Logitech G G309 LIGHTSPEED Setup Manual

Wireless gaming mouse
Hide thumbs Also See for G309 LIGHTSPEED:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MANUEL
LOGITECH
G309 LS - BLACK
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G309 LIGHTSPEED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Logitech G G309 LIGHTSPEED

  • Page 1 MANUEL LOGITECH G309 LS - BLACK NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 G309 LIGHTSPEED Wireless Gaming Mouse SETUP GUIDE...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ‫ فارسی‬ DEUTSCH .
  • Page 4: Product Setup

    PRODUCT SETUP G309 LIGHTSPEED connection (with USB receiver) • Remove battery door • Insert AA battery • Switch on your G309 • Insert the LIGHTSPEED USB receiver into your computer . Use the included USB extender cable if G309 is further than 20 cm from your computer .
  • Page 5 CONNECTIVITY Bluetooth first connection ® • Switch on your G309 . • Single press the button to cycle connectivity to Bluetooth ® • Go to the Bluetooth settings on ® your host device and connect to G309 . Changing host • Switch on your G309 . •...
  • Page 6: Led Functionality

    RECEIVER STORAGE The LIGHTSPEED USB receiver can be stored in the removable battery door . LED FUNCTIONALITY • The functional LED indicator is located on the top of the mouse . 5 ENGLISH...
  • Page 7 Battery status is shown when waking up the product when in sleep mode and when turning on the device . • Green is displaying the battery status from 100 to 5% • Steady and breathing is displaying the battery status: 5% < 5% Cycling through the sensitivity (DPI) settings •...
  • Page 8 G HUB SOFTWARE logitechG.com/ghub Link to download G HUB Compatible with : Windows 10 or later, macOS 12 or later . G309 WITH POWERPLAY Remove the magnetic plastic disc from the bottom of your G309 . Magnetically attach the POWERCORE coin (included with POWERPLAY) to the bottom of your G309 .
  • Page 9 When the AA battery is absent from the device: • The mouse is instantly functional when placed on POWERPLAY . • It may take up to 2 minutes to fully charge the super capacitor . • If the G309 is removed from POWERPLAY, the mouse will be functional for a few minutes .
  • Page 10: Deutsch

    PRODUKT EINRICHTEN G309 Verbindung über LIGHTSPEED (mit USB-Empfänger) • Entferne den Batteriefachdeckel . • Lege die AA-Batterie ein . • Schalte deine G309 ein . • Schließe deinen LIGHTSPEED USB-Empfänger an deinen Computer an . Verwende das mitgelieferte USB-Verlängerungskabel, wenn die G309 weiter als 20 cm von deinem Computer entfernt ist .
  • Page 11 KONNEKTIVITÄT Erstmalige Verbindung über Bluetooth ® • Schalte deine G309 ein . • Drücke einmal auf die Taste, um zur Verbindungs- option Bluetooth umzuschalten . ® • Rufe die Bluetooth -Einstellungen deines Host- ® Geräts auf und verbinde dich mit der G309 . Host wechseln •...
  • Page 12 AUFBEWAHRUNG DES EMPFÄNGERS Der LIGHTSPEED USB-Empfänger kann in der abnehmbaren Batterieklappe aufbewahrt werden . LED-FUNKTIONALITÄT • Die LED-Funktionsanzeige befindet sich oben auf der Maus . 11 DEUTSCH...
  • Page 13 Der Batteriestatus wird angezeigt, wenn du das Produkt im Energiesparmodus aktivierst und wenn du das Gerät einschaltest . • Grün zeigt an, dass der Batteriestatus zwischen 100 und 5 % liegt . • Dauerhaftes und blinkendes zeigt an, dass der Batteriestatus bei 5 % oder darunter liegt . <...
  • Page 14 G HUB SOFTWARE logitechG.com/ghub Link zum Herunterladen von G HUB Kompatibel mit: Windows 10 oder höher, macOS 12 oder höher G309 MIT POWERPLAY Entferne die magnetische Plastikscheibe von der Unterseite deiner G309 . Befestige die POWERCORE-Münze (im Lieferumfang von POWERPLAY enthalten) magnetisch an der Unterseite deiner G309 . Befolge die Anweisungen in der POWERPLAY Schnellstartanleitung .
  • Page 15 Wenn die AA-Batterie nicht mehr im Gerät ist: • Die Maus ist sofort funktionsfähig, wenn sie in den POWERPLAY-Modus versetzt wird . • Es kann bis zu 2 Minuten dauern, bis der Superkondensator vollständig aufgeladen ist . • Wenn die G309 in einen anderen Modus als den POWERPLAY-Modus geschaltet wird, ist die Maus für ein paar Minuten funktionsfähig .
  • Page 16: Configuration Du Produit

