Download Print this page
Bestway 58233 Manual
Hide thumbs Also See for 58233:

Advertisement

Quick Links

POOL SURFACE SKIMMER
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ AND FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS.
WARNING: To reduce the risk of injury, do not permit children to use this
product.
WARNING: Assembly and disassembly of this product should only be
performed by adult.
WARNING: Do not remove or obstruct the float opening while the filter
pump/sand filter is operating.
WARNING: Keep hands and hair away from the Skimmer while the filter
pump/sand filter is operating.
WARNING: Do not use the filter pump/sand filter while the pool is occupied.
WARNING: Ensure the filter pump/sand filter is unplugged before
preforming any maintenance or there will be a severe risk of injury or death.
NOTE: Remove the product from the pool before placing a cover over the
pool.
NOTE: Please examine and verify all components are present before use.
Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for
any damaged or missing parts at the time of purchase.
NOTE: Drawings are for illustration purposes only and may not reflect
actual product. Drawings are not to scale.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Specification
Filter Pump/Sand Filter Compatibility:
Pool Compatibility:
NOTE:
1. Assemble the hook: put the adjustable pole (P6525) through the adjustable
fastener on the hook (P6527 or P6526). Attach the assembled hook to the
skimmer body and tighten it with the provided screw (P6521). (See Fig.2)
2. FOR FAST SET
AND OVAL FAST SET
TM
assembled hook onto the pool's inflatable ring near the outlet valve, and attach
the arm (P6528). You can adjust the opening of the hook by pressing and sliding the
arm at the same time.
3. FOR STEEL PRO
FRAME AND RECTANGULAR FRAME POOLS (See Fig. 3(b))
TM
Place the assembled frame hook onto the pool's top rail near the outlet valve.
Adjust the hook if necessary and tighten the nut on the frame hook (P6526).
NOTE:
Two types of hose adapters are provided; use the one that fits your pool's outlet
valve (See Fig.4). If there are two outlet valves on your pool, please block one of
them.(See Fig.7)
Operation
1. The float should be floating off the skimmer body by 5 cm to 10.1 cm (2 in. to 4 in.).
To adjust the float height, loosen the screw (P6521), slide the skimmer body
(P6818) up or down, and tighten the screw. (See Fig.6)
IMPORTANT: The skimmer must be perpendicular to the water surface at all times.
2. Plug in the filter pump/sand filter to activate the skimmer.
Storage
1. Disassemble the product.
2. Clean and dry all the parts thoroughly.
3. Store in a warm dry place.
DÉPOLLUEUR DE SURFACE POUR PISCINE
ATTENTION
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LISEZ ET RESPECTEZ CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION : Pour réduire les risques de lésions, vous ne devez pas
permettre à des enfants d'utiliser ce produit.
ATTENTION : Seuls des adultes peuvent monter et démonter ce produit.
ATTENTION : N'enlevez ou n'entravez pas le flotteur à l'ouverture quand la
pompe de filtration/le filtre à sable fonctionne.
ATTENTION : Tenez les mains et les cheveux à l'écart du skimmer quand la
pompe de filtration/le filtre à sable fonctionne.
ATTENTION : N'utilisez pas la pompe de filtration/le filtre à sable lorsque la
piscine est occupée.
ATTENTION : Assurez-vous que la pompe de filtration/le filtre à sable soit
débranché(e) avant d'effectuer toute opération d'entretien pour éviter tout
risque de blessure grave voire mortelle.
REMARQUE : Enlevez le produit de la piscine avant de placer une bâche de
couverture sur la piscine.
REMARQUE : Contrôlez SVP que tous les composants sont présents avant
l'utilisation. Informez Bestway à l'adresse du service clientèle répertoriée dans
ce manuel en cas de dommage ou pièces manquantes au moment de l'achat.
REMARQUE : Les dessins ne sont fournis qu'à des fins d'illustration et peuvent
ne pas représenter le produit réel. Les dessins ne sont pas à l'échelle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Caractéristiques
Compatibilité de la pompe de
filtration/du filtre à sable :
Compatibilité de la piscine:
2,006 L/h (530 gal./h) flow rate and above
For use with all above ground pools
except steel wall pools
POOLS (See Fig. 3(a)) Place the
TM
Débit supérieur ou égal à 2 006 L/h (530 gal./h)
À utiliser avec toutes les piscines hors sol
à l'exception des piscines à parois en acier
REMARQUE :
1. Montez le crochet : faites passer le poteau réglable (P6525) dans l'attache
réglable sur le crochet (P6527 ou P6526). Fixez le crochet monté sur le corps du
skimmer et serrez-le avec la vis fournie (P6521). (Voir fig. 2)
2. POUR LES PISCINES FAST SET
Placez le crochet monté sur la bouée gonflable de la piscine près de la soupape
de sortie et fixez le bras (P6528). Vous pouvez régler l'ouverture du crochet en
appuyant et en glissant le bras en même temps.
3. POUR LES PISCINES À CADRE EN ACIER PRO
CADRE RECTANGULAIRE (voir fig. 3(b))
Placez le crochet du cadre monté sur la traverse du haut de la piscine près de la
soupape de sortie. Ajustez le crochet si nécessaire et serrez l'écrou sur le
crochet du cadre (P6526).
REMARQUE :
Deux types d'adaptateurs de tuyau sont fournis. Utilisez celui qui correspond à la
soupape de sortie de votre piscine. (voir fig. 4)
Si votre piscine présente deux vannes de sortie, veuillez bloquer l'une d'elles. (voir fig. 7)
Fonctionnement
1. Le flotteur doit flotter en dehors du corps du skimmer de 5 cm à 10,1 cm
(2 po à 4 po.)
Pour ajuster la hauteur du flotteur, desserrez la vis (P6521), faites glisser le
corps du skimmer (P6818) vers le haut ou le bas, et serrez la vis. (Voir fig. 6)
IMPORTANT : le skimmer doit être perpendiculaire à la surface de l'eau en
permanence.
2. Branchez la pompe de filtration/le filtre à sable pour activer le skimmer.
Stockage
1. Démontez le produit.
2. Nettoyez et séchez soigneusement toutes les pièces.
3. Rangez-le dans un lieu chaud et sec.
POOL-OBERFLÄCHENSKIMMER
ACHTUNG
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BIETE LESEN UND BEACHTEN SIE ALLE
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN.
ACHTUNG: Untersagen Sie Kindern die Benutzung dieses Produkts, um die Gefahr von Unfällen
zu vermeiden.
ACHTUNG: Nur Erwachsene sollten dieses Produkt zusammen- und abbauen.
ACHTUNG: Entfernen oder blockieren Sie nicht die Strömungsöffnung, während die
Filterpumpe/der Sandfilter in Betrieb ist.
ACHTUNG: Halten Sie Hände und Haare vom Abschäumer entfernt, während die
Filterpumpe/der Sandfilter in Betrieb ist.
ACHTUNG: Verwenden Sie die Filterpumpe/den Sandfilter nicht, während der Pool benutzt wird.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Filterpumpe/der Sandfilter von der Energieversorgung
getrennt ist, bevor Sie mit Wartungsarbeiten jeglicher Art beginnen, da ansonsten das Risiko
schwerer Verletzungen bis hin zum Tod besteht.
HINWEIS: Bitte entfernen Sie das Produkt aus dem Pool, bevor Sie die Pool-Abdeckung
anbringen.
HINWEIS: Bitte prüfen Sie alle Komponenten vor der Benutzung. Bitte wenden Sie sich an den
Bestway-Kundendienst unter der im Handbuch angegebene Adresse, falls beim Kauf Teile fehlen
oder beschädigt sind.
HINWEIS: Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken und stellen möglicherweise
nicht das aktuelle Produkt dar. Die Zeichnungen sind nicht maßstabsgetreu.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Technische Daten
Filterpumpen-/
Sandfilterkompatibilität:
Poolkompatibilität:
HINWEIS:
1. Montieren des Hakens: Schieben Sie die verstellbare Stange (P6525) durch die
verstellbare Befestigung auf den Haken (P6527 oder P6526). Bringen Sie den
montierten Haken am Abschäumerkorpus an und schrauben Sie ihn mit der
mitgelieferten Schraube (P6521) fest. (Siehe Abb. 2)
2. FÜR FAST SET
POOL UND OVALE FAST SET
TM
Platzieren Sie den montierten Haken am aufblasbaren Ring des Pools in der
Nähe des Auslassventils und bringen Sie den Arm (P6528) an. Sie können Die
Öffnung des Hakens durch gleichzeitiges Drücken und Verschieben des Arms justieren.
3. FÜR STEEL PRO
FRAME POOL UND RECHTECKIGE FRAME POOLS (Siehe Abb. 3(b))
TM
Platzieren Sie den montierten Haken auf der oberen Schiene des Pools in der
Nähe des Auslassventils. Justieren Sie den Haken, wenn erforderlich, und
ziehen Sie die Mutter am Haken des Rahmens (P6526) fest.
HINWEIS:
Es werden zwei Arten von Schlauchadaptern mitgeliefert. Verwenden Sie
denjenigen, der für das Auslassventil Ihres Pools geeignet ist. (Siehe Abb. 4)
Fonctionnement
1. Der Strömungsaustritt aus dem Abschäumergehäuse muss zwischen 5 cm und
10,1 cm (2 bis 4 Zoll) liegen.
Um die Strömungshöhe zu justieren, lösen Sie die Schraube (P6521), schieben
Sie das Abschäumergehäuse nach oben oder nach unten, und ziehen Sie die
Schraube fest. (Siehe Abb. 6)
WICHTIG: Der Abschäumer muss sich immer senkrecht zur Wasseroberfläche befinden.
2. Stecken Sie die Filterpumpe/den Sandfilter ein, um den Abschäumer zu aktivieren.
Lagerung
1. Zerlegen Sie das Produkt.
2. Reinigen und trocknen Sie alle Bauteile sorgfältig.
3. An einem warmen und trockenen Ort lagern.
1
ET OVAL FAST SET
(voir Fig. 3(a))
TM
TM
ET LES PISCINES À
TM
Durchflussrate 2.006 l/h (530 gal./h) oder höher
Für alle Aufstellpools ausgenommen
Stahlwandpools
POOLS (Siehe Abb. 3(a))
TM
303021205350

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 58233 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bestway 58233

  • Page 1 NOTE: Please examine and verify all components are present before use. 1. Le flotteur doit flotter en dehors du corps du skimmer de 5 cm à 10,1 cm Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for (2 po à 4 po.) any damaged or missing parts at the time of purchase.
  • Page 2 NOTA: Por favor, examine y compruebe todos los componentes del uso. Notifique al Per regolare l’altezza del galleggiante, allentare la vite (P6521), far scorrere servicio al cliente de Bestway en la dirección indicada en este manual cualquier pieza l'involucro dello skimmer (P6818) verso l’alto o verso il basso e stringere la vite que falte o esté...
  • Page 3 NOTA: Por favor examine e verifique todos se todos componentes estão presentes ΕΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΔΥΟ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΕΞΟΔΟΥ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΣΑΣ, antes de usá-los. Notifique à Bestway, por meio dos endereços de assistência ao ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΗ ΜΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ. (ΒΛ. ΕΙΚ.7) clientes aqui elencados neste manual, se houver peças danificados ou faltando no...
  • Page 4 ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием осмотрите и убедитесь в том, что все детали Provoz на месте. Сообщайте фирме Бестуэй (Bestway) по адресу обслуживания клиентов, указанному в этом руководстве, обо всех поврежденных или отсутствовавших во 1. Plovák musí plovat 5 až 10,1 cm (2 až 4 palce) od těla sítka.
  • Page 5 POZNÁMKA: Pred použitím prosím skontrolujte a overte všetky diely. Informujte 1. Flottören bör flyta 5 cm till 10,1 cm (2 in. till 4 inch) från skimmerns huvuddel. spoločnosť Bestway na adrese zákazníckeho strediska uvedenej v tejto príručke, ak För att justera flythöjden, lossa på skruven (P6521), skjut skimmerns huvuddel ihneď...
  • Page 6 Ha a medencén két kimeneti szelep található, az egyiket zárja el. (lásd 7. ábra) UWAGA: Przed rozpoczęciem użytkowania, sprawdź czy są wszystkie części składowe. Powiadom dział serwisu Bestway, przesyłając zawiadomienie na adres wymieniony w Működés niniejszej instrukcji, gdy po zakupie odkryte zostaną części uszkodzone lub ich brak.
  • Page 7 OPOMBA: Pred uporabo preverite vse sestavne dele naprave in se prepričajte, da Havuzunuzda iki çıkış vanası varsa, lütfen birini tıkayın. (Bkz. Şek.7) nobeden od njih ne manjka. Na naslov službe za pomoč strankam podjetja Bestway, ki je zabeležen v teh navodilih, sporočite vse morebitne napake ali pomanjkljivosti, ki jih Çalıştırma...
  • Page 8 1. Поплавъка трябва да се подава от корпуса скимер с 5 cm до 10,1 cm (2 in до 4 in). utilizare. Anunţaţi Bestway la adresa noastră pentru serviciul clienţi indicată în acest За да регулирате височината на поплавъка, разхлабете винта (P6521), manual, în legătură...
  • Page 9 MÄRKUS. Enne basseinikatte paigaldamist võtke seade basseinist välja. (Vidi Fig.7) MÄRKUS. Enne kasutamist vaadake kas kõik osad on olemas ja kontrollige need üle. Kui mõni osa ostmise ajal puudub, teatage sellest Bestway'le RUKOVANJE klienditoe aadressile, mis on esitatud kasutusjuhendis. 1. Splav bi trebao plutati 5cm do 10.1cm (2-4 inča) od tela čistača.
  • Page 10 P6818 P6521 P6522 P6523 P6817 P6525 P6526 P6527 P6528 P61931/P6530 P6531 Parts Reference Skimmer Adjustable Screw Basket Float Cover Rim Frame Hook Hook Hose Adapter Hose Body Pole Overview Vue D’Ensemble Corps du Bord Manche Crochet Adaptateur Tuyau Panier Flotteur Crochet Bras dépollueur...
  • Page 11 ENSEMBLE ÉLÉMENTS ÉLÉMENTS PLASTIQUES PAPIER – CARTON RÉDUISONS L’ I MPACT ENVIRONNEMENTAL DES EMBALLAGES À JETER À RECYCLER CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR . (b)
  • Page 12 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...