Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Owner's Manual
Model No. #58338
AQUAFEED CHLORINATOR
DANGER!
• NEVER mix chemicals
• Flush the product thoroughly with fresh water before filling with
chemicals
WARNING!
• Turn off the pump and pool valve(s) before opening the product
• Avoid inhaling fumes when opening the product
• Wear eye and skin protection when contacting the product
• KEEP CHILDREN AWAY FROM THIS PRODUCT
The Flowclear
AquaFeed Chlorinator uses ONLY small or
TM
large slow dissolving Trichlor (Trichloro-s-Triazinetrione)
tablets/sticks.
WARNING!
No other types of chemicals should ever be used in your
AquaFeed Chlorinator. It holds up to 5 large (7.6cm
Flowclear
TM
(3in.) diameter) tablets or about 1kg (2.2lbs) of small tablets and
has a dial-type control valve to regulate the rate of water passing
through it.
Parts reference overview
Note: Drawings for illustration purpose only. May not reflect
actual product. Not to scale.
NO.
Description
1
Release Valve
2
O-Ring, Air Release/Drain
3
Cap
4
O-Ring
5
Cap Locking Tab
6
Main Body
7
Dial Control Valve
8
Hose Clamps
9
Short Connection Hose
10
O-Ring, Inlet/Outlet
11
Drain Plug
Your Flowclear
AquaFeed Chlorinator is designed for a
TM
permanent installation in the return line to an above ground pool
that has having a filtration system using 32mm (1¼in) flexible
hose. For other size of hose, please purchase a hose adaptor to
connect the hose.
Hose size
Filter Pump
330gal/h
32mm(1¼in)
530gal/h
Available
800gal/h
1000gal/h
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
11
Qty
1
2
1
1
1
1
1
2
1
2
1
Sand Filter
530gal/h
1000gal/h
Installation
1. Take out the debris screens inside the pool and plug the inlet
and outlet with stopper plugs. If your pool has control valves,
please stop them (Fig.1)
2. Disconnect the hose of the pump (Fig.2)
3. Connect the Flowclear
on the side of the body) and the pump with the short connector
hose, then connect the Flowclear
secure them with hose clamps. (Fig.3)
4. Open the valves of the water inlet/outlet or unplug the stopper
plugs.(Fig.4)
1
2
A
3
A
B
4
IMPORTANT: Before you start your pump, please follow the
procedures in the pump's owner's manual to release the air inside
the pump by unscrewing the Air Purge Valve.
Always install your Flowclear
heater. If there is no heater, install it after the filter. Damage to the
filter or the heater may result if concentrated chlorine is allowed to
flow through them.
Directions for usage
Before starting up your Flowclear
pool should be properly conditioned and have a chlorine residual
of approximately 1.0 to 1.5 ppm. Follow the dealers and chemical
manufacturer's directions and instructions.
By regulating the valve setting between + (more chlorine) and -
(less chlorine) and the amount of Trichlor tablets you place into
your Flowclear
AquaFeed Chlorinator, you can easily adjust the
TM
chlorine feed rate that is necessary to maintain a proper chlorine
residual for your pool.
The chlorine demanded for pools varies based on use,
temperature, sunlight, size and other parameters. Initially, you will
have to experiment to determine the proper amount of chlorine
1
AquaFeed (check the"FLOW" mark
TM
AquaFeed to the pool,
TM
A
A
B
B
B
A
A
A
B
AquaFeed Chlorinator after the
TM
AquaFeed Chlorinator, your
TM
B
B
A
B
S-S-006198

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AQUAFEED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bestway AQUAFEED

  • Page 1 WARNING! No other types of chemicals should ever be used in your AquaFeed Chlorinator. It holds up to 5 large (7.6cm Flowclear (3in.) diameter) tablets or about 1kg (2.2lbs) of small tablets and has a dial-type control valve to regulate the rate of water passing through it.
  • Page 2 1. Shut off the pump and turn the dial control valve of your • GARDEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE CE PRODUIT Flowclear AquaFeed Chlorinator clockwise to the end Le chlorinateur Flowclear AquaFeed utilise UNIQUEMENT position. des petits ou grands comprimés/bâtonnets de trichlor (acide trichloroisocyanurique) à...
  • Page 3 à dissolution lente dans votre chlorinateur 2. Débranchez le tuyau de la pompe. (Fig. 2) Flowclear AquaFeed. Tournez la vanne de contrôle à cadran de 3. Raccordez le chlorinateur Flowclear AquaFeed (contrôlez 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Réduisez ou l’indication de FLUX (“FLOW ”) sur le côté...
  • Page 4 • Tragen Sie bei Kontakt mit dem Produkt stets Augen- und Hautschutz • HALTEN SIE KINDER VON DEM PRODUKT FERN Der Flowclear AquaFeed Chlorinator darf NUR mit kleinen oder großen langsam löslichen Trichlor- (Trichlorisocyanursäure-) Tabletten/Sticks betrieben werden. ACHTUNG! Es dürfen niemals andere Chemikalientypen in Ihrem Flowclear AquaFeed Chlorinator verwendet werden.
  • Page 5 • Indossare protezioni per gli occhi e la pelle quando si viene a 1. Schalten Sie die Pumpe aus und drehen Sie das Regelventil contatto con il prodotto Ihres Flowclear AquaFeed Chlorinators im Uhrzeigersinn auf • TENERE I BAMBINI LONTANI DAL PRODOTTO die Endposition. Il cloratore Flowclear...
  • Page 6 Se la piscina è dotata di valvole cloratore Flowclear AquaFeed. Ruotare a 90 gradi in senso di controllo, arrestarle (Fig. 1). orario la valvola di controllo con l'indicatore. Ridurre o 2.
  • Page 7 WAARSCHUWING! Geen andere types chemicaliën mogen gebruikt worden in uw Flowclear AquaFeed chloreerapparaat. Het apparaat kan tot 5 grote (7,6cm (3in.) diameter) tabletten of ongeveer 1kg (2.2lbs) kleine tabletten bevatten en heeft een regelklep van het draaitype om de hoeveelheid water die er door gaat te regelen.
  • Page 8 No se deben utilizar otros tipos de químicos con su clorador LET OP: DE DAMP VAN HET ONTLUCHTINGSVENTIEL Flowclear AquaFeed. Puede alojar hasta 5 pastillas grandes NIET INHALEREN. (7,6 cm o 3” de diámetro) o alrededor de 1 kg (2,2 lbs) de pastillas pequeñas y tiene una válvula de control tipo esfera para...
  • Page 9 Esta dosis, en condiciones normales y dependiendo del tamaño conector corto; seguidamente, conecte el Flowclear de su piscina, debería proporcionar entre una y dos semanas de AquaFeed a la piscina y fíjelo con las abrazaderas de cloración. tubo.(Fig. 3) 4. Abra las válvulas de la entrada/salida de agua y desconecte los tapones de tope.
  • Page 10 Ingen andre typer af kemikalier må nogensinde anvendes i Flowclear AquaFeed Chlorinator. Den har plads til op til 5 store tabletter (7,6cm i diameter) eller cirka 1kg små tabletter og en ventil med et skaleret håndtag til regulering af flowhastigheden på...
  • Page 11 Não devem ser utilizados outros tipos de químicos no seu FORSIGTIG: UNDLAD AT INDÅNDE DAMPENE FRA Flowclear AquaFeed Clorinador. Este suporta até 5 pastilhas SIKKERHEDSVENTILEN. grandes (7.6cm (3pol.) de diâmetro) ou cerca de 1kg (2.2lbs) de 3. Dækslet åbnes ved at trykke på dækslets låsetap (sidder på...
  • Page 12 Trichlor que colocar no seu Flowclear 3. Volte a colocar a tampa e encaixe apenas uma volta e meia. AquaFeed Clorinador, pode facilmente ajustar a taxa de alimentação de cloro que é necessário para manter uma percentagem residual de cloro na sua piscina.
  • Page 13 ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΧΛΩΡΙΩΤΗ FLOWCLEAR ΣΦΙΓΚΤΗΡΕΣ ΓΙΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ AQUAFEED, Η ΠΙΣΙΝΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΜΕΝΗ ΚΟΝΤΟΣ ΕΥΚΑΜΠΤΟΣ ΣΩΛΗΝΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΙ ΝΑ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑ ΧΛΩΡΙΟΥ ΠΕΡΙΠΟΥ 1,0 ΕΩΣ 1,5 PPM. ΣΤΕΓΑΝΩΤΙΚΟΣ ΔΑΚΤΥΛΙΟΣ O-RING, ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ...
  • Page 14 Запрещается использовать любые иные типы химикатов для ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗΣ ΑΕΡΑ. хлоратора Flowclear AquaFeed. В него помещают до 5 3. ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ, ΠΙΕΣΤΕ ΤΗΝ ΩΤΙΔΑ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ больших (диаметром 7,6 см таблеток или около 1 кг маленьких таблеток. Устройство оснащено регулирующим...
  • Page 15 4. Откройте впускные/выпускные водяные клапаны или 1. Выключите насос и поверните регулирующий клапан снимите заглушки (рис. 4). хлоратора Flowclear AquaFeed Chlorinator по часовой стрелке до конечной позиции. 2. Медленно откройте выпускной клапан сверху крышки и подождите одну минуту. ОСТОРОЖНО! НЕ ВДЫХАЙТЕ ПАРЫ ИЗ ВЫПУСКНОГО...
  • Page 16 • NIKDY nemíchejte chemikálie na boku tělesa) čerpadlo krátkou spojovací hadicí a poté • Před vložením chemikálií produkt řádně vypláchněte čistou připojte Flowclear AquaFeed k bazénu a zajistěte spojení vodou sponami. (Obr. 3) VAROVÁNÍ! 4. Otevřete kohouty vstupu/výstupu vody nebo odstraňte •...
  • Page 17 680 g malých Modellnr. #58338 pomalu rozpustných tablet/tyčinek do chlorinátoru Flowclear AQUAFEED KLORINATOR AquaFeed. Otočte ovládací ventil ve směru hodin o 90 stupňů. FARE! Upravte nastavení otočného ovladače podle velikosti bazénu. • Bland ALDRI sammen kjemikalier Tento objem, za běžných podmínek a v závislosti na velikosti...
  • Page 18 VIKTIG: Før du starter pumpen må du følge prosedyrene i bruksanvisningen for pumpen for å slippe ut luften i pumpen ved å skru ut lufteventilen. Flowclear AquaFeed kloreringsapparat må alltid monteres etter Smøring varmeapparatet. Hvis det ikke er varmeapparatet på bassenget, Bruk aldri petroleumsbaserte smøremidler på o-ringen. For må...
  • Page 19 VARNING! Inga andra typer av kemikalier ska användas i din Flowclear AquaFeed klorinator. Den innehåller upp till 5 stora (7.6cm (3in.) diameter) tabletter eller ungefär 1kg (2.2lbs) av små tabletter och den har en regleringsventil med visare för att reglera vattenmäng den som strömmar igenom...
  • Page 20 • Suojaa silmät ja iho, kun käsittelet tuotetta Att öppna din Flowclear AquaFeed klorinator • PIDÄ TUOTE POIS LASTEN LÄHETTYVILTÄ Flowclear AquaFeed Chlorinator käyttää VAIN pieniä tai suuria 1. Stäng av pumpen och vrid den visarförsedda hitaasti liukenevia Trichlor (trichloro-s-triazinetrione) regleringsventilen på din Flowclear AquaFeed klorinator -tabletteja/puikkoja.
  • Page 21 Flowclear AquaFeed Chlorinator -kloorauslaitteeseen. Käännä kyljestä) ja pumppu lyhyellä liitinletkulla ja yhdistä sitten Flowclear AquaFeed altaaseen. Varmista kiinnitys letkun käännettävää ohjausventtiiliä myötäpäivään noin 90 astetta. kiinnittimillä. (Kuva 3) Venttiilin asentoa voidaan säätää uima-altaan koosta riippuen. 4. Avaa veden sisään- ja ulostuloventtiilit tai irrota pysäytintulpat.
  • Page 22 (skontrolujte značku „PRIETOK” na boku tela) a čerpadlo • Chemikálie NIKDY nemiešajte krátkou spojovacou hadicou, potom spojte chlórovacie • Pred naplnením chemikáliami výrobok dôkladne opláchnite zariadenie Flowclear AquaFeed s bazénom a hadice čistou vodou zabezpečte svorka. (Obr. 3) VAROVANIE! 4. Otvorte ventily napúšťania/vypúšťania vody alebo vytiahnite •...
  • Page 23 • Przed dodaniem chemikaliów opłukać dokładnie urządzenie czystą wodą tabliet/tyčiniek s pomalým rozpúšťaním do vášho chlórovacieho OSTRZEŻENIE! zariadenia Flowclear AquaFeed. Otočný kontrolný ventil otočte • Przed otwarciem urządzenia należy wyłączyć pompę i zakręcić v smere hodinových ručičiek o 90 stupňov. Nastavenie otočného zawór (zawory) basenu •...
  • Page 24 1,0 do 1,5 ppm. Należy AquaFeed i odprowadzić z niego całą wodę. stosować się do wskazówek i instrukcji dostarczanych przez 2. Ostrożnie usunąć wszelkie nierozpuszczone tabletki z sprzedawców i producentów chemicznych środków basenowych.
  • Page 25 2. Válassza le a tömlőt a szivattyúról. (2. ábra) 3. Csatlakoztassa a rövid csatlakozótömlővel a Flowclear VESZÉLY AquaFeed egységet (ellenőrizze a vázon található „FLOW ” • SOHA ne keverje a vegyszereket (ÁRAMLÁS) jelet) a szivattyúhoz, majd csatlakoztassa a • A vegyszerekkel való feltöltés előtt öblítse ki alaposan a Flowclear AquaFeed egységet a medencéhez, és rögzítse...
  • Page 26 1,5 lbs kisméretű, lassan oldódó tablettát, illetve rudat javasolt a Flowclear BĪSTAMI! AquaFeed klórozóba helyezni. Forgassa el órairányban a tárcsás • NEKAD nesajauciet ķimikālijas vezérlőszelepet 90 fokban. Csökkentse vagy növelje a tárcsás • Pirms uzpildāt ķimikālijas noskalojiet preci viscaur ar tīru ūdeni vezérlőszelep beállítását a medenceméret szerint.
  • Page 27 Ja jūsu baseinam ir kontroles vārsti, 1,5 lbs mazu lēni šķīstošu tablešu/stienīšu jūsu Flowclear lūdzu, apturiet tos (1.att.) 2. Atvienojiet pumpi no šļūtenes. AquaFeed hlorinētājā kā ieteicams. Grieziet kontroles vārstu 3. Savienojiet Flowclear AquaFeed (pārbaudiet “PLŪSMU” pulksteņrādītāja virzienā par 90 grādiem. Samaziniet vai atzīmi uz baseina malas) un pumpi ar īsu savienošanas...
