Summary of Contents for Soehnle Shape Sense Connect 200
Page 1
Shape Sense Connect 200 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO MODE D‘EMPLOI INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITI NÁVOD NA OBSLUHU УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUS INSTRUKCJA OBSŁUGI دليل االستخدام ARAB 58 KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE...
Page 2
D Interpretation der Messwerte • GB Interpretation of measured values • NL Interpretatie van de meetwaarden • I Interpretazione dei valori • F Interprétation des valeurs de mesure • E Interpretación de los valores medidos • P Interpretação dos valores medidos • DK Tolkning af målingerne •...
Page 4
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Page 5
Está permitido el uso de este aparato por parte de niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, solamente si están supervisados o si han sido advertidos de las condiciones de seguridad en la utilización del apara- to y si conocen los peligros que conlleva.
Page 6
Toto zařízení smějí používat děti od věku 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schop- nostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze v případech, kdy je kontroluje osoba, odpovědná za jejich bez- pečnost, od které získají pokyny, jak produkt používat a v případě, že porozumějí...
Page 7
Seda toodet tohivad kasutada lapsed alates 8ndast eluaastast ning vähenenud füüsiliste või vaimsete võimetega inimesed, või inimesed, kellel ei ole piisavalt kogemusi ja/või teadmisi, kui nad on järelvalve all, või kui neile on antud juhise- id toote ohutu kasutamise kohta ning nad on tootega kaasnevatest ohtu- dest aru saanud.
Page 8
Uređaj mogu upotrebljavati djeca od 8 godina, kao i osobe sa smanjenim fizičkim ili psihičkim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i/ili znanja ako ga upotrebljavaju pod nadzorom ili ih se uputi u sigurnu uporabu uređaja i razumiju opasnosti koje iz toga mogu proizaći. Djeca ne smiju čistiti ni provoditi korisničko održavanje bez nadzora.
Page 9
Никогда не используйте данный прибор вместе с электронными медицинскими приборами, (например кардиостимулятор, и. т. п.) Není vhodný pro osoby s elektronickými implantáty (kardiostimulátory, atd.). غير مناسب لألشخاص الذين يستخدمون أجهزة إلكترونية مزروعة ) م ُنظ ِ م ضربات ARAB .(القلب Ei ole mõeldud inimestele, kel on elektroonilisi implantaate (nt südamesimulaator).
Page 10
Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche Attention! Slipping hazard in case of wet surface Let op! Slipgevaar bij nat oppervlak Attenzione! Se la superficie è bagnata si rischia di scivolare! Attention ! Risque de glissade en cas de surface humide ¡Cuidado! Peligro de patinar encima de una superficie mojada Atenção! Perigo de escorregar em superfícies molhadas Bemærk! Fare for skridning ved våd overflade OBS! Halkrisk på...
Page 11
4. Möglichkeit der länderspezifischen Umstel lung unter C beschrieben an der Waage eingeben ha- von kg/cm auf st/in oder lb/in durch Umschal- ben, wird die Soehnle Connect-App diese auto- ten mit der Bedientaste auf der Rückseite der matisch übernehmen. Waage.
Page 12
Connect-App Um Ihre gemessenen Werte besser einschätzen zu können finden Sie vorne in dieser Bedienungs- Installieren Sie die Soehnle Connect-App auf Ih- anleitung eine tabellarische Übersicht, der Sie die rem Smartphone oder Tablet wie folgt: gemeinhin als optimal geltendenden Werte ent- nehmen können.
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartpho- ® ler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. ne oder Tablet und starten Sie die Soehnle Diese Garantie gilt weltweit. Connect-App. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr- 2.a. Wenn Sie die Soehnle Connect-App zum leistungsrechte, gelten für Sie weiterhin und wer-...
Alternative: You can also perform this step con- erroneously be added to the initial weighting veniently via the Soehnle Connect app, in which process. case the data is transferred to the scale. The first The same might occur during regular opera- measurement is necessary, however.
Page 15
Store. To do so, scan the QR code or open the app group of 30-40 year old women, this is a value in with the name “Play Store” and look for “Soehnle the optimal range (22-31 % ➞ Connect app”. Then load and install the free app.
EC conformity Soehnle herewith declares that this device is in compliance with the basic require- ments and the other pertinent regulations of the Directive 2014/53/EU. You can find the EU...
Page 17
Geen oplosmiddelen of Alternatief: Deze stap kan eveneens heel eenvou- schuurmiddelen gebruiken. De weegschaal dig via de Soehnle Connect-App worden uitge- niet onderdompelen in water. voerd, waarna de gegevens naar de weegschaal 4. Het is mogelijk de weegschaal landspecifiek in worden verstuurd.
Page 18
G. Installatie van de Soehnle al van de weegschaal afstappen. Connect-App Interpretatie van de meetwaarden De Soehnle Connect-App als volgt op uw smartp- Om de gemeten waarden beter te kunnen begrij- hone of tablet installeren: pen, is voorin in deze gebruiksaanwijzing een over- zichtstabel opgenomen waarin de waarden staan die over het algemeen als optimaal worden gezien.
Deze garantie beperkt op generlei wijze uw wette- blet en open de Soehnle Connect-App. lijke rechten, met name uw recht op garantie blijft 2.a. Als de Soehnle Connect-App voor het eerst onverlet. wordt geopend, wordt u automatisch door de verbindingsstappen geloodst naar het doelap- EG-conformiteitsverklaring paraat.
3. Pulizia e manutenzione: pulire la bilancia Alternativa: questa fase si può comodamente esclusivamente con un panno leggermente eseguire tramite la App Soehnle Connect, e i dati umido. Non utilizzare solventi, né sostanze vengono trasferiti alla bilancia. La prima misurazio- abrasive.
Page 21
Store. Scansionare il codice QR oppure aprire la donne di età compresa tra 30 e 40 anni di età il App con il nome “Play Store” e cercare “Soehnle valore considerato nella fascia ottimale è il se- Connect App”. A questo punto è possibile scari- guente: (22-31 % ➞...
2014/53/CE. La di- chiarazione di conformità UE è riportata nel sito 2.b. Se si è già utilizzata la App Soehnle Connect, www.soehnle.com. per il collegamento andare nel “Menu princi- pale” e premere “I miei dispositivi” e quindi su Smaltimento delle batterie secondo la direttiva “Aggiungi dispositivo”..
Alternative : Cette étape peut être également réa- 4. Possibilité de changer les réglages du pays et lisée facilement au moyen de l’application Soehnle passer de kg/cm en st/in ou lb/in en appuyant Connect-App. Les données seront ensuite trans- sur le bouton situé...
Page 24
® ® (taux de graisse corporelle, eau corporelle, taux de lisez pour ce faire Soehnle Connect-App pour pou- masse musculaire) et détermine le métabolisme de voir utiliser des fonctions supplémentaires dont : base (kcal) ainsi que l’IMC (indice de masse corpo- 1.
Connect-App pour la première fois, vous êtes au- Conformité CE tomatiquement guidé dans le processus de connexion à un terminal Soehnle. Veillez à ce que Soehnle déclare ici que cet appareil est la balance soit allumée (montez brièvement sur la conforme aux exigences fondamentales et balance).
Si ha introducido en la báscula los datos pa- mutando el botón de control en la parte trase- ra el reconocimiento de la forma descrita en el ra de la báscula. punto C, la aplicación Soehnle Connect los adop- ta automáticamente. C. Entrada de datos D. Análisis corporal 1.
Page 27
App Store. Para ello escanee el código QR o abra la aplicación con el nombre «App Store» de su 30,0 - 34,9 Obesidad Grado I iPhone y busque la aplicación «Soehnle Web Con- 35,0 - 39,9 Obesidad Grado II nect». Cargue e instale la aplicación gratuita.
(súbase brevemente a la báscula). rrespondientes de la directiva 2014/53/UE. Puede 2.b. Si ya ha usado la aplicación Soehnle Connect, consultar la declaración de conformidad de la UE en la aplicación Soehnle Connect vaya al me- en www.soehnle.com.