    CONFIGURATION DU PRODUIT G309 Connexion LIGHTSPEED (avec récepteur USB) • Retirez le couvercle du compartiment à piles . • Insérez la pile AA . • Allumez votre G309 . • Insérez le récepteur USB LIGHTSPEED dans votre ordinateur . Utilisez la rallonge USB fournie si le G309 est situé...
  • Page 17 CONNECTIVITÉ Première connexion Bluetooth ® • Allumez votre G309 . • Appuyez une fois sur le bouton pour activer la connectivité Bluetooth ® • Accédez aux paramètres Bluetooth ® votre dispositif hôte et connectez-vous au G309 . Changement d'hôte • Allumez votre G309 . •...
  • Page 18 STOCKAGE DU RÉCEPTEUR Le récepteur USB LIGHTSPEED peut être rangé dans le couvercle amovible du compartiment à piles . FONCTIONNALITÉ LED • L'indicateur LED fonctionnel est situé sur le dessus de la souris . 17 FRANÇAIS...
  • Page 19 L'état de la batterie est indiqué à la sortie du mode veille et à la mise en marche du dispositif . • Le vert affiche l'état de la batterie de 100 à 5 % . • Le rouge fixe et la pulsation rouge affichent l'état de la batterie: 5 %...
  • Page 20 LOGICIEL G HUB logitechG.com/ghub Lien pour télécharger G HUB Compatible avec: Windows 10 ou version ultérieure, macOS 12 ou version ultérieure . G309 AVEC POWERPLAY Retirez le disque magnétique en plastique situé sous votre G309 . Fixez magnétiquement la pièce POWERCORE (fournie avec POWERPLAY) au bas de votre G309 . Suivez les instructions du guide de démarrage rapide de...
  • Page 21 Lorsque la pile AA est absente du dispositif: • La souris est immédiatement fonctionnelle lorsqu'elle est placée sur le POWERPLAY . • Le chargement complet du supercondensateur peut prendre jusqu'à 2 minutes . • Si la souris G309 est retirée de POWERPLAY, elle fonctionnera pendant quelques minutes .
  • Page 22: Italiano

    CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO G309 Connessione LIGHTSPEED (con ricevitore USB) • Rimuovi il coperchio della batteria . • Inserisci la batteria AA . • Accendi G309 . • Inserisci il ricevitore USB LIGHTSPEED nel computer . Utilizza la prolunga USB in dotazione se G309 si trova a più di 20 cm dal computer .
  • Page 23 CONNETTIVITÀ Prima connessione Bluetooth ® • Accendi G309 . • Premi una volta il pulsante per attivare la connettività Bluetooth ® • Vai alle impostazioni Bluetooth ® del tuo dispositivo host e connettiti a G309 . Modifica dell’host • Accendi G309 . • Premi una volta il pulsante per attivare la connettività...
  • Page 24 ALLOGGIAMENTO DEL RICEVITORE Il ricevitore USB LIGHTSPEED può essere riposto dietro l’apposito coperchio rimovibile . FUNZIONALITÀ LED • L’indicatore LED funzionale si trova sulla parte superiore del mouse . 23 ITALIANO...
  • Page 25 Lo stato della batteria viene mostrato al momento della riattivazione dalla modalità di sospensione e all’accensione del prodotto . • Verde indica che la batteria è tra il 100 e il 5% . • Rosso fisso e rosso intermittente indicano che la batteria è inferiore al 5% <...
  • Page 26 SOFTWARE G HUB logitechG.com/ghub Link per scaricare G HUB Compatibile con: Windows 10 o versioni successive, macOS 12 o versioni successive G309 CON POWERPLAY Rimuovi il disco magnetico di plastica che si trova sotto a G309 . Attacca magneticamente il dischetto POWERCORE (incluso in POWERPLAY) sotto a G309 .
  • Page 27 Quando la batteria AA non è presente nel dispositivo: • Il mouse è immediatamente funzionante quando viene posizionato su POWERPLAY . • Potrebbero volerci fino a 2 minuti per caricare completamente il supercondensatore . • Se G309 viene rimosso da POWERPLAY, il mouse continuerà a funzionare per qualche minuto .
  • Page 28: Español

    CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO G309 Conexión LIGHTSPEED (con receptor USB) • Quita la tapa de la pila . • Inserta una pila AA . • Enciende tu G309 . • Inserta el receptor USB LIGHTSPEED en tu ordenador . Utiliza el alargador de cable USB incluido si el G309 está...
  • Page 29 CONECTIVIDAD Primera conexión con Bluetooth ® • Enciende tu G309 . • Pulsa una vez el botón para cambiar la conectividad a Bluetooth ® • Ve a la configuración de Bluetooth ® tu dispositivo anfitrión y conéctalo al G309 . Cambio de dispositivo anfitrión •...
  • Page 30 ALMACENAMIENTO DEL RECEPTOR El receptor USB LIGHTSPEED se puede guardar en la tapa de la pila extraíble . FUNCIONALIDAD LED • El indicador LED funcional está situado en la parte superior del ratón . 29 ESPAÑOL...
  • Page 31 El estado de la batería se muestra al despertar el producto del modo reposo y al encender el dispositivo . • Verde muestra el estado de la batería del 100 al 5 % . • Rojo fijo y rojo intermitente muestran el estado de la batería: 5 % <...
  • Page 32 SOFTWARE G HUB logitechG.com/ghub Enlace para descargar G HUB Compatible con : Windows 10 o posteriores, macOS 12 o posteriores . G309 CON POWERPLAY Retira el disco magnético de plástico de la parte inferior de tu G309 . Coloca mediante magnetismo la moneda POWERCORE (incluida con POWERPLAY) en la parte inferior de tu G309 .
  • Page 33 Cuando la pila AA no está en el dispositivo: • El ratón funciona al instante cuando se coloca sobre POWERPLAY . • El supercondensador puede tardar hasta 2 minutos en cargarse por completo . • Si retiras el G309 de POWERPLAY, el ratón funcionará...
  • Page 34: Português

