Ametek Creaform Peel 3 User Manual
Ametek Creaform Peel 3 User Manual

Ametek Creaform Peel 3 User Manual

Hide thumbs Also See for Creaform Peel 3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Peel 3
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Portugês
日 本 語
한국어
中 文

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Creaform Peel 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ametek Creaform Peel 3

  • Page 1 Peel 3 English Français Español Deutsch Italiano Portugês 日 本 語 한국어 中 文...
  • Page 2 Peel 3D Scanner User Manual Peel 3 3D Scanner...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Copyright Notice About this Manual Safety symbols Information symbol Important Safety Information Product Modification of the product Hardware and Components Scanner Package contents Optional Accessories and Parts Specifications and Technical Characteristics Scanner Computer Important Usage Information Scanner usage Scanning using the texture cameras (flashing pattern) Cleaning Installation and Connection To install the software...
  • Page 4 Contents Warranty and Liability Resources Equipment from manufacturers other than Creaform Documentation feedback...
  • Page 5: Copyright Notice

    Copyright Notice © 2002-2024 Creaform. All rights reserved. IMPORTANT No part of the contents of this User Manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the written permission of Creaform. Creaform takes no responsibility if errors or inaccuracies were to appear in this document. Other marks are the property of their respective owners.
  • Page 6: About This Manual

    About this Manual Thank you for purchasing a Peel 3 scanner! The Peel 3 scanner is a handheld 3D scanning device. It has been designed to scan objects without the need for a complex setup. CAUTION: Before using the scanner, it is important to carefully read this document and any other documents mentioned in reference to its usage and maintenance of its accessories.
  • Page 7: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS Throughout this manual, when necessary, safety symbols are used to inform of potential hazards, how to remain safe and/or the possible consequences if not avoided. CAUTION: Indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Page 8: Important Safety Information

    Important Safety Information PRODUCT VOLTAGE: The power adapter should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. WARNING: Use the product in accordance with all safety rules and operating instructions. This product is not indented to be used by children or persons with disabilities otherwise properly trained.
  • Page 9: Hardware And Components

    Hardware and Components SCANNER Peel 3 PACKAGE CONTENTS 1 x EPP (expanded polypropylene) case 1 x scanner 1 x power supply 1 x power adapter 1 x USB 3.0 cable - 4 m 1 x calibration plate Positioning targets Page: 8...
  • Page 10 DANGER: Choking hazard Plastic bags can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep bags away from babies and children. Positioning targets and small pieces must be kept out of reach of children. Keep foam and packaging after opening. If necessary, it will be needed to ship the scanner and/or accessories back for repairs.
  • Page 11: Optional Accessories And Parts

    Optional Accessories and Parts Only use recommended accessories provided by Creaform. To order accessories or parts, visit the e-store on the Customer Portal. Page: 10...
  • Page 12: Specifications And Technical Characteristics

    Specifications and Technical Characteristics SCANNER Peel 3 Accuracy Up to 0.050 mm (0.0020 in) Volumetric accuracy (based on part 0.050 mm + 0.100 mm/m (0.0020 in + 0.0012 in/ft) size) Measurement 1.5 mm (0.0591 in) capabilities (at a working distance of 0.5 m) 3.00 mm (0.1181 in) Hole...
  • Page 13 Peel 3 Operating humidity range (non- 10-90% condensing) Infrared IR-A Projector wavelength 850 nm Ring light geometry wavelength 820-880 nm Ring light texture wavelength 400-700 nm Power supply Input 100-240 V ~ 50-60 Hz 1.5 A Compliance CE, FCC, CFR, IP50, WEEE Laser label The laser label reads: CLASS 1 LASER PRODUCT / IEC 60825-1:2014...
  • Page 14: Computer

    COMPUTER Minimum requirements Recommended specifications Processor Intel Core i7 (6 cores) - 2.3 GHz or more Intel Core i7 (8 cores) - 2.5 GHz or more Operating system Windows 10 / Windows 11 (64 bit) (3)(4) NVIDIA RTX 3070 (8GB) or better, (5)(6) Graphics card 6 GB, openGL 4.5 and higher...
  • Page 15: Important Usage Information

    Important Usage Information To use the scanner, no particular knowledge about 3D measuring systems is required. SCANNER USAGE Always use the device in a clean and dry environment. Avoid direct lighting on the optical parts. Always store the devices following these conditions: Storage temperature: 5 to 55 °C Operation temperature: 5 to 40 °C Humidity: 10 to 90 % non-condensing relative humidity...
  • Page 16: Cleaning

    CLEANING CAUTION: Risk of injury Never tamper with any product of Creaform. Always refer to qualified personnel at Customer Support. 1. Unplug the scanner from the wall outlet before cleaning. 2. To clean the device's non-optical surfaces, use a soft cotton cloth with a small amount of water or a soapy solution.
  • Page 17: Installation And Connection

    Installation and Connection TO INSTALL THE SOFTWARE The software can be installed on a computer with the specifications required by Creaform. 1. Download the software installation file from the Customer Portal (cp.creaform3d.com). 2. Double-click the .exe file. 3. Click Next and Install to install all available features. 4.
  • Page 18: To Disconnect The Scanner

    DANGER: Electric shock hazard Do not use the products near water, in a moist environment or in rain, snow, etc. Do not immerse the products. Any alterations or modifications of the products may pose a danger to the user and are therefore prohibited.
  • Page 19: Using Peel 3 Scanner

    Using Peel 3 Scanner TOUCH SCREEN The Peel 3 scanner has a touch screen that allows users to interact with the scanner's functions with their fingertips. Button Description Automatic/Dark/Light (Shutter time) Zoom in/Zoom out/Reset zoom Start/Pause (Scan) Scanner position lost The shutter significantly influences the scanner's ability to acquire data.
  • Page 20: Operating Principles

    LED color chart Scanner position: too close Scanner position: correct Scanner position: too far Action: move back Action: move forward OPERATING PRINCIPLES An infrared pattern is projected by the scanner on the part. The scanner then reads the deformation of that pattern to infer the object's shape.
  • Page 21: Calibration

    It is recommended to keep the laptop plugged into an external power source rather than relying on the laptop's internal battery because of the intense power requirements of the scanner and high-processing workload. CALIBRATION The calibration process is self-guided. To calibrate the scanner, follow the steps indicated at the calibration step in the software.
  • Page 22: Acquisition Rules

    It is always possible to add positioning targets even if the scan has already started. Add positioning targets to problematic areas and, when continuing the scan, start on an area that has already been acquired and that does not include the newly added targets. Positioning targets can be added on the part or on the background, or both.
  • Page 23: Typical Workflow

    TYPICAL WORKFLOW Here is a typical sequence of tasks to complete a full project. Part preparation Calibration Scan Clean scan Add new scan Scan Clean scan Merge Align Improve Colorize Export Page: 22...
  • Page 24: Peel.cad Workflow

    PEEL.CAD WORKFLOW Part preparation Calibration Scan Clean scan Add new scan Scan Clean scan Merge Align in Peel.CAD Improve in Colorize Export Peel.CAD Step 1 - Part preparation What is the goal of the project? Will the scan be used for reverse engineering? Then, what areas are important? What features need to be present on the scan? If the goal of the project is to 3D print the scan, then resolution might not be as important.
  • Page 25 Step 2 - Calibration Calibrate before starting your new project. This will optimize the accuracy of the scanner. See Calibration section. Step 3 - Scan Make sure to acquire all the desired surface while staying at the right distance with the scanner. This is shown by the red/green/blue lines in the software while scanning, green being optimal.
  • Page 26 Steps 5 through 8 can be iterated many times to merge multiple scans together. It is also possible to skip these steps and go from step 4 to step 9 directly. Steps 9 and 10 are replaced with Peel.CAD when a valid Peel.CAD license is active. Step 9 - Align This step sets the origin of the model.
  • Page 27: Service And Maintenance

    Service and Maintenance DAMAGE REQUIRING SERVICE Disconnect the scanner from the wall outlet and computer. Refer to Creaform Customer Support under the following conditions: The power cord or the plug is damaged. Liquid has been spilled on the scanner. The scanner has been exposed to rain or water. The scanner has been dropped and is damaged or does not work properly.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting POWER Problem Solutions Connect the scanner by following the connection The scanner will not turn on. steps. Once it is connected, the fan and the touch screen will turn on. SCANNING Problem Solutions Make sure the object has sufficient geometric features to allow tracking and/or add positioning targets.
  • Page 29: Other

    OTHER Problem Solutions Make sure you have Administrator permission on the computer. Try installing the software again. Uninstall the software, delete the installation folder and reinstall the software. Unable to install the software. Restart the computer and try again. Deactivate the anti-virus (if possible), re-download the installer and reinstall the software.
  • Page 30: Warranty And Liability

    Warranty and Liability Before returning the device, make sure to open a case with the Customer Support to get a RMA (Return Merchandise Authorization) number. For all authorized returns, use the original packaging of the product, otherwise, make sure to package the product in an appropriate packaging.
  • Page 31: Documentation Feedback

    Resources Use these resources to access support information. Knowledge Base Articles Access to the knowledge base articles. Customer Portal Find help with videos, tutorials, troubleshooting Customer Support information, product notification updates and get Customer Portal access to the contact form. After Sales Support Order from the e-store.
  • Page 32: Manuel De L'utilisateur

    Peel 3D Scanner Manuel de l’utilisateur Numériseur 3D Peel 3...
  • Page 33 Contenu Droits d'auteur À propos de ce manuel Symboles de sécurité Symbole d'information Informations importantes sur la sécurité Produit Modification du produit Matériel et Composants Scanneur Contenu du colis Accessoires et pièces en option Spécifications et caractéristiques techniques Scanner Ordinateur Informations importantes sur l'utilisation Utilisation du scanner Numérisation à...
  • Page 34 Contenu Garantie et responsabilité Ressources L'équipement de fabricants autres que Creaform Commentaires sur la documentation...
  • Page 35: Droits D'auteur

    Droits D'auteur © 2002-2024 Creaform. Tous droits réservés. IMPORTANT Aucune partie du présent Manuel de l’utilisateur ne peut être reproduite ni transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l’accord préalable écrit de Creaform. Creaform n’assume aucune responsabilité concernant d’éventuelles erreurs ou inexactitudes dans le présent document.
  • Page 36: À Propos De Ce Manuel

    À Propos De Ce Manuel Merci d'avoir acheté un scanner Peel 3 ! Le scanneur Peel 3 est un appareil de numérisation 3D portable. Il a été conçu pour numériser des objets sans nécessiter une configuration complexe. ATTENTION : Avant d'utiliser le scanner, il est important de lire attentivement ce document et tout autre document mentionnés en référence à...
  • Page 37: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ Tout au long de ce manuel, si nécessaire, des symboles de sécurité sont utilisés pour informer des dangers potentiels, comment rester en sécurité et/ou des conséquences possibles si elles ne sont pas évitées. ATTENTION : Indique un danger avec un faible niveau de risque qui, s’il n’est pas évité, pourraient entraîner des blessures mineures ou modérées.
  • Page 38: Informations Importantes Sur La Sécurité

    Informations Importantes Sur La Sécurité PRODUIT VOLTAGE : L'adaptateur secteur ne doit être utilisé qu'à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage. AVERTISSEMENT : Utilisez le produit conformément à toutes les règles de sécurité et aux instructions d'utilisation.
  • Page 39: Matériel Et Composants

    Matériel Et Composants SCANNEUR Peel 3 CONTENU DU COLIS 1 x étui EPP (polypropylène expansé) 1 scanner 1 bloc d'alimentation 1 adaptateur secteur 1 câble USB 3.0 - 4 m 1 x plaque d'étalonnage Cibles de positionnement Page : 8...
  • Page 40 DANGER : Risque d'étouffement Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez les sacs hors de portée des bébés et des enfants. Les cibles de positionnement et les petites pièces doivent être tenues hors de portée des enfants.
  • Page 41: Accessoires Et Pièces En Option

    Accessoires Et Pièces En Option Utilisez uniquement les accessoires recommandés fournis par Creaform. Pour commander des accessoires ou des pièces, visitez la boutique en ligne sur le Portail client. Page : 10...
  • Page 42: Spécifications Et Caractéristiques Techniques

    Spécifications Et Caractéristiques Techniques SCANNER Peel 3 Précision Jusqu'à 0,050 mm (0,0020 pouce) Exactitude volumétrique (basée sur la 0,050 mm + 0,100 mm/m (0,0020 pouce + 0,0012 pouce/pied) taille de la pièce) Capacités de 1,500 mm (0,0591 po) mesure (à une Aiguille distance de travail de 0,5 m)
  • Page 43 Peel 3 Température d'entreprosage 5 à 55 °C Plage d'humidité de fonctionnement 10-90% (sans condensation) Infrarouge IR-A Longueur d'onde du projecteur 850 nm Longueur d'onde de la géométrie de la 820-880 nm lumière annulaire Longueur d'onde de la texture de la 400-700 nm lumière annulaire Bloc d'alimentation électrique...
  • Page 44: Ordinateur

    ORDINATEUR Exigences minimales Spécifications recommandées Intel Core i7 (6 cœurs) - 2,3 GHz ou Processeur Intel Core i7 (8 cœurs) - 2,5 GHz ou plus plus Système d'exploitation Windows 10 / Windows 11 (64 bits) (3) (4) NVIDIA RTX 3070 (8 Go) ou supérieur, Carte graphique (5) (6) 6 Go, openGL 4.5 et supérieur...
  • Page 45: Informations Importantes Sur L'utilisation

    Informations Importantes Sur L'utilisation Pour utiliser le scanner, aucune connaissance particulière des systèmes de mesure 3D n'est requise. UTILISATION DU SCANNER En tout temps, veuillez utiliser l’appareil dans un environnement propre et sec ; Éviter toutes sources de lumière directes avec les pièces optiques ; Veuillez toujours ranger les appareils selon les conditions suivantes : Température d’entreposage : 5 à...
  • Page 46: Nettoyage

    NETTOYAGE ATTENTION : Risque de blessure N'altérez jamais un produit de Creaform. Faites toujours appel au personnel qualifié du soutien client. 1. Débranchez le scanner de la prise murale avant de le nettoyer. 2. Pour nettoyer les surfaces non optiques de l'appareil, utilisez un chiffon doux en coton avec une petite quantité...
  • Page 47: Installation Et Connexion

    Installation Et Connexion POUR INSTALLER LE LOGICIEL Le logiciel peut être installé sur un ordinateur avec le Caractéristiques requis par Creaform. 1. Téléchargez le fichier d'installation du logiciel à partir du Portail client (cp.creaform3d.com). 2. Double-cliquer sur le fichier .exe. 3.
  • Page 48: Pour Déconnecter Le Scanner

    DANGER : Risque de choc électrique N'utilisez pas les produits près de l'eau, dans un environnement humide ou sous la pluie, la neige, etc. Ne pas immerger les produits. Toute altération ou modification des produits peut présenter un danger pour l'utilisateur et est donc interdite.
  • Page 49: Utilisation Du Scanner Peel 3

    Utilisation Du Scanner Peel 3 ÉCRAN TACTILE Le scanner Peel 3 dispose d'un écran tactile qui permet aux utilisateurs d'interagir avec les fonctions du scanner du bout des doigts. Bouton Description Automatique/Sombre/Clair (Temps d'obturation) Zoom avant/Zoom arrière/Réinitialiser le zoom Démarrer/Pause (Balayage) Position du scanner perdue L'obturateur influence considérablement la capacité...
  • Page 50: Principes De Fonctionnement

    Nuancier des LED Position du scanner : trop près Position du scanner : correcte Position du scanner : trop loin Action : reculer Action : avancer PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Un motif infrarouge est projeté par le scanner sur la pièce. Le scanner lit ensuite la déformation de ce motif pour déduire la forme de l'objet.
  • Page 51: Étalonnage

    Il est recommandé de garder l'ordinateur portable branché sur une source d'alimentation externe plutôt que de compter sur la batterie interne de l'ordinateur portable en raison des besoins énergétiques intenses du scanner et de la charge de travail élevée de traitement. ÉTALONNAGE Le processus d'étalonnage est autoguidé.
  • Page 52: Règles D'acquisition

    Il est toujours possible d'ajouter des cibles de positionnement même si le scan a déjà commencé. Ajoutez des cibles de positionnement aux zones problématiques et, lorsque vous poursuivez le scan, commencez sur une zone déjà acquise et qui n'inclut pas les cibles nouvellement ajoutées. Les cibles de positionnement peuvent être ajoutées sur la pièce ou sur l'arrière-plan, ou les deux.
  • Page 53: Séquence Typique

    SÉQUENCE TYPIQUE Voici une séquence typique de tâches pour réaliser un projet complet. Préparation de la Étalonnage Numérisation pièce Numérisation Ajouter une Numérisation propre nouvelle analyse Numérisation Fusionner Aligner propre Améliorer Coloriser Export (Exporter) Page : 22...
  • Page 54: Séquence Peel.cad

    SÉQUENCE PEEL.CAD Préparation de la Étalonnage Numérisation pièce Numérisation Ajouter une Numérisation propre nouvelle analyse Numérisation Fusionner Aligner dans propre Peel.CAD Améliorer dans Coloriser Export Peel.CAD (Exporter) Étape 1 - Préparation de la pièce Quel est l'objectif du projet ? L'analyse sera-t-elle utilisée pour l'ingénierie inverse ? Alors, quels domaines sont importants ? Quelles fonctionnalités doivent être présentes sur le scan ? Si l'objectif du projet est d'imprimer la numérisation en 3D, la résolution n'est peut-être pas aussi importante.
  • Page 55 Étape 2 - Étalonnage Étalonnez avant de commencer votre nouveau projet. Cela optimisera la précision du scanner. Voir la section Étalonnage. Étape 3 - Numériser Assurez-vous d'acquérir toute la surface souhaitée tout en restant à la bonne distance avec le scanner. Ceci est indiqué...
  • Page 56 Étape 8 - Fusionner Le logiciel demandera automatiquement une cible la mieux adaptée. Cela alignera les cibles communes entre le premier et le deuxième balayage. Si le résultat n'est pas correct, il est possible d'utiliser le pré-alignement par paire de points. Cela demandera à l'utilisateur de sélectionner 3 points sur le premier balayage et 3 points sur le deuxième balayage qui sont approximativement au même endroit.
  • Page 57 Séquence Peel.OS Pro Veuillez consulter la documentation du logiciel Peel.OS Pro. Page : 26...
  • Page 58: Service Et Entretien

    Service Et Entretien DOMMAGES NÉCESSITANT UNE INTERVENTION Débranchez le scanner de la prise murale et de l'ordinateur. Référez-vous au Soutien client de Creaform dans les conditions suivantes : Le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé. Du liquide a été renversé sur le scanner. Le scanner a été...
  • Page 59: Dépannage

    Dépannage ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Problème Solutions Connectez le scanner en suivant les étapes de Le scanner ne s'allume pas. connexion. Une fois connecté, le ventilateur et l'écran tactile s'allumeront. NUMÉRISATION Problème Solutions Assurez-vous que l'objet possède suffisamment de caractéristiques géométriques pour permettre le suivi et/ou ajouter des cibles de positionnement.
  • Page 60: Autres

    AUTRES Problème Solutions Assurez-vous que vous disposez de l'autorisation d'administrateur sur l'ordinateur. Essayez d'installer le logiciel à nouveau. Désinstallez le logiciel, supprimez le dossier d'installation et réinstallez le logiciel. Impossible d'installer le logiciel. Redémarrez l'ordinateur et réessayez. Désactivez l'antivirus (si possible), téléchargez le programme d'installation à...
  • Page 61: Garantie Et Responsabilité

    Garantie Et Responsabilité Avant de retourner l'appareil, assurez-vous d'ouvrir un dossier auprès du soutien client pour obtenir un numéro RMA (Autorisation de retour de marchandise). Pour tous les retours autorisés, utilisez l'emballage d'origine du produit, sinon, assurez-vous d'emballer le produit dans un emballage approprié. Pour plus d'informations sous la garantie et la responsabilité, veuillez consulter le document "...
  • Page 62 Ressources Utilisez ces ressources pour accéder aux informations d'assistance. Articles de la base de Accès aux articles de la base de connaissances. Portail client connaissances Trouvez de l'aide avec des vidéos, des didacticiels, des informations de dépannage, des mises à jour de Soutien à...
  • Page 63: Manual Del Usuario

    Peel 3D Scanner Manual del usuario Peel 3 Escáner 3D...
  • Page 64 Contenido: Aviso de copyright Acerca de este manual Símbolos de Seguridad Símbolo de información Informacion de Seguridad Importante Producto Modificación del producto Hardware y Componentes Escáner Contenidos del paquete Accesorios y piezas opcionales Especificaciones y Características Técnicas Escáner Computadora Información de uso importante Uso del escáner Escaneo usando las cámaras de textura (patrón intermitente) Limpieza...
  • Page 65 Contenido: Garantía y Responsabilidad Recursos Equipos de fabricantes distintos a Creaform Comentarios sobre la documentación...
  • Page 66: Aviso De Copyright

    Aviso De Copyright © 2002-2024 Creaform. Todos los derechos reservados. IMPORTANTE Quedan prohibidas la reproducción o la transmisión de todo el contenido de este Manual del usario en cualquiera de sus formas o por cualquier medio, sin el permiso por escrito de Creaform. Creaform no se hace responsable de los errores o imprecisiones que pueda haber en este documento.
  • Page 67: Acerca De Este Manual

    Acerca De Este Manual Gracias por comprar un Peel 3 ¡escáner! El Peel 3 El escáner es un dispositivo portátil de escaneo 3D. Ha sido diseñado para escanear objetos sin necesidad de una configuración compleja. PRECAUCIÓN: Antes de utilizar el escáner, es importante leer atentamente este documento y cualquier otro documento mencionado en referencia a su uso y mantenimiento de sus accesorios.
  • Page 68: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD A lo largo de este manual, cuando es necesario, se utilizan símbolos de seguridad para informar sobre peligros potenciales, cómo permanecer seguro y/o las posibles consecuencias si no se evitan. PRECAUCIÓN: Indica un peligro con un nivel de riesgo bajo que, si no se evita, resultará en lesiones menores o moderadas.
  • Page 69: Informacion De Seguridad Importante

    Informacion De Seguridad Importante PRODUCTO VOLTAJE: El adaptador de corriente debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de marcado. ADVERTENCIA: Utilice el producto de acuerdo con todas las normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento.
  • Page 70: Hardware Y Componentes

    Hardware Y Componentes ESCÁNER Peel 3 CONTENIDOS DEL PAQUETE 1 estuche de EPP (polipropileno expandido) 1 escáner 1 fuente de alimentación. 1 adaptador de corriente. 1 cable USB 3.0 - 4 m 1 placa de calibración. Objetivos de posicionamiento Página: 8...
  • Page 71 PELIGRO: peligro de asfixia Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga las bolsas fuera del alcance de bebés y niños. Los blancos de posicionamiento y las piezas pequeñas deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
  • Page 72: Accesorios Y Piezas Opcionales

    Accesorios Y Piezas Opcionales Utilice únicamente los accesorios recomendados proporcionados por Creaform. Para pedir accesorios o piezas, visite la tienda electrónica en el Portal de clientes. Página: 10...
  • Page 73: Especificaciones Y Características Técnicas

    Especificaciones Y Características Técnicas ESCÁNER Peel 3 Exactitud Hasta 0,050 mm (0,0020 pulg.) Precisión volumétrica (basada en el 0,050 mm + 0,100 mm/m (0,0020 pulg. + 0,0012 pulg./pie) tamaño de la pieza) Capacidades de 1,500 mm (0,0591 pulgadas) medición (a una Perno distancia de trabajo de 0,5 m)
  • Page 74 Peel 3 Temperatura de almacenamiento 5 a 55 °C Rango de humedad de funcionamiento 10-90% (sin condensación) Infrarrojo IR-A Longitud de onda del proyector 850nm Longitud de onda de la geometría de la 820-880 nanómetro luz del anillo Longitud de onda de textura de luz de 400-700 nanómetro anillo Fuente de alimentación...
  • Page 75: Computadora

    COMPUTADORA Requisitos mínimos Especificaciones recomendadas Intel Core i7 (6 núcleos) - 2,3 GHz o Procesador Intel Core i7 (8 núcleos) - 2,5 GHz o más más Sistema operativo Windows 10/Windows 11 (64 bits) (3) (4) NVIDIA RTX 3070 (8 GB) o superior, Tarjeta gráfica (5) (6) 6 GB, openGL 4.5 y superior...
  • Page 76: Información De Uso Importante

    Información De Uso Importante Para utilizar el escáner, no se requiere ningún conocimiento particular sobre los sistemas de medición 3D. USO DEL ESCÁNER Use siempre el dispositivo en un ambiente limpio y seco. Evite la iluminación directa sobre las piezas ópticas. Guarde siempre los dispositivos en las siguientes condiciones: Temperatura de almacenamiento: 5 a 55 °C Temperatura de operación: 5 a 40 °C...
  • Page 77: Limpieza

    LIMPIEZA PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones Nunca manipule ningún producto de Creaform. Remítase siempre al personal cualificado de Atención al cliente. 1. Desenchufe el escáner del tomacorriente de pared antes de limpiarlo. 2. Para limpiar las superficies no ópticas del dispositivo, use un paño de algodón suave con una pequeña cantidad de agua o una solución jabonosa.
  • Page 78: Instalación Y Conexión

    Instalación Y Conexión PARA INSTALAR EL SOFTWARE El software se puede instalar en un ordenador con el especificaciones Requerido por Creaform. 1. Descargue el archivo de instalación del software desde el Portal de clientes (cp.creaform3d.com). 2. Haga doble clic en el archivo .exe. 3.
  • Page 79: Para Desconectar El Escáner

    PELIGRO: Peligro de descarga eléctrica No utilice los productos cerca del agua, en un ambiente húmedo o bajo lluvia, nieve, etc. No sumerja los productos. Cualquier alteración o modificación de los productos puede suponer un peligro para el usuario y, por lo tanto, está prohibida. El cable de alimentación está...
  • Page 80: Uso Del Escáner Peel 3

    Uso Del Escáner Peel 3 PANTALLA TÁCTIL El Peel 3 escáner tiene una pantalla táctil que permite a los usuarios interactuar con las funciones del escáner con la punta de los dedos. Botón Descripción Automático/Oscuro/Claro (tiempo de obturación) Acercar/Alejar/Reiniciar zoom Iniciar/Pausar (Escanear) Se perdió...
  • Page 81: Principios De Operación

    Tabla de colores LED Posición del escáner : demasiado Posición del escáner : demasiado Posición del escáner : correcta cerca lejos Acción : retroceder Acción : acercar PRINCIPIOS DE OPERACIÓN El escáner proyecta un patrón infrarrojo en la pieza. Luego, el escáner lee la deformación de ese patrón para inferir la forma del objeto.
  • Page 82: Calibración

    de Parámetros. Se recomienda mantener la computadora portátil enchufada a una fuente de alimentación externa en lugar de depender de la batería interna de la computadora portátil debido a los intensos requisitos de energía del escáner y la carga de trabajo de alto procesamiento. CALIBRACIÓN El proceso de calibración es autoguiado.
  • Page 83: Reglas De Adquisición