  • Page 28 • Atidarydami gaminį venkite įkvėpti garų • Liesdami gaminį dėvėkite akių ir odos apsaugines priemones • LAIKYKITE GAMINĮ VAIKAMS NEPASIEKIAMOJE VIETOJE „Flowclear AquaFeed Chlorinator“ naudoja TIKTAI mažas ar dideles lėtai tirpstančias trichloro (Trichloro-s-Triazinetriono) tabletes / lazdeles. ĮSPĖJIMAS. Nenaudokite jokių kitokių chemikalų su „Flowclear AquaFeed Chlorinator“.
  • Page 29 3 dideles lėtai tirpstančias trichloro tabletes arba apie 1,5 svaro lėtai tirpstančių tablečių / lazdelių į savo „Flowclear NEVARNOST! AquaFeed Chlorinator“. Pasukite vožtuvo reguliatorių 90 laipsnių • NIKOLI ne mešajte kemikalij. pagal laikrodžio rodyklę. Sumažinkite arba padidinkite vožtuvo • Izdelek temeljito sperite s sladko vodo, preden ga napolnite s reguliatoriaus nustatymą...
  • Page 30 ” na bočni strani osrednjega dela enote) in V normalnih pogojih in glede na velikost vašega bazena, črpalko s kratko priključno cevjo, nato pa povežite Flowclear AquaFeed z bazenom in cevi pritrdite s klorinator te zmogljivosti zadošča za en ali dva tedna obdelave sponkami. (Slika 3) bazenske vode.
  • Page 31 • Ürünü açarken, duman solumaktan kaçının • Ürün ile temas ederken, göz ve cilt koruyucu takın • ÇOCUKLARI BU ÜRÜNDEN UZAK TUTUN Flowclear AquaFeed Klorlama cihazı YALNIZCA küçük veya büyük boyda, yavaş çözünen Trichlor (Triklorür-s-Triazinetrion) tabletleri/parçaları ile kullanılır. UYARI! Flowclear AquaFeed Klorlama cihazınızda asla başka türde...
  • Page 32 Garnitură tip O-ring, admisie/evacuare 2. Çözünmemiş tabletleri dikkatli bir şekilde çıkartın ve Dop de scurgere Flowclear AquaFeed Klorlama Cihazınızı su ile iyice Dispozitivul dvs. de cloraminare Flowclear AquaFeed este destinat çalkalayın. unei instalări permanente pe linia de retur deasupra unei piscine 3.
  • Page 33 Instalați întotdeauna dispozitivul de clorurare Flowclear Lubrifiere AquaFeed după dispozitivul de încălzire. Dacă nu există dispozitiv Nu utilizați niciodată lubrifianți pe bază de petrol pentru garnitura de încălzire, instalați-l după filtru. Pot apărea defecțiuni ale filtrului sau ale dispozitivului de încălzire în cazul în care prin acestea de tip o-ring a capacului.
  • Page 34 Указания за употреба Езиче за блокиране на капачка Преди да стартирате вашия Хлоринатор Flowclear Главен Корпус AquaFeed, вашия басейн трябва да бъде приведен в Измервателен Контролен Клапан правилните условия и стойността на остатъчен хлор да бъде Скоби за Маркуч приблизително от 1,0 до 1,5 ppm. Следвайте указанията и...
  • Page 35 Nijedna druga vrsta kemikalija ne smije se koristiti s ubrizgivačem 3. За да отворите капачката, натиснете върху блокиращото klora Flowclear AquaFeed Njegov kapacitet ograničen je na 5 езиче на капачката (разположено в горната част на корпуса velikih tableta, promjena 7,6 cm (3 inča), ili približno 1 kg (2,2 lbs) под...
  • Page 36 Prije nego što započnete s uporabom ubrizgivača klora Priprema pumpe za skladištenje tijekom hladnog razdoblja Flowclear AquaFeed, vaš bazen treba biti u dobrom stanju dok 1. Kada očekujete da će se temperature spuštati ispod ništice, u bazenskoj vodi sadržaj preostalog klora mora biti u rasponu od uklonite čep na otvoru odvoda i ispustite svu vodu iz...
  • Page 37 (Trichloro-s-Triazinetrione) tablettide või kapslitega. HOIATUS! Kloraatoriga Flowclear™ AquaFeed ei tohi mitte mingil juhul kasutada muud tüüpi kemikaale. See mahutab kuni viis suurt (läbimõõt 7,6 cm (3 tolli)) tabletti või 1 kg (2,2 lbs) väikeseid tablette ja sellel on keeratav reguleerklapp läbiva vee vooluhulga...
  • Page 38 Niti jedan drugi tip hemikalija se ne sme koristiti u vašem VABANEVAD ÕHURÕHU ALANDAMISEL RÕHUVABAS- Flowclear AquaFeed Hlorinatoru. Može da sadrži do 5 velikih TUSKLAPIGA. (7.6cm(3in.)prečnika tablete ili oko 1kg (2.2Ibs) malih tableta i ima 3. Kübara vabastamiseks vajutage alla lukusti (asub korpusel kontrolni ventil sa tipkama za regulisanje protoka vode.
  • Page 39 Da otvorite vaš Flowclear AquaFeed Hlorinator 1. Isključite pumpu i okrenite kontrolni ventil na vašem Flowclear AquaFeed Hlorinator u smeru kazaljke na satu do krajnje pozicije. 2. Polako okrenite ispusni ventil na vrhu poklopca i sačekajte jedan minut. OPREZ: NE UDIŠITE ISPARENJA IZ ISPUSNOG VAZDUŠNOG VENTILA.
  • Page 40 ‫ﺟﺎﻧب اﻟﺟﺳم( واﻟﻣﺿﺧﺔ ﺑﺧرطوم اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻘﺻﯾر، ﺛم ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل‬ !‫ﺗﺣذﯾر‬ (3 ‫ إﻟﻰ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ، وأﺣ ﻛ ِم رﺑطﮭﺎ ﺑﻣﺷﺎﺑك ﺧرطوم. )اﻟﺷﻛل‬AquaFeed ‫• ﻗم ﺑﺈﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل ﺻﻣﺎم )ﺻﻣﺎﻣﺎت( اﻟﻣﺿﺧﺔ وﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﻗﺑل ﻓﺗﺢ اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫• ﺗﺟﻧب اﺳﺗﻧﺷﺎق اﻷﺑﺧرة ﻋﻧد ﻓﺗﺢ اﻟﻣﻧﺗﺞ‬...
  • Page 41 ‫ﻛﺑﯾرة ﻟﺛﻼﺛﻲ اﻟﻛﻠور ﺑطﯾﺋﺔ اﻟذوﺑﺎن، أو ﺣواﻟﻲ 5.1 رطل ﻣن اﻷﻗراص/اﻟﻘﺿﺑﺎن اﻟﺻﻐﯾرة‬ ‫. ﻗم ﺑﺗدوﯾر ﺻﻣﺎم اﻟﺗﺣﻛم‬Flowclear AquaFeed ‫ﺑطﯾﺋﺔ اﻟذوﺑﺎن ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﻟﺞ ﺑﺎﻟﻛﻠور‬ ‫اﻟﻣدرج ﺑﺎﺗﺟﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ ﺑﻣﻘدار 09 درﺟﺔ. ﯾﻣﻛﻧك ﺗﻘﻠﯾل أو زﯾﺎدة ﺿﺑط ﺻﻣﺎم اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫اﻟﻣدرج وﻓ ﻘ ً ﺎ ﺣﺟم ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ. وﯾﻧﺑﻐﻲ ﻟﮭذه اﻟﻘدرة، ﻓﻲ ظل اﻟظروف اﻟﻌﺎدﯾﺔ وﺗﺑ ﻌ ًﺎ ﻟﺣﺟم‬...
  • Page 44 Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com...

This manual is also suitable for:

58338