    CONFIGURAÇÃO DO PRODUTO G309 Ligação LIGHTSPEED (com recetor USB) • Retire a tampa da pilha • Introduza a pilha AA • Ligue o seu G309 • Insira o recetor USB LIGHTSPEED no seu computador . Utilize o cabo extensor USB incluído se o G309 estiver a mais de 20 cm de distância do seu computador .
  • Page 35 CONECTIVIDADE Primeira ligação Bluetooth ® • Ligue o seu G309 . • Prima uma vez o botão para mudar a conectividade para Bluetooth ® • Aceda às definições Bluetooth ® seu dispositivo anfitrião e ligue-se ao G309 . Mudança de anfitrião • Ligue o seu G309 . •...
  • Page 36 ARMAZENAMENTO DO RECETOR O recetor USB LIGHTSPEED pode ser guardado no compartimento amovível da pilha . FUNCIONALIDADE LED • O indicador LED funcional está localizado na parte superior do rato . 35 PORTUGUÊS...
  • Page 37 O estado da pilha é apresentado ao despertar o produto quando este se encontra no modo de suspensão e ao ligar o dispositivo . • Verde está a apresentar o estado da pilha de 100 a 5% • Vermelho fixo e vermelho intermitente indicam o estado da pilha: 5% <...
  • Page 38 SOFTWARE G HUB logitechG.com/ghub Ligação para descarregar o G HUB Compatível com: Windows 10 ou posterior, macOS 12 ou posterior . G309 COM POWERPLAY Retire o disco de plástico magnético da parte inferior do seu G309 . Fixe magneticamente a moeda POWERCORE (incluída no POWERPLAY) na parte inferior do seu G309 .
  • Page 39 Quando a pilha AA está ausente do dispositivo: • O rato fica imediatamente funcional quando colocado no POWERPLAY . • Pode demorar até 2 minutos a carregar totalmente o supercondensador . • Se o G309 for retirado do POWERPLAY, o rato ficará funcional durante alguns minutos .
  • Page 40: Nederlands

    PRODUCTINSTELLING G309 LIGHTSPEED aansluiting (met USB-ontvanger) • Batterijklep verwijderen • AA-batterij plaatsen • G309 inschakelen • Steek de LIGHTSPEED USB-ontvanger in de computer . Gebruik de meegeleverde USB verlengkabel als de G309 zich verder dan 20 cm van de computer bevindt . ~ 20 cm ~ 8 in •...
  • Page 41 VERBINDING Bluetooth eerste verbinding ® • Zet de G309 aan . • Druk één keer op de knop om de verbinding over te schakelen naar Bluetooth ® • Ga naar de Bluetooth instellingen ® op het hostapparaat en maak verbinding met de G309 . Van host veranderen •...
  • Page 42: Led Indicator

    ONTVANGER OPBERGEN De LIGHTSPEED USB-ontvanger kan worden opgeborgen onder het batterijklepje . LEDINDICATOR • De ledindicator bevindt zich aan de bovenkant van de muis . 41 NEDERLANDS...
  • Page 43 De batterijstatus wordt getoond bij het wakker worden van de muis uit de slaapstand en bij het inschakelen van de muis . • Groen geeft de batterijstatus weer van 100 tot 5% . • Continu rood en ademend rood geeft de batterijstatus weer: 5% <...
  • Page 44 G HUB-SOFTWARE logitechG.com/ghub Link om G HUB te downloaden Compatibel met: Windows 10 of later, macOS 12 of later G309 MET POWERPLAY Verwijder de magnetische plastic schijf van de onderkant van de G309 . Bevestig de POWERCORE munt (meegeleverd met POWERPLAY) magnetisch aan de onderkant van de G309 . Volg de instructies in de POWERPLAY snelstartgids...
  • Page 45 Als de AA-batterij niet in het apparaat zit: • De muis werkt direct in de POWERPLAY- modus . • Het kan tot 2 minuten duren om de supercondensator volledig op te laden . • Als de G309 uit POWERPLAY wordt gehaald, werkt de muis nog enkele minuten .
  • Page 46: Svenska

    PRODUKTINSTÄLLNINGAR G309 LIGHTSPEED-anslutning (med USB-mottagare) • Ta bort batteriluckan • Sätt i AA-batteri • Slå på G309 • Sätt i LIGHTSPEED USB-mottagaren i datorn . Använd den medföljande USB- förlängningskabeln om G309 är längre bort än 20 cm från datorn . ~ 20 cm ~ 8 in •...
  • Page 47 ANSLUTNING Första anslutning via Bluetooth ® • Slå på G309 . • Tryck en gång på knappen för att växla anslutningen till Bluetooth ® • Gå till Bluetooth -inställningarna ® på värdenheten och anslut till G309 . Byte av värd • Slå på G309 . •...
  • Page 48 FÖRVARING AV MOTTAGARE LIGHTSPEED USB-mottagaren kan förvaras i den löstagbara batteriluckan . LED-FUNKTION • Den funktionella indikatorlampan är placerad på musens ovansida . 47 SVENSKA...
  • Page 49 Batteristatus visas när du väcker produkten från viloläge och när du slår på enheten . • Grönt visar batteristatus från 100 till 5 % • Fast rött och pulserande rött visar batteristatus: 5 % < 5 % 100 – 5 % Gå...
  • Page 50 G HUB-PROGRAMVARA logitechG.com/ghub Länk för att ladda ner G HUB Kompatibel med: Windows 10 eller senare, macOS 12 eller senare . G309 MED POWERPLAY Ta bort den magnetiska plastskivan från undersidan av G309 . Fäst POWERCORE-myntet (medföljer POWERPLAY) magnetiskt på undersidan av G309 . Följ instruktionerna i snabbstartsguiden för POWERPLAY...
  • Page 51 När AA-batteriet är borta från enheten: • Musen fungerar direkt när den placeras på POWERPLAY . • Det kan ta upp till 2 minuter att ladda superkondensatorn helt . • Om G309 tas bort från POWERPLAY fungerar musen i några minuter . GREPPTEJP Rengör musens yta med en trasa .
  • Page 52: Dansk