C, a Connect-App da balança. da Soehnle aplica as mesmas automaticamente. C. Introdução de dados D. Análise corporal 1. Premir a tecla 1.
Page 30
Se utiliza um aparelho Android, transfira e instale a 28,2%. Este é um valor óptimo para as mulheres Connect-App da Soehnle a partir da Google Play no escalão etário de 30-40 anos (22-31 % ➞ Store. Para isto, leia o Código QR ou abra a apli- cação com o nome „Play Store“...
(coloque-se brevemente sobre a balança). os requisitos fundamentais e restantes 2.b. Se já utilizou a Connect-App da Soehnle, vá disposições pertinentes da directiva 2014/53/UE. ao „Menu Principal“ e clique em „meus apare- Pode encontrar a Declaração de Conformidade da lhos“...
Page 32
Det samme kan ske under normal drift, hvis genkendelse på vægten som beskrevet under C, vægten tages i hånden inden vejningen. registreres disse automatisk af Soehnle Conne- 2. Til alle målinger skal vægten stilles lige og på ct-App’en. fast underlag (ikke på gulvtæppe).
1. Difference i forhold til sidste vejning 2.b. Hvis du allerede har brugt Soehnle Conne- 2. Difference i forhold til ønskevægten ct-App’en, går du for at forbinde til Soehnle Con- nect-App’en til ”hovedmenuen” og trykker på ”mi- ne enheder” samt derefter også på ”tilføj enhed”.
Page 34
Dine lovbestemte rettigheder, især garantirettighe- der vil fortsat gælde for dig og begrænses ikke af denne garanti. EF-konformitet Hermed erklærer Soehnle, at denne en- hed er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU. Du finder EU-konformitetserklæringen under www.soehnle.
Page 35
Samma sak kan även hända under normal drift om vågen lyfts upp innan vägningen. tifikationen har matats in i vågen enligt beskriv- ningen under C kommer Soehnle Connect-App att 2. För alla mätningar skall vågen stå på ett plant överta dessa automatiskt.
Soehnle Connect-App från Google Play Store. Scanna för det QR-koden eller öppna appen med Här ett exempel: namnet ”Play Store“ och sök efter ”Soehnle Con- Använderskan är 35 år gammal och vågen visar nect App“. Hämta och installera sedan den kost- för henne en kroppsfettandel på...
Page 37
Kundens lagliga rättigheter, och speciellt garan- ti-rättigheterna fortsätter att gälla och påverkas in- te av denna garanti. EU-överensstämmelse Härmed förklarar Soehnle, att denna apparat överensstämmer med grund- läggande krav och övriga gällande be- stämmelser i riktlinjen 2014/53/EU. EU-deklarationen om överenstämmelse finns uin- der www.soehnle.com.
Page 38
Alternativt: Dette trinnet kan også enkelt utføres ningsknappen på baksiden av vekten. via Soehnle Connect-appen, ved at dataene over- føres til vekten. Den første målingen er imidlertid nødvendig. Hvis du har registrert dataene for per- C.
Page 39
< 18,5 Undervekt Play. Dette gjøres ved å skanne QR-koden eller 18,5 - 24,9 Normalvekt åpne appen «Play Store» og søke etter «Soehnle 25,0 - 29,9 Pre-fedme Connect App». Last deretter ned og installer grati- 30,0 - 34,9 Fedme klasse I sappen.
(trå kort på skalaen). EU-konformitet 2.b. Hvis du allerede har brukt appen Soehnle Soehnle erklærer herved at dette produk- Connect, går du til «Hovedmeny» i appen for å tet er i samsvar med de grunnleggende opprette tilkoblingen, klikker på...
