Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FULL VERSION MANUAL
pro line mr 250
Art.no 39024-55
CHOOSE YOUR LANGUAGE:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO LINE MR250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silva PRO LINE MR250

  • Page 1 FULL VERSION MANUAL pro line mr 250 Art.no 39024-55 CHOOSE YOUR LANGUAGE:...
  • Page 2 DURING USE WARRANTY Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva Product SWITCH ON YOUR HEADLAMP will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this warranty is limited to On the side of the headlamp body there is a push button which repairing or replacing the product.
  • Page 3: Före Användning

    FLEXIBELT BÄRANDE AV BATTERIERNA GARANTI Batteripacket kan bäras på flera sätt, exempelvis i fickan, rygg- Silva garanterar att din Silva-produkt under en period av två (2) år säcken, eller på ett höftbälte. kommer att i allt väsentligt vara fri från material- och tillverknings- MODULÄRT SYSTEM...
  • Page 4: Nach Der Benutzung

    Sie alle Teile gemäß den gültigen örtlichen Vorschriften. gung leicht auf den Helm. GARANTIE Silva garantiert, dass Ihr Silva Produkt bei normaler Verwendung zwei (2) Jahre lang frei von Material- oder Qualitätsmängeln ist. WÄHREND DER BENUTZUNG Die Haftung ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts.
  • Page 5: Ennen Käyttöä

    Takuu ei myöskään kata 4. Painallus: Siirtyy Leveän valon tilaan. normaalia kulumista. Silva ei ole vastuussa mistään tämän tuotteen 5. Painallus: Kierto alkaa alusta (ks. 1. painallus, Max-tila) käytöstä aiheutuneista suorista tai välillisistä seuraamuksista tai vahingoista.
  • Page 6: Avant Toute Utilisation

    Un bouton situé sur le côté du corps de lampe de commande tous les une période de deux (2) ans. La responsabilité de Silva se limite à la modes d’éclairage. réparation ou au remplacement du produit. Seul l’acheteur original peut bénéficier de cette garantie limitée.
  • Page 7: Prima Dell'uso

    GARANZIA ACCENSIONE DELLA LAMPADA FRONTALE Silva garantisce che, per un periodo di due (2) anni, il proprio Sul lato del corpo della lampada frontale è presente un pulsante che prodotto Silva sarà sostanzialmente privo di difetti di materiali o comanda le modalità...
  • Page 8: Voor Gebruik

    5. Begint opnieuw bij 1 - Max. modus van dit product. In geen geval kan Silva aansprakelijk worden gehou- den voor een bedrag groter dan de voor het product betaalde som. In...
  • Page 9: Antes Del Uso

    DURANTE EL USO GARANTÍA Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su ENCIENDA SU FARO FRONTAL producto Silva estará libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales. La responsabilidad En el lateral del cuerpo del frontal existe un botón que controla...
  • Page 10: Antes Da Utilização

    GARANTIA Na parte lateral do corpo da lanterna existe um botão de pressão A Silva garante que, por um período de dois (2) anos, o seu Produto que controla todos os modos de iluminação. Silva, se usado normalmente, estará substancialmente livre de defeitos materiais e de fabrico.
  • Page 11: Руководство Пользователя

    ГАРАНТИЯ переключением всех режимов освещения. Компания Silva предоставляет 2-годичную гарантию на отсутствие существенных дефектов в материалах и качестве работы изделий Silva Доступны следующие режимы освещения: Max (яркий), Mid (обычный), при условии их нормального использования. Ответственность компании Min (экономичный), Wide (рассеянный), Blink (мигающий) Silva согласно...
  • Page 12 每次按下该按钮便会在下列照明模式间切换: 此项有限保修仅适用于原始购买者。 如果产品在保修期内出现缺陷, 请与原购买处联系。 在返回产品时, 请务 开启头灯, 且所有 LED 均处于最大功率状态。 必提供购买证明。 如果没有原始购买证明, 则无法进行退货。 如果产品 切换至中等亮度模式 经过改动、 未按照 Silva 提供的说明进行安装、 操作、 维修或维护, 或遭 切换至最低亮度模式 受异常物理或电气应力、 使用不当、 人为疏忽或发生事故, 则此保修不适 切换至广角模式 用。 保修亦不包括产品正常的磨损。 Silva 对于因使用本产品造成的任 从 1 – 最高亮度模式重新开始 何直接或间接性后果或损坏概不承担任何责任。 在任何情况下, Silva 的...
  • Page 13 取扱説明書 pro line mr 250 一部 39024-55 製品概要 ヘッ ドランプ本体の過熱を防ぐ温度制御機能が備わっています。 これ Silva ヘッ ドランプMR 250 の構成部品は下記のとおりです。 は周辺環境の温度が低いほど、 ライ トの性能がより発揮されるということ になります。 • ヘッ ドランプ本体 注意 : バッグやポケッ トなど閉じられた場所にヘッ ドランプを格納する場合 • ヘッ ドバンド は、 必ず電池を外して ください。 • バッテリーベルト バッテリー表示 • ヘルメ ッ ト用ブラケッ ト (接着用両面テ-プ付)...

Table of Contents