    PRODUKTKONFIGURATION G309 LIGHTSPEED-forbindelse (med USB-modtager) • Fjern batteridækslet • Indsæt AA-batteri • Tænd G309 • Sæt LIGHTSPEED USB-modtageren i computeren . Brug det medfølgende USB-forlængerkabel, hvis G309 er placeret mere end 20 cm fra computeren . ~ 20 cm ~ 8 in •...
  • Page 53 TILSLUTNING Første tilslutning via Bluetooth ® • Tænd G309 . • Tryk én gang på knappen for at skifte til tilslutning via Bluetooth ® • Gå til Bluetooth -indstillingerne på din værtsenhed, ® og opret forbindelse til G309 . Skift af vært •...
  • Page 54 OPBEVARING AF MODTAGER LIGHTSPEED USB-modtageren kan opbevares i det aftagelige batteridæksel . LED-FUNKTIONALITET • Indikatoren for LED-funktion er placeret oven på musen . 53 DANSK...
  • Page 55 Batteristatus vises, når produktet vækkes fra slumretilstand, og når der tændes for enheden . • Grøn viser batteriets status fra 100 til 5 % . • Konstant rød og pulserende rød viser batteriets status: 5 % < 5 % 100 % – 5 % Skift mellem indstillingerne for følsomhed (DPI) •...
  • Page 56 G HUB SOFTWARE logitechG.com/ghub Link til download af G HUB Er kompatibel med: Windows 10 eller nyere, macOS 12 eller nyere . G309 MED POWERPLAY Fjern den magnetiske plastskive fra bunden af G309 . Fastgør POWERCORE-mønten (følger med POWERPLAY) magnetisk i bunden af G309 . Følg instruktionerne i hurtig startvejledning til POWERPLAY...
  • Page 57 Når AA-batteriet ikke er i enheden: • Musen fungerer med det samme, når den placeres på POWERPLAY . • Det kan tage op til 2 minutter at oplade superkondensatoren helt . • Hvis G309 fjernes fra POWERPLAY, vil musen kunne bruges i et par minutter . GRIPTAPE Rengør musens overflade med en klud .
  • Page 58: Norsk

    PRODUKTOPPSETT G309 LIGHTSPEED-tilkobling (med USB-mottaker) • Fjern batteridekselet • Sett inn AA-batteri • Slå på G309 • Sett LIGHTSPEED USB-mottakeren inn i datamaskinen . Bruk den medfølgende USB- forlengelseskabelen hvis G309 er lenger enn 20 cm unna datamaskinen . ~ 20 cm ~ 8 in •...
  • Page 59 TILKOBLING Første Bluetooth -tilkobling ® • Slå på G309 . • Trykk på knappen for å veksle mellom tilkobling til Bluetooth ® • Gå til Bluetooth -innstillingene ® på vertsenheten og koble til G309 . Bytte vert • Slå på G309 . •...
  • Page 60 OPPBEVARING AV MOTTAKER LIGHTSPEED USB-mottakeren kan oppbevares i den avtakbare batteriluken . LED-FUNKSJONALITET • LED-indikatoren for funksjon er plassert på toppen av musen . 59 NORSK...
  • Page 61 Batteristatus vises når du vekker produktet når det er i hvilemodus, og når du slår på enheten . • Grønn viser batteristatus fra 100 til 5 % . • Konstant rødt og blinkende rødt viser batteristatus: 5 % < 5 % 100 %—5 % Går gjennom følsomhetsinnstillingene (DPI) •...
  • Page 62 G HUB-PROGRAMVARE logitechG.com/ghub Lenke til nedlasting av G HUB Kompatibel med: Windows 10 eller nyere, macOS 12 eller nyere . G309 MED POWERPLAY Fjern den magnetiske plastskiven fra bunnen av G309 . Fest POWERCORE-mynten (følger med POWERPLAY) magnetisk på undersiden av G309 . Følg instruksjonene i hurtigstartveiledningen for POWERPLAY...
  • Page 63 Når AA-batteriet ikke er i enheten: • Musen fungerer umiddelbart når den plasseres på POWERPLAY . • Det kan ta opptil to minutter å lade superkondensatoren helt opp . • Hvis G309 tas ut av POWERPLAY, vil musen fungere i noen minutter . GRIPETAPE Rengjør overflaten på...
  • Page 64: Suomi

    TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTO G309 LIGHTSPEED-yhteys (USB-vastaanottimella) • Irrota paristoluukku . • Aseta AA-paristo paikalleen • Kytke G309 päälle • Aseta LIGHTSPEED USB-vastaanotin tietokoneeseen . Jos G309 on yli 20 cm:n päässä tietokoneesta, käytä mukana toimitettua USB-jatkojohtoa . ~ 20 cm ~ 8 in •...
  • Page 65 LIITÄNNÄT Ensimmäinen Bluetooth -yhteys ® • Kytke G309 päälle . • Paina painiketta kerran, kun haluat vaihtaa Bluetooth -yhteyteen . ® • Siirry isäntälaitteen Bluetooth -asetuksiin ® ja muodosta yhteys G309:ään . Isäntälaitteen vaihtaminen • Kytke G309 päälle . • Paina painiketta kerran, kun haluat vaihtaa Bluetooth -yhteyteen, jos laite ei vielä...
  • Page 66 VASTAANOTTIMEN SÄILYTTÄMINEN LIGHTSPEED USB -vastaanotin voidaan säilyttää irrotettavassa paristoluukussa . LED-MERKKIVALON TOIMINNALLISUUS • Hiiren päällä on toiminnallinen LED-merkkivalo . 65 SUOMI...
  • Page 67 Akun tila on näkyvissä, kun tuote herätetään lepotilasta ja kun laite kytketään päälle . • Vihreä näyttää akun tilan 100–5 % . • Tasaisesti palava punainen ja sykkivä punainen näyttävät akun tilan: 5 % < 5 % 100%–5% Herkkyysasetusten (DPI) selaaminen •...
  • Page 68 G HUB -OHJELMISTO logitechG.com/ghub G HUBin latauslinkki Yhteensopivuus: Windows 10 tai uudempi, macOS 12 tai uudempi . G309 JA POWERPLAY Poista magneettinen muovilevy G309:n pohjasta . Aseta magneettisesti kiinnittyvä POWERCORE- moduuli (toimitetaan POWERPLAYn mukana) G309:n pohjaan . Noudata POWERPLAY-pikaoppaan ohjeita . Poista AA-paristo laitteesta saadaksesi kevyen käyttökokemuksen tai pidä...
  • Page 69 Kun laitteessa ei ole AA-paristoa: • Hiiri toimii heti, kun se asetetaan POWERPLAY-tilaan . • Superkondensaattorin täyteen lataaminen voi kestää jopa 2 minuuttia . • Jos G309 poistetaan POWERPLAY- tilasta, hiiri toimii vielä muutaman minuutin ajan . PITOTEIPPI Puhdista hiiren pinta liinalla . Kiinnitä...
  • Page 70: Ελληνικά

    ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ G309 Σύνδεση LIGHTSPEED (με δέκτη USB) • Άφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης μπαταρίας • Τοποθετήστε την μπαταρία AA • Ενεργοποιήστε το G309 • Τοποθετήστε τον δέκτη LIGHTSPEED USB στον υπολογιστή σας . Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο επέκτασης USB, εάν το G309 απέχει περισσότερο από 20 cm από...
  • Page 71 ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ Πρώτη σύνδεση Bluetooth ® • Ενεργοποιήστε το G309 . • Πιέστε το κουμπί με ένα απλό πάτημα για να ενεργοποιήσετε τη συνδεσιμότητα Bluetooth ® • Μεταβείτε στις ρυθμίσεις Bluetooth στη ® συσκευή υποδοχής και συνδεθείτε στο G309 . Αλλαγή ξενιστή •...
  • Page 72 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΔΕΚΤΗ Ο δέκτης LIGHTSPEED USB μπορεί να αποθηκευτεί στην αφαιρούμενη θήκη μπαταριών . ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ LED • Η λειτουργική ένδειξη LED βρίσκεται στο επάνω μέρος του ποντικιού . 71 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 73 Η κατάσταση της μπαταρίας εμφανίζεται κατά την αφύπνιση του προϊόντος σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας και κατά την ενεργοποίηση της συσκευής . • Πράσινο δείχνει την κατάσταση της μπαταρίας από 100 έως 5% . • Σταθερό κόκκινο και κόκκινο που αναβοσβήνει δείχνει...
  • Page 74 ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ G HUB logitechG.com/ghub Σύνδεσμος για να κατεβάσετε το G HUB Συμβατότητα με: Windows 10 ή νεότερες εκδόσεις, macOS 12 ή νεότερες εκδόσεις . G309 ΜΕ POWERPLAY Άφαιρέστε τον μαγνητικό πλαστικό δίσκο από το κάτω μέρος του G309 . Τοποθετήστε μαγνητικά το δίσκο POWERCORE (περιλαμβάνεται...
  • Page 75 Όταν η μπαταρία AA λείπει από τη συσκευή: • Το ποντίκι είναι άμεσα λειτουργικό όταν τοποθετηθεί στο POWERPLAY . • Μπορεί να χρειαστούν έως και 2 λεπτά για την πλήρη φόρτιση του υπερπυκνωτή . • Εάν το G309 αφαιρεθεί από το POWERPLAY, το...
  • Page 76: Подготовка Устройства К Работе

    ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА К РАБОТЕ G309 Подключение по технологии LIGHTSPEED (с USB-приемником) • Снимите крышку батарейного отсека • Вставьте батарею AA • Включите G309 • Вставьте USB-приемник LIGHTSPEED в компьютер . Используйте входящий в комплект удлинитель USB, если G309 находится на расстоянии более 20 см от компьютера...
  • Page 77 ПОДКЛЮЧЕНИЕ Первое подключение по Bluetooth ® • Включите G309 . • Однократное нажатие кнопки включает подключение к Bluetooth ® • Зайдите в настройки Bluetooth на главном ® устройстве и подключитесь к G309 . Смена хоста • Включите G309 . • Однократное нажатие на кнопку включает подключение...
  • Page 78 ХРАНЕНИЕ ПРИЕМНИКА USB-приемник LIGHTSPEED можно хранить в съемной крышке батарейного отсека . ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ СВЕТОДИОДОВ • Функциональный светодиодный индикатор расположен на верхней части мыши . 77 ПО-РУССКИ...
  • Page 79 Состояние батареи отображается при пробуждении устройства в спящем режиме и при включении устройства . • Зеленый отображает состояние батареи от 100 до 5% . • Непрерывный красный и пульсирующий красный цвета отображают состояние батареи: 5% < 5% 100% — 5% Циклическое изменение настроек чувствительности...
  • Page 80 ПО G HUB logitechG.com/ghub Ссылка для загрузки G HUB Совместимость с: Windows 10 или более поздних версий, macOS 12 или более поздних версий G309 С POWERPLAY Снимите магнитный пластиковый диск с нижней части устройства G309 . Прикрепите магнитом монету POWERCORE (входит в комплект POWERPLAY) к нижней части...
  • Page 81 Когда батарея AA отсутствует в устройстве: • Мышь мгновенно начинает работать, когда ее помещают на POWERPLAY . • Для полной зарядки суперконденсатора может потребоваться до 2 минут . • Если G309 извлечь из POWERPLAY, мышь будет работать в течение нескольких минут . ПРОТИВОСКОЛЬЗЯЩАЯ...
  • Page 82: Po Polsku

    KONFIGURACJA PRODUKTU G309 Połączenie LIGHTSPEED (z odbiornikiem USB) • Zdejmij pokrywę baterii • Włóż baterię AA • Włącz mysz G309 • Podłącz odbiornik LIGHTSPEED USB do komputera . Użyj dołączonego przedłużacza USB, jeśli mysz G309 znajduje się dalej niż 20 cm od komputera . ~ 20 cm ~ 8 in •...
  • Page 83 ŁĄCZNOŚĆ Pierwsze połączenie Bluetooth ® • Włącz mysz G309 . • Naciśnij raz przycisk, aby przełączyć łączność na Bluetooth ® • Przejdź do ustawień Bluetooth na urządzeniu ® głównym i połącz się z myszą G309 . Zmiana hosta • Włącz mysz G309 . •...
  • Page 84 PRZECHOWYWANIE ODBIORNIKA Odbiornik LIGHTSPEED USB można przechowywać za zdejmowalnymi drzwiczkami przedziału baterii . FUNKCJONALNOŚĆ DIOD LED • W górnej części myszy znajduje się funkcjonalny wskaźnik LED-owy . 83 PO POLSKU...
  • Page 85 Stan baterii jest wyświetlany podczas wybudzania produktu z trybu uśpienia i podczas włączania urządzenia . • Kolor zielony wskazuje stan baterii od 100 do 5% . • Ciągłe czerwone światło i migające czerwone światło wskazuje stan baterii: 5% < 5% 100% - 5% Przechodzenie między ustawieniami czułości (DPI) •...
  • Page 86 OPROGRAMOWANIE G HUB logitechG.com/ghub Łącze do pobrania oprogramowania G HUB Kompatybilność z: System Windows 10 lub nowszy, macOS 12 lub nowszy G309 Z POWERPLAY Zdejmij magnetyczny plastikowy dysk z dolnej części myszy G309 . Przymocuj magnetycznie monetę POWERCORE (dołączoną do zestawu POWERPLAY) do dolnej części myszy G309 . Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w krótkiej instrukcji obsługi systemu POWERPLAY Wyjmij baterię...
  • Page 87 Gdy w urządzeniu nie ma baterii AA: • Mysz działa natychmiast po umieszczeniu na podkładce POWERPLAY . • Pełne naładowanie superkondensatora może potrwać do 2 minut . • Jeśli mysz G309 zostanie zdjęta z podkładki POWERPLAY, będzie dalej działać przez kilka minut . TAŚMA ZWIĘKSZAJĄCA PRZYCZEPNOŚĆ...
  • Page 88: Magyar

    TERMÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE G309 LIGHTSPEED csatlakozás (USB-s vevőegységgel) • Távolítsa el az elemrekesz fedelét • Helyezze be az AA méretű elemet • Kapcsolja be a G309 készüléket • Helyezze be a LIGHTSPEED USB-s vevőegységet a számítógépbe . Használja a mellékelt USB- hosszabbító...
  • Page 89 CSATLAKOZTATÁS Bluetooth első kapcsolat ® • Kapcsolja be a G309 készüléket . • Nyomja meg egyszer a gombot a csatlakozás Bluetooth üzemmódra történő átváltásához . ® • Nyissa meg a Bluetooth beállításokat ® a fő eszközén, és csatlakozzon a G309 készülékhez . Gazdagép módosítása •...
  • Page 90 VEVŐEGYSÉG TÁROLÁSA A LIGHTSPEED USB-s vevőegység az eltávolítható elemrekesz-fedélben tárolható . LED FUNKCIÓ • A funkcionális LED-jelzőfény az egér tetején található . 89 MAGYAR...
  • Page 91 Az elem állapota megjelenik, amikor az alvó terméket felébreszti, és a készüléket bekapcsolja . • A Zöld azt jelzi, hogy az elem állapota 100% és 5% között van . • A folyamatos Piros és a villogó Piros azt jelzi, hogy az elem állapota a következő: 5% <...
  • Page 92 G HUB SZOFTVER logitechG.com/ghub Link a G HUB letöltéséhez Kompatibilitás: Windows 10 vagy újabb, macOS 12 vagy újabb G309 POWERPLAY-JEL Távolítsa el a mágneses műanyag lemezt a G309 készülék aljáról . Mágnesesen rögzítse a POWERCORE modult (a POWERPLAY tartozéka) a G309 készülék aljára . Kövesse a POWERPLAY termékkalauz utasításait .
  • Page 93 Amikor az AA elem nincs behelyezve a készülékbe: • Az egér azonnal működőképes, ha POWERPLAY-re helyezi . • A szuperkondenzátor teljes feltöltése akár 2 percig is eltarthat . • Ha a G309 készüléket kiveszi a POWERPLAY-ből, az egér néhány percig működőképes lesz . TAPADÓSZALAG Tisztítsa meg az egér felületét egy ronggyal .
  • Page 94: فارسی