    Siempre es posible agregar objetivos de posicionamiento incluso si el escaneo ya ha comenzado. Agregue objetivos de posicionamiento a las áreas problemáticas y, al continuar con el escaneo, comience en un área que ya se haya adquirido y que no incluya los objetivos recién agregados. Los objetivos de posicionamiento se pueden agregar en la parte o en el fondo, o en ambos.
  • Page 84: Flujo De Trabajo Típico

    FLUJO DE TRABAJO TÍPICO Esta es una secuencia típica de tareas para completar un proyecto completo. Preparación de Calibración Escanear la pieza Limpiar escaneo Agregar nuevo Escanear escaneo Limpiar escaneo Fusionar Alinear Mejorar colorear Exportar Página: 22...
  • Page 85: Flujo De Trabajo De Peel.cad

    FLUJO DE TRABAJO DE PEEL.CAD Preparación de Calibración Escanear la pieza Limpiar escaneo Agregar nuevo Escanear escaneo Limpiar escaneo Fusionar Alinear en Peel.CAD Mejorar en colorear Exportar Peel.CAD Paso 1: Preparación de la pieza ¿Cuál es el objetivo del proyecto? ¿Se usará el escaneo para ingeniería inversa? Entonces, ¿Qué áreas son importantes? ¿Qué...
  • Page 86 Paso 2 - Calibración Calibre antes de comenzar su nuevo proyecto. Esto optimizará la precisión del escáner. Consulte la sección Calibración. Paso 3 - Escanear Asegúrese de adquirir toda la superficie deseada mientras se mantiene a la distancia correcta con el escáner. Esto se muestra mediante las líneas rojas/verdes/azules en el software durante el escaneo, siendo verde la distancia óptima.
  • Page 87 Si el resultado no es correcto, es posible utilizar la prealineación de pares de puntos. Esto le pedirá al usuario que seleccione 3 puntos en el primer escaneo y 3 puntos en el segundo escaneo que se encuentran apro- ximadamente en la misma ubicación. Una vez que se seleccionan los 6 puntos, el software alineará los escaneos usando un mejor ajuste de superficie.
  • Page 88: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio Y Mantenimiento DAÑOS QUE REQUIEREN SERVICIO Desconecte el escáner del tomacorriente de pared y de la computadora. Referirse a Creaform Atención al cliente bajo las siguientes condiciones: El cable de alimentación o el enchufe están dañados. Se ha derramado líquido sobre el escáner. El escáner ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
  • Page 89: Resolución De Problemas

    Resolución De Problemas FUERZA Problema Soluciones Conecte el escáner siguiendo los pasos de conexión. El escáner no se enciende. Una vez conectado, el ventilador y la pantalla táctil se encenderán. ESCANEADO Problema Soluciones Asegúrese de que el objeto tenga suficientes características geométricas para permitir el seguimiento y/o agregar objetivos de posicionamiento.
  • Page 90: Otro

    OTRO Problema Soluciones Asegúrese de tener permiso de administrador en la computadora. Intente instalar el software de nuevo. Desinstale el software, elimine la carpeta de instalación y vuelva a instalar el software. No se puede instalar el software. Reinicie la computadora y vuelva a intentarlo. Desactive el antivirus (si es posible), vuelva a descargar el instalador y vuelva a instalar el software.
  • Page 91: Garantía Y Responsabilidad

    Garantía Y Responsabilidad Antes de devolver el dispositivo, asegúrese de abrir un caso con el Servicio de atención al cliente para obtener un número RMA (Autorización de devolución de mercancía). Para todas las devoluciones autorizadas, utilice el embalaje original del producto, de lo contrario, asegúrese de embalar el producto en un embalaje adecuado.
  • Page 92: Comentarios Sobre La Documentación

    Recursos Utilice estos recursos para acceder a la información de soporte. Artículos de la base de Acceso a los artículos de la base de conocimientos. Portal de clientes conocimientos Encuentre ayuda con videos, tutoriales, información sobre solución de problemas, actualizaciones de Atención al cliente Portal de clientes notificaciones de productos y acceda al formulario de...
  • Page 93 Peel 3D Scanner Benutzerhandbuch Peel 3 3D-Scanner...
  • Page 94 Inhalt Urheberrechtshinweis Über diese Anleitung Sicherheitssymbole Informationssymbol Wichtige Sicherheitshinweise Produkt Produktänderungen Hardware und Komponenten Scanner Packungsinhalt Optionales Zubehör und Teile Spezifikationen und technische Eigenschaften Scanner Computer Wichtige Informationen zur Verwendung Gerätenutzung Scannen mit den Texturkameras (blinkendes Muster) Reinigung Installation und Anschluss Installation der Software Zum Herstellen einer Verbindung zu Online-Dienst Zum Anschließen der Scanner...
  • Page 95 Inhalt Gewährleistung und Haftung Ressourcen Geräte von anderen Herstellern als Creaform Feedback zur Dokumentation...
  • Page 96: Urheberrechtshinweis

    Urheberrechtshinweis © 2002-2024 Creaform. Alle Rechte vorbehalten. WICHTIG Der Inhalt dieses Benutzerhandbuchs darf ohne schriftliche Genehmigung von Creaform weder ganz noch auszugsweise vervielfältigt oder in beliebiger Form bzw. auf beliebige Weise übertragen werden. Creaform übernimmt keine Haftung für eventuelle Fehler oder Ungenauigkeiten im vorliegenden Dokument. Weitere Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
  • Page 97: Über Diese Anleitung

    Über Diese Anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Peel 3 Scanner entschieden haben! Der Peel 3 Scanner ist ein handgeführter 3D-Scanner. Er wurde entwickelt, um Objekte zu scannen, ohne dass ein kompliziertes Setup erforderlich ist. VORSICHT: Bevor Sie den Scanner verwenden, ist es wichtig, dieses Dokument und alle anderen Dokumente, die in Bezug auf die Verwendung und Wartung seines Zubehörs erwähnt werden, sorgfältig zu lesen.
  • Page 98: Sicherheitssymbole

    SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden, wenn nötig, Sicherheitssymbole verwendet, um darauf hinzuweisen, wo potenzielle Gefahren lauern, wie Sie sich schützen können und/oder welche möglichen Folgen eine Nicht- vermeidung haben kann. VORSICHT: Weist auf eine Gefahr mit geringem Risiko hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
  • Page 99: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise PRODUKT STROMSPANNUNG: Der Netzadapter darf nur mit der auf dem Etikett angegebenen Stromquelle betrieben werden. WARNUNG: Verwenden Sie das Produkt unter Beachtung aller Sicherheitsvorschriften und Bedie- nungsanweisungen Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Kinder oder Personen mit Behinderungen geeignet, die nicht entsprechend geschult sind.
  • Page 100: Hardware Und Komponenten

    Hardware Und Komponenten SCANNER Peel 3 PACKUNGSINHALT 1 x EPP-Koffer (expandiertes Polypropylen). 1 x Scanner 1 x Stromversorgung 1 x Netzadapter 1 x USB 3.0-Kabel – 4 m 1 x Kalibrierplatte Positionstargets Seite: 8...
  • Page 101 GEFAHR: Erstickungsgefahr Plastikbeutel können gefährlich sein. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten Sie die Beutel von Babys und Kindern fern. Positionstargets und Kleinteile müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Bewahren Sie Schaumstoff und Verpackung nach dem Öffnen auf. Bei Bedarf werden sie benötigt, um den Scanner und/oder dessen Zubehör zur Reparatur einzuschicken.
  • Page 102: Optionales Zubehör Und Teile

    Optionales Zubehör Und Teile Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör, das von Creaform bereitgestellt wird. Um Zubehör oder Teile zu bestellen, besuchen Sie den E-Store auf der Kundenportal. Seite: 10...
  • Page 103: Spezifikationen Und Technische Eigenschaften

    Spezifikationen Und Technische Eigenschaften SCANNER Peel 3 Genauigkeit Bis zu 0,050 mm (0,0020 Zoll) Volumetrische Genauigkeit (basierend 0,050 mm + 0,100 mm/m (0,0020 Zoll + 0,0012 Zoll/Fuß) auf der Teilegröße) Messmöglichkeiten 1,5 mm (0,0591 Zoll) (bei einem Stift Arbeitsabstand von 0,5 m) 3,000 mm (0,1181 Zoll) Loch...
  • Page 104 Peel 3 Betriebsfeuchtigkeitsbereich (nicht 10-90 % kondensierend) Infrarot IR-A Wellenlänge des Projektors 850 nm Wellenlänge der Ringlicht-Geometrie 820-880 nm Wellenlänge der Ringlicht-Textur 400-700 nm Stromversorgung Eingang 100–240 V ~ 50–60 Hz 1,5 A Einhaltung CE, FCC, CFR, IP50, WEEE Laseretikett :Auf dem Laseretikett steht: LASERPRODUKT DER KLASSE 1 / IEC 60825-1:2014 850 nm / durchschn.
  • Page 105: Computer

    COMPUTER Mindestanforderungen Empfohlene Spezifikationen Intel Core i7 (6 Kerne) – 2,3 GHz oder Intel Core i7 (8 Kerne) – 2,5 GHz oder Prozessor mehr mehr Betriebssystem Windows 10 / Windows 11 (64 bit) (3) (4) NVIDIA RTX 3070 (8 GB) oder besser, Grafikkarte (5) (6) 6 GB, openGL 4.5 und höher...
  • Page 106: Wichtige Informationen Zur Verwendung

    Wichtige Informationen Zur Verwendung Für die Nutzung des Gerätes sind keine besonderen Kenntnisse über 3D-Messsysteme erforderlich. GERÄTENUTZUNG Verwenden Sie das Gerät nur in einer sauberen und trockenen Umgebung. Vermeiden Sie es, optische Bauteile direkter Lichteinstrahlung auszusetzen. Bewahren Sie die Geräte immer unter folgenden Bedingungen auf: Lagertemperatur: 5 bis 55 °C Betriebstemperatur: 5 bis 40 °C Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90 % nicht kondensierende relative Luftfeuchtigkeit...
  • Page 107: Reinigung

    REINIGUNG VORSICHT: Verletzungsgefahr Manipulieren Sie niemals ein Produkt von Creaform. Wenden Sie sich immer an das qua- lifizierte Personal des Kundensupports. 1. Ziehen Sie vor der Reinigung des Scanners den Stecker aus der Steckdose. 2. Verwenden Sie zur Reinigung von nicht-optischen Oberflächen des Geräts ein weiches Baumwolltuch mit etwas Wasser oder einer Seifenlauge.
  • Page 108: Installation Und Anschluss

    Installation Und Anschluss INSTALLATION DER SOFTWARE Die Software kann mit den erforderlichen Spezifikationen auf einem Computer installiert werden Creaform. 1. Laden Sie die Softwareinstallationsdatei vom Kundenportal ( cp.creaform3d.com ) herunter. 2. Doppelklicken Sie auf die .exe-Datei. 3. Klicken Sie auf Weiter und Installieren, um alle verfügbaren Funktionen zu installieren. 4.
  • Page 109: Trennen Des Scanners

    GEFAHR: Gefahr durch Stromschlag Verwenden Sie die Produkte nicht in der Nähe von Wasser, in einer feuchten Umgebung oder bei Regen, Schnee usw. Tauchen Sie die Produkte unter keinen Umständen in Flüssigkeiten ein. Änderungen oder Modifikationen der Produkte können den Benutzer gefährden und sind deshalb verboten.
  • Page 110: Benutzen Peel 3 Scanner

    Benutzen Peel 3 Scanner TOUCH-SCREEN Der Peel 3 Der Scanner verfügt über einen Touchscreen, der es Benutzern ermöglicht, mit den Fingerkuppen mit den Funktionen des Scanners zu interagieren. Schaltfläche Beschreibung Automatisch/Dunkel/Hell (Verschlusszeit) Vergrößern/Verkleinern/Zoom zurücksetzen Start/Pause (Scan) Scannerposition verloren Der Verschluss beeinflusst maßgeblich die Fähigkeit des Scanners, Daten zu erfassen. Die Sichtbarkeit des Infrarotmusters des Scanners kann auch stark von der Farbe oder dem Material des Teils beeinflusst werden.
  • Page 111: Funktionsweise

    LED-Farbtabelle Scannerposition : zu nah Scannerposition : korrekt Scannerposition : zu weit Aktion: zurückbewegen Aktion: vorwärts bewegen FUNKTIONSWEISE Der Scanner projiziert ein Infrarotmuster auf das Teil. Der Scanner liest dann die Verformung dieses Musters, um auf die Form des Objekts zu schließen. Die gesammelten Informationen werden zum Aufbau der Oberfläche mit Echtzeitpositionierung verwendet.
  • Page 112: Kalibrierung

    Es wird empfohlen, den Laptop an eine externe Stromquelle anzuschließen, anstatt sich auf den internen Akku des Laptops zu verlassen, da der Scanner einen hohen Strombedarf hat und eine hohe Verarbeitungsleistung aufweist. KALIBRIERUNG Der Kalibrierungsprozess erfolgt selbstgeführt. Um den Scanner zu kalibrieren, befolgen Sie die Schritte, die als Kalibrierungsschritte in der Software angegeben sind.
  • Page 113: Regeln Für Die Erfassung

    Wiederkehrende Muster Symmetrische Formen Es ist jederzeit möglich, Positionierungtargets hinzuzufügen, auch wenn der Scan bereits gestartet ist. Fügen Sie Positionierungstargets zu problematischen Bereichen hinzu und beginnen Sie bei der Fortsetzung des Scans mit einem Bereich, der bereits erfasst wurde und die neu hinzugefügten Targets nicht enthält. Positionierungstargets können auf dem Teil oder auf dem Hintergrund oder auf beiden hinzugefügt werden.
  • Page 114: Typischer Arbeitsablauf

    TYPISCHER ARBEITSABLAUF Hier ist eine typische Abfolge von Aufgaben zum Abschluss eines vollständigen Projekts. Vorbereitung Kalibrierung Scan des Objekts Scan säubern Neuen Scan Scan hinzufügen Scan säubern Zusammenführen Ausrichten Verbessern Kolorieren Exportieren Seite: 22...
  • Page 115: Peel.cad Workflow

    PEEL.CAD WORKFLOW Vorbereitung Kalibrierung Scan des Objekts Scan säubern Neuen Scan Scan hinzufügen Scan säubern Zusammenführen Ausrichten in Peel.CAD Verbessern in Kolorieren Exportieren Peel.CAD Schritt 1 – Teilevorbereitung Was ist das Ziel des Projekts? Wird der Scan für Reverse Engineering verwendet? Welche Bereiche sind dann wichtig? Welche Merkmale müssen im Scan vorhanden sein? Wenn das Ziel des Projekts darin besteht, den Scan in 3D zu drucken, ist die Auflösung möglicherweise nicht so wichtig.
  • Page 116 Schritt 2 – Kalibrierung Kalibrieren Sie, bevor Sie mit Ihrem neuen Projekt beginnen. Dadurch wird die Genauigkeit des Scanners optimiert. Siehe Abschnitt Kalibrierung. Schritt 3: Scannen Stellen Sie sicher, dass Sie die gesamte gewünschte Oberfläche erfassen und dabei den richtigen Abstand zum Scanner einhalten.
  • Page 117 Schritt 7 – Zusammenführen Die Software schlägt automatisch eine Target (Marken) Best Fitvorgabe vor, die am besten passt. Dadurch werden gemeinsame Targets aus dem ersten und zweiten Scan aneinander ausgerichtet. Sollte das Ergebnis nicht korrekt sein, besteht die Möglichkeit, die Punktpaar-Vorausrichtung zu verwenden. Dadurch wird der Benutzer aufgefordert, beim ersten Scan drei Punkte und beim zweiten Scan drei Punkte auszuwählen, die sich ungefähr an derselben Stelle befinden.
  • Page 118 Peel.OS Pro Arbeitsablauf Bitte lesen Sie die Peel.OS Pro-Softwaredokumentation. Seite: 26...
  • Page 119: Wartung Und Reparatur

    Wartung Und Reparatur SCHÄDEN, DIE EINE WARTUNG ERFORDERN Trennen Sie den Scanner von der Steckdose und dem Computer. Wenden Sie sich an den Creaform Kundensupport unter folgenden Bedingungen: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt. Es wurde Flüssigkeit auf den Scanner verschüttet. Der Scanner war Regen oder Wasser ausgesetzt.
  • Page 120: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche Und -Behebung STROM Problem Lösungen Schließen Sie den Scanner an, indem Sie die Schritte Der Scanner lässt sich nicht einschalten. zum Anschließen befolgen. Sobald er angeschlossen ist, schalten sich der Lüfter und der Touchscreen ein. SCANNING Problem Lösungen Vergewissern Sie sich, dass das Objekt über ausreichende geometrische Merkmale verfügt, um ein Tracking zu ermöglichen und/oder Positionstargets hinzuzufügen.
  • Page 121: Sonstiges

    SONSTIGES Problem Lösungen Stellen Sie sicher, dass Sie über Administratorrechte auf dem Computer verfügen. Versuchen Sie, die Software erneut zu installieren. Deinstallieren Sie die Software, löschen Sie den Installationsordner und installieren Sie die Software neu. Software lässt sich nicht installieren. Starten Sie den Computer neu und versuchen Sie es erneut.
  • Page 122: Gewährleistung Und Haftung

    Gewährleistung Und Haftung Bevor Sie das Gerät zurücksenden, stellen Sie sicher, dass Sie einen Kundenvorgangbeim Kundendienst eröffnen, um eine RMA-Nummer (Return Merchandise Authorization) zu erhalten. Verwenden Sie für alle autorisierten Rücksendungen die Originalverpackung des Produkts. Andernfalls stellen Sie sicher, dass das Produkt in einer geeigneten Verpackung verpackt ist. Weitere Informationen zu Gewährleistung und Haftung finden Sie in den Verkaufsbedingungen dokumentieren.
  • Page 123: Feedback Zur Dokumentation

    Ressourcen Nutzen Sie diese Ressourcen, um Supportinformationen zu erhalten. Knowledge-Base-Artikel Zugriff auf Knowledge-Base-Artikel Kundenportal Hier finden Sie Hilfe in Form von Videos, Tutorials, Informationen zur Fehlerbehebung, Kundensupport Kundenportal Produktbenachrichtigungen und Zugang zum Kontaktformular. After-Sales-Support Im e-store bestellen. Kundenportal Niederlassungen weltweit Creaform-Niederlassungen weltweit finden.
  • Page 124: Manuale Utente

    Peel 3D Scanner Manuale utente Peel 3 3D Scanner...
  • Page 125 Indice Avviso sul copyright Informazioni su questo manuale Simboli di sicurezza Simbolo informativo Informazioni importanti sulla sicurezza Prodotto Modifica del prodotto Hardware e componenti Scanner Contenuto della confezione Accessori e parti opzionali Specifiche e caratteristiche tecniche Scanner Computer Informazioni importanti sull'utilizzo Utilizzo dello scanner Scansione con le telecamere per texture (modello lampeggiante) Pulizia...
  • Page 126 Indice Garanzia e responsabilità Risorse Apparecchiature di produttori diversi da Creaform Feedback sulla documentazione...
  • Page 127: Avviso Sul Copyright

    Avviso Sul Copyright © 2002-2024 Creaform. Tutti i diritti riservati. IMPORTANTE Nessuna parte di questo Manuale utente può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o mezzo senza previo consenso scritto di Creaform. Creaform non si assume alcuna responsabilità relativa a eventuali errori o imprecisioni che dovessero apparire in questo documento.
  • Page 128: Informazioni Su Questo Manuale

    Informazioni Su Questo Manuale Grazie per aver acquistato uno scanner Peel 3. Lo scanner Peel 3 è un dispositivo di scansione 3D palmare. È stato progettato per scansionare oggetti senza bisogno di una configurazione complessa. ATTENZIONE: Prima di utilizzare lo scanner, è importante leggere attentamente questo documento e qualsiasi altro documento menzionato in riferimento all'utilizzo e alla manutenzione dei suoi accessori.
  • Page 129: Simboli Di Sicurezza

    SIMBOLI DI SICUREZZA In tutto il manuale, quando necessario, vengono utilizzati simboli di sicurezza per informare sui potenziali pericoli, sulle modalità di sicurezza e/o sulle possibili conseguenze se tali pericoli non vengono evitati. ATTENZIONE: Indica un pericolo con un livello di rischio basso che, se non evitato, potrebbe provocare lesioni lievi o moderate.
  • Page 130: Informazioni Importanti Sulla Sicurezza

    Informazioni Importanti Sulla Sicurezza PRODOTTO TENSIONE: L'adattatore deve essere utilizzato solo con la fonte di alimentazione indicata sull'etichetta. AVVISO: Utilizzare il prodotto rispettando tutte le norme di sicurezza e le istruzioni per l'uso. Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di bambini o di persone con disabilità, se non adeguatamente addestrate.
  • Page 131: Hardware E Componenti

    Hardware E Componenti SCANNER Peel 3 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 x scatola in EPP (polipropilene espanso) 1 x scanner 1 x alimentatore 1 x adattatore 1 x cavo USB 3.0 di 4 m 1 x piastra di calibrazione Target di posizionamento Pagina: 8...
  • Page 132 PERICOLO: Rischio di soffocamento I sacchetti di plastica possono essere pericolosi. Per evitare il pericolo di soffocamento, tenere i sacchetti lontano da neonati e bambini. I target di posizionamento e i pezzi piccoli devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 133: Accessori E Parti Opzionali

    Accessori E Parti Opzionali Utilizzare solo gli accessori raccomandati forniti da Creaform. Per ordinare accessori o parti di ricambio, visitare l'e-store su Portale Clienti. Pagina: 10...
  • Page 134: Specifiche E Caratteristiche Tecniche

    Specifiche E Caratteristiche Tecniche SCANNER Peel 3 Precisione Fino a 0,050 mm (0,0020 pollici) Precisione volumetrica (in base alla 0,050 mm + 0,100 mm/m (0,0020 pollici + 0,0012 pollici/piedi) dimensione della parte) Capacità di 1,500 mm (0,0591 pollici) misurazione (a una Spillo distanza di lavoro di 0,5 m)
  • Page 135 Peel 3 Intervallo di umidità operativa (senza 10-90% condensa) Infrarossi IR-A Lunghezza d'onda del proiettore 850 nm Lunghezza d'onda della geometria della 820-880 nm luce anulare Lunghezza d'onda della texture della 400-700 nm luce anulare Alimentazione Ingresso 100-240 V ~ 50-60 Hz 1,5 A Conformità...
  • Page 136: Computer

    COMPUTER Requisiti minimi Specifiche consigliate Intel Core i7 (6 core) - 2,3 GHz o Intel Core i7 (8 core) - 2,5 GHz o Processore superiore superiore Sistema operativo Windows 10/11 (64 bit) (3) (4) NVIDIA RTX 3070 (8 GB) o superiore, Scheda grafica (5)(6 6 GB, openGL 4.5 e versioni successive...
  • Page 137: Informazioni Importanti Sull'utilizzo

    Informazioni Importanti Sull'utilizzo Per utilizzare lo scanner non è richiesta alcuna conoscenza particolare sui sistemi di misura 3D. UTILIZZO DELLO SCANNER Utilizzare sempre il dispositivo in un luogo asciutto e pulito. Evitare di esporre i componenti ottici all'illuminazione diretta. Conservare sempre i dispositivi rispettando le seguenti condizioni: Temperatura di stoccaggio: da 5 a 55 °C Temperatura di esercizio: da 5 a 40 °C Umidità: da 10 a 90% di umidità...
  • Page 138: Pulizia

    PULIZIA ATTENZIONE: Rischio di ferimento Non manomettere mai i prodotti Creaform. Rivolgersi sempre a personale qualificato dell'Assistenza clienti. 1. Prima di procedere alla pulizia, scollegare lo scanner dalla presa di corrente. 2. Per pulire le superfici non ottiche del dispositivo utilizzare un panno di cotone morbido con un po' d'acqua o una soluzione saponata.
  • Page 139: Installazione E Connessione

    Installazione E Connessione PER INSTALLARE IL SOFTWARE Il software può essere installato su un computer con le specifiche richieste da Creaform. 1. Scaricare il file di installazione del software dal Portale Clienti (cp.creaform3d.com). 2. Fare doppio clic sul file .exe. 3.
  • Page 140: Per Scollegare Lo Scanner

    PERICOLO: Pericolo di scosse elettriche Non utilizzare il prodotto in prossimità dell'acqua, in un ambiente umido o in condizioni di pioggia, neve, ecc. Non immergere il prodotto. Qualsiasi alterazione o modifica del prodotto può rappresentare un pericolo per l'utente ed è...
  • Page 141: Utilizzo Dello Scanner Peel 3

    Utilizzo Dello Scanner Peel 3 TOUCH SCREEN Lo scanner Peel 3 è dotato di un touch screen che consente agli utenti di interagire con le funzioni dello scanner con i polpastrelli . Pulsante Descrizione Automatico/Scuro/Chiaro (Tempo di otturazione) Zoom +/Zoom -/Reimposta zoom Avvia/Sospendi (scansione) Perdita posizione scanner L'otturatore influenza notevolmente la capacità...
  • Page 142: Principi Di Funzionamento

    Tabella colori LED Posizione scanner: troppo vicino Posizione scanner: corretta Posizione scanner: troppo lontano Azione: sposta indietro Azione: sposta avanti PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO Lo scanner proietta sul pezzo un pattern infrarossi. Lo scanner legge quindi la deformazione di tale modello per dedurre la forma dell'oggetto.
  • Page 143: Calibrazione

    Si consiglia di tenere il computer portatile collegato a una fonte di alimentazione esterna anziché affidarsi alla batteria interna, a causa dell'elevato fabbisogno energetico dello scanner e dell'elevato carico di lavoro per l' elaborazione dati. CALIBRAZIONE Il processo di calibrazione è autoguidato. Per calibrare lo scanner, seguire la procedura indicata nella fase di calibrazione del software.
  • Page 144: Regole Di Acquisizione

    È sempre possibile aggiungere target di posizionamento anche se la scansione è già iniziata. Aggiungere target di posizionamento alle aree problematiche e, quando si prosegue la scansione, iniziare da un'area già acquisita e che non includa i target appena aggiunti. I target di posizionamento possono essere aggiunti sulla parte, sullo sfondo o su entrambi.
  • Page 145: Flusso Di Lavoro Tipico

    FLUSSO DI LAVORO TIPICO Ecco una tipica sequenza di attività per completare un progetto completo. Preparazione Calibrazione Esegui scansione componenti Pulire Scansione Aggiungi nuova Esegui scansione scansione Pulire Scansione Campo visivo Allinea Migliora Colora Esporta Pagina: 22...
  • Page 146: Flusso Di Lavoro Peel.cad

