Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hydrogenic 58678 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bestway Hydrogenic 58678

  • Page 2: Important Safety Instructions

    OWNER’S MANUAL 58678 / 58775 Chlorinator WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? Visit the Bestway YouTube channel MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.
  • Page 3 SETUP CHECK LIST To check the parts list inside the manual. Verify that the equipment components represent the model that you had intended to purchase. In case of any damaged or missing parts at the time of purchase, visit our website bestwaycorp.com/support. Drawings are for illustration purposes only.
  • Page 4 USING THE CHLORINATOR Code Icon Name Illustrate number Power button Press and hold for 3s to turn on/off the chlorinator Press and hold for 3s to lock/unlock, and press quickly Timer button to adjust working time When the lock indicator is unlit, the product is unlocked. Lock indicator If no button is pressed, the product will automatically lock after 1 minute and the Lock indicator will turn red.
  • Page 5: Maintenance

    ATTACHING A BASE TO THE CHLORINATOR Follow the below instructions. There must 2-M6 nut be two holes with a diameter of 8 mm and a spacing of 165 mm on the base. The 2-M6 bolt product can be fixed on a cement base or a wooden platform.
  • Page 6: Troubleshooting

    LED indicator has • Not plugged in. • Plug in the power plug. no display code • The LED indicator fails. • Please contact Bestway Customer Service Center for replacement. ERROR CODES Problems Probable Causes Solutions Make sure the filter is connected to the chlorinator and is running.
  • Page 7: Instruções De Segurança Importantes

    MANUAL DO PROPRIETÁRIO 58678 / 58775 Clorador RECOMENDAMOS NÃO DEVOLVER O PRODUTO PARA A LOJA Dúvidas? Problemas? Visite o canal da Bestway no YouTube Faltam peças? Para FAQ, manuais, vídeos ou peças de reposição, visite bestwaycorp.com/support INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES.
  • Page 8 MONTAGEM LISTA DE VERIFICAÇÃO Para verificar a lista de peças dentro do manual, verifique se os componentes do aparato representam o modelo que pretendia adquirir. Em caso de quaisquer peças danificadas ou em falta no momento da compra, visite o nosso website bestwaycorp.com/support.
  • Page 9 UTILIZAÇÃO DO CLORADOR Nº do Ícone Nome Ilustração código Prima e mantenha premido por 3s para Botão de ligar ligar/desligar o clorador /desligar Prima e mantenha premida por 3s para bloquear/desbloquear, Botão temporizador e prima rapidamente para ajustar o tempo de funcionamento Quando o indicador de bloqueio está...
  • Page 10: Termos De Garantia

    FIXANDO UMA BASE AO CLORADOR Siga as instruções abaixo. Deve haver dois 2-M6 porca orifícios com um diâmetro de 8 mm e um espaçamento de 165 mm na base. O produto 2-M6 parafuso pode ser fixado sobre uma base de cimento ou sobre uma plataforma de madeira.
  • Page 11: Solução De Problemas

    • Ligue a ficha da tomada. O indicador LED • Não está ligado à corrente. • Por favor contate o Centro de Atendimento ao Cliente não tem código • O indicador LED falha. Bestway para substituição. de visualização CÓDIGOS DE ERRO Problemas Causas Prováveis Soluções Certifique-se de que o filtro está...
  • Page 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    MANUAL DE USUARIO 58678 / 58775 Clorador RECOMENDAMOS NO DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA ¿Dudas? ¿Problemas? Visite el canal de YouTube de Bestway ¿Faltan piezas? Para FAQ, manuals, videos o piezas de repuesto, por favor visita bestwaycorp.com/support INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Page 13: Instalación

    INSTALACIÓN LISTA DE VERIFICACIÓN Para comprobar la lista de piezas del interior del manual verifique que los componentes del aparato corresponden al modelo que tenía previsto adquirir. En caso de que alguna pieza esté dañada o falte en el momento de la compra, visite nuestra página web bestwaycorp.com/support.
  • Page 14 UTILIZACIÓN DEL CLORADOR Núm. de Icono Nombre Ilustrar código Mantenga pulsado durante 3s para Botón de encendido encender/apagar el clorador Mantenga pulsado durante 3s para bloquear/desbloquear, y Botón del temporizador pulse rápidamente para ajustar el tiempo de funcionamiento Cuando el indicador de bloqueo está apagado, el producto está desbloqueado. Indicador Si no se pulsa ningún botón, el producto se cerrará...
  • Page 15: Mantenimiento

