Artweger Prestige Series Assembly Instructions Manual

Swing door with shortened sidescreen

Advertisement

Quick Links

MONTAGEANLEITUNG
Pendeltür mit kurzer Seitenwand
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Swing DOOR with shortened sidescreen
NOTICE DE MONTAGE
Porte battante avec une partie fixe plus courte
MONTAGEVOORSCHRIFT
Pendeldeur met korte zijwand
Montageanleitung für Einbau LINKS
bei Einbau RECHTS–spiegelgleicher Aufbau.
Assembly instructions for installation LEFT
for installation RIGHT–assemble in mirror image.
Vor Gebrauch sorgfältig lesen! Zum Nachschlagen und Aufbewahren dem Endkunden übergeben!
Read carefully before use! Hand over to the customer for looking up and storage!
Avant emploi lire soigneusement! Remettez le au client pour la recherche et le stockage!
Voordien gebruik zorgvuldig lezend! Overhandig de klant voor het kijken omhooggaand en opslag!
DEUTSCH
Originalsprache
C'est prévue pour une installation à GAUCHE
en cas d'une installation à DROITE -A inverser pour partie fixe en GAUCHE.
Montagevoorschrift voor inbouw LINKS
bij inbouw RECHTS–montage in spiegelbeeld.
ENGLISH
Translation
1 / 32
FRANCAIS
Traduction
Artweger
NEDERLANDS
Vertaling
MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Prestige Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Artweger Prestige Series

  • Page 1 Artweger MONTAGEANLEITUNG Pendeltür mit kurzer Seitenwand ASSEMBLY INSTRUCTIONS Swing DOOR with shortened sidescreen NOTICE DE MONTAGE Porte battante avec une partie fixe plus courte MONTAGEVOORSCHRIFT Pendeldeur met korte zijwand Montageanleitung für Einbau LINKS C’est prévue pour une installation à GAUCHE bei Einbau RECHTS–spiegelgleicher Aufbau.
  • Page 2: Table Of Contents

    Artweger INHALTSVERZEICHNIS OVERVIEW INHALTSVERZEICHNIS ..............2 OVERVIEW ................2 SICHERHEITS-HINWEISE.............4 SAFETY INSTRUCTIONS ..............4 BENÖTIGTES WERKZEUG ............6 NECESSARY TOOLS ..............6 MONTAGESET ................7 ASSEMBLY KIT ................7 MONTAGEVARIANTEN ..............8 ASSEMBLY VARIATIONS ..............8 VERSTELLBEREICH ..............8 ADJUSTMENT RANGE ..............8 MONTAGEVARIANTEN ..............9 ASSEMBLY VARIATIONS ..............9 WANNEN- TRAY INSTALLATION EINBAUMASS ................9...
  • Page 3: Vue D'ensemble

    Artweger VUE D’ENSEMBLE OVERZICHT VUE D’ENSEMBLE ..............3 OVERZICHT ................3 INSTRUCTIONS SÉCURIT .............4 VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN ............4 OUTILLAGE NECESSAIRE .............6 BENODIGD GEREEDSCHAP ............6 SET DE MONTAGE ...............7 MONTAGESET ................7 VARIANTES DE MONTAGE ............8 MONTAGEVARIANTEN ..............8 POSITIONNEMENT ..............8 VERSTELBAARHEID ..............8 VARIANTES DE MONTAGE ............9 MONTAGEVARIANTEN ..............9...
  • Page 4: Sicherheits-Hinweise

    Artweger SICHERHEITS-HINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS SÉCURIT VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Vor dem Please note A respecter Voor in- Einbau bitte carefully before impérativement bouw beslist in unbedingt be- installing avant le Montage acht nemen! achten! • Produkt vor dem Einbau, auf • Before installing, check for correct- •...
  • Page 5 Artweger ACHTUNG! ATTENTION! Beim Hantieren Wear protective mit Glas Schutz- clothing when kleidung tragen! handling glass! Bitte untersuchen Sie nach dem Auspa- Please examine the single-pane safety cken das Einscheiben-Sicherheitsglas glass for possible transport damage (ESG) unverzüglich auf mögliche such as chipped edges or corners im- Transport schäden, wie abgesprungene...
  • Page 6: Benötigtes Werkzeug

    Artweger BENÖTIGTES WERKZEUG NECESSARY TOOLS OUTILLAGE NECESSAIRE BENODIGD GEREEDSCHAP Ø 6 mm Ø 8 mm HSS Ø 4 mm SW 4 200 cm, 60 cm MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 6 / 32...
  • Page 7: Montageset

    Artweger MONTAGESET ASSEMBLY KIT SET DE MONTAGE MONTAGESET 4,8 x 60mm DIN 125A-5,3-A2 Ø 8 x 50 mm MatNr: 24466 MatNr: 2430 MatNr: 24409 MatNr: 705693 DIN 9021-M5-A2 5,5x70mm MatNr: 705722 MatNr: 705723 MatNr: 2494 MatNr: 24486 MatNr: 181100 MatNr: 7043311...
  • Page 8: Montagevarianten

    Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN Montage ohne Duschwanne. Assembly without shower tray. Montage sans receveur de douche. Montage zonder douchebak. VERSTELLBEREICH ADJUSTMENT RANGE POSITIONNEMENT VERSTELBAARHEID Auftrag Nr.: Serie 790 ± 10 mm 772 ± 10 mm Sondergrößen • special sizes • mesures spéciales • speciale maten siehe zusätzlichen Artikel •...
  • Page 9: Montagevarianten

    Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN Montage ohne Duschwanne. Assembly without shower tray. Montage sans receveur de douche. Montage zonder douchebak. 18 mm WANNEN- TRAY INSTALLATION MESURES POUR MONTAGE DOUCHEBAK- EINBAUMASS MEASUREMENT SUR RECEVEUR INBOUWMAAT Serie 800x800 780 - 800 mm...
  • Page 10: Montage

    Artweger ACHTUNG! Eine einwandfreie Montage ist nur möglich wenn der Boden waagrecht und die Wände senkrecht sind. Bei Bedarf beiliegende Unterlagsplättchen verwenden! Attention: Correct installation is only possible if the floor is horizontal and the walls are vertical. 3mm, 2,5mm, 1,2mm If needed use the enclosed spacing plates! Attention: Un montage impeccable n’...
  • Page 11: Wandanschluss

    Artweger 8x * Ø 8 mm MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 11 / 32...
  • Page 12 Artweger SW 4 TX 25 4,8 x 60 mm TX20 5,5 x 70 mm MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 12 / 32...
  • Page 13 Artweger SW 4 MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 13 / 32...
  • Page 14: Justieren

    Artweger JUSTIEREN ADJUST AJUSTER GOED AFSTELLEN SW 4 <90° justieren adjust ajuster goed afstellen SW 4 SW 4 >90° justieren adjust ajuster goed afstellen SW 4 MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 14 / 32...
  • Page 15 Artweger 8 mm 1.Profilpaket mit Wasserwaage einrichten 2.Profilpaket mit beigelegtem Keder fixieren. (Keder von unten nach oben eindrücken). 1.Adjust frame pieces with spirit level 2.Stabilise frame pieces with enclosed sealing strip (insert sealing strip from bottom to top) 1.Ajuster le paquet de profilé à l‘aide d‘un niveau à bulle 2.Fixer le paquet de profilé...
  • Page 16: Montage Stabilisator

    Artweger •INNEN •INSIDE •INTERIEUR •BINNEN •INNEN •INSIDE •INTERIEUR •BINNEN SW 4 MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 16 / 32...
  • Page 17 Artweger 90° MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 17 / 32...
  • Page 18 Artweger TX20 MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 18 / 32...
  • Page 19 Artweger SW 4 SW 4 MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 19 / 32...
  • Page 20 Artweger innen inside intérieur binnenkant Click! MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 20 / 32...
  • Page 21: Montage Tür

    Artweger MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 21 / 32...
  • Page 22 Artweger 4,8 x 60 mm TX25 MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 22 / 32...
  • Page 23: Montage Griff

    Artweger 17 mm MONTAGE GRIFF INSTALLATION OF HANDLE MONTAGE POIGNÉE MONTAGE GREEP innen inside intérieur binnenkant MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 23 / 32...
  • Page 24 Artweger innen innen inside inside intérieur intérieur binnenkant binnenkant STOP! HSS Ø 4 mm 3,9x25 mm TX15 MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 24 / 32...
  • Page 25 Artweger MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 25 / 32...
  • Page 26: Optional

    Artweger OPTIONAL OPTIONAL EN OPTION OPTIONEEL Der Hersteller weist an dieser Stelle ausdrücklich darauf hin, dass die Montage der im Lieferumfang enthaltenen Schwallleiste zur Erreichung der Dichtheitsanforderungen nach Norm (DIN 14428) erforderlich ist. Wird auf die Schwallleiste verzichtet, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für daraus resultierende Schäden.
  • Page 27: Montage Dichtleisten

    Artweger innen inside intérieur binnenkant Blick von aussen! Blick von aussen! innen View from outside! View from outside! inside Vue de l’ e xterieur! Vue de l’ e xterieur! intérieur Van buiten gezien! Van buiten gezien! binnenkant MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 27 / 32...
  • Page 28 Artweger MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 28 / 32...
  • Page 29: Abdichten Mit Sanitärsilikon

    Artweger 1. Wandprofile INNEN abdichten! 2. WICHTIG! Überflüssiges Silikon mit Spachtel abziehen um das Verkleben der Wandprofile mit den Blendprofilen zu vermeiden. 3. Blendprofile auf die Innenseiten des Profilrahmens stecken. 1. Seal wall brackets on the inside! 2. Important! Remove excess caulking with spatula to avoid sticking wall bracket to mouldings.
  • Page 30 Artweger innen inside intérieur binnenkant aussen outside exterieur buiten aussen outside exterieur buiten aussen outside exterieur buiten MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 30 / 32...
  • Page 31: Ersatzteile

    Artweger MA_TzkSW_oF_1T_110204_07_24 31 / 32...
  • Page 32 Artweger GmbH. & Co. KG Sulzbacherstraße 60 | 4820 Bad Ischl | Austria Tel. +43 6132 205-0 info@artweger.at | www.artweger.at Verkauf Deutschland Artweger GmbH. & Co. KG Postfach 1169 | 83402 Ainring | Deutschland Tel. 0800 1114442-0 info@artweger.de | www.artweger.de Verkauf Schweiz Artweger GmbH.

Table of Contents