Page 41
Älä upota vaakaa veteen. Vaihtoehtoinen tapa: Tämän vaiheen voi tehdä 4. Voit vaihtaa maakohtaisten yksiköiden kg/cm, kätevästi myös Soehnle Connect -sovelluksen st/in ja lb/in välillä käyttämällä vaa'an takapuo- avulla. Tällöin tiedot välitetään vaakaan. Ensimmäi- lella olevaa painiketta. nen mittaus vaaditaan kuitenkin tässäkin tapauk- sessa.
Page 42
Painoindeksin (BMI) mukainen painoluokitus (Lähde: Maailman terveysjärjestö, 2016) Android -älypuhelimet/-tabletit ™ BMI (kg/m²) Luokitus Jos käytät Android-laitetta, lataa ja asenna Soehnle <18,5 Alipaino Connect -sovellus Google Play Kaupasta. Voit teh- 18,5–24,9 Normaali paino dä tämän skannaamalla QR-koodin tai avaamalla Play Kauppa -sovelluksen ja hakemalla sieltä...
Varmista, että vaaka on kyt- taa direktiivien 2014/53/EU perusvaati- kettynä käyttöön (astu hetkeksi vaa'alle). muksia ja muita asiaankuuluvia määrä- 2.b. Jos olet jo käyttänyt Soehnle Connect -sovel- yksiä. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on lusta, muodosta yhteys laitteeseen siirtymällä osoitteessa www.soehnle.com. sovelluksen päävalikkoon. Valitse kohta Meine Paristojen hävittämistä...
3. Čištění a údržba: Čistěte pouze lehce navlhče- třeba provést první měření. Po zadání dat identifi- ným hadříkem. Nepoužívejte žádná rozpouš- kace osob, dle bodu C, převezme aplikace Soehnle tědla ani abrazivní prostředky. Neponořujte vá- Connect tato data automaticky. hu do vody.
Page 45
Klasifikace Pokud používáte Apple iPhone nebo iPad, stáhněte < 18,5 Podváha si a nainstalujte aplikaci Soehnle Connect z Apple 18,5 - 24,9 Normální hmotnost App Store. Naskenujte QR kód nebo si na vašem iPhonu otevřete aplikaci s názvem „App Store“ a vy- 25,0 - 29,9 Nízká...
Page 46
(krátce na ni vstupte). Tímto společnost Soehnle prohlašuje, že přístroj odpovídá základním požadav- 2.b. Pokud jste aplikaci Soehnle Connect již před- kům a ostatním odpovídajícím ustanove- tím používali, přejděte pro připojení do „Hlavní- ním směrnic 2014/53/EU. Prohlášení o shodě EU ho menu“...
(nie na podlahu s kobercom). Alternatíva: Tento krok môžete tiež pohodlne vy- 3. Čistenie a ošetrovanie: Čistite len mierne navlhče- konať aplikáciou Soehnle Connect, potom sa údaje nou handrou. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani pro- prenesú na váhu. Je však nevyhnutné prvé mera- striedky na drhnutie.
Page 48
Soehnle Connect, aby ste mohli využívať ďalšie od normálnej hodnoty (pozri vnútornú stranu obalu). funkcie. Váha sa automaticky vypne. 1. Rozdiel k poslednému váženiu 2. Rozdiel k želanej hmotnosti Upozornenie: Potom, čo sa na displeji zobrazila prvá...
(krátko sa postavte na váhu). 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode EÚ nájdete na in- ternetovej stránke www.soehnle.com. 2.b. Ak ste už aplikáciu Soehnle Connect používali, prejdite na spojenie v aplikácia Soehnle Con- Zneškodnenie batérií Smernica ES č. nect do „hlavnej ponuky“ a aktivujte „moje za- 2008/12/ES riadenia“...
Page 50
леко влажна кърпа. Не използвайте разтво- Алтернатива: тази стъпка можете да изпълните рители или абразивни вещества. Не потапяй- удобно и със Soehnle Connect App, като данните те кантара във вода. ще се пренесат в кантара. Но първото измерване 4. Възможност за пренастройване от kg /cm на...
Page 51
Store. За целта или сканирайте QR кода или отво- рете приложението с име „App Store“ и потърсе- < 18,5 Поднормено тегло те „Soehnle Connect App“. След това изтеглете и 18,5 - 24,9 Нормално тегло инсталирайте безплатното приложение. 25,0 - 29,9 Предзатлъстяване...
Съответствие на ЕО или таблет и стартирайте Soehnle Connect App. С настоящото Soehnle декларира, че 2.a. Ако стартирате Soehnle Connect App за пър- този уред е в съответствие с основни- ви път, автоматично ще бъдете преведени те изисквания и останалите съответни...
Page 53
весы на ровную и прочную поверхность (не Как вариант: Этот этап можно удобно выполнить на ковровое покрытие) в приложении Soehnle Connect, тогда данные бу- 3. Чистка и уход: Только протирайте слегка дут переданы на весы. Но первое измерение всё влажной тканью. Не пользуйтесь раствори- равно...
Page 54
(L) указанного далее предельного значения. Google Fit ® и Apple Health ® Дальнейшую информацию вы найдёте в интерне- те по адресу www.soehnle.de. Или свяжитесь с < 10 % > 60 % < 5 % > 90 % < 5 % >...
что этот прибор соответствует основ- Soehnle Connect, то для соединения перейдите ным требованиям и другим соответ- в приложении Soehnle Connect в „главное ме- ствующим положениям директивы 2014/53/EU. ню“ и нажмите на „мои устройства“, а также „до- Декларация соответствия нормам ЕС приведена в...
Page 56
środków do szorowania. Nie zanurzać wykonać w wygodny sposób, korzystając z aplikacji wagi w wodzie. Soehnle Connect. Dane zostają wówczas przesłane do wagi. Pierwszy pomiar jest jednak konieczny. Je- 4. Możliwość przełączenia z kg/cm na st/in lub żeli dane konieczne do rozpoznawania osób zosta- lb/in za pomocą...
Page 57
Sklepu Google Play i zainstalować ją. W tym celu ta leży w optymalnym zakresie (22-31% ➞ należy zeskanować kod QR lub otworzyć aplikację o nazwie „Sklep Play” i wyszukać „Soehnle Connect Klasyfikacja wagi według wskaźnika BMI App”. Następnie należy pobrać i zainstalować bez- (źródło: Światowa Organizacja Zdrowia, 2016)
(na krótko wejść na wagę). mi wymaganiami i pozostałymi odno- 2.b. Jeżeli aplikacja Soehnle Connect była już uży- śnymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. wana, w celu nawiązania połączenia należy Deklarację zgodności UE znaleźć można na stronie otworzyć...
Page 59
.04 ثانية من دون تشغيل األز ر ار فقط. ال تستخدم المذيبات أو المواد الكاشطة. ال تغم ر المي ز ان Soehnle البديل: يمكنك أيض ً ا إج ر اء هذه الخطوة عن طريق تطبيق .في الماء ثم ت ُنقل البيانات إلى المي ز ان. عملية القياس األوليةConnect-App /4.
Page 60
™). ومن أجل هذا الغرض، عليكAndroid أو ® iOS( بهاتفك الذكي . بالجهاز الطرفيSoehnle توجيهك تلقائ ي ً ا خالل عملية ربط الستعمال وظائف أخرىSoehnle Connect-App باستخدام تطبيق تأكد من أن المي ز ان تم تشغيله (وقم بالوقوف بعد فترة قصيرة...
Page 61
حقوقك القانونية، وال سيما حقوق الضمان، تظل سارية عليك وال .تتقيد بهذا الضمان المطابقة لمعايير المجموعة األوروبية بموجب هذا بأن هذا المن ت َ جSoehnle تقر شركة يتوافق مع المتطلبات األساسية وغيرها من اللوائح ذات الصلة المنصوص عليها في التوجيهات األوروبية الواجبة...
Page 62
Kaalu ei tohi vette sukeldada. Alternatiiv Selle sammu saate teha ka mugavalt 4. Kaalul kasutatavaid mõõtühikuid saab ümber rakenduse Soehnle Connect vahendusel, kuhu vahetada (kg/cm asemel st/in või lb/in) kaalu kaal kannab automaatselt kõik mõõteväärtused tagaküljel paikneva nupuga vastavalt asukoha- üle.
Page 63
E. Teated QR-koodi või avada iPhone'il rakenduse „App Sto- 1. Patarei vajab asendamist (Lo = madal laetus) re“ ja otsida „Soehnle Connect App“. Laadige alla ja installige rakenduse tasuta versioon. 2. Kaalu ülekoormus (kuni 180 kg) 3. Mõõdetud väärtus ületab (H) või jääb alla (L) Nõuded süsteemile rakenduse Soehnle Con-...
Page 64
Veenduge, et kaal on sisselülitatud (toetage reid peate te ära andma kohaliku omavalitsuse ko- hetkeks kaalule). gumispunktidesse, või sarnaseid patareisid müü- 2.b. Kui te olete rakendust Soehnle Connect varem vasse kohta. Patareides sisalduvad ohtlikud ained kasutanud, liikuge rakendusega ühendamiseks on tähistatud järgmiselt: peamenüüsse ja toksake väljale „Minu seadmed“,...
Page 65
(nevis uz tepiķa). Alternatīva: Šo soli var ērti veikt, arī izmantojot 3. Tīrīšana un kopšana: Tīriet tikai ar nedaudz sa- Soehnle Connect lietotni, pēc tam dati tiek pārsūtīti mitrinātu lupatu. Neizmantojiet šķīdinātājus vai uz svariem. Tomēr pirmais mērījums ir jāveic. Ja per- abrazīvus materiālus.
Page 66
(avots: PasaulesVeselības organizācija, 2016) Ja izmantojat Android ierīci, lejupielādējiet un insta- ĶMI (kg/m²) Klasifikācija lējiet Soehnle Connect lietotni no Google Play vei- kala. Lai to paveiktu, noskenējiet QR kodu vai atve- < 18,5 Nepietiekams svars riet lietotni ar nosaukumu "Play Store" un sameklē- 18,5 - 24,9 Normāls svars...
EC atbilstība ņemsiet norādes, lai veiktu savienošanas proce- Ar šo uzņēmums Soehnle paziņo, ka šī su ar Soehnle gala ierīci. Raugieties, lai svari bū- ierīce atbilst direktīvas 2014/53/ES pa- tu ieslēgti (uz brīdi uzkāpiet uz svariem). matprasībām un pārējiem spēkā esoša- 2.b.
Page 68
Jeigu įvedėte asmens atpažinimo duome- netus – kg/cm, st/in arba lb/in, naudodami val- nis, kaip aprašyta svarstyklių naudojimo instrukcijų dymo mygtuką svarstyklių galinėje pusėje. C dalyje, programėlė „Soehnle Connect“ juos auto- matiškai įrašys. C. Duomenų įvedimas D. Kūno analizė...
Page 69
® 18,5–24,9 Normalus svoris Jei naudojate „Apple iPhone“ ar „iPad“ įrenginį, progra- 25,0–29,9 Antsvoris mėlę „Soehnle Connect“ atsisiųskite ir įdiekite iš „Apple 30,0–34,9 I laipsnio nutukimas App Store“. Norėdami tai padaryti, nuskaitykite QR ko- 35,0–39,9 II laipsnio nutukimas dą arba atverkite programėlę „App Store“ savo telefo- <...
Europos Sąjungos direktyvos 2014/53/ES stokite ant svarstyklių). reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. EB atitik- ties deklaraciją rasite svetainėje www.soehnle.com. 2.b. Jei jau naudojote programėlę „Soehnle Connect“, eikite į „Pagrindiniame meniu“ esančią parinktį Baterijų šalinimas pagal EB direktyvą „Prisijungti prie programėlės „Soehnle Connect“, 2008/12/EB tada eikite į...
C, aplicația Soehnle Connect le va prelua automat. C. Introducerea datelor D. Analiza corpului 1.