    FLUSSO DI LAVORO PEEL.CAD Preparazione Calibrazione Esegui scansione componenti Pulire Scansione Aggiungi nuova Esegui scansione scansione Pulire Scansione Campo visivo Allinea in Peel.CAD Migliora in Colora Esporta Peel.CAD Fase 1 - Preparazione della parte Qual è l'obiettivo del progetto? La scansione verrà utilizzata per il reverse engineering? Quindi, quali sono le aree importanti? Quali caratteristiche devono essere presenti nella scansione? Se l'obiettivo del progetto è...
  • Page 147 Fase 2 - Calibrazione Effettua la calibrazione prima di iniziare il nuovo progetto. Ciò ottimizzerà la precisione dello scanner. Vedere la sezione Calibrazione. Passaggio 3: scansione Assicuratevi di acquisire tutta la superficie desiderata mantenendo la giusta distanza dallo scanner. Ciò è indicato dalle linee rosse/verdi/blu visualizzate nel software durante la scansione, dove il verde indica la posizione ottimale.
  • Page 148 approssimativamente nella stessa posizione. Una volta selezionati tutti e 6 i punti, il software allineerà le scansioni utilizzando il metodo più adatto alla superficie. I passaggi da 5 a 8 possono essere ripetuti più volte per unire più scansioni. È anche possibile saltare questi passaggi e passare direttamente dal passaggio 4 al passaggio 9.
  • Page 149: Assistenza E Manutenzione

    Assistenza E Manutenzione DANNI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA Scollegare lo scanner dalla presa di corrente e dal computer. Rivolgersi all'CreaformAssistenza clienti nei seguenti casi: Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Sullo scanner è stato versato del liquido. Lo scanner è stato esposto a pioggia o acqua. Lo scanner è...
  • Page 150: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione Dei Problemi ALIMENTAZIONE Problema Soluzioni Collegare lo scanner seguendo la procedura di Lo scanner non si accende. connessione. Una volta collegato, la ventola e il touch screen si accendono. SCANSIONE Problema Soluzioni Assicurarsi che l'oggetto abbia caratteristiche geometriche sufficienti per consentire il tracciamento e/o aggiungere target di posizionamento.
  • Page 151: Altro

    ALTRO Problema Soluzioni Assicurarsi di avere le autorizzazioni di Amministratore sul computer. Riprovare a installare il software. Disinstallare il software, eliminare la cartella di installazione e reinstallare il software. Impossibile installare il software. Riavviare il computer e provare di nuovo. Disattivare l'antivirus (se possibile), scaricare nuovamente il programma di installazione e reinstallare il software.
  • Page 152: Garanzia E Responsabilità

    Garanzia E Responsabilità Prima di restituire il dispositivo, assicurarsi di aprire una pratica con l'Assistenza clienti per ottenere un numero RMA (Return Merchandise Authorization). Per tutte le restituzioni autorizzate, utilizzare la confezione originale del prodotto oppure assicurarsi di imballare il prodotto in una confezione adeguata. Per ulteriori informazioni su garanzia e responsabilità, consultare il documento "Termini e condizioni di vendita"...
  • Page 153 Risorse Utilizzare queste risorse per accedere alle informazioni di supporto. Articoli sulla conoscenza Accesso agli articoli sulla conoscenza di base Portale Clienti di base Trovare assistenza con video, tutorial, informazioni sulla Assistenza clienti risoluzione dei problemi, aggiornamenti sulle notifiche Portale Clienti dei prodotti e accedere al modulo di contatto.
  • Page 154: Manual Do Usuário

    Peel 3D Scanner Manual do usuário Escâner 3D Peel 3...
  • Page 155 Conteúdo Aviso de direitos autorais Sobre este manual Símbolos de segurança Símbolo de informação Informações de segurança importantes Produto Modificação do produto Hardware e Componentes Escâner Conteúdo da embalagem Acessórios e peças opcionais Especificações Técnicas e Características Escâner Computador Informações de uso importantes Uso do escâner Digitalização usando as câmeras de textura (padrão piscante) Limpeza...
  • Page 156 Conteúdo Garantia e Responsabilidade Recursos Equipamentos de outros fabricantes que não Creaform Feedback sobre documentação...
  • Page 157: Aviso De Direitos Autorais

    Aviso De Direitos Autorais © 2002-2024 Creaform. Todos os direitos reservados. IMPORTANTE Nenhuma parte do conteúdo deste Manual do Usuário poderá ser reproduzida ou transmitida por qualquer meio ou forma, sem a permissão por escrito da Creaform. A Creaform não assume nenhuma responsabilidade caso haja erros ou imprecisões neste documento. Outras marcas são propriedade de seus respectivos donos.
  • Page 158: Sobre Este Manual

    Sobre Este Manual Obrigado por adquirir um escâner Peel 3! O escâner Peel 3 é um dispositivo de escânerzação 3D portátil. Ele foi projetado para digitalizar objetos sem a necessidade de uma configuração complexa. ADVERTÊNCIA: Antes de utilizar o scanner, é importante ler atentamente este documento e quaisquer outros documentos mencionados em referência ao seu uso e manutenção de seus acessórios.
  • Page 159: Símbolos De Segurança

    SÍMBOLOS DE SEGURANÇA Ao longo deste manual, quando necessário, símbolos de segurança são usados para informar sobre possíveis perigos, instruções de segurança e/ou prováveis consequências se tais perigos não forem evitados. ADVERTÊNCIA: Indica um perigo com um risco de nível baixo que, se não for evitado, pode resultar em ferimentos leves a moderados.
  • Page 160: Informações De Segurança Importantes

    Informações De Segurança Importantes PRODUTO VOLTAGEM: O adaptador de alimentação deve ser usado somente com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta de identificação. CUIDADO: Use o produto de acordo com todas as regras de segurança e instruções de fun- cionamento.
  • Page 161: Hardware E Componentes

    Hardware E Componentes ESCÂNER Peel 3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1 x estojo de EPP (polipropileno expandido) 1 x escâner 1 x fonte de alimentação 1 x adaptador de alimentação 1 x cabo USB 3.0 - 4 m 1 x placa de calibração Alvos de posicionamento Página: 8...
  • Page 162 PERIGO: Risco de asfixia Sacos plásticos podem ser perigosos. Para evitar o perigo de sufocamento, mantenha os sacos plásticos longe de bebês e crianças. Os alvos de posicionamento e as peças pequenas devem ser mantidos longe do alcance de crianças. Guarde as espumas e a embalagem depois de abri-la.
  • Page 163: Acessórios E Peças Opcionais

    Acessórios E Peças Opcionais Use somente acessórios recomendados fornecidos pela Creaform. Para fazer pedidos de acessórios ou peças, acesse nossa loja virtual no Portal do cliente. Página: 10...
  • Page 164: Especificações Técnicas E Características

    Especificações Técnicas E Características ESCÂNER Peel 3 Precisão Até 0,050 mm (0,0020 pol.) Precisão volumétrica (com base no 0,050 mm + 0,100 mm/m (0,0020 pol. + 0,0012 pol./pés) tamanho da peça) Capacidades de 1,500 mm (0,0591 pol.) medição (a uma Pino distância de trabalho de 0,5 m)
  • Page 165 Peel 3 Temperatura de armazenamento 5 a 55°C Faixa de umidade operacional (sem 10-90% condensação) Infravermelho IR-A Comprimento de onda do projetor 850 nm Comprimento de onda do anel de luz de 820-880 nm geometria Comprimento de onda do anel de luz de 400-700nm textura Fonte de alimentação...
  • Page 166: Computador

    COMPUTADOR Requisitos mínimos Especificações recomendadas Intel Core i7 (6 núcleos) – 2,3 GHz ou Intel Core i7 (8 núcleos) – 2,5 GHz ou Processador mais mais Sistema operacional Windows 10/11 (64 bits) (3) (4) NVIDIA RTX 3070 (8GB) ou superior, Placa gráfica (5) (6) 6 GB, openGL 4.5 e superior...
  • Page 167: Informações De Uso Importantes

    Informações De Uso Importantes Para usar o escâner não é necessário nenhum conhecimento específico sobre sistemas de medição 3D. USO DO ESCÂNER Use sempre o dispositivo em um ambiente limpo e seco. Evite luz direta nas peças ópticas. Sempre armazene os dispositivos respeitando as seguintes condições: Temperatura de armazenamento: 5 a 55 °C Temperatura de operação: 5 a 40 °C Umidade: 10 a 90% de umidade relativa sem condensação...
  • Page 168: Limpeza

    LIMPEZA ADVERTÊNCIA: Risco de lesão Nunca adultere nenhum produto da Creaform. Consulte sempre pessoal qualificado no Suporte ao Cliente. 1. Desconecte o escâner da tomada antes de realizar a limpeza. 2. Para limpar as superfícies não ópticas do dispositivo, use um pano de algodão macio com uma pequena quantidade de água ou uma solução de sabão.
  • Page 169: Instalação E Conexão

    Instalação E Conexão PARA INSTALAR O SOFTWARE O software pode ser instalado em um computador com as especificações solicitadas pela Creaform. 1. Baixe o arquivo de instalação do software no Portal do cliente (cp.creaform3d.com). 2. Clique duas vezes no arquivo .exe. 3.
  • Page 170: Para Desconectar O Scanner

    PERIGO: Perigo de choque elétrico Não use os produtos próximo à água, em um ambiente úmido ou na chuva, neve, etc. Não submerja os produtos. Quaisquer alterações ou modificações nos produtos podem representar risco ao usuário e, portanto, são proibidas. O cabo de alimentação está...
  • Page 171: Usando O Escâner Peel 3

    Usando O Escâner Peel 3 TELA SENSÍVEL AO TOQUE O escâner tem uma tela sensível ao toque que permite aos usuários interagir com as funções do escâner de maneira rápida e fácil. Botão Descrição Automático/Escuro/Claro (Tempo do obturador) Aumentar zoom/Diminuir zoom/Redefinir zoom Iniciar/Pausar (Digitalização) Posição do escâner perdida O obturador influencia significativamente a capacidade do escâner de adquirir dados.
  • Page 172: Princípios Operacionais

    Gráfico de cores do LED Posição do escâner : muito próximo Posição do escâner: correta Posição do escâner: muito distante Ação: afastar Ação: aproximar PRINCÍPIOS OPERACIONAIS Um padrão infravermelho é projetado pelo escâner na peça. O escâner então lê a deformação desse padrão para definir a forma do objeto.
  • Page 173: Calibração

    É recomendado manter o laptop conectado a uma fonte de alimentação externa em vez de depender da bateria interna do laptop, devido ao intenso consumo de energia do escâner e alta carga de trabalho de processamento. CALIBRAÇÃO O processo de calibração é autoguiado. Para calibrar o escâner, siga as etapas indicadas na etapa de calibração do software.
  • Page 174: Regras De Aquisição

    É sempre possível adicionar alvos de posicionamento mesmo que a digitalização já tenha sido iniciada. Adicione alvos de posicionamento às áreas problemáticas e, ao continuar a digitalização, comece em uma área que já tenha sido adquirida e que não inclua os alvos recém-adicionados. Os alvos de posicionamento podem ser adicionados à...
  • Page 175: Sequência De Trabalho Típica

    SEQUÊNCIA DE TRABALHO TÍPICA Aqui está uma sequência típica de tarefas para concluir um projeto completo. Preparação da Calibração Digitalização peça Limpar Adicionar nova Digitalização digitalização digitalização Limpar Fusionar Alinhar digitalização Melhorar Colorir Exportar Página: 22...
  • Page 176: Fluxo De Trabalho Peel.cad

    FLUXO DE TRABALHO PEEL.CAD Preparação da Calibração Digitalização peça Limpar Adicionar nova Digitalização digitalização digitalização Limpar Fusionar Alinhar no digitalização Peel.CAD Melhorar no Colorir Exportar Peel.CAD Passo 1 – Preparação da peça Qual é o objetivo do projeto? A digitalização será usada para engenharia reversa? Então, quais áreas são importantes? Quais características geométricas precisam estar presentes na digitalização? Se o objetivo do projeto for imprimir a digitalização em 3D, a resolução pode não ser tão importante.
  • Page 177 Passo 2 - Calibração Calibre antes de iniciar seu novo projeto. Isso otimizará a precisão do escâner. Consulte a seção Calibração. Passo 3 - Digitalizar Certifique-se de adquirir toda a superfície desejada mantendo o escâner na distância correta. Isso é mostrado pelas linhas vermelhas/verdes/azuis no software durante a digitalização, sendo o verde o ideal.
  • Page 178 Caso o resultado não esteja correto, é possível utilizar o pré-alinhamento por pares de pontos. Isso demandará que o usuário selecione 3 pontos na primeira digitalização e 3 pontos na segunda, e que estejam aproximadamente no mesmo local. Depois que todos os 6 pontos forem selecionados, o software alinhará as digitalizações usando o melhor ajuste por superfície.
  • Page 179: Serviço E Manutenção

    Serviço E Manutenção DANO QUE NECESSITA DE SERVIÇO Desconecte o escâner da tomada e do computador. Consulte o CreaformSuporte ao cliente da sob as seguintes condições: O cabo de alimentação ou plugue está danificado. Líquido foi derramado no escâner. O escâner foi exposto à chuva ou água. O escâner foi derrubado e está...
  • Page 180: Resolução De Problemas

    Resolução De Problemas ALIMENTAÇÃO Problema Soluções Conecte o escâner seguindo as etapas de conexão. O escâner não liga. Depois de conectado, a ventoinha e a tela sensível ao toque ligarão. DIGITALIZAÇÃO Problema Soluções Certifique-se de que o objeto tem recursos geométricos suficientes para permitir o rastreamento e/ou adicionar alvos de posicionamento.
  • Page 181: Outro

