Page 1
Instructions for use TOPRO Troja Original...
Page 2
TOPRO Troja Original Illustrations Illustrasjoner Dimensions Dimensjoner Technical data Tekniske data Article numbers Artikkelnummer Illustrationen Illustraties Maße Dimensies Technische Daten Technische data Artikelnummern Artikelnummers Illustrationer Illustrationer Mått Dimensioner Teknisk data Teknisk data Artikelnummer Artikelnumre Kuvituskuvat Myndskreytingar Mitat Mælingar Tekniset tiedot Tæknilegar upplýsingar...
Page 3
TOPRO Troja Original TOPRO Troja Original M 815400 TOPRO Troja Original S 815410 TOPRO Troja Original X 815420 6.8 kg (M) 6.6 kg (S) 6.1 kg (X) 470 mm (M / S) 65mm 370 mm (X) 455 mm (M / S) 360 mm (X) 780–1000 mm (M)
Page 4
TOPRO Troja Original Art. No. User Manual: 105035 – Revision D, 2023-09...
Page 5
TOPRO Troja Original Art. No. User Manual: 105035 – Revision D, 2023-09...
Page 6
TOPRO Troja Original Model no. 815400 TOPRO Industri AS Rambekkvegen 5, NO-2816 Gjøvik, Norway 2022-05-25 0000284588129 7054321100003 GTIN Max 165kg Max 650 mm Max 600mm www.topromobility.com 1500–2000 mm (M) 1300–1700 mm (S) 1200–1600 mm (X) Max. 165 kg (M) Max. 165 kg (S) Max.
Page 7
Tilting function M Product label Locking clamp Intended use Seat with strap for The TOPRO Troja Original shall give folding mechanism support to users with reduced balance and/or reduced walking ability. It is designed to be pushed, not pulled. The integrated seat provides an op- Safety portunity for the user to rest if needed.
Page 8
TOPRO Troja Original Unfolding / Folding Brakes Basket The basket holds up to 10 kilos (model M Unfolding: Release the lock clamp posi- Make sure the brakes are working & S) / 5 kilos (model X). It can be removed tioned at the seat bars (A).
Rear bag with zipper (NB: not for size X) can be ordered separately to enable Transport bag 814042 TOPRO Troja Original to be customised to 814024 Name tag individual needs. Contact your mobility shop, dealer or TOPRO for an updated...
Bremsekabel Bremsekloss / Kantbeskyttelse Tiltenkt bruk Setestenger / Bærehåndtak Vippefunksjon TOPRO Troja Original skal gi støtte til M Produktetikett Låseklemme brukere med redusert balanse og/eller Sete med utløserstropp redusert gangevne. Den er designet for å for foldemekanisme skyves, ikke trekkes.
Page 11
TOPRO Troja Original Utfolding / Sammenfolding Bremser Kurv Kurven rommer opptil 10 kilo (modell M Utfolding: Løsne låseklemmen Pass på at bremsene fungerer før hver tur. & S) / 5 kilo (modell X). Den kan tas av og som er plassert på setestengene (A).
Page 12
Veske bak, med glidelås (NB: ikke for størrelse X) 814046 bestilles separat for å gjøre det mulig å 814042 Transportbag tilpasse TOPRO Troja Original til individu- Navneskilt 814024 elle behov. Kontakt din mobilitetsbutikk, forhandler eller TOPRO for en oppdatert 814032 Rullemotstandssystem (RMS), par oversikt over tilgjengelig tilbehør eller be-...
Page 13
Sitzstangen / Tragegriff Ankipphilfe M Produktetikett Verriegelungsklemme Verwendungszweck Sitz mit Greifschnur für Der TOPRO Troja Original soll Benutzer mit Klappmechanismus eingeschränktem Gleichgewicht und/oder verminderter Gehfähigkeit unterstützen. Er ist so konzipiert, dass er geschoben und nicht gezogen wird. Der integrierte Sitz Sicherheit bietet dem Benutzer die Möglichkeit, sich...
Page 14
TOPRO Troja Original Entfalten / Falten Bremsen Korb Der Korb fasst bis zu 10 Kilo (Modell Entfaltung: Lösen Sie die an Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass M & S) / 5 Kilo (Modell X). Es kann den Sitzstangen positionierte die Bremsen funktionieren.
7 - Für den Innen- und Garantie detaillierten Anweisungen in dieser Außenbereich bestimmt Bedienungsanleitung zur Wartung Für den TOPRO Troja Original wird eine 8 - Modellbezeichnung der Bremsen und zur Reinigung Garantie von 7 Jahren auf Fehler- und / Desinfektion. Die empfohlene 9 - Modellnummer Mängelfreiheit gewährt.
Bevestigingsstang voor zitje/netje Drempelhulp M Productlabel Fixatieklem Beoogd gebruik Zitje De TOPRO Troja Original biedt ondersteu- ning aan gebruikers met een verminderd evenwicht en/of verminderd loopver- mogen. Het is ontworpen om te worden Veiligheid geduwd, niet getrokken. Het geïntegreer- de zitje biedt de gebruiker de moge-...
Page 17
TOPRO Troja Original Uitvouwen / Vouwen Remmen Netje Het netje is belastbaar tot maximaal Uitvouwen: Maak de fixatieklem los die Zorg ervoor dat de remmen werken 10 kilo (model M&S) / 5 kilo (model X). zich op de bevestigingsstangen voor het voor elke gebruik van de rollator.
Page 18
Duwhandgreep voor begeleider 814014 zorg te gebruiken. Accessoires kun- nen afzonderlijk worden besteld om 814046 Tas met rits (NB: niet voor maat X) TOPRO Troja Original aan te passen aan Naamplaatje 814024 individuele behoeften. Neem contact 814032 Rolweerstandssysteem, paar op met uw mobiliteitswinkel, dealer of...
Steghjälp M Produktetikett Låsklämma Avsedd användning Sits med rem för fällmekanism TOPRO Troja Original ska ge stöd till användare med nedsatt balans och/eller nedsatt gångförmåga. Den är utformad för att skjutas framåt, inte dras. Den inte- Säkerhet grerade sitsen ger användaren möjlighet att vila vid behov.
Page 20
TOPRO Troja Original Utfällning / Hopfällning Bromsar Korg Korgen tål last upp till 10 kg (modell M Utfällning: Lossa låsklämman som är Se till att bromsarna fungerar före varje & S) / 5 kg (modell X). Den kan tas av placerad vid sätesstängerna (A).
Page 21
Garanti ner i denna bruksanvisning om underhåll av bromsar och rengöring/desinfektion. 7 - Avsedd för inomhus- och TOPRO Troja Original är garanterat fri Det rekommenderade underhållet är inte utomhusbruk från fel och defekter i 7 år. Skador som ett krav, och inget förebyggande under- orsakas av felaktig användning eller delar...
Page 22
Vippefunktion Låseclips Brugen af produktet M Produktmærke Sæde med rem til foldemekanisme TOPRO Troja Original er beregnet til at yde støtte til brugere med nedsat balanceevne og/eller gangevne. Det er beregnet til at blive skubbet, ikke trukket. Det integrere- Sikkerhed de sæde giver brugeren mulighed for at...
Page 23
TOPRO Troja Original At folde ud og sammen Bremser Kurv Kurven kan rumme op til 10 kilo (model At folde ud: Åbne låseclipsen, der Sørg før hver tur for, at bremserne M & S) / 5 kilo (model X). Den kan fjernes er placeret ved håndtagsrørene (A).
Page 24
7 - Beregnet til indendørs rengøring/desinfektion. Den anbefalede og udendørs brug TOPRO Troja Original er garanteret fri for vedligeholdelse er ikke et krav, og der fejl og mangler i 7 år. Skader forårsaget 8 - Modelnavn kræves ingen forebyggende vedlige-...
Page 25
Istuintangot / Kantokahva Kallistustoiminto M Tuotteen etiketti Lukituspuristin Käyttötarkoitus Istuin, jossa on hihna TOPRO Troja Original tukee käyttäjiä, taittomekanismia varten joiden tasapaino ja/tai kävelykyky on heikentynyt. Se on suunniteltu työn- nettäväksi, ei vedettäväksi. Integroitu istuin tarjoaa käyttäjälle tarvittaessa Turvallisuus mahdollisuuden levätä.
Page 26
TOPRO Troja Original Avaaminen / Kokoon Jarrut Kori taittaminen Korin kantavuus on jopa 10 kiloa (malli Varmista ennen jokaista matkaa, että jar- M & S) / 5 kiloa (malli X). Se voidaan rut toimivat. Kumpikin jarrukahva (A) vai- Avaaminen: Vapauta istuintankoihin irrottaa ja pestä...
Page 27
6 - Tutustu käyttöohjeisiin Takuu jarrujen huollosta sekä puhdistuksesta/ (sininen kuvake) desinfioinnista. Suositeltu huolto ei ole TOPRO Troja Original on taattu ilman vaatimus, eikä ennaltaehkäisevää huoltoa 7 - Tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön vikoja ja valmistusvirheitä 7 vuoden tarvita edellyttäen, että rollaattoria käy- ajan.
Page 28
Sætisstangir / Burðarhandfang Hallaaðgerð Fyrirhuguð notkun M Framleiðslumiði Klemmulás (smella) TOPRO Troja Original er ætlað að Sæti með ól fyrir búnað til að veita stuðning til notenda með skert leggja saman göngugrindina jafnvægisskyn og/eða göngugetu. Hún er hönnuð til ýta áfram, en ekki draga.
Page 29
TOPRO Troja Original Opna / Leggja saman Bremsur Karfa Burðargeta körfunnar er upp að Opna: Losaðu klemmulásinn (smelluna) Gakktu úr skugga um að bremsurnar 10 kílógrömmum (tegund M & S) sem er staðsettur á sætisstöngunum virki fyrir hverja ferð. Hver bremsustöng / 5 kílógrömmum (tegund X).
Page 30
þér því að nota þá með varúð. Hægt er að kaupa fylgihluti sér 814046 Poki að aftan með rennilás (Ath.: ekki fyrir stærð X) til að sérsníða TOPRO Troja Original Flutningspoki 814042 göngugrindina að þörfum hvers og eins. 814024 Merkisspjald Hafðu samband við...
Bride de sécurité M Étiquette du produit Utilisation prévue Siège avec ruban pour TOPRO Troja Original doit apporter un mécanisme de pliage soutien aux utilisateurs ayant un équilibre réduit et / ou une capacité de marche réduite. Il est conçu pour être poussé, pas tiré.
Page 32
TOPRO Troja Original Dépliage / Pliage Freins Filet à provisions Le filet peut contenir jusqu’à 10 kilos (mo- Dépliage : Ouvrez la bride de sécurité Assurez-vous que les freins fonctionnent dèle M & S) / 5 kilos (modèle X). Il peut être positionnée au niveau des barres de siège...
7 - Destiné à une utilisation à désinfection. L’entretien recommandé l’intérieur et à l’extérieur TOPRO Troja Original est garanti exempt n’est pas une exigence et aucun entretien de défauts et de casse pendant 7 ans. 8 - Nom du modèle préventif n’est requis à...
Page 34
Blocco freno / Protezione dei bordi Morsetto di bloccaggio Funzione di inclinazione Destinazione d’uso M Etichetta del prodotto TOPRO Troja Original è pensato per fornire supporto agli utenti con equilibrio ridotto e/o ridotte capacità di deambulazione. È progettato per essere spinto, non tirato. Il Sicurezza sedile integrato offre all’utente l’opportu-...
Page 35
TOPRO Troja Original Apertura / Chiusura Freni Cestello Il cestello può contenere fino a Apertura: rilasciare il morsetto di Assicurati che i freni funzionino prima 10 chili (modello M & S) / 5 chili bloccaggio posizionato sulle barre del di ogni viaggio. Ogni leva del freno (A) (modello X).
(icona blu) zione dei freni e la pulizia / disinfezione. TOPRO Troja Original è garantito privo La manutenzione raccomandata non 7 - Destinato all’uso interno ed esterno di difetti per 7 anni. I danni causati da un è...
Page 37
Protector de borde Barras de asiento / Asa Uso previsto de transporte Función de inclinación El TOPRO Troja Original dará soporte a Abrazadera de bloqueo M Etiqueta del producto los usuarios con equilibrio reducido y / Asiento con correa para o capacidad de caminar reducida.
Page 38
TOPRO Troja Original Despliegue / Plegado Frenos Canasta La cesta tiene capacidad para 10 kilos Despliegue: Suelte la abrazadera de Asegúrese de que los frenos estén (modelo M&S) / 5 kilos (modelo X). Se pue- bloqueo colocada en las barras del asiento funcionando antes de cada viaje.
Page 39
Los accesorios se pueden pedir Mango guía para personas con discapacidad visual 814014 por separado para permitir que TOPRO Troja Original se personalice según las 814046 Bolsa trasera con cremallera (NB: no para la talla X) necesidades individuales. Póngase en...
Page 40
TOPRO rollators are developed, designed and manufactured in Norway by: TOPRO Industri AS Rambekkveien 5, NO-2816 Gjøvik, Norway (+47) 61 13 46 00 info@topromobility.com www.topromobility.com Subsidiaries TOPRO GmbH TOPRO GmbH Bahnhofstraße 26 d Zweigniederlassung Stetten 82256 Fürstenfeldbruck Im Stetterfeld 2...
Need help?
Do you have a question about the Troja Original and is the answer not in the manual?
Questions and answers