    FIJACIÓN DE UNA BASE AL CLORADOR Siga las siguientes instrucciones. Debe haber 2-M6 tuerca dos agujeros con un diámetro de 8 mm y una separación de 165 mm en la base. El producto 2-M6 tornillo puede fijarse sobre una base de cemento o una plataforma de madera.
  • Page 16: Resolución De Problemas

    Por favor, póngase en contacto con el Centro de Atención al Fallo del sensor de flujo de agua. Cliente de Bestway para sustituirlo. Quedan restos de suciedad en la Si es necesario, quite el electrodo para comprobarlo y limpiarlo.
  • Page 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    GEBRAUCHSANWEISUNG 58678 / 58775 Chlorinator WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN FRAGEN? PROBLEME? Besuchen Sie unseren YouTube-Kanal! FEHLENDE ERSATZTEILE? Für FAQs, Handbücher, Aufbauvideos und Ersatzteile gehen Sie auf bestwaycorp.com/support WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE DIE GESAMTE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE ALLE DORT AUFGEFÜHRTEN SICHERHEITSHINWEISE.
  • Page 18 AUFBAU CHECKLISTE Bitte prüfen Sie vor der Verwendung der Sandfilteranlage den gesamten Verpackungsinhalt auf seine Vollständigkeit sowie Unversehrtheit. Sollten Ihnen zum Zeitpunkt des Kaufes beschädigte oder fehlende Komponente auffallen, wenden Sie sich mithilfe der in dieser Gebrauchsanweisung genannten Adresse www.bestwaycorp.com an unseren Kundenservice. Die Abbildungen dienen ausschließlich der Veranschaulichung und spiegeln möglicherweise nicht das tatsächliche Produkt wider.
  • Page 19 VERWENDUNG DES CHLORINATORS Nummer Symbol Bezeichnung Erklärung Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, Power-Taste um den Chlorinator ein- bzw. auszuschalten. Zum Sperren/Entsperren 3 Sekunden lang gedrückt halten, Timer zum Einstellen der Betriebszeit schnell drücken Wenn die Sperranzeige nicht leuchtet, ist das Gerät entsperrt. Wenn keine Taste gedrückt wird, wird das Gerät nach 1 Minute Tastensperre automatisch gesperrt und die Sperranzeige leuchtet rot.
  • Page 20: Wartung

    VERBINDUNG DES SOCKELS MIT CHLORINATOR Befolgen Sie hierzu die nachfolgenden 2-M6 Mutter Anweisungen. Auf dem Sockel müssen sich zwei Löcher mit einem Durchmesser 2-M6 Schraube von 8 mm und einem Abstand von 165 mm vorhanden sein. Das Produkt kann auf ≥18KG einem Zementsockel oder einer Holzplatte befestigt werden.
  • Page 21: Fehlerbehebung

    LED-Anzeige hat • Stecker nicht in der Steckdose • Stecken Sie den Netzstecker ein. ® keinen Anzeigecode • Die LED-Anzeige ist ausgefallen • Bitte wenden Sie sich an den Bestway Kundenservice. FEHLERMELDUNGEN Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Stellen Sie sicher, dass ihr Filtersystem mit dem Kein Wasserdurchfluss.
  • Page 22: Omistajan Käsikirja

    OMISTAJAN KÄSIKIRJA 58678 / 58775 Kloorauslaite ÄLÄ PALAUTA TUOTETTA LIIKKEESEEN KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA? Käy katsomassa Bestwayn YouTube-kanavaa OSIA PUUTTUU? Löydät usein kysyttyjä kysymyksiä, käyttöoppaita videoita ja varosia osoitteessa bestwaycorp.com/support TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ. Lue huolellisesti kaikki tämän käyttöoppaan ohjeet ja noudata niitä, ennen kuin asennat ja käytät kloorauslaitetta. Nämä varoitukset, ohjeet ja turvallisuusohjeet kattavat jotkin yleiset riskit, mutta ne eivät pysty kattamaan kaikkia riskejä...
  • Page 23 ASETUS TARKISTUSLISTA Osaluettelon tarkistamiseksi käsikirjasta. Tarkista, että laitteen osat ovat sen mallin osia, jonka halusit ostaa. Jos havaitset ostohetkellä vaurioituneita tai puuttuvia osia, käy verkkosivustollamme osoitteessa bestwaycorp.com/support. Kuvat ovat vain viitteellisiä, Ne eivät välttämättä vastaa todellista tuotetta. Ne eivät ole mittakaavassa. TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT Kloorin maksimituotanto tunnissa: 6 g/h...
  • Page 24 KLOORAUSLAITTEEN KÄYTTÖ Koodinumero Kuvake Nimi Selitys Paina ja pidä painettuna 3 s kloorauslaitteen virran Virtapainike kytkemiseksi pois päältä tai päälle Lukitse/poista lukitus painamalla ja pitämällä painettuna 3 s. Ajastinpainike Painamalla nopeasti voit säätää työskentelyaikaa Kun lukon ilmaisin ei pala, tuote ei ole lukittu. Jos mitään Lukon ilmaisin painiketta ei paineta, tuote lukittuu automaattisesti 1 minuutin kuluttua ja lukituksen merkkivalo muuttuu punaiseksi.
  • Page 25 ALUSTAN KIINNITTÄMINEN KLOORAUSLAITTEESEEN Noudata seuraavia ohjeita. Alustassa on 2-M6-mutteri oltava kaksi reikää, joiden halkaisija on 8 mm ja etäisyys toisistaan 165 mm. Tuote 2-M6-pultti voidaan kiinnittää sementtipohjalle tai puualustalle. Alustan kokonaispaino ei saa ≥18KG olla alle 18 kg, jotta kloorauslaite ei pääse kaatumaan vahingossa.
  • Page 26 VIANETSINTÄ Ongelmat Mahdolliset syyt Ratkaisut • Lisää tuotteen käyttöaikaa joka päivä. Lisätietoja on • Tuotteen käyntiaika ei ole riittävän pitkä. kohdassa Käyttöohjeet. • Suolapitoisuus ei riitä (alle 2 000 ppm). • Säädä suolapitoisuutta kohdan Allassuolataulukko mukaisesti. Riittämätön • Elektrolyysikenno on tukkeutunut tai •...
  • Page 27: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 58678 / 58775 Chlorinator WE RADEN AAN OM HET PRODUCT NIET TERUG TE BRENGEN NAAR DE WINKEL VRAGEN? PROBLEMEN? Bezoek het Bestway YouTube kanaal ONTBREKENDE DELEN? Voor FAQ, handleidingen, video's of reserveonderdelen: ga naar bestwaycorp.com/support BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES.
  • Page 28 OPZETTEN CHECK LIST Controleer de onderdelenlijst in de handleiding. Controleer of de apparatuurcomponenten het model vertegenwoordigen dat u van plan was te kopen. In het geval van beschadigde of ontbrekende onderdelen op het moment van aankoop; bezoek dan onze website bestwaycorp.com/support. Tekeningen zijn alleen ter illustratie. Ze geven mogelijk niet het werkelijke product weer.
  • Page 29 DE CHLORINATOR GEBRUIKEN Code Icoon Naam Beschrijving nummer Houd 3 seconden ingedrukt om de chlorinator in Aan/uit-knop of uit te schakelen Houd 3S ingedrukt om te vergrendelen/ontgrendelen Timer knop en druk snel om de werktijd aan te passen Als de vergrendelingsindicator niet brandt, is het product ontgrendeld. Vergrendelingsindicator Als er geen knop wordt ingedrukt, wordt het product na 1 minuut automatisch vergrendeld en wordt de vergrendelingsindicator rood.
  • Page 30 EEN BASIS AAN DE CHLORINATOR BEVESTIGEN Volg de onderstaande instructies. Er moeten 2-M6 moer twee gaten met een diameter van 8 mm en een afstand van 165 mm op de basis zijn. Het product 2-M6 bout kan worden bevestigd op een cementbasis of een houten platform.
  • Page 31 • Steek de stekker in het stopcontact. LED-indicator • Niet aangesloten. • Neem contact op met het Bestway Customer Service heeft geen • De LED-indicator werkt niet. Center voor vervanging. weergavecode...
  • Page 32: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    MANUALE D’USO 58678 / 58775 Cloratore SI CONSIGLIA DI NON RESTITUIRE IL PRODOTTO AL FORNITORE DOMANDE? PROBLEMI? Visita il canale YouTube Bestway PARTI MANCANTI? Per FAQ, manuali, video o pezzi di ricambio, si prega di visitare il sito bestwaycorp.com/support ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO.
  • Page 33: Installazione

    INSTALLAZIONE ELENCO DI CONTROLLO Controllare l'elenco dei componenti riportato nel manuale e accertarsi che corrispondano al modello che si intendeva acquistare. In caso di parti danneggiate o mancanti al momento dell'acquisto, visitare il nostro sito web bestwaycorp.com/support. Le immagini sono solo a scopo illustrativo e potrebbero differire dal prodotto originale. Non in scala. SPECIFICHE DEL PRODOTTO Produzione massima di cloro all'ora: 6 g/ora...
  • Page 34 UTILIZZO DEL CLORATORE Numero di Icona Nome Istruzioni codice Tenere premuto per 3 secondi per Pulsante di accensione accendere/spegnere il cloratore Tenere premuto per 3 secondi per bloccare/sbloccare e Pulsante del premere rapidamente per regolare l'orario di lavoro timer Quando l'indicatore di blocco è spento, il dispositivo è sbloccato. Se non Indicatore di viene premuto alcun pulsante, il dispositivo si blocca automaticamente blocco...
  • Page 35: Manutenzione

    CONNETTERE IL CLORATORE A UNA BASE Seguire le istruzioni riportate. Sulla base devono 2 dadi M6 essere presenti due fori con un diametro di 8 mm a una distanza di 165 mm l'uno dall'altro. Il 2 bulloni M6 dispositivo può essere fissato a una base in cemento o una piattaforma in legno.
  • Page 36: Risoluzione Problemi

    Sull'indicatore LED • Il dispositivo non è collegato. • Collegare la spina all'alimentazione. non viene visualizzato • L'indicatore LED non funziona. • Contattare il Centro assistenza clienti Bestway per la sostituzione. alcun codice CODICI ERRORE Problema Cause probabili Soluzione Assicurarsi che il filtro sia collegato al cloratore e che sia in funzione.
  • Page 37: Manuel De L'utilisateur

    58678 / 58775 Chlorinateur NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ? Visitez la chaîne YouTube de Bestway DES PIÈCES MANQUANTES ? Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou les pièces détachées, veuillez visiter bestwaycorp.com/support...
  • Page 38: Installation

    INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION Pour vérifier la liste des pièces à l'intérieur du manuel. Vérifiez que les composants de l'équipement correspondent au modèle que vous aviez l'intention d'acheter. En cas de pièces endommagées ou manquantes au moment de l'achat, visitez notre site Internet bestwaycorp.com/support. Les dessins sont uniquement destinés à l'illustration. Ils peuvent ne pas refléter le produit réel.
  • Page 39 UTILISATION DU CHLORINATEUR Numéro de Icône Illustration coder Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour Bouton d’alimentation allumer/éteindre le chorinateur. Maintenez la pression pendant 3 secondes pour verrouiller/ déverrouiller, Bouton de la minuterie et appuyez rapidement pour régler le temps de fonctionnement. Lorsque le témoin de verrouillage n’est pas allumé, le produit est déverrouillé.
  • Page 40: Entretien

    FIXATION DU CHLORINATEUR SUR UNE BASE Suivez les instructions ci-dessous. Il doit y avoir Écrou 2-M6 deux trous d’un diamètre de 8 mm et d’un espacement de 165 mm sur la base. Le produit Boulon 2-M6 peut être fixé sur une base en ciment ou sur une plateforme en bois.
  • Page 41: Dépannage

    L’indicateur LED • Non branché. • Branchez la fiche d’alimentation. n’a pas de code • L’indicateur LED ne fonctionne pas. • Veuillez contacter le service client de Bestway pour le remplacement. d’affichage. CODES D’ERREUR Problèmes Causes probables Solutions Assurez-vous que la pompe de filtration est connectée à...
  • Page 42: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 58678 / 58775 ΧΛΩΡΙΩΤΗΣ ΣΑΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΟΥΜΕ ΝΑ ΜΗΝ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ; ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ; ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΝΑΛΙ ΤΗΣ BESTWAY ΜΕΡΗ (ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ) ΠΟΥ ΛΕΙΠΟΥΝ; ΓΙΑ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ, ΒΙΝΤΕΟ Ή ΣΤΟ YOUTUBE ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ bestwaycorp.com/support ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
  • Page 43 ΡΥΘΜΙΣΗ ΛΙΣΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΓΙΑ ΝΑ ΕΛΕΓΞΤΕΤΕ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ. ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΟΥΝ ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ ΠΟΥ ΕΙΧΑΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΘΕΣΗ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΑ Ή ΠΟΥ ΛΕΙΠΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ, ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ bestwaycorp.com/support. ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ...
  • Page 44 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΧΛΩΡΙΩΤΗ ΚΩΔΙΚΟΣ ΕΙΚΟΝΑ ΟΝΟΜΑ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΑ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΚΤΡΟ ΠΑΤΗΣΤΕ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΑ ΓΙΑ 3 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ ΩΣΤΕ ΝΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΙΗΣΕΤΕ ΤΟΝ ΧΛΩΡΙΩΤΗ ΚΟΥΜΠΙ ΠΑΤΗΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΤΟ 3S ΓΙΑ ΚΛΕΙΔΩΜΑ/ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΚΑΙ ΠΑΤΗΣΤΕ ΓΡΗΓΟΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΧΡΟΝΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΟΤΑΝ...
  • Page 45: Οροι Εγγυησησ

    ΣΥΝΔΕΣΗ ΒΑΣΗΣ ΣΤΟΝ ΧΛΩΡΙΩΤΗ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΠΡΕΠΕΙ 2-Μ6 ΠΑΞΙΜΑΔΙΑ ΝΑ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΔΥΟ ΤΡΥΠΕΣ ΜΕ ΔΙΑΜΕΤΡΟ 8 mm ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΑΣΗ 165 mm ΕΠΙ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ. ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ 2-Μ6 ΜΠΟΥΛΟΝΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΤΕΡΕΩΘΕΙ ΠΑΝΩ ΣΕ ΤΣΙΜΕΝΤΕΝΙΑ ΒΑΣΗ Ή ΞΥΛΙΝΗ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ. ΤΟ ΣΥΝΟΛΙΚΟ ≥18KG ΒΑΡΟΣ...
  • Page 46: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΤΕ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΙΚΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΓΙΑ ΕΛΕΓΧΟ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ. ΣΤΟ ΝΕΡΟ Η ΕΝΔΕΙΞΗ LED • Η ΕΝΔΕΙΞΗ LED ΑΠΟΤΥΓΧΑΝΕΙ. • ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ. ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΚΩΔΙΚΟ • ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ ΤΗΣ BESTWAY • Η ΕΝΔΕΙΞΗ LED ΑΠΟΤΥΓΧΑΝΕΙ. ΟΘΟΝΗΣ ΓΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. ΚΩΔΙΚΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ...
  • Page 47: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    если они находятся под присмотром или проинструктированы на предмет безопасного использования изделия и осознают связанные с этим опасности. Детям запрещается играть с изделием. • В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт www.bestwaycorp.com • Изделие предназначено только для домашнего использования, но не для коммерческого.
  • Page 48 УСТАНОВКА КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК Проверьте наличие деталей в соответствии со списком в руководстве пользователя. Проверьте, чтобы компоненты оборудования соответствовали моделям, которые вы собирались приобрести. В случае любых поврежденных или отсутствующих деталей на момент покупки посетите наш веб-сайт bestwaycorp.com/support. Рисунки предназначены исключительно для целей иллюстрации. Они могут не отображать конкретное изделие. Рисунки не отображают действительный...
  • Page 49 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХЛОРАТОРА Позиция Значок Название Описание Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, Описание чтобы включить/выключить хлоратор Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы заблокировать/ Кнопка таймера разблокировать, и быстро нажмите, чтобы отрегулировать время работы Когда индикатор блокировки не горит, устройство разблокировано. Если Индикатор...
  • Page 50: Гарантийные Условия

    ПРИСОЕДИНЕНИЕ ОСНОВАНИЯ К ХЛОРАТОРУ Следуйте приведенным ниже инструкциям. Гайка M6, 2 шт. На основании должно быть два отверстия диаметром 8 мм с расстоянием между ними Болт M6, 2 шт. 165 мм. Изделие может быть закреплено на цементном основании или на деревянной ≥18KG платформе.
  • Page 51: Поиск И Устранение Неисправностей

    разберите электролизер для осмотра и очистки. На светодиодном • Не подключен к сети. • Вставьте вилку питания в розетку. индикаторе не • Светодиодный индикатор • Для замены обратитесь в центр обслуживания клиентов Bestway. отображается код неисправен. КОДЫ ОШИБОК Неисправности Возможные причины...
  • Page 52: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 58678 / 58775 Chlorator SUGERUJEMY, ABY NIE ZWRACAĆ PRODUKTU DO SKLEPU Odwiedź kanał Bestway na YouTube PYTANIA? PROBLEMY? BRAKUJĄCE CZĘŚCI? Po instrukcję, video czy części zamienne, prosimy odwiedzić bestwaycorp.com/support WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH INSTRUKCJI. Przed użyciem i instalacją chloratora uważnie przeczytaj, zrozum i postępuj zgodnie ze wszystkimi informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 53 MONTAŻ LISTA KONTROLNA Aby sprawdzić listę części wewnątrz instrukcji. Sprawdzić, czy elementy wyposażenia odpowiadają modelowi, który zamierzali Państwo zakupić. W przypadku jakichkolwiek uszkodzonych lub brakujących części w momencie zakupu, należy odwiedzić naszą stronę internetową bestwaycorp.com/support. Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Mogą...
  • Page 54 KORZYSTANIE Z CHLORATORA Numer kodu Ikona Nazwa Przedstawia Naciśnij i przytrzymaj przez 3s, Przycisk zasilania aby włączyć/wyłączyć chlorator Naciśnij i przytrzymaj przez 3s, aby zablokować/odblokować Przycisk timera i naciśnij szybko, aby dostosować czas pracy Gdy wskaźnik blokady nie świeci, produkt jest odblokowany. Jeśli nie Wskaźnik zostanie naciśnięty żaden przycisk, produkt zostanie automatycznie blokady...
  • Page 55: Warunki Gwarancji

    DOŁĄCZANIE PODSTAWY DO GENERATORA CHLORU Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. W nakrętka 2-M6 podstawie muszą znajdować się dwa otwory o średnicy 8 mm i odstępie 165 mm. Produkt śruba 2-M6 można zamocować na podbudowie cementowej lub drewnianej platformie. Całkowita waga podstawy ≥18KG nie powinna być...
  • Page 56: Rozwiązywanie Problemów

    • Podłącz wtyczkę zasilania. Wskaźnik LED nie • No está enchufado. • Prosimy o kontakt z Centrum Obsługi Klienta Bestway w celu wymiany. wyświetla kodu • El indicador LED falla. KODY BŁĘDÓW Rozwiązania...
  • Page 57: Használati Útmutató

    és a járulékos veszélyek megértését követően használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. • Az útmutató elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő webhelyen: www.bestwaycorp.com • A készülék kizárólag háztartási használatra készült, nem iparszerű használatra.
  • Page 58 BEÁLLÍTÁS ELLENŐRZŐLISTA A kézikönyvben található alkatrészlista ellenőrzése. Ellenőrizze, hogy a berendezés részegységei a ténylegesen megvásárolni kívánt modellnek felelnek meg. Ha a vásárláskor bármilyen sérült vagy hiányzó alkatrésze van, látogasson el webhelyünkre: bestwaycorp.com/support. Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák nem méretarányosak.
  • Page 59 A KLÓROZÓ HASZNÁLATA Művelet Kódszám Ikon Név Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig Be/ki gomb a gombot a klórozó be- és kikapcsolásához Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a gombot a zároláshoz/ Időzítő gomb feloldáshoz, majd nyomja meg gyorsan az üzemidő beállításához Ha a zárolás visszajelző...
  • Page 60: Jótállási Feltételek

    AZ ALAPI RÉSZ CSATLAKOZTATÁSA A KLÓROZÓHOZ Kövesse az alábbi utasításokat. Az alapi részen keressen két, 8 mm átmérőjű és 2 db M6-os anya egymástól 165 mm távolságra lévő furatot. 2 db M6-os csavar A termék rögzíthető betonalapra vagy fából készült platformra. A klórozó véletlen ≥18KG leesésének megelőzése érdekében az alapi rész össztömege nem lehet 18 kg-nál kisebb.
  • Page 61 és tisztítás céljából. • Csatlakoztassa a tápkábelt. A LED kijelzőn • Nincs bedugva. • Kérjük, lépjen kapcsolatba a Bestway ügyfélszolgálatával • A LED visszajelző nem működik. nem látható kód a csere lebonyolításához. HIBAKÓDOK Problémák...
  • Page 62: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    BRUKSANVISNING 58678 / 58775 Klorinator VI RÅDER ATT INTE SKICKA TILLBAKA PRODUKTEN TILL AFFÄREN FRÅGOR? PROBLEM? Besök Bestways YouTube-kanal SAKNADE DELAR? För frågor och svar, bruksanvisningar, videoklipp eller reservdelar, besök bestwaycorp.com/support VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER. Läs instruktionerna noga så att du förstår och följer all information i bruksanvisning innan du installerar och använder klorinatorn.
  • Page 63 MONTERING CHECKLISTA Titta i listan för att kontrollera delarna i bruksanvisningen. Kontrollera att utrustningens delar motsvarar modellen du ämnade köpa. Besök vår webbplats bestwaycorp.com/support om delar är skadade eller fattas vid köptillfället. Bilderna är endast avsedda som förklaring. De kan skilja sig från den faktiska produkten. Inte skalenliga. PRODUKTSPECIFIKATIONER Maximal klorproduktion per timme: 6 g/ora...
  • Page 64 ANVÄNDNING AV KLORINATOR Kodnummer Ikon Namn Illustrera Power-knapp Tryck och håll ned i 3 s. för att slå på/stänga av klorinatorn Tryck och håll ned i 3 s. för att låsa/låsa upp och tryck Timerknapp snabbt för att justera drifttiden När låsindikatorn är släckt är produkten upplåst.
  • Page 65 FÄSTA EN BAS TILL KLORINATORN Följ instruktionerna nedan. På basen ska det 2-M6 mutter finnas två hål med en diameter på 8 mm och ett avstånd på 165 mm. Produkten kan fixeras 2-M6 bult på en cementbas eller en plattform i trä. Basen bör inte väga mindre än 18 kg.
  • Page 66 FELSÖKNING Problem Troliga orsaker Lösningar • Produktens drifttid är inte tillräcklig. • Öka den dagliga drifttiden. Mer information finns i "Användarinstruktioner". • Saltkoncentrationen är inte • Se "poolsalt-tabellen" för att justera saltkoncentrationen. tillräcklig (under 2 000 ppm). • Vid behov, ta isär elektrolyscellen för inspektion och rengöring. Se avsnittet Otillräcklig •...
  • Page 72 / Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.

This manual is also suitable for:

Hydrogenic 58775

Table of Contents