Artweger Prestige EKE1 Series Assembly Instructions Manual

Corner entry with/without fixed part
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

MONTAGEANLEITUNG
Eckeinstieg mit/ ohne Fixteil
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Corner entry with/without fixed part
NOTICE DE MONTAGE
Accès d'angle avec/sans partie fixe
MONTAGEVOORSCHRIFT
Hoekinstap met/zonder vast paneel
Montageanleitung für Einbau LINKS
bei Einbau RECHTS–spiegelgleicher Aufbau.
Assembly instructions for installation LEFT
for installation RIGHT–assemble in mirror image.
Vor Gebrauch sorgfältig lesen! Zum Nachschlagen und Aufbewahren dem Endkunden übergeben!
Read carefully before use! Hand over to the customer for looking up and storage!
Avant emploi lire soigneusement! Remettez le au client pour la recherche et le stockage!
Voordien gebruik zorgvuldig lezend! Overhandig de klant voor het kijken omhooggaand en opslag!
DEUTSCH
Originalsprache
C'est prévue pour une installation à GAUCHE
en cas d'une installation à DROITE -A inverser pour partie fixe en GAUCHE.
Montagevoorschrift voor inbouw LINKS
bij inbouw RECHTS–montage in spiegelbeeld.
ENGLISH
Translation
1 / 36
FRANCAIS
Traduction
Artweger
EKE1
..
EKE2
..
NEDERLANDS
Vertaling
MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Prestige EKE1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Artweger Prestige EKE1 Series

  • Page 1 Artweger EKE1 MONTAGEANLEITUNG Eckeinstieg mit/ ohne Fixteil EKE2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Corner entry with/without fixed part NOTICE DE MONTAGE Accès d‘angle avec/sans partie fixe MONTAGEVOORSCHRIFT Hoekinstap met/zonder vast paneel Montageanleitung für Einbau LINKS C’est prévue pour une installation à GAUCHE bei Einbau RECHTS–spiegelgleicher Aufbau.
  • Page 2: Table Of Contents

    Artweger INHALTSVERZEICHNIS OVERVIEW INHALTSVERZEICHNIS ..............2 OVERVIEW ................2 SICHERHEITS-HINWEISE.............4 SAFETY INSTRUCTIONS ..............4 BENÖTIGTES WERKZEUG ............6 NECESSARY TOOLS ..............6 MONTAGESET ................7 ASSEMBLY KIT ................7 MONTAGEVARIANTEN ..............8 ASSEMBLY VARIATIONS ..............8 VERSTELLBEREICH ..............8 ADJUSTMENT RANGE ..............8 MONTAGEVARIANTEN ..............9 ASSEMBLY VARIATIONS ..............9 WANNEN- TRAY INSTALLATION EINBAUMASS ................9...
  • Page 3: Vue D'ensemble

    Artweger VUE D’ENSEMBLE OVERZICHT VUE D’ENSEMBLE ..............3 OVERZICHT ................3 INSTRUCTIONS SÉCURIT .............4 VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN ............4 OUTILLAGE NECESSAIRE .............6 BENODIGD GEREEDSCHAP ............6 SET DE MONTAGE ...............7 MONTAGESET ................7 VARIANTES DE MONTAGE ............8 MONTAGEVARIANTEN ..............8 POSITIONNEMENT ..............8 VERSTELBAARHEID ..............8 VARIANTES DE MONTAGE ............9 MONTAGEVARIANTEN ..............9...
  • Page 4: Sicherheits-Hinweise

    Artweger SICHERHEITS-HINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS SÉCURIT VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Vor dem Please note A respecter Voor in- Einbau bitte carefully before impérativement bouw beslist in unbedingt be- installing avant le Montage acht nemen! achten! • Produkt vor dem Einbau, auf • Before installing, check for correct- •...
  • Page 5 Artweger ACHTUNG! ATTENTION! Beim Hantieren Wear protective mit Glas Schutz- clothing when kleidung tragen! handling glass! Bitte untersuchen Sie nach dem Auspa- Please examine the single-pane safety cken das Einscheiben-Sicherheitsglas glass for possible transport damage (ESG) unverzüglich auf mögliche such as chipped edges or corners im- Transport schäden, wie abgesprungene...
  • Page 6: Benötigtes Werkzeug

    Artweger BENÖTIGTES WERKZEUG NECESSARY TOOLS OUTILLAGE NECESSAIRE BENODIGD GEREEDSCHAP Ø 6 mm Ø 8 mm HSS Ø 4 mm SW 4 200 cm, 60 cm 6 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 7: Montageset

    Artweger MONTAGESET ASSEMBLY KIT SET DE MONTAGE MONTAGESET 5-7x 4,8 x 60mm DIN 125A-5,3-A2 DIN 9021-M5-A2 Ø 8 x 50 mm MatNr: 24466 MatNr: 2430 MatNr: 2494 MatNr: 24409 5,5x70mm MatNr: 705693 MatNr: 705722 MatNr: 705723 MatNr: 24486 0-2x 0-2x...
  • Page 8: Montagevarianten

    Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN Montage ohne Duschwanne. Assembly without shower tray. Montage sans receveur de douche. Montage zonder douchebak. VERSTELLBEREICH ADJUSTMENT RANGE POSITIONNEMENT VERSTELBAARHEID Auftrag Nr.: Serie 800 x 800 772 mm ± 10 mm 774 mm ± 10 mm Sondergrößen •...
  • Page 9: Montagevarianten

    Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN Montage auf Duschwanne. 18 mm Assembly on shower tray. Montage sur un receveur de douche. Montage op douchebak. 16 mm WANNEN- TRAY INSTALLATION MESURES POUR MONTAGE DOUCHEBAK- EINBAUMASS MEASUREMENT SUR RECEVEUR INBOUWMAAT...
  • Page 10: Montage

    Artweger ACHTUNG! Eine einwandfreie Montage ist nur möglich wenn der Boden waagrecht und die Wände senkrecht sind. Bei Bedarf beiliegende Unterlagsplättchen verwenden! Attention: Correct installation is only possible if the floor is horizontal and the walls are 2 mm vertical.
  • Page 11: Wandanschluss

    Artweger 8x * Ø 8 mm 11 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 12 Artweger SW 4 TX 25 4,8 x 60 mm TX20 5,5 x 70 mm 12 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 13 Artweger innen inside intérieur binnenkant Click! 13 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 14: Montage Tür 1

    Artweger 14 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 15 Artweger 4,8 x 60 mm TX25 15 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 16 Artweger SW 4 16 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 17: Justieren

    Artweger JUSTIEREN ADJUST AJUSTER GOED AFSTELLEN SW 4 <90° justieren adjust ajuster goed afstellen SW 4 SW 4 >90° justieren adjust ajuster goed afstellen SW 4 17 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 18 Artweger 28 mm 18 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 19 Artweger Dimension/ Serie 800 x 800 539 mm 900 x 900 639 mm 1000 x 1000 689 mm 900 x 750 / 750 x 900 639 mm 900 x 800 / 800 x 900 639 mm Sondergrößen • special sizes mesures spéciales •...
  • Page 20: Montage Stabilisator

    Artweger Größenabhängig enthalten! Size-dependent content! Contenu dépendant de la taille! Grootte-afhankelijk inhoud! Contenuto dipendente dalla dimensione! 20 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 21 Artweger SW 4 TX20 21 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 22 Artweger 22 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 23 Artweger 23 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 24: Montage Griff

    Artweger 9 mm MONTAGE GRIFF INSTALLATION OF HANDLE MONTAGE POIGNÉE MONTAGE GREEP innen inside intérieur binnenkant 24 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 25: Montage Tür 2

    Artweger innen innen inside inside intérieur intérieur binnenkant binnenkant STOP! HSS Ø 4 mm 3,9x25 mm TX15 25 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 26 Artweger 26 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 27 Artweger OPTIONAL OPTIONAL EN OPTION OPTIONEEL Der Hersteller weist an dieser Stelle ausdrücklich darauf hin, dass die Montage der im Lieferumfang enthaltenen Schwallleiste zur Erreichung der Dichtheitsanforderungen nach Norm (DIN 14428) erforderlich ist. Wird auf die Schwallleiste verzichtet, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für daraus resultierende Schäden.
  • Page 28: Montage Dichtleisten

    Artweger innen inside intérieur binnenkant Eckeinstieg Blick von aussen! Blick von aussen! innen View from outside! View from outside! inside Vue de l’ e xterieur! Vue de l’ e xterieur! intérieur Van buiten gezien! Van buiten gezien! binnenkant 28 / 36...
  • Page 29: Modellvariante

    Artweger MODELLVARIANTE MODEL VARIANT VARIANTE AFWIJKEND MODEL 29 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 30: Modellvariante

    Artweger MODELLVARIANTE MODEL VARIANT VARIANTE AFWIJKEND MODEL 30 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 31: Abdichten Mit Sanitärsilikon

    Artweger 1. Wandprofile INNEN abdichten! 2. WICHTIG! Überflüssiges Silikon mit Spachtel abziehen um das Verkleben der Wandprofile mit den Blendprofilen zu vermeiden. 3. Blendprofile auf die Innenseiten des Profilrahmens stecken. 1. Seal wall brackets on the inside! 2. Important! Remove excess caulking with spatula to avoid sticking wall bracket to mouldings.
  • Page 32: Modellvariante

    Artweger innen inside intérieur aussen binnenkant outside exterieur buiten aussen outside exterieur buiten innen inside intérieur binnenkant aussen outside exterieur buiten 32 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 33: Modellvariante

    Artweger 33 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 34: Ersatzteile

    Artweger 34 / 36 MA_EE_oaF_2T1F_110200_03_25...
  • Page 35: Ersatzteile

    Artweger Eckeinstieg KOMBI Fixteil PRESTIGE ETZ101 EWZ304 ETZ102 ETZ306 ETZ307 1 Stk. 1 Stk. EWZ101 ETZ302 EWZ301 ETZ311 EWZ101 ETZ101 EWZ303 ETZ204 ETZ302 1 Stk. Stk. ETZ308 EWZ304 ETZ308 EWZ302 EWZ201 ETZ102 ETZ306 ETZ307 ETZ311 2 Stk. ETZ309 EWZ303 ETZ601...
  • Page 36 Artweger GmbH. & Co. KG Sulzbacherstraße 60 | 4820 Bad Ischl | Austria Tel. +43 6132 205-0 info@artweger.at | www.artweger.at Verkauf Deutschland Artweger GmbH. & Co. KG Postfach 1169 | 83402 Ainring | Deutschland Tel. 0800 1114442-0 info@artweger.de | www.artweger.de Verkauf Schweiz Artweger GmbH.

This manual is also suitable for:

Prestige eke2 series

Table of Contents