est neuf, il faut en informer votre détaillant.
  • Page 38: Connexion Du Réservoir De Gaz Propane Et De La Conduite/Régulateur Au Gril

    AVERTISSEMENT • N'utilisez jamais le gril sans avoir testé toutes les connections et les conduites de gaz. Veuillez consulter la section « Inspection des conduites pour les fuites » de ce guide pour connaître la bonne procédure à suivre. AVERTISSEMENT Vous devez utiliser le régulateur de pression et l'assemblage de la conduite fournis avec votre gril.
  • Page 39: Inspection Des Conduites Pour Les Fuites

    DANGER INSPECTION DES CONDUITES POUR LES FUITES : Pour prévenir les risques d'incendie ou d'explosion : • NE fumez JAMAIS et NE laissez AUCUNE source d'allumage près de l'endroit où vous effectuez la vérification des fuites. • Effectuez la vérification à L'EXTÉRIEUR dans un endroit bien aéré. •...
  • Page 40: Liste De Vérification Avant L'allumage

    6. Vérifiez chaque endroit de la liste (A-H) pour voir s'il y a apparition de bulles, ce qui indique une fuite. 7. Fermez l'alimentation en gaz par la valve du réservoir. 8. Tournez les boutons de commande à la position ouverte pour éliminer la pression dans les conduites.
  • Page 41: Instructions D'allumage

    AVERTISSEMENT Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les instructions et tous les avertissements contenus dans ce guide. N'ignorez aucune des instructions et aucun des avertissements contenus dans les chapitres précédents du guide. AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE : Suivez les instructions à la lettre. 1.
  • Page 42 Note: Si le brûleur ne s'allume pas ou que la flamme est trop basse, il se peut qu'une araignée ou un insecte bloque le brûleur ou que le dispositif de restriction de débit soit activé. Consultez alors le paragraphe «Assemblage/Entretien des brûleurs» de la section «Soins et entretien approprié»...
  • Page 43: Fonctionnement Du Gril Et Aides Pratiques

    AVERTISSEMENT UTILISATION DU GRIL : N'utilisez jamais de charbon de bois ni de carburants liquides à l'intérieur du gril. Veuillez lire et suivre toutes les instructions et tous les avertissements contenus dans les chapitres précédents du guide. PREMIÈRE UTILISATION DU GRIL : •...
  • Page 44 UTILISATION DES AUTRES ÉQUIPEMENTS DU GRIL : Indicateur de fonctionnement des lumières TIROIR CHAUFFE-PLAT : 1. Pour allumer le tiroir chauffe-plat, tournez le bouton de commande du tiroir chauffe-plat à la température désirée. 2. Pour éteindre le tiroir chauffe-plat, tournez le bouton de commande du tiroir chauffe-plat à...
  • Page 45: Entretien Adéquat

    TRUCS DE CUISINE SUR LE GRIL PROPRETÉ • Lavez toujours bien vos mains avec du savon et de l'eau chaude avant de manipuler des aliments et après avoir manipulé de la viande, de la volaille ou des fruits de mer crus. •...
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN : • Gardez l'appareil loin des matériaux combustibles, de l'essence ou d'autres liquides et vapeurs inflammables. • Gardez les ouvertures d'aération du réservoir dégagées. • Assurez-vous que chaque flamme des brûleurs semble bien fonctionner (voir l'image du chapitre « Assemblage du brûleur/entretien sous Entretien adéquat »...
  • Page 47: Transport Et Rangement

    GRILLES DE CUISSON • Nettoyez avec un savon doux et de l'eau. Une brosse à poils en cuivre ou un tampon nettoyeur peuvent servir pour enlever les résidus des surfaces en acier inoxydable. N'utilisez pas de poils en acier pour nettoyer les grilles de cuisson.
  • Page 48: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème : Causes possibles : 1. Vérifiez la quantité de carburant dans le réservoir de gaz propane. 2. L'électrode ne produit pas d'étincelles. Vérifiez si le brûleur s'allume avec une allumette. L'électrode ou le • Le brûleur ne s'allume pas collecteur peut nécessiter un ajustement.
  • Page 49: Foire Aux Questions

    FOIRE AUX QUESTIONS Le numéro de série et de modèle du gril, ainsi que les renseignements pour communiquer avec le service à la clientèle de Brinkmann, sont indiqués sur une étiquette argent placée sous le panneau de commande, à l'arrière du gril ou sur le côté...
  • Page 50 FOIRE AUX QUESTIONS Nettoyage des grilles de cuisson en acier inoxydable : nettoyez les grilles avec un savon doux et rincez-les à l'eau chaude avant la première utilisation et au besoin par la suite. N'utilisez JAMAIS de nettoyant à four commercial. Pour les résidus de nourriture tenaces, utilisez un agent dégraisseur et une brosse de nettoyage à...
  • Page 51: Liste Des Pièces Et Instructions D'assemblage

    ATTENTIVEMENT AVANT D'ASSEMBLER OU D'UTILISER VOTRE GRIL. NOUS RECOMMANDONS DE TRAVAILLER À DEUX POUR ASSEMBLER LE GRIL. Pour assembler le Charmglow Gourmet Luxury Grill Island Gas Grill, nous vous recommandons d'avoir en mains les outils suivants : • Tournevis PARTS LIST: Assemblage du Corps du Gril Poignées à...
  • Page 52 POUR LES COUVERCLES ET ACCESSOIRES POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT www.brinkmann.net POUR LES PIÈCES DE RECHANGE POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT www.grillpartsonline.com (Une preuve de l’achat sera demandée.) Examiner le contenu du carton pour s’assurer qu’aucune pièce n’est manquante ni endommagée.
  • Page 53 Choisissez un endroit dégagé pour l'assemblage et demandez l'aide d'un ami pour vous aider à assembler votre gril. Étendez le carton sur le sol pour protéger le fini de votre gril et la zone d'assemblage. MISE EN GARDE : Certaines pièces peuvent avoir des bords...
  • Page 54 Étape 4 Dévissez à moitié les 8 boulons préinstallés à la gauche et à la droite des équerres de support. Alignez les trous des barres de support de l'auvent de gauche avec les trous des équerres de support et serrez les boulons des équerres.
  • Page 55 Étape 7 Retirez les deux vis de la poignée du tiroir puis fixez la poignée au tiroir; insérez les vis depuis l'intérieur du tiroir. Étape 8 Dévissez les quatre vis de chaque côté du boîtier du gril, environ à moitié. Avec l'aide d'un ami, placez les fentes sur la tablette latérale droite par dessus les quatre vis et poussez vers le bas.
  • Page 56 Étape 10 Insérez les couvercles coulissants sur le boîtier du gril dans les tablettes de gauche et de droite. Note : Glissez en soulevant les couvercles par-dessus les languettes au moment de les insérer dans les tablettes latérales. Étape 11 Dévissez les quatre boulons préinstallés sur le panneau du fond.
  • Page 57 Étape 14 Dévissez à moitié les quatre boulons qui tiennent les prises électriques. Les prises sont situées à l'arrière du Retirez ce gril. Retirez le boulon dans le centre boulon de la prise de droite. Étape 15 Installez le joint d'étanchéité de la boîte électrique sur les boulons.
  • Page 58 Étape 17 Grille du brûleur Placez les plaques de distribution Grilles de latéral de chaleur sur la partie inférieure cuisson du corps du gril, directement au- dessus des brûleurs. Plateau de Étape 18 distribution Placez la grille du brûleur latéral de chaleur sur le brûleur de l'extrémité...
  • Page 59 Charmglow Gourmet LuxuryGrill Island 8755 (assemblée)
  • Page 60: Schéma De Câblage Pour L'éclairage De L'auvent

    Schéma de câblage pour l'auvent...
  • Page 61: Schéma De Câblage Pour Le Chariot Du Gril

    Schéma de câblage pour le chariot Note : Si le cordon électrique doit être remplacé, utilisez du fil d'appareil électrique approuvé pour 250 °C. Utilisez seulement avec un circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre. Utilisez seulement des cordons d'alimentation approuvés pour un usage extérieur marqués du sigle W-A et conformes à...
  • Page 64 Charmglow Gourmet Luxury Grill Island Gas Grill en vertu de la présente garantie, veuillez appeler le service à la clientèle au 800-527-0717. Un reçu sera requis. Brinkmann Corporation n'est pas responsable des grils qui lui sont envoyés sans que l'expéditeur ait obtenu d'autorisation au préalable.

This manual is also suitable for:

810-8755-f

Table of Contents