    ‫ر اه اندازی محصول‬ G309 )USB ‫ (با گیرنده‬LIGHTSPEED ‫اتصال‬ ‫ درب باتری ر ا بردارید‬ ‫ ر ا و ارد کنید‬AA ‫  باتری‬ ‫ خود ر ا روشن کنید‬G309  ‫ ر ا در ر ایانه خود ق ر ار دهید. اگر‬USB LIGHTSPEED ‫ گی ر نده‬ ‫...
  • Page 95 ‫اتصال‬ Bluetooth ‫اولین اتصال‬ ® .‫ خود ر ا روشن کنید‬G309  Bluetooth ® ‫ یک بار دکمه ر ا فشار دهید تا اتصال ر ا به‬ .‫چرخش دهید‬ ‫ در دستگاه میزبان خود بروید و به‬Bluetooth ® ‫ به تنظیمات‬ .‫ متصل شوید‬G309 ‫تغییر...
  • Page 96 ‫ذخیره سازی گیرنده‬ ‫ ر ا می ت و ان در درب باتری قابل‬USB LIGHTSPEED ‫گی ر نده‬ .‫جابجایی ذخی ر ه کرد‬ LED ‫قابلیت های‬ .‫ عملکردی در باالی ماوس ق ر ار دارد‬LED ‫ نشانگر‬ 95 ‫فارسی‬...
  • Page 97 ‫وضعیت باتری هنگام بیدار شدن محصول در حالت خ و اب و هنگام روشن‬ .‫کردن دستگاه نشان داده می شود‬   ‫وضعیت باتری ر ا از 001 تا %5 نمایش می دهد‬ ‫سبز‬ 5% :‫چشمک زن وضعیت باتری ر ا نشان می دهد‬ ‫سرخ‬...
  • Page 98 G HUB ‫نرم اف ز ار‬ logitechG.com/ghub G HUB ‫لینک دانلود‬ .‫ یا باالتر‬macOS 12 ، ‫ یا باالت ر‬Windows 10 :‫سازگار با‬ ‫ با پاورپلی‬G309 .‫ خود بردارید‬G309 ‫دیسک پالستیکی مغناطیسی ر ا از پایین‬ )POWERPLAY ‫ (هم ر اه با‬POWERCORE ‫سکه‬ .‫...
  • Page 99 :‫ از دستگاه وجود ندارد‬AA ‫هنگامی که باتری‬ ‫ ق ر ار‬POWERPLAY ‫ ماوس هنگامی که روی‬ .‫می گیرد فو ر ا ً کار می کند‬ ‫ شارژ کامل خازن فوق العاده ممکن است تا 2 دقیقه‬ .‫طول بکشد‬ ‫ حذف شود، ماوس‬POWERPLAY ‫ از‬G309 ‫ اگر‬ .‫ب...
  • Page 100: Česká Verze

    NASTAVENÍ PRODUKTU G309 Připojení myši LIGHTSPEED (s přijímačem USB) • Sejměte kryt baterie . • Vložte baterii AA . • Zapněte myš G309 . • Zasuňte do počítače přijímač USB LIGHTSPEED . Pokud je myš G309 od počítače dále než 20 cm, použijte dodaný prodlužovací kabel USB .
  • Page 101 PŘIPOJENÍ První připojení prostřednictvím Bluetooth ® • Zapněte myš G309 . • Jedním stisknutím tlačítka přepněte připojení na možnost Bluetooth ® • Přejděte do nastavení Bluetooth v hostitelském ® zařízení a připojte se k myši G309 . Změna hostitele • Zapněte myš G309 . •...
  • Page 102 ÚLOŽIŠTĚ PŘIJÍMAČE Přijímač USB LIGHTSPEED lze uložit ve vyjímatelném krytu baterie . FUNKCE LED • Funkční indikátor LED se nachází na horní straně myši . 101 ČESKÁ VERZE...
  • Page 103 Stav baterie se zobrazuje při probuzení zařízení v režimu spánku a při jeho zapnutí . • Zelená znázorňuje stav baterie od 100 do 5 % . • Svítící červená a pulzující červená znázorňuje stav baterie: 5 % . < 5 % 100–5 % Procházení nastavení citlivosti (DPI) •...
  • Page 104 SOFTWARE G HUB logitechG.com/ghub Odkaz pro stažení G HUB Kompatibilní s: Windows 10 nebo novější, macOS 12 nebo novější MYŠ G309 SE ZAŘÍZENÍM POWERPLAY Vyjměte magnetický plastový disk ze spodní části myši G309 . Magneticky připevněte mincový modul POWERCORE (součástí balení zařízení POWERPLAY) ke spodní...
  • Page 105 Pokud v zařízení není baterie AA: • Myš je okamžitě funkční, když ji umístíte na zařízení POWERPLAY . • Plné nabití superkondenzátoru může trvat až 2 minuty . • Pokud myš G309 odstraníte ze zařízení POWERPLAY, bude několik minut fungovat . NESMEKAVÁ PÁSKA Vyčistěte povrch myši látkou .
  • Page 106: Slovenčina

    NASTAVENIE PRODUKTU G309 Pripojenie LIGHTSPEED (s prijímačom USB) • Odoberte dvierka batérie • Vložte batériu AA • Zapnite zariadenie G309 • Pripojte prijímač LIGHTSPEED USB k počítaču . Ak je zariadenie G309 vzdialené od počítača viac ako 20 cm, použite priložený predlžovací kábel USB .
  • Page 107 PRIPOJENIE Prvé pripojenie Bluetooth ® • Zapnite zariadenie G309 . • Jedným stlačením tlačidla prepnete pripojenie na Bluetooth ® • Prejdite do nastavení Bluetooth ® na hostiteľskom zariadení a pripojte sa k zariadeniu G309 . Zmena hostiteľa • Zapnite zariadenie G309 . • Jediným stlačením tlačidla prepnete na pripojenie Bluetooth , ak ešte nie ®...
  • Page 108 ODLOŽENIE PRIJÍMAČA Prijímač LIGHTSPEED USB možno uložiť do priestoru za odnímateľnými dvierkami batérie . FUNKCIA LED • Indikátor LED prevádzky sa nachádza na hornej strane myši . 107 SLOVENČINA...
  • Page 109 Stav batérie sa zobrazuje pri obnovení činnosti produktu v režime spánku a pri zapnutí zariadenia . • Zelená farba signalizuje stav batérie od 100 do 5 % . • Neprerušovaná červená a pulzujúca červená farba signalizuje stav batérie: 5 % < 5 % 100 % – 5 % Prepínanie nastavení...
  • Page 110 SOFTVÉR G HUB logitechG.com/ghub Odkaz na stiahnutie softvéru G HUB Kompatibilný s : Windows 10 alebo novší, macOS 12 alebo novší . G309 SO SYSTÉMOM POWERPLAY Odstráňte magnetický plastový disk zo spodnej časti zariadenia G309 . Magneticky pripevnite mincu POWERCORE (je súčasťou systému POWERPLAY) na spodnú...
  • Page 111 Ak v zariadení nie je batéria AA: • Myš je okamžite funkčná, keď je umiestnená na systém POWERPLAY . • Úplné nabitie superkondenzátora môže trvať až 2 minúty . • Ak myš G309 vyberiete zo systému POWERPLAY, bude funkčná niekoľko minút . PROTIŠMYKOVÁ...
  • Page 112: Українська

    НАЛАШТУВАННЯ ПРОДУКТУ G309 З'єднання LIGHTSPEED (з USB-приймачем) • Зніміть кришку акумулятора • Вставте батарейку AA • Увімкніть ваш G309 • Вставте USB-приймач LIGHTSPEED у ваш комп'ютер . Якщо G309 знаходиться на відстані більше 20 см від комп'ютера, використовуйте USB-подовжувач, що входить до комплекту поставки . ~ 20 cm ~ 8 in •...
  • Page 113 МОЖЛИВОСТІ ПІДКЛЮЧЕННЯ Перше підключення Bluetooth ® • Увімкніть G309 . • Одноразове натискання кнопки для циклічного підключення до Bluetooth ® • Перейдіть до налаштувань Bluetooth на хост- ® пристрої та підключіться до G309 . Зміна хоста • Увімкніть G309 . • Одноразове натискання кнопки для циклічного підключення...
  • Page 114 ЗБЕРІГАННЯ ПРИЙМАЧА USB-приймач LIGHTSPEED можна зберігати у знімних дверцятах батарейного відсіку . ФУНКЦІОНАЛЬНІСТЬ СВІТЛОДІОДІВ • Функціональний світлодіодний індикатор розташований у верхній частині миші . 113 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 115 Стан заряду акумулятора відображається під час пробудження пристрою зі сплячого режиму та під час увімкнення пристрою . • Зелений відображає стан батареї від 100 до 5% . • Стійкий червоний і дихаючий червоний відображають стан акумулятора: 5% < 5% 100-5 % Циклічне перемикання налаштувань чутливості (DPI) •...
  • Page 116 ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ G HUB logitechG.com/ghub Посилання для завантаження G HUB Сумісність із: Windows 10 або новішої версії, macOS 12 або новішої версії . G309 З POWERPLAY Вийміть магнітний пластиковий диск з нижньої частини G309 . Прикріпіть монету POWERCORE (входить до комплекту POWERPLAY) магнітом до нижньої частини вашого G309 . Дотримуйтесь...
  • Page 117 Коли в пристрої відсутня батарейка типу АА: • Миша миттєво починає працювати, коли її поміщають на POWERPLAY . • Повна зарядка суперконденсатора може зайняти до 2 хвилин . • Якщо G309 вийняти з POWERPLAY, миша працюватиме ще кілька хвилин . СТРІЧКА ДЛЯ ЗАХОПЛЕННЯ Очистіть...
  • Page 118: Eesti

    TOOTE SEADISTAMINE G309 LIGHTSPEED ühendus (koos USB-vastuvõtjaga) • Eemaldage patareikaas . • Sisestage AA patarei . • Lülitage G309 sisse . • Ühendage LIGHTSPEED USB-vastuvõtja arvutiga . Kui G309 on arvutist kaugemal kui 20 cm, kasutage kaasasolevat USB pikenduskaablit . ~ 20 cm ~ 8 in •...
  • Page 119 ÜHENDUVUS Bluetooth -i esimakordne ühendamine ® • Lülitage G309 sisse . • Bluetooth -ile lülitumiseks vajutage nuppu ® üks kord . • Avage vastuvõtva seadme Bluetooth ® seaded ja ühendage G309-ga . Muutuv host • Lülitage G309 sisse . • Bluetooth -ile lülitumiseks vajutage nuppu ®...
  • Page 120 VASTUVÕTJA HOIUSTAMINE LIGHTSPEED USB-vastuvõtjat saab hoiustada eemaldatavas patareisahtlis . LED-TULED • LED-märgutuli asub hiire peal . 119 EESTI...
  • Page 121 Patarei seisundit näidatakse toote äratamisel, kui see on