    OUTRO Problema Soluções Certifique-se de que você tem permissões de administrador no computador. Tente instalar o software novamente. Desinstale o software, exclua a pasta de instalação e reinstale o software. Não é possível instalar o software. Reinicie o computador e tente novamente. Desative o antivírus (se possível), baixe novamente o instalador e reinstale o software.
  • Page 182: Garantia E Responsabilidade

    Garantia E Responsabilidade Antes de devolver o dispositivo, lembre-se de abrir um caso com o Suporte ao cliente para obter um número RMA (autorização de devolução de mercadoria). Para todas as devoluções autorizadas, use a embalagem original do produto, caso contrário, certifique-se de embalar o produto em uma embalagem adequada.
  • Page 183 Recursos Use estes recursos para acessar as informações de suporte. Artigos da base de Acesse os artigos da base de conhecimento. Portal do cliente conhecimento Encontre ajuda com vídeos, tutoriais, informações sobre resolução de problemas e atualizações de Suporte ao cliente Portal do cliente notificação de produtos e obtenha acesso ao formulário de contato.
  • Page 184 Peel 3D Scanner コンテキスト ・ヘルプ Peel 3 3D スキャナー...
  • Page 185 目 次 著 作 権 に関する記 載 本 マニュアルについて 安全 記号 情報 記号 安 全 に関 する重要 情報 製品 製品 の改造 ハードウェアおよびコンポーネント スキャナー パッケージの中 身 オプションアクセサリと部 品 仕 様 と技 術的特徴 スキャナー コンピュータ 使 用 方 法 に関する重 要 情報 スキャナーの使...
  • Page 186 目 次 保 証 と責 任 リソース Creaform 以外 のメーカーの機器 ご意見 ・ご要望...
  • Page 187: 著 作 権 に関する記 載

    著 作 権 に関 する記 載 © 2002-2024 Creaform.無 断複 写 ・転載を禁 じます。 重 要 本 ユーザーマニュアル のいかなる部分 も、 Creaform の書面 による許可なく、 いかなる形式 または方 法によっても複 製または転 用することはできません。 Creaform は、 本 書に誤 りまたは不 正確 な記述 があった場 合も、 責任 を負いません。 その他のマークは、 それぞれの所 有者 の資産 です。 Peel 3 ユーザーマニュアル...
  • Page 188: 本 マニュアルについて

    本 マニュアルについて Peel 3 スキャナーをご購入 いただき、 ありがとうございます。 Peel 3 スキャナーは、 ハンドヘルド型 3D スキャンデバイスです。 簡単 なセット アップでオブジェクト がスキャンできるよう に設計 されています。 注 意 : スキャナーを使 用する前に、 このドキュメント およびスキャナーの使用 方法 と付 属品 のメンテナン スについて記載 されているその他 のドキュメント を良くご確認 ください。 本マニュアルに記載 されて いる以下 の情報 に従うだけでなく、 本 デバイスに慣れることも必 要です。 本...
  • Page 189: 安全 記号

    安 全記 号 本マニュアル全 体にわたり、 必要 に応じて、 潜 在的 な危険 、 安 全を維持 する方法 や、 回避 しなかった場 合に起 こ りうる結果 を示唆 するために安全 記号 が使用 されています。 注 意 : 低 レベルのリスクを示し、 これを回 避しなかった場合 は、 軽 度または中度 の怪我 につなが ります。 警 告 : 中 レベルのリスクを示 し、 これを回避 しなかった場 合は、 中 度または重 度の怪 我につなが ります。...
  • Page 190: 安 全 に関 する重要 情報

    安 全 に関 する重 要 情 報 製 品 電 圧 : 電源 アダプターは、 必ず表 示ラベルに記載 されている種 類の電 源でのみ使用 してください。 警 告 : すべての安全 規則 および指示 事項 に従 って製品を使用してください。 本製 品は、 お子様 、 障 害者 、 または適切 な訓練 を受けていない人 による使 用を想 定していま せん。...
  • Page 191: ハードウェアおよびコンポーネント

    ハードウェアおよびコンポーネント スキャナー Peel 3 パッケージの中身 EPP (発泡 ポリプロピレン) ケース 1 個 スキャナー 1 個 電源 1 個 電源 アダプター 1 個 4 メート ル USB 3.0 ケーブル 1 個 キャリブレーションプレート 1 個 ポジショニングターゲット ページ: 8...
  • Page 192 危 険 : 窒 息 の危 険 プラスチックの袋 は危険 です。 窒息 の危険 があるため、 袋は乳 幼児 や子供 の手の届かない場 所に保 管してください。 ポジショニングターゲット と小 ピースは、 子 供の手 の届かないところに保 管してください。 開封 後は発 泡体 包装 材を保 管してください。 修理 のためスキャナーやアクセサリを返送 するときに必 要 です。 ページ: 9...
  • Page 193: オプションアクセサリと部 品

    オプションアクセサリと部 品 Creaform 提供 の推奨 アクセサリのみをご使用 ください。 アクセサリと部品 のご注文 は カスタマーポータル の e-store で承 っております。 ページ: 10...
  • Page 194: 仕 様 と技 術的特徴

    仕 様 と技 術 的 特 徴 スキャナー Peel 3 精度 最大0.050 mm( 0.0020インチ) 容積 精度 0.050 mm + 0.100 mm/m (0.0020 インチ + 0.0012 インチ/フィート ) ( 2) 測定 能力 ( 作動 距 1.5 mm (0.0591 インチ) 離0.5m) ピン 3.00 mm (0.1181 インチ) 穴...
  • Page 195 Peel 3 赤 外線 IR-A プロジェクター波 長 850 nm リングライト の形状 波長 820-880 nm リングライト のテクスチャ波 長 400-700 nm 電源 入力 100-240 V ~ 50-60 Hz 1.5 A 準 拠規 格 CE、 FCC、 CFR、 IP50、 WEEE レーザーラベル レーザーラベルの表 記 : クラス...
  • Page 196: コンピュータ

    コンピュータ 最 小 要 件 推 奨 仕 様 プロセッサー Intel Core i7 (6 コア) - 2.3 GHz 以 上 Intel Core i7 (8 cores) - 2.5 GHz 以 上 オペレーティングシステム Windows 10 / Windows 11 (64 ビット ) (3) (4) NVIDIA RTX 3070 (8 GB) 以上...
  • Page 197: 使 用 方 法 に関する重 要 情報

    使 用 方 法 に関 する重 要 情 報 スキャナーの使 用に際しては、 3D 測定 システムに関 する特別な知 識は不 要です。 スキャナーの使 用方 法 デバイスは、 必 ず清潔 な乾燥 した環 境でお使 いください。 光学 部品 に直接 光線 を当てることは避 けてください。 デバイスは、 必 ず次の条 件で保 管してください: 保管 温度 : 5~55° C 稼動...
  • Page 198: クリーニング

    クリーニング 注 意 : 怪 我 の危 険 Creaform の製品 は決して改 造しないでください。 必ずカスタマーサポート の担当 スタッフにお問 い合わせください。 1. クリーニング前には、 コンセント からスキャナーのプラグを抜いてください。 2. デバイスの非 光学面 をクリーニングするときは、 柔 らかい綿の布 に水 または石鹸 溶液 を少し付 けて行 ってくだ さい。 デバイスの手 入れには溶剤 を使用 しないでくださいデバイスの光 学部 品 (レンズ、 ライト ) には、 石鹸や 溶剤...
  • Page 199: インスト ールと接続

    インスト ールと接 続 ソフト ウェアをインスト ールするには このソフト ウェアはで必要 な仕様 Creaformを満たすコンピューターにインスト ールできます。 1. ソフト ウェアのインスト ールファイルを カスタマーポータル ( ) からダウンロードします。 cp.creaform3d.com 2. .exe ファイルをダブルクリックします。 3. [ 次へ] をクリックしてから、 [ インスト ール] をクリックし、 すべての利 用可 能なフィーチャーをインスト ールします。 4. ソフト ウェアのインスト ールが完 了したら、 「完了」 をクリックします。 オンラインサービス...
  • Page 200: スキャナーを切 断するには

    危 険 : 感 電 の危 険 水たまりの近 く、 湿気 の多い環 境、 雨、 雪 など気象 条件 下では製 品を使 用しないでください。 液体 に浸さないでください。 ユーザーに危険 をおよぼす可能 性があるため、 本 製品 の改造 は禁止 されています。 電源 コードには、 2 極プラグが装備 されています。 安 全のため、 電源コンセント への接続 は一方 向でしかできないようになっています。 この安全 機能 は必ずそのとおりにお使 いください。 1.
  • Page 201: Peel 3を使 用 するスキャナー

    Peel 3を使 用 するスキャナー タッチスクリーン このスPeel 3キャナーにはタッチスクリーンが装備 されていますので、 ユーザーは指 先でスキャナーの機 能を操 作でき ます。 ボタン 説 明 自動 /暗 い/明 るい( シャッター時 間) ズームイン/ズームアウト /ズームのリセット 開 始/一時停 止 (スキャン) スキャナーが位置 認識 不能 シャッターはスキャナーのデータ取 得能 力に大きな影 響を与 えます。 スキャナーの赤 外線 パターンの視 認性 は、 部 品の色...
  • Page 202: 動作 原理

    LED カラー表 スキャナーの位 置 : 近 すぎる スキャナーの位 置 : 適 切 スキャナーの位 置 : 遠 すぎる アクション: 後 退 アクション: 前 進 動 作原 理 スキャナーによって赤外 線パターンが部品 に投影 されます。 スキャナーは投影 されたパターンの変形 を読み取り、 オ ブジェクト の形状 を推測します。 収集 された情報 は、 リアルタイムポジショニングで表面 データを構 築するために使用 されます。...
  • Page 203: キャリブレーション

    スキャナーの電 力要 件が高 く処 理負 荷が高 いため、 ノート PC の内部 バッテリーに依 存するのではなく、 ノート PC を外部 電源 に接 続したまま使 用することをお勧 めします。 キャリブレーション キャリブレーションプロセスは自 動誘 導で行 われます。 スキャナーをキャリブレーションするときは、 ソフト ウェアのキャリブ レーションステップで示されている手順 に従 ってください。 その日の新 しいプロジェクト を始 める前に必ずキャリブレーションを行 ってください。 スキャナーを使 用する環境 でキャリブレーションを行 ってください。 キャリブレーションプレート...
  • Page 204: 取得 ルール

    スキャンがすでに開始 されている場 合でも、 ポジショニングターゲット を追加 することができます。 問 題のある領 域にポ ジショニングターゲット を追 加しスキャンを続 行するときは、 新 たに追 加されたターゲット を含まない、 すでに取 得され ている領域 から開 始します。 ポジショニングターゲット は、 パーツ上 、 背 景上 、 またはその両方 に追 加できます。 ただし、 従うべき簡単 なルールが いくつかあります。 ポジショニングターゲット は動 かさないで下さい。 。 ポジショニングターゲット...
  • Page 205: 一般 的なワークフロー

    一 般的 なワークフロー 以下 は、 プロジェクト 全体 を完了 するための典 型的 なタスクの手順 です。 測 定 対 象 物 の準 キャリブレーション スキャン 備 必 要 無 いスキャン 新 規 スキャンの追 スキャン データの削 除 加 必 要 無 いスキャン マージ 整 列 データの削 除 改...
  • Page 206: Peel.cadワークフロー

    PEEL.CADワークフロー 測 定 対 象 物 の準 キャリブレーション スキャン 備 必 要 の無 いスキャ 新 規 スキャンの追 スキャン ンデータの削 除 加 必 要 無 いスキャン マージ Peel.CAD で整 列 データの削 除 する Peel.CADで改 善 カラー化 エクスポート する ステップ1 - 部 品 の準 備 プロジェクト...
  • Page 207 ステップ2 - キャリブレーション 新しいプロジェクト を開始 する前にキャリブレーションしてください。 これにより、 スキャナーの精 度が最 適化 されます。 キャリブレーションセクションを参照してください。 ステップ3 - スキャン スキャナーとの適切 な距離 を保ちながら、 必 要な表 面をすべて取 得するようにしてください。 これはスキャン中にソフ ト ウェアで赤 /緑 /青 の線で表示 され、 緑が最 適です。 を参照 してください。 LEDカラーチャート ステップ4 - 必 要 無 いスキャンデータの削 除 クリーンアップ...
  • Page 208 手 順 5 から 8 を何 度 も繰 り返 して、 複 数 のスキャンを合 成 することができます。 これらの手 順 をスキップ して、 手 順 4 から手 順 9 に直 接 進 むこともできます。 ステップ9と10は次 のように置 き換 えられます。Peel.CAD有 効 なPeel.CADライセンスはアクティブです。 ステップ9 - 位 置 合 わせ このステップでは、...
  • Page 209: 修 理 ・メンテナンス

    修 理 ・メンテナンス 修 理が必 要な損傷 コンセント からスキャナーとコンピュータのプラグを抜いてください。 以下 の状況 になりましたら、 Creaform カスタマーサポート にお問 い合わせください: 電源 コードやプラグが損 傷した スキャナーに液 体をこぼしてしまった スキャナーを雨 または水にさらしてしまった スキャナーが落 下して損傷 し、 きちんと作動 しない その他、 有資 格のメンテナンス・修理担 当者 が対処 すべき状況 リソースからご連絡ください。 安 全な廃 棄 製品 (スキャナー、 ターゲット 、 アクセサリ) および包装材 は、 地 域の法 律および規 制に従 って適 切に廃 棄してください。...
  • Page 210: ト ラブルシューティング

    ト ラブルシューティング 電 源 問 題 解 決 策 接続 の手順 に従 って、 スキャナーを接 続してください。 接 スキャナーの電 源が入 らない。 続されると、 ファンとタッチスクリーンに電 源が入 ります。 スキャン 問 題 解 決 策 オブジェクト に、 ト ラッキングを可能 にする十 分な形 状特 性があることを確認 するか、 ポジショニングターゲット を追 加してください。...
  • Page 211: その他

    その他 問 題 解 決 策 コンピュータの管 理 者 権 限が供 与 されているか確 認 してくださ い。 ソフト ウェアのインスト ールを再度 試してください。 ソフト ウェアをいったんアンインスト ールし、 インスト ール フォルダを削除 し、 ソフト ウェアを再 度インスト ールしま す。 ソフト ウェアをインスト ールできない。 コンピュータを再 起動 して、 もう一度 試してください。 ウイルス対策...
  • Page 212 保 証 と責 任 デバイスを返 却する前に、 必 ず カスタマーサポート に連絡 したうえでケースを開き、 RMA (返品 承認 ) 番 号を取 得し てください。 承認 された返 品にはすべて、 製 品の元 の包装 材を使 用してください。 元の包 装材 がない場合 は、 返品 製品 を適切 な包装 材に梱 包してください。 保証 と責任 の詳細 については、 「販...
  • Page 213 リソース サポート 情報 の入手 にはこちらのリソースをご利 用ください。 ナレッジベース記事 ナレッジベース記事 にアクセスできます。 カスタマーポータル 動 画、 チュート リアル、 ト ラブルシューティング情報 、 製 品 カスタマーサポート 通 知の更新 に関するヘルプの検 索、 お問 い合わせフォー カスタマーポータル ムの入 手はこちらでできます。 アフターサポート e-store からご注文 できます。 カスタマーポータル 世界 各地 のオフィス Creaform の世 界各地 のオフィスを検 索できます。 Creaformオフィス...
  • Page 214 Peel 3D Scanner 사용 설명서 Peel 3 3D 스캐너...
  • Page 215 내용 저작권 고지 이 설명서 정보 안전 기호 정보 기호 중요한 안전 정보 제품 제품 개조 하드웨어 및 구성요소 스캐너 패키지 내용물 옵션 액세서리 및 부품 사양 및 기술 특징 스캐너 컴퓨터 중요한 사용 정보 스캐너 사용 텍스처 카메라를 사용한 스캐닝(깜박이는 패턴) 청소...
  • Page 216 내용 보증 및 책임 리소스 Creaform 이외 제조업체의 장비 문서 피드백...
  • Page 217: 저작권 고지

    저작권 고지 © 2002-2024 Creaform. All rights reserved. 중요 이 사용 설명서 의 내용 중 어떤 부분도 Creaform의 서면 허가 없이는 어떠한 형식이나 수단으로도 복제하거나 전송할 수 없습니다. Creaform는 이 문서에 있을 수 있는 오류나 부정확성에 대해 책임을 지지 않습니다. 기타...
  • Page 218: 이 설명서 정보

    이 설명서 정보 Peel 3 스캐너를 구매해주셔서 감사합니다! Peel 3 스캐너는 휴대용 3D 스캐닝 장치입니다. 이 스캐너는 복잡한 설정 없이 물체를 스캔할 수 있도록 설계되 었습니다. 주의: 스캐너를 사용하기 전에 이 문서와 액세서리 사용 및 유지 관리에 관해 언급된 기타 문서를 주의...
  • Page 219: 안전 기호

    안전 기호 이 설명서 전체에서, 필요 시 잠재적인 위험이나 안전 유지 방법 및/또는 피하지 않을 경우 가능한 결과를 알리 기 위해 안전 기호가 사용됩니다. 주의: 피하지 않으면 경상 또는 완화된 부상을 입을 수 있는 낮은 리스크의 위험을 나타냅니 다. 경고: 피하지 않으면 경미한 부상이나 심각한 부상을 초래할 수 있는 중간 수준의 리스크가 있는...
  • Page 220: 중요한 안전 정보

    중요한 안전 정보 제품 전압: 마킹 라벨에 표시된 유형의 전원에만 전원 어댑터를 사용해야 합니다. 경고: 제품 사용 시 모든 안전 규정과 작동 지침을 준수하십시오. 이 제품은 올바르게 교육을 받지 않은 한 어린이 또는 장애가 있는 사람이 사용하도록 고안 되지 않았습니다. 약물이나...
  • Page 221: 하드웨어 및 구성요소

    하드웨어 및 구성요소 스캐너 Peel 3 패키지 내용물 EPP(발포 폴리프로필렌) 케이스 1개 스캐너 1대 전원 공급 장치 1개 전원 어댑터 1개 USB 3.0 케이블(4 m) 1개 칼리브레이션 플레이트 1개 포지셔닝 타겟 Page: 8...
  • Page 222 위험: 숨 막힘 위험 비닐봉지는 위험할 수 있습니다. 질식의 위험이 있으므로 아기나 어린이 주변에 비닐 봉지 를 두지 마십시오. 타겟이나 작은 조각은 어린이 손이 닿지 않는 곳에 두어야 합니다. 폼과 포장은 개봉 후 보관해 두십시오. 수리를 위해 스캐너 및/또는 액세서리를 배송해야 할 경우에 필요합니다.
  • Page 223: 옵션 액세서리 및 부품

    옵션 액세서리 및 부품 Creaform에서 제공하는 권장 액세서리만 사용하십시오. 액세서리 또는 부품을 주문하려면 고객 포털의 e-store를 방문하십시오. Page: 10...
  • Page 224: 사양 및 기술 특징

    사양 및 기술 특징 스캐너 Peel 3 정확도 최대 0.050mm(0.0020인치) 체적 정확도 (부품 크기 기준) 0.050mm + 0.100mm/m(0.0020인치 + 0.0012인치/피트) 측정 가능 범위 1.500mm(0.0591인치) (0.5m의 작동 거리 핀 에서) 3.000mm(0.1181인치) 구멍 0.100mm(0.0039인치) 단계 1.000mm(0.0394인치) 벽 메쉬 해상도 0.250mm (0.010인치) 측정율 1,250,000 측정/초...
  • Page 225 Peel 3 적외선 IR-A 프로젝터 파장 850nm 링 라이트 형상 파장 820-880nm 링 라이트 텍스처 파장 400-700nm 전원 공급 장치 입력 100-240V ~ 50-60Hz 1.5A 규정 준수 CE, FCC, CFR, IP50, WEEE 레이저 라벨 레이저 라벨은 다음과 같습니다. CLASS 1 레이저 제품 / IEC 60825-1:2014 850nm / 평균...
  • Page 226: 컴퓨터

    컴퓨터 최소 요건 권장사양 프로세서 Intel Core i7(6코어) - 2.3GHz 이상 Intel Core i7(8개의 코어) – 2.5 GHz 이상 운영 체제 Windows 10 / Windows 11(64비트) (3) (4) NVIDIA RTX 3070(8GB) 이상, OpenGL 그래픽 카드 6GB, OpenGL 4.5 이상 (5) (6) 4.5 이상...
  • Page 227: 중요한 사용 정보

    중요한 사용 정보 스캐너를 사용하려면 3D 측정 시스템에 대한 특별한 지식이 필요하지 않습니다. 스캐너 사용 항상 깨끗하고 건조한 환경에서 장치를 사용합니다. 광학 파트에 직사광선이 쪼이지 않도록 합니다. 장치는 항상 다음과 같은 조건에서 보관하십시오. 보관 온도: 5~55°C 작업 온도: 5 ~ 40°C 습도: 10 ~ 90%(비응축...
  • Page 228 청소 주의: 부상 위험 Creaform 제품을 함부로 변경하지 마십시오. 항상 고객 지원팀의 자격이 있는 담당자에게 문의하십시오. 1. 청소 전에 벽면 콘센트에서 스캐너를 분리하십시오. 2. 장치의 비광학 표면을 닦기 위해 면으로 된 부드러운 천을 소량의 물 또는 비눗물에 묻혀 사용합니다. 장 치를...
  • Page 229: 설치 및 연결

    설치 및 연결 소프트웨어 설치하기 소프트웨어는 요구되는 사양 에 따라 컴퓨터에 설치할 수 있습니다 Creaform. 1. 고객 포털 ( )에서 소프트웨어 설치 파일을 다운로드하세요. cp.creaform3d.com 2. .exe 파일을 두 번 클릭합니다. 3. 다음 , 그리고 설치를 클릭하 여 사용 가능 한 모든 요소를 설치합니다. 4.
  • Page 230: 스캐너를 분리하려면

    위험: 감전 위험 물 근처, 습한 곳, 눈이나 비가 내리는 곳에서 제품을 사용하지 마십시오 제품을 물에 담그지 마십시오. 제품을 변경하거나 개조하면 사용자에게 위험할 수 있으므로 금지되어 있습니다. 전원 코드에는 극성이 있는 2-프롱 플러그가 있습니다. 안전을 위해 한 방향으로만 전원 콘 센트에...
  • Page 231: Peel 3 스캐너 사용

    Peel 3 스캐너 사용 터치스크린 Peel 3 스캐너에는 사용자가 손가락으로 스캐너의 기능을 조작할 수 있는 터치 스크린이 있습니다. 버튼 설명 자동/어두움/밝음(셔터시간) 확대/축소/줌 리셋 (스캔) 시작/일시 중지 스캐너 위치를 잃어버림 셔터는 스캐너가 스캔 데이터를 취득하는데 상당한 영향을 미칩니다. 스캐너의 적외선 패턴의 인식율은 부품 의...
  • Page 232: 작동 원리

    LED 색상 차트 스캐너 위치: 너무 가까움 스캐너 위치: 적절함 스캐너 위치: 너무 멀리있음 작업: 뒤로 이동 작업: 앞으로 이동 작동 원리 스캐너가 부품에 적외선 패턴을 투사합니다. 그러면 스캐너는 해당 패턴의 외곡을 읽어서 물체의 모양을 유추 합니다. 수집된 정보는 실시간 포지셔닝을 통해 표면을 구축하는 데 사용됩니다. 하이브리드...
  • Page 233: 칼리브레이션

    칼리브레이션 칼리브레이션 프로세스는 안내에 따라 진행됩니다. 스캐너를 칼리브레이션하려면 소프트웨어의 칼리브레이 션 단계에서 안내하는 가이드를 따르십시오. 매일 새로운 프로젝트를 시작하기 전에 항상 장비 교정을 하세요. 스캐너를 사용할 환경에서 칼리브레이션을 하는 것이 좋습니다. 칼리브레이션 플레이트 사용 1. 케이스 덮개를 엽니다. 2. 소프트웨어에서 안내하는 비디오에 표시된 대로 교정 플레이트를 케이스에 놓습니다. 3.
  • Page 234: 획득 규칙

    포지셔닝 타겟을 가장자리/세밀한 부분에 너무 가깝게(3-4mm 미만) 추가할 수 없습니다. 손상되었거나, 불완전하거나, 기름기 있거나, 먼지가 묻어 더러운 포지셔닝 타겟은 사용하지 마십시오. 획득 규칙 스캔 영역은 스캐너가 스캔 프로세스 중 한번에 획득할 수 있는 이미지 범위입니다. 스캔 영역 밖의 데이터는 획득되지 않습니다. 더욱 뛰어난 표면 결과를 얻고 최적의 가시 영역을 보장하려면 특정 초점 거리를 유지해야 합니다.
  • Page 235: 일반 워크플로우

    일반 워크플로우 전체 프로젝트를 완료하기 위한 일반적인 작업 순서는 다음과 같습니다. 파트 준비 칼리브레이션 스캔 스캔 정리 스캔 추가 스캔 스캔 정리 병합 정렬 개선 색상 입히기 내보내기 Page: 22...
  • Page 236: Peel.cad 워크플로우

    PEEL.CAD 워크플로우 파트 준비 칼리브레이션 스캔 스캔 정리 스캔 추가 스캔 스캔 정리 병합 정렬 Peel.CAD 개선하다 색상 입히기 내보내기 Peel.CAD 1단계 - 부품 준비 이 프로젝트의 목표는 무엇인가요? 스캔 데이터가 역설계에 사용될까요? 그러면 어떤 부분이 중요할까요? 스 캔 데이터에는 어떤 개체가 있어야 합니까? 프로젝트의 목표가 스캔한 것을 3D 프린팅하는 것이라면 해상도는 그렇게...
  • Page 237 2단계 - 칼리브레이션 새로운 프로젝트를 시작하기 전에 칼리브레이션하세요. 칼리브레이션하면 스캐너의 정확도가 최적화됩니다. 캘리브레이션 섹션을 참조하세요. 3단계 - 스캔 스캐너로 적절한 거리를 유지하면서 원하는 표면을 모두 확보하세요. 이는 스캐닝하는 동안 소프트웨어에서 빨간색/녹색/파란색 선이 표시되며, 녹색이 최적입니다. LED 색상 차트를 참조하세요. 4단계 - 스캔 정리 정리...
  • Page 238 5~8단계를 여러 번 반복하여 여러 스캔 데이터를 병합할 수 있습니다. 또한 이 단계를 건너뛰고 4 단계에서 9단계로 바로 이동할 수도 있습니다. 9단계와 10단계는 Peel.CAD로 대체됩니다. 유효한 경우 Peel.CAD 라이센스가 활성화됩니다. 9단계 - 정렬 이 단계에서는 모델의 원점을 설정합니다. 원점은 자동으로 제품의 질량 중심에 배치됩니다. 주축과...
  • Page 239: 서비스 및 유지보수

    서비스 및 유지보수 서비스가 필요한 손상 벽면 콘센트와 컴퓨터에서 스캐너를 분리하십시오. 다음과 같은 경우 Creaform 고객 지원팀 에 연락하십시오. 전원 코드 또는 플러그가 손상된 경우. 스캐너에 액체를 쏟은 경우. 스캐너가 비나 물에 노출된 경우. 스캐너를 떨어뜨리거나 스캐너가 손상되었거나 제대로 작동하지 않는 경우. 기타...
  • Page 240: 문제 해결

    문제 해결 전원 문제점 솔루션 연결 단계를 따라 스캐너를 연결하십시오. 연결되면 스캐너가 켜지지 않습니다. 팬과 터치 스크린이 켜집니다. 스캐닝 문제점 솔루션 추적을 허용하거나 포지셔닝 타겟을 추가하려면 객체 에 형상 피쳐가 충분해야 합니다. 서피스 획득이 없습니다. 새로운 스캐너 칼리브레이션을 수행하십시오. 셔터 설정을 조정하십시오. 새로운...
  • Page 241 기타 문제점 솔루션 컴퓨터에서 관리자 권한이 있어야 합니다. 소프트웨어를 다시 설치해 보십시오. 소프트웨어를 제거하고 설치 폴더를 삭제한 후 소프 트웨어를 다시 설치하십시오. 소프트웨어를 설치할 수 없습니다. 컴퓨터를 재시작한 후 다시 시도해 보십시오. 바이러스 방지 프로그램을 비활성화하고(가능한 경 우), 설치 프로그램을 다시 다운로드한 후 소프트웨어 를...
  • Page 242 보증 및 책임 장치를 반품하기 전에 고객 지원팀 에 사례를 오픈해서 RMA(Return Merchandise Authorization) 번호를 받으십 시오. 승인된 모든 반품에 대해, 원래의 제품 포장을 사용하십시오. 원래의 제품 포장이 없으면 적절한 포 장재를 사용해야 합니다. 보증 및 책임에 대한 자세한 내용은 " 판매...
  • Page 243 리소스 지원 정보에 액세스하려는 경우 이러한 리소스를 사용하십시오. 기술 자료 기술 자료에 액세스합니다. 고객 포털 동영상, 튜토리얼, 문제 해결 정보, 제품 알림, 업데이트 고객 지원 관련 도움말을 찾고 연락처 양식에 액세스할 수 있습니 고객 포털 다. 판매 후 지원 e-store에서 주문합니다. 고객...
  • Page 244 Peel 3D Scanner 用 户手 册 Peel 3 3D 扫描 仪...
  • Page 245 内 容 版 权声 明 关 于 此 手 册 安全 符号 信息 符号 重 要 安 全 信息 产品 产品 改装 硬 件 和 组件 扫描 仪 包装 内容 可 选配 件 和部 件 规格 和 技 术特征 扫描 仪 计算...
  • Page 246 内 容 质保 和 责任 资源 除 Creaform 以外 的制 造商 提供的 设备 文档 反馈...
  • Page 247: 版 权声 明

    版 权声 明 © 2002-2024 Creaform 。 保留 所有 权利 。 重 要 提 示 未经Creaform 书面许可 , 不 得以 任何 形式 或通过任何 方式 复制或 传播 本 用户手册 的任 何部 分 。 Creaform 对于 本文 档中 出现的 任何 错误或者 欠准 确之 处不承 担任 何责任 。 其他...
  • Page 248: 关 于 此 手 册

    关 于 此 手 册 感谢您购买 Peel 3 扫描 仪! Peel 3 是手 持式 3D 扫描 设备。 该设备只需 简单的设置 即可 扫描物 体 。 小 心 : 在使 用扫描仪之 前, 请务必仔 细阅读本 文档 以及有 关其 使用 和配 件维护的任 何其他 文档 。 除 了遵 循手 册中 提供 的信 息外 , 用户还应对设备有 主观上 的熟 悉和 了解 。 请妥...
  • Page 249: 安全 符号

    安 全符 号 在本 手册 中, 如有 必要 , 安全 符号 用于 告知 潜在 危险、 如何 保持 安全 , 以及 未避 免的 风险可 能产生 的后 果 。 小 心 : 表 示存 在低风险危害 , 若 不加以 避免 , 可 能导致 轻度或 中度 伤害 。 警...
  • Page 250: 重 要 安 全 信息

    重 要 安 全 信 息 产品 电压: 电源 适配 器只 能使用 标记标签上 标明 的电源 类型 。 警 告 : 请按 照所 有安 全规定 和操 作说明 使用 本产品 。 本产品不 适合 儿童或 残障 人士 或未 接受 适当 培训的 人士 使用 。 切勿...
  • Page 251: 硬 件 和 组件

    硬 件 和 组件 扫描 仪 Peel 3 包 装内 容 1 个 EPP( 膨胀聚 丙烯) 保存 箱 1 件扫描 仪 1 套电源 1 个电源 适配 器 1 根 USB 3.0 电缆 (4 m) 1 块校准 板 定位 目标点 页 数 : 8...
  • Page 252 危 险: 窒 息 危 险 塑料 袋可 能引 起窒 息 。 为避免 窒息 危险, 请将袋 子放 在远离 婴儿和 儿童 的地 方 。 必须将定 位目 标点和 小件 物体 放在儿 童接 触不 到的 地方 。 开封 后保 留泡 沫和 包装 。 如 有必 要, 请将扫描 仪和/或配 件运 回进行 维修 。 页...
  • Page 253: 可 选配 件 和部 件

    可 选配 件 和 部 件 请使 用 Creaform 提 供的 配件 。 若要 订购配 件或 部件 , 请访问客 户门户网 上 商 店 。 页 数 : 10...
  • Page 254: 规格 和 技 术特征

    规格 和 技 术特 征 扫描 仪 Peel 3 精 度 0.050 毫米 ( 0.0020 英 寸) 体 积精度 (2) (根 据零 件尺寸 ) 0.050 毫 米 + 0.100 毫米 /米 ( 0.0020 英 寸 + 0.0012 英 寸/英尺 ) 测量...
  • Page 255 Peel 3 红外线 IR-A 投影 仪波 长 850 nm 几 何镜头环形光 波长 820-880 nm 纹理 镜头环形 光波长 400-700 nm 电源 输入 100-240 V, 约 50-60 Hz, 1.5 A 合 规认证 CE、 FCC、 CFR、 IP50、 WEEE 认证 激 光 标签 激 光 标签显示 : 1 级激...
  • Page 256: 计算 机

    计算 机 最 低 要 求 推 荐 配 置 Intel Core™ i7( 8 内 核) - 2.5 GHz 或更 处理 器 Intel Core i7( 6 核 ) - 2.3 GHz 或 更高 高 操 作系 统 Windows 10 / Windows 11( 64 位) (3) (4) NNVIDIA RTX 3070 (8GB) 或更...
  • Page 257: 重 要 使 用 说明

    重 要 使 用 说明 要使 用扫描仪, 无需具 备专业的 3D 测量 系统知 识。 扫描 仪的使 用 始终在清 洁干燥 的环境 下使 用设备 避免 阳光 直接 照射 光学 部件 应始 终将设备存 储在 符合 以下条 件的 环境 中: 存储温度 : 5 到 55°C 工作...
  • Page 258 清 洁 小 心 : 受 伤风险 请勿 私自 改动 Creaform 的 任何 产品 。 请务必 咨询客 户支持 部门的 合格 人员。 1. 清洁前, 请从墙上 插座 拔下 扫描仪的 插头。 2. 用柔 软的 棉布 蘸取少 量水 或肥 皂液 清洁设备的非 光学 表面 。 切勿 使用 溶剂清 洁设备。 切勿 使用 肥 皂或...
  • Page 259: 安 装 和 连接

    安 装 和 连接 安 装软件 软件 可以 安装 在符合 Creaform 配 置 要求 的计算 机上 。 1. 从 客户门户 ( ) 下 载软件安 装文 件 。 cp.creaform3d.com 2. 双击 .exe 文 件 。 3. 单击 下一步 , 然 后单击 安装 以 安装 所有 可用 的功 能 。 4.
  • Page 260: 断开 扫描 仪

    危 险: 电击危 险 切勿 在水 边、 潮 湿的 环境中 或下 雨 、 下雪 时使用 本产品 。 切 勿将 本产品 浸入 水中 。 对产品 的任 何改 动或改 装都 可能 对用户造 成危 险, 因 此严禁 对产品 做出 任何 改动或 改 装 。 电源...
  • Page 261: Peel 3使 用 扫描仪

    Peel 3使 用 扫描 仪 触 摸屏 Peel 3扫描仪有 一个 触摸 屏, 用 户可以 通过手指 点触来 使用 扫描 仪的功 能 。 按 钮 说明 自 动/暗 /亮 ( 快 门时间) 放大 /缩小/重 置缩放 开始 /暂停 ( 扫描 ) 扫描仪位置 丢失 快...
  • Page 262: 操作 原理

    LED 颜色 图表 扫描 仪位 置 : 太 近 扫描 仪位 置 : 正 确位 置 扫描 仪位 置 : 太 远 操 作 : 向 后 移 操 作 : 向 前移 操 作原 理 扫描 仪将红外 图案投 射到 零件 上 。 然后 , 扫描 仪读取该图案的 变形来 推断 物体 的形状 。 所 收集 的信 息用 于实时构建...
  • Page 263: 使用 校准 板

    校 准 校准 过程 由用 户自行 进行 。 要校 准扫描 仪, 请遵 循软件 中校 准步 骤所指 示的 步骤。 每天 开始 新项目之前 务必 进行校 准 。 我们还建议在 使用 扫描仪的环境 中进行 校准 。 使 用校 准板 1. 打开 箱盖 。 2. 将校 准板 放在 盒子 中, 如软件 中的 视频所示 。 3.
  • Page 264: 采集 规则

    采 集规则 视野 为扫描仪在 扫描 过程中 可以 采集 的图像 范围。 无法 采集 扫描仪视野 外的 任何 数据 。 要 改善 表面质 量及 确保 最佳 视野, 用户必 须遵 守一定 的基 准距 离 。 根据 软件引 导, 完 成扫描 过程 。 除了 扫描仪屏 幕 LED 颜色...
  • Page 265: 典型 工作 流

    典 型工 作流 这是 完成 整个 项目的 典型 任务序 列 。 部 件 准 备 校 准 扫描 清 理 扫描 添 加 新 扫描 扫描 清 理 扫描 合 并 对齐 改 进 着 色 导出 页 数 : 22...
  • Page 266: Peel.cad工 作流程

    PEEL.CAD工作 流程 部 件 准 备 校 准 扫描 清 理 扫描 添 加 新 扫描 扫描 清 理 扫描 合 并 对齐Peel.CAD 改 进Peel.CAD 着 色 导出 步 骤 1 - 零 件 准 备 该项目 的目 标是什 么? 扫描文 件会 被用 于逆 向工 程吗? 那么 , 哪些 区域 是重 要的 ?扫描 中需 要呈 现哪 些特...
  • Page 267 步 骤 3 - 扫描 确保 与扫描仪保 持正 确的 距离 , 并获取 所有 所需 的表 面 。 扫描时软件中会 出现红/绿/蓝线, 其 中绿色 为 最佳 颜色 。 参见LED 颜色 图表 步 骤 4 - 清 理 扫描 在 清理 步 骤中 , 软件将 自动选择背景 。 如 果选择的 背景 不正 确, 可以 取消 。 删除...
  • Page 268 步 骤 9 - 对齐 此步 骤设置 模型 的原 点 。 原点 自动放置 在零件 的质心处。 可以 使用 主轴和平面 锁定 不同 的自由 度 。 第 10 步 - 改 进 去除 尖刺 、 平 滑网 格和 填充 孔洞 是此 步骤中 使用 的典型 功能 。 还有...
  • Page 269: 服 务和 维护

    服 务和 维护 损坏 对应的维修 服务 请从 墙上插 座以 及计算 机上 拔下 扫描仪的 插头。 在以 下情 况下 , 请参 阅 Creaform 客户支持 。 电源 线或插 头损坏 。 液体 溅到 扫描仪上 。 扫描 仪暴露 在雨 水或 水中 。 扫描 仪掉落 、 损坏 或无 法正 常工 作 。 可能...
  • Page 270: 故 障 排 除

    故 障 排 除 电源 问题 解 决 方 案 按照 连接 步骤连接 扫描仪。 连接之 后, 风扇和 触摸 无法 启动扫描仪。 屏就 会打 开 。 扫描 问题 解 决 方 案 确保 对象 具有足 够的 几何 特征以 便跟 踪并 /或 添加 定位...
  • Page 271 其 他 问题 解 决 方 案 确 保 您在 该计算 机 上 拥有 管 理员权限 。 再次 尝试安 装软件 。 卸载软件, 删除安 装文 件夹, 然后重 新安 装软件 。 无法 安装 软件 。 重新 启动计算机 , 然后 重试。 停用 防病 毒软件 ( 如 果可 能) , 重新 下载安装程 序 并重...
  • Page 272 质保 和 责任 退回 设备之 前, 请确保 向 客户支持 申请 RMA( 退 货授权) 编号 。 对于 所有 授权退 货, 请使 用产品 的原 始包 装, 否则, 请确保 使用 适当 的包装 。 有关 质保 和责任 的更 多信 息, 请参阅“ 销售 条 款 和 条 件 ”...
  • Page 273 资源 使用 这些 资源访问支 持信 息 。 知识库文章 访问知 识库文 章 。 客 户门户 获取 视频、 教 程 、 故障 排除 信息 、 产品 通知 更新等 各 客户支持 客 户门户 种 形式 的帮 助, 并 访问联系 表单。 售后 支持 从 网上 商店 订购服务。 客...

Table of Contents