Page 72
Google Play. Pentru a face acest lucru, scanați codul (22-31 % ➞ J QR sau deschideți aplicația numită "Magazin Play" Clasificarea greutății după BMI și căutați "Soehnle Connect App". Încărcați și insta- lați acum aplicația gratuită. (Sursa: Organizați Mondială a Sănătății, 2016) BMI (kg/m²) Clasificare...
și restul prevederilor aplicabile ale 2.b. Dacă ați utilizat deja aplicația Soehnle Connect, Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate pentru a realiza conexiunea mergeți în aplicația UE se regăsește la adresa www.soehnle.com.
Možnost: Ta korak lahko udobno opravite tudi prek 3. Čiščenje in nega: Čistite samo z rahlo vlažno kr- aplikacije Soehnle Connect, od koder se potem po- po. Ne uporabljajte topil ali abrazivnih sredstev. datki prenesejo na tehtnico. Vseeno pa je potrebna Tehtnice ne potapljajte v vodo.
Page 75
➞ J Če uporabljate napravo s sistemom Android, prene- Razvrstitev teže glede na ITM site in namestite aplikacijo Soehnle Connect iz trgo- (Vir: Svetovna zdravstvena organizacija, 2016) vine Google Play. To lahko naredite tako, da skenira- te kodo QR ali odprete aplikacijo, imenovano »Trgo- ITM (kg/m²)
Direktive 2014/53/EU. Izjavo EU o skladnosti najdete na www.soehnle.com. 2.b. Če ste aplikacijo Soehnle Connect že uporab- ljali in se želite povezati, v aplikaciji Soehnle Baterije odstranite v skladu z Direktivo ES Connect odprite »Glavni meni« in možnost 2008/12/ES »Moje naprave«, nato pa »Dodaj napravo«.
Ako ste uneli podatke za prebacivanjem pomoću upravljačkog tastera prepoznavanje osoba u vagu kako je opisano pod na zadnjoj strani vage. C, aplikacija Soehnle Connect će ih automatski preuzeti. C. Unos podataka D. Analiza tela 1. Pritisnite taster 2.
Page 78
Adipozitas stepen I Ako koristite iPhone ili iPad, preuzmite i instalirajte 35,0 - 39,9 Adipozitas stepen II aplikaciju Soehnle Connect iz Apple App Store-a. U tu svrhu skenirajte QR kod ili otvorite aplikaciju pod > 40,0 Adipozitas stepen III nazivom „App Store“ na Vašem iPhone-u i tražite „Soehnle Connect App“.
2014/53/EU. EU izjavu o usklađenosti možete 2.b. Ako ste već koristili aplikaciju Soehnle Connect, pronaći pod www.soehnle.com. prebacite se za povezivanje u aplikaciji Soehnle Connect u „Glavni meni“ i dodirnite „Moji Odlaganje baterije, EZ direktiva 2008/12/EC uređaji“, te nakon toga „Dodavanje uređaja“.
Page 80
3. Čišćenje i njega Očistite vagu samo vlažnom Alternativno: ovaj korak možete jednostavno na- krpom. Ne koristite otapala ili abrazivna sred- praviti putem aplikacije Soehnle Connect jer se ta- stva. Ne uranjajte vagu u vodu. da ti podaci prenose na vagu. Međutim, prvo mje- 4.
Page 81
< 5 % < 90 % < 5 % < 90 % Aplikacija Soehnle Connect kompatibilna je s apli- kacijama Google Fit i Apple Health ® ® Dodatne informacije pronaći ćete na internetu pod www.soehnle.de. Ili se obratite našoj službi za korisnike.
Page 82
Ovo 1. Aktivirajte Bluetooth jamstvo vrijedi diljem svijeta. ® na svom pametnom tele- fonu ili tabletu i pokrenite aplikaciju Soehnle Vaša zakonska prava, posebno prava na jamstvo Connect. nastavlju vrijediti i nisu ograničenim ovim jam- stvom.
Page 83
Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com...
Need help?
Do you have a question about the Shape Sense Connect 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers