Summary of Contents for Soehnle Shape Sense Connect 50
Page 1
Shape Sense Connect 50 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO MODE D‘EMPLOI INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITI NÁVOD NA OBSLUHU УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUS INSTRUKCJA OBSŁUGI دليل االستخدام ARAB KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE...
Page 2
– < 17,4 ≥ 30 17,5 - 17,9 18,0 - 18,4 18,5 - 20,4 20,5 - 22,9 23,0 - 24,9 25,0 - 27,4 27,5 - 29,9 D Body-Mass-Index • GB Body Mass Index • NL Body-Mass-Index • I Indice di massa corporea (BMI) • F Indice de masse corporelle •...
Page 4
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Page 5
Está permitido el uso de este aparato por parte de niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, senso- riales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conoci- mientos, solamente si están supervisados o si han sido advertidos de las condiciones de seguridad en la utilización del aparato y si conocen los peligros que conlleva.
Page 6
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on rajoitteita fyysisissä, henkisissä tai aistien toiminnoissa tai joilla on puutteellisesti kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai ohjeistetaan laitteen turvallisessa käyttämisessä ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa tehdä laitteelle puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä...
Page 7
Urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły 8. rok życia, oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz- nych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy, tylko pod warunkiem, że będą nadzorowa- ne lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz zrozumiały zagrożenia wynikające z posługiwania się...
Page 8
To napravo lahko otroci, stari 8 let ali več, oziroma osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja uporabljajo le, če so pod nad- zorom ali so dobili navodila o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, povezane s tako uporabo. Otroci brez nadzora odrasle osebe ne smejo čistiti ali vzdrževati naprave.
Page 9
Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan- taten (z.B. Herzschrittmacher). It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.). Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten (pacemaker, enz.). Non è adatto per persone con impianti elettronici (pacemaker, ecc.). Les personnes qui portent des implants médicaux (p.
Page 10
Není vhodný pro osoby s elektronickými implantáty (kardiostimulátory, atd.). ARAB .)غري ُمناسب لألشخاص الذين يستخدُمون أجهزة إلكرتونية ُمزروعة ( ُم ُ نِظ ِ م رضبات القلب Ei ole mõeldud inimestele, kel on elektroonilisi implantaate (nt süda- mesimulaator). Nav paredzēts personām ar elektroniskiem implantiem (piemēram, sirds stimulatoriem).
Page 11
Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche Attention! Slipping hazard in case of wet surface Let op! Slipgevaar bij nat oppervlak Attenzione! Se la superficie è bagnata si rischia di scivolare! Attention ! Risque de glissade en cas de surface humide ¡Cuidado! Peligro de patinar encima de una superficie mojada Atenção! Perigo de escorregar em superfícies molhadas Bemærk! Fare for skridning ved våd overflade OBS! Halkrisk på...
Page 12
Wenn Sie die Daten zur Personener- kennung wie unter C beschrieben an der Waage einge- Hinweis: ben haben, wird die Soehnle MyScale App diese auto- Die Körper analyse waage sofort (solange noch 0,0 matisch übernehmen. angezeigt wird) auf eine ebene Fläche stellen und abwarten bis Waage selbstständig ausschaltet.
Max. 180 kg / 100 g Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, downloaden Max. 28 st / 0.2 lb und installieren Sie die Soehnle MyScale App aus dem Max. 396 lb / 0.2 lb Google Play Store. Hierzu scannen Sie den QR-Code Alter: 17-99 Jahre ab oder Sie öffnen die App mit dem Namen „Play...
Page 14
CE-Konformität trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Dieses Gerät entspricht den geltenden EU-Richtlinien. (www.leifheit.de/de-de/soehnle/service/ ce-konformitaetserklaerungen). Batterie-Entsorgung EU-Richtlinie Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammel- stellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
You can also perform this step conveniently via the Immediately (as long as "0.0" is still being dis- Soehnle MyScale App, in which case the data is trans- played) place the body analysis scale on a level ferred to the scale. The first measurement is necessary, surface and wait until the scale powers down au- however.
If you use an Android device, download and install the Batteries required: 3 x 1.5 V AAA Soehnle MyScale App from the Google Play Store. To do so, scan the QR code or open the app with the name Guarantee “Play Store”...
CE conformity This device complies with the applicable EU Directive (www.soehnle.com). Battery disposal EU Directive Batteries are not a part of your regular household waste. You must return batteries to your municipality’s public collection or wherever batteries of the respec- tive type are being sold.
Page 18
Deze stap kan eveneens heel eenvoudig via de Pas daarna starten met de gegevensinvoer. Anders Soehnle MyScale App worden uitgevoerd, waarna de is het mogelijk dat het gewicht van de weegschaal gegevens naar de weegschaal worden verstuurd. Des- de eerste weging foutief beïnvloedt.
® ® waarde ligt voor de leeftijdsgroep van 30-40 jarige Bij gebruik van een Apple iPhone of iPad de Soehnle vrouwen binnen de optimale zone (22-31 % ➞ J). MyScale App van de Apple App Store downloaden en Classificatie van gewicht volgens BMI installeren.
Page 20
CE-conformiteitsverklaring Dit apparaat is in overeenstemming met de toepasselijke EU-richtlijn (www.soehnle.com). Verwijdering van batterijen EU-richtlijn Gooi batterijen nooit bij het huishoudelijk afval. U dient lege batterijen gratis bij de openbare inzamel- punten van uw gemeente af te geven of overal waar batterijen van het betreffende type verkocht worden.
0.0) la bilancia per l’analisi corpo- l'App Soehnle MyScale, e i dati vengono trasferiti alla rea su una superficie piana e attendere finché la bilancia. La prima misurazione è tuttavia necessaria.
Età: 17-99 anni Se si utilizza un dispositivo Android, scaricare e instal- Batterie: 3 x 1,5 V AAA lare l'App Soehnle MyScale da Google Play Store. Scan- Garanzia sionare il codice QR oppure aprire la App con il nome “Play Store” e cercare “App Soehnle MyScale”. A questo Sul presente prodotto Leifheit AG accorda 3 anni di ga- punto è...
Page 23
Conformità CE L’apparecchio soddisfa la Direttiva UE in vigore (www.soehnle.com). Smaltimento delle batterie Direttiva UE Non gettare le batterie assieme ai rifiuti domestici. È obbligatorio portare le batterie presso i centri di rac- colta pubblici del proprio comune oppure laddove ven- gano vendute delle batterie dello stesso tipo.
0,0 reste affiché) sur une surface plane et attendre que la balance s’éteigne entièrement. Cette étape peut être également réalisée facilement au moyen de l’application Soehnle MyScale. Les données Démarrer uniquement alors la saisie des données. seront ensuite transmises à la balance. La première pe- Sinon, le poids propre de la balance risque d’être pris...
Page 25
« Play Store » et Pour pouvoir mieux évaluer les valeurs mesurées, vous faites une recherche pour « Soehnle MyScale App ». Té- trouverez au début de ce mode d'emploi un tableau léchargez et installez l’application gratuite.
Vos droits légaux, en particulier vos droits à la garantie, Élimination de mode d’emploi ne sont pas limités par notre garantie. Conformité CE Cet appareil est conforme à la Directive européenne en vigueur (www.soehnle.com).
Service consommateurs Si vous avez des questions ou des suggestions, n’hési- tez pas à contacter les interlocuteurs suivants : Allemagne Tél. : (08 00) 5 34 34 34 International Tél. : +49 26 04 97 70 Du lundi au jeudi de 8 h à...
Este paso lo puede llevar a cabo cómodamente me- tamente(mientras que 0.0 está indicado) sobre diante la aplicación Soehnle MyScale, tras lo cual los una superficie plana y espere hasta que la báscula datos se transmiten a la báscula. Sin embargo, la pri- se apague sola.
La báscula solo se puede conectar a un smartphone o 2. Sobrecarga de la báscula (máx. 180 kg). tablet a través de la aplicación Soehnle MyScale. Ase- gúrese de que Bluetooth® está activado en su disposi- 3. El valor medido está por encima (H) o por debajo tivo.
Page 30
Conformidad CE Este aparato corresponde a la norma UE vigente (www.soehnle.com). Eliminación de baterías Directiva de la UE Las pilas no forman parte de la basura doméstica. Debe depositar las pilas usadas en los centros de reco- gida públicos, en su municipio o en cualquier sitio...
Iniciar a introdução apenas em seguida. Caso con- para identificação do utilizador na balança conforme trário, é possível que o peso da balança seja incluí- descrito em C, a aplicação Soehnle MyScale aplica as do erradamente na primeira pesagem. mesmas automaticamente.
Page 32
Se utiliza um iPhone ou iPad da Apple, transfira e insta- 25,0 - 29,9 Pré-obesidade le a aplicação Soehnle MyScale a partir da Apple App 30,0 - 34,9 Obesidade Grau I Store. Para isto, leia o Código QR ou abra a aplicação...
Conformidade CE Este aparelho cumpre a directiva UE Bluetooth ® : 4.1 aplicável (www.soehnle.com). Banda de frequência: 2,4 GHz Potência de emissão máxima: 10 mW Eliminação das pilhas Directiva UE Máx. 180 kg / 100 g Máx. 28 st / 0.2 lb As pilhas não devem ser colocadas no lixo doméstico.
Page 34
1. Minus ( ) 2. Bekræfte ( ) Alternativ: 3. Plus ( ) Dette trin kan også foretages bekvemt via Soehnle My- Scale-appen, så dataene bliver overført til vægten. Den B. Forberedelse første måling er dog nødvendig. Når du har indtastet dataene til persongenkendelse på...
(3) Skader der skyldes manglende overholdelse af de re. Scan QR-koden af eller åbn app’en med navnet "App anførte betjeningsanvisninger; Store” på din iPhone og søg dér efter ”Soehnle MySca- (4) Batteri, eller genopladeligt batteri le-appen”. Hent og installér den gratis app nu.
Page 36
CE-overensstemmelse mærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc. Dette apparat opfylder kravene i det gældende EU-direktiv (www.soehnle.com). Bortskaffelse af batterier EU-direktiv Batterier hører ikke hjemme i husholdningsaffaldet. Du skal aflevere dine gamle batterier på de offentlige ind- samlingssteder i din kommune eller steder, hvor batte- rier af denne slags forhandles.
Page 37
40 sekunder utan knapptryckning. B. Förberedelse Alternativ: 1. Lägg i batterier (3 x 1,5 V AAA). Det steget kan även bekvämt utföras via Soehnle MyScale-appen, då överförs uppgifterna direkt till vå- Tips: gen. Men den första mätningen måste ändå genomför- Ställ kroppsanalysvågen (medan displayen fortfa-...
30 och 40 ett värde inom för det QR-koden eller öppna appen med namnet det optimala området (22-31 % ➞ J). ”App Store“ på Din iPhone och sök där efter ”Soehnle MyScale-appen“. Hämta och installera sedan den kost- Klassifikation av vikten enligt BMI nadsfria appen.
Page 39
Logo är registrerade varu- märken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. CE-överensstämmelse Denna apparat uppfyller gällande EU-direktiv (www.soehnle.com). Bortskaffande av batterier EU-direktiv Batterier får inte slängas i hushållssoporna. Förbrukade batterier skall lämnas in på kommunala uppsamlings- ställen eller på platser där sådana batterier säljs.
Page 40
2. Bekreft ( ) Alternativt: 3. Pluss ( ) Dette trinnet kan også enkelt utføres via Soehnle MyScale-appen, ved at dataene overføres til vekten. B. Klargjøring Den første målingen er imidlertid nødvendig. Hvis du 1. Sett inn batteriene (3 x 1,5 V AAA).
Page 41
I forbindelse med en garantisak vil Leifheit, etter eget Dette gjøres ved å skanne QR-koden eller åpne appen «App Store» på iPhonen og søke etter «Soehnle MySca- skjønn, enten foreta reparasjon av defekte deler eller bytte produktet. Hvis en reparasjon ikke kan gjennomfø-...
Page 42
Inc. som er registrert i USA og andre land. CE-samsvar Android, Google Fit, Google Play og Google Play-logo- Denne enheten er i samsvar med gjeldende en er varemerker for Google Inc. EU-direktiver (www.soehnle.com). Bluetooth ® -ordmerket og logoer er registrerte vare- merker som tilhører Bluetooth SIG, Inc.
Page 43
2. Vahvistus ( ) Ensimmäinen mittaus vaaditaan kuitenkin. Kun olet 3. Plus ( ) syöttänyt henkilökohtaiset tunnistetiedot vaa'alle koh- dassa C kuvatulla tavalla, Soehnle MyScale -sovellus siir- B. Valmistelu tää tiedot automaattisesti. 1. Aseta laitteeseen paristot (3 x 1,5 V, AAA).
Bluetooth® on käytössä laitteessa. Vaakaa ei voi yhdis- tää Android™- tai iOS®-käyttöjärjestelmän kautta. Yh- <4 % >60 % <5 % >90 % <5 % >90 % teys voidaan muodostaa vain Soehnle MyScale -sovel- luksen kautta. F. Soehnle MyScale -sovelluksen H. Tekniset tiedot asennus Bluetooth ® : 4.1 Asenna Soehnle MySacale -sovellus älypuhelimeesi tai...
Page 45
-sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä ta- varamerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. CE-vaatimustenmukaisuus Tämä laite on sovellettavien EU-direktiivien mukainen (www.soehnle.com). Akkujen hävittäminen EU-direktiivi Paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Vanhat pa- ristot on vietävä paikalliseen yleiseen keräyspisteeseen tai paikkaan, mistä samantyyppisiä paristoja on ostet- tu.
Alternativní způsob: Vložte baterie (3 x 1,5 V AAA) Tento krok je možné pohodlně provést také pomocí aplikace Soehnle MyScale, kdy se data automaticky Upozornění: přenesou na váhu. Vždy je třeba provést první měření. Umístěte váhu s tělesnou analýzou neprodleně...
Max. 28 st / 0.2 lb Pokud používáte zařízení se systémem Android, stáh- Max. 396 lb / 0.2 lb něte si a nainstalujte aplikaci Soehnle MyScale z Google Věk: 17-99 let Play Store. Naskenujte QR kód nebo otevřete aplikaci s Baterie: 3 x 1,5 V AAA názvem „Play Store“...
Page 48
Vaše zákonná práva, obzvláště pak práva ze záruky, platí i nadále a nejsou touto zárukou nijak omezena. Prohlášení o shodě CE Toto zařízení splňuje platnou směrnici EU (www.soehnle.com). Likvidace baterií Směrnice EU Baterie nepatří do domovního odpadu. Baterie ode- vzdejte na veřejná sběrná místa v místě vašeho bydliš- tě...
Vložte batérie (3 x 1,5 V, AAA). Tento krok môžete tiež pohodlne vykonať aplikáciou Upozornenie: Soehnle MyScale, potom sa údaje prenesú na váhu. Je Váhu na meranie telesných hodnôt ihneď (pokiaľ však nevyhnutné prvé meranie. Ak ste na váhe zadali sa ešte zobrazuje 0.0) položte na rovnú...
Page 50
Max. 28 st / 0.2 lb Ak používate zariadenie Android, stiahnite a inštalujte Max. 396 lb / 0.2 lb aplikáciu Soehnle MyScale z Google Play Store. Za tým Vek: 17-99 rokov účelom oskenujte QR kód alebo otvorte aplikáciu s ná- Potreba batérií: 3 x 1,5 V AAA...
Page 51
SIG, Inc. Konformita CE Toto zariadenie je vyrobené v súlade s platnou smernicou EU (www.soehnle.com). Zneškodňovanie batérií Smernica EU Batérie nepatria do domáceho odpadu. Použité baté- rie musíte odovzdať vo verejných zberných miestach vo vašej obci alebo všade tam, kde sa predávajú baté- rie rovnakého typu.
Но първото измерване е задължително. Ако сте въве- ли на кантара данните за разпознаване на лица, както Едва след това започнете да въвеждате данни. В е описано в т. C, Soehnle MyScale App автоматично ще противен случай теглото на кантара погрешно ги изтегли.
Page 53
товата група жени 30-40 е стойност в оптималния диапазон (22-31 % ➞ J). Ако ползвате Apple iPhone или iPad, изтеглете и ин- сталирайте Soehnle MyScale App от Apple App Store. За целта или сканирайте QR кода или отворете при- Класификация на теглото по BMI (източник: Све- ложението...
Page 54
марка, собственост на Bluetooth SIG, Inc. CE Съответствие Настоящият уред отговаря на изисква- нията на валидната за случая Директива EC (www.soehnle.com). Директива EC относно изхвърлянето на бате- рии Батериите не трябва да се изхвърлят заедно с бито- вите отпадъци. Старите батерии се предават в съот- ветните...
Сразу поставьте аналитические весы (пока ещё Этот шаг можно удобно выполнить в приложении показывают 0.0) на ровную поверхность и до- Soehnle MyScale, после чего данные передаются на ждитесь, когда весы сами выключатся. весы. Но первое измерение всё равно требуется. Если идентификационные данные пользователя...
Page 56
зите приложение Soehnle MyScale из Apple App Классификация веса по BMI (источник: Store. Для этого отсканируйте QR-код или откройте „App Store“ на вашем iPhone и найдите „Soehnle Всемирная организация здравоохранения, 2016 г.) MyScale App“. Загрузите и установите бесплатное BMI (кг/м²) Классификация...
Page 57
щие из гарантии, действуют для вас далее и не ограничиваются этой гарантией. Соответствие стандартам CE Данный прибор соответствует действующей Директиве ЕС (www.soehnle.com). Утилизация элементов питания Директива ЕС Не выбрасывайте батарейки с бытовым мусором. Сдавайте использованные батарейки в обществен- ных сборных пунктах вашего города или там, где...
Dopiero potem przystąpić do wprowadzania da- ten krok można też wykonać w wygodny sposób, korzy- nych. W przeciwnym razie mogłoby się zdarzyć, że stając z aplikacji Soehnle MyScale. Dane zostają wówczas masa wagi zostałaby błędnie uwzględniona przy przesłane do wagi. Pierwszy pomiar jest jednak koniecz- pierwszym ważeniu.
W przypadku używania iPhone’a lub iPada należy po- użytkownikiem jest kobieta w wieku 35 lat, waga wska- brać aplikację Soehnle MyScale z Apple App Store i za- zuje zawartość tkanki tłuszczowej na poziomie 28,2%. instalować ją. W tym celu należy zeskanować kod QR Dla kobiet w grupie wiekowej 30-40 wartość...
Page 60
Bluetooth SIG, Inc. ograniczone niniejszą gwarancją. Zgodność CE Urządzenie jest zgodne z obowiązującą dyrektywą UE (www.soehnle.com). Utylizacja baterii Dyrektywa UE Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami z go- spodarstwa domowego. Zużyte baterie należy oddać do publicznego punktu zbiórki w gminie lub w miej- scach, gdzie sprzedawane są...
Page 61
.04 ثانية من دون تشغيٌل األز ر ار 1. ناقص :البديل 2. التأكيد Soehnle يمكنك أيًض ً ا تنفيذ هذه الخطوة باستخدام تطبيٍق 3. ز ائد ثم نقٌل البيانات إلى المي ز ان. القياس األولي ناجح. إذاMyScale :استشعار باللمس...
Page 62
ال يمكن توصيٌل المي ز ان إال بهاتفك الذكي أو جهازك اللوحي Soehnle MyScale-App و. تثبيت تطبيق . ي ُ رجى التأكد منSoehnle MyScale MyScale باستخدام تطبيٍق ® على جهازك. ال يمكن إق ر ان المي ز ان عبر نظامBluetooth تشغيٌل...
Page 63
حقوقك القانونية، وال سيما حقوق الًضمان، تظٌل سارية عليك وال .تتقيد بهذا الًضمان المطابقة لمًعايير المجموعة األوروبية بموجب هذا بأن هذا المن ت َ جSoehnle تقر شركة يتوافٍق مع المتطلبات األساسية وغيرها من اللوائح ذات الصلة المنصوص عليها في التوجيهات األوروبية...
Page 64
2. Kinnitamine ( ) Alternatiiv 3. Pluss ( ) Selle sammu saate teha ka mugavalt rakenduse Soehnle MyScale vahendusel, kuhu kaal kannab automaatselt B. Ettevalmistus kõik mõõteväärtused üle. Esmamõõtmine tuleb siiski lä- 1. Paigaldage patareid (3 x 1,5 V AAA).
Selleks võite skaneerida siintoodud Patareid: 3 x 1,5 V AAA QR-koodi või avada seadmes rakenduse „Play Store“ ja ot- sida „Soehnle MyScale App“. Laadige alla ja installige ra- Garantii kenduse tasuta versioon. Leifheit AG annab sellele kvaliteettootele 3-aastase ga- rantii, alates toote ostukuupäevast (tellimise korral alates...
Page 66
Bluetooth SIG, Inc. CE vastavus See seade vastab kehtivale EL direktiivile (www.soehnle.com). Patareide kõrvaldamine EL direktiiv Patareid ei kuulu olmeprügisse. Oma vanad patareid peate te ära andma kohaliku omavalitsuse kogumis- punktidesse, või sarnaseid patareisid müüvasse kohta.
Page 67
MyScale lietotni, pēc tam dati tiek pārsūtīti uz svariem. Tomēr pirmais mērījums ir jāveic. Ja personas atpazīša- Ievietojiet baterijas (3 x 1,5 V AAA). nas datus ievada, kā aprakstīts C, Soehnle MyScale lie- Norādījums: totne tos pārņems automātiski. Nekavējoties (kamēr displejā redzams 0,0) novie- tojiet personiskos svarus uz līdzenas virsmas un...
® ® ® (avots: Pasaules Veselības organizācija, 2016) Ja izmantojat Apple iPhone vai iPad ierīci, lejupielādē- jiet un instalējiet Soehnle MyScale lietotni no Google ĶMI (kg/m²) Klasifikācija Play veikala. Lai to paveiktu, noskenējiet QR kodu vai < 18,5 Nepietiekams svars atveriet lietotni ar nosaukumu "App Store"...
Page 69
Jūsu likumiskās tiesības, jo īpaši garantijas tiesības, pa- liek spēkā, un šī garantija tās neierobežo. CE atbilstība Šī ierīce atbilst spēkā esošajai ES direktīvai (www.soehnle.com). Bateriju utilizācija ES direktīva Neizmetiet baterijas sadzīves atkritumos. Nododiet ba- terijas savas kopienas publiskās savākšanas vietās vai arī...
Page 70
40 sekundžių. Arba: B. Pasiruošimas Šį veiksmą galite patogiai atlikti naudodami programėlę „Soehnle MyScale“, tada duomenys bus perkelti į svarsty- Įdėkite baterijas (3 x 1,5 V AAA). kles. Tačiau reikia atlikti pirmąjį matavimą. Jeigu įvedėte asmens atpažinimo duomenis, kaip aprašyta svarstyklių...
“) ® ® ® sveikatos organizacija, 2016) Jei naudojate „Apple iPhone“ ar „iPad“ įrenginį, progra- mėlę „Soehnle MyScale“ atsisiųskite ir įdiekite iš „Apple KMI (kg/m²) Klasifikavimas App Store“. Norėdami tai padaryti, nuskaitykite QR ko- < 18,5 Nepakankamas svoris dą arba atverkite programėlę „App Store“ savo telefone 18,5–24,9...
Page 72
ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc. “ . CE atitiktis Šis prietaisas atitinka jam taikomą ES direktyvą (www.soehnle.com). Baterijų šalinimo ES direktyva Baterijų negalima šalinti su buitinėmis atliekomis. Ne- benaudojamas baterijas turite pristatyti į viešąsias su- rinkimo vietas savo bendruomenėje ar kur yra parduo-...
B. Pregătire De asemenea, puteți efectua acest pas în mod conforta- Introduceți bateriile (3 x 1,5 V AAA). bil prin intermediul aplicației Soehnle MyScale, datele fi- ind apoi transferate către cântar. Prima măsurare este în- Indicație: să necesară. Dacă introduceți datele de identificare per- Puneți cântarul de analiză...
Dacă utilizați un dispozitiv Apple iPhone sau iPad, des- grăsime corporală de 28,2% de la cântar. Acesta este cărcați și instalați aplicația Soehnle MyScale din Maga- un interval optim pentru grupa de vârstă 30-40 de ani zinul Apple App. Pentru a face acest lucru, scanați co- ➞...
Page 75
Conformitatea CE Acest aparat corespunde directivei UE în vigoare www.soehnle.com Eliminarea bateriilor Directiva UE Bateriile nu se aruncă în gunoiul menajer. Bateriile ve- chi se predau la punctele publice de colectare din co- munitatea dumneavoastră sau în locurile unde se comercializează...
Vseeno pa je potrebna prva meritev. Če v tehtnico vnesete podatke za prepoznavanje oseb, kot je Vstavite baterije (3 x 1,5 V AAA). opisano pod točko C, jih aplikacija Soehnle MyScale sa- Napotek: modejno uporabi. Tehtnico za analizo telesa takoj (dokler je prikaza- na vrednost 0,0) postavite na ravno površino in po-...
® ® ® (Vir: Svetovna zdravstvena organizacija, 2016) Če uporabljate napravo Apple iPhone ali iPad, prene- site in namestite aplikacijo Soehnle MyScale iz trgo- ITM (kg/m²) Razvrstitev vine Apple App Store. To lahko naredite tako, da ske- < 18,5 podhranjenost nirate kodo QR ali odprete aplikacijo, imenovano 18,5–24,9...
Page 78
še naprej v veljavi in niso omejene s to garancijo. Inc. CE-izjava o skladnosti Naprava ustreza veljavnim EU- smernicam (www.soehnle.com). Odstranitev baterij EU-smernice Baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. Stare baterije morate oddati na javnih občinskih zbirališčih ali na vseh mestih, kjer prodajajo tovrstne baterije. Ne- varne baterije so označene s tem simbolom:...
Alternativa: Ovaj korak možete izvršiti i jednostavno preko aplikacije Postavite baterije (3 x 1,5 V AAA). Soehnle MyScale, podaci će se preneti na vagu. Napomena: Međutim, potrebno je prvo merenje. Ako ste uneli Vagu za analizu tela odmah (dok se još prikazuje podatke za prepoznavanje osoba u vagu kako je opisano pod C, aplikacija Soehnle MyScale će ih...
Ako koristite iPhone ili iPad, preuzmite i instalirajte telesne masnoće od 28,2 %. To je u optimalnom aplikaciju Soehnle MyScale iz Apple App Store-a. U tu rasponu za starosnu dob žena od 30 do 40 godina svrhu skenirajte QR kod ili otvorite aplikaciju pod (22-31 % ➞...
Page 81
Vas i dalje vrede i nisu ograničena ovom garancijom. CE usklađenost Ovaj uređaj je u skladu sa važećom direktivom EU (www.soehnle.com). Odlaganje baterija Direktiva EU Baterije ne spadaju u kućni otpad. Stare baterije je potrebno odložiti na javnim mestima prikupljanja u Vašoj zajednici ili na svim mestima gde se takve...
Page 82
Potvrdite ( ) Plus ( ) ovaj korak možete jednostavno napraviti putem apli- kacije Soehnle MyScale jer se tada ti podaci prenose B. Priprema na vagu. Međutim, prvo mjerenje je potrebno. Ako ste unijeli podatke za prepoznavanje osoba, kao što je to Umetnite baterije (3 x 1,5 V AAA).
Page 83
Maks. 28 st / 0.2 lb Ako upotrebljavate uređaj sa sustavom Android, preuz- Maks. 396 lb / 0.2 lb mite i instalirajte aplikaciju Soehnle MyScale iz trgovi- Dob: od 17 do 99 godina ne Google Play Store. Za to skenirajte QR kôd ili otvori- Potrebne baterije: 3 x 1,5 V AAA te aplikaciju pod nazivom „Play Store“...
Page 84
žigo- CE sukladnost vi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. Ovaj uređaj odgovara aktualnoj smjernici EU (www.soehnle.com). Zbrinjavanje baterije EU-smjernica Baterije ne pripadaju kućanskom otpadu. Stare akumu- latore ili punjive baterije morate predati na javne sabir- ne točke u vašoj zajednici ili gdje god se baterije te vr-...
Page 85
More information: www.leifheit.com/en-en/service/ sustainability More information about warranty: www.leifheit.com/en-en/soehnle/ warranty-conditions Quality & Design by Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau / Germany www.soehnle.com...
Need help?
Do you have a question about the Shape Sense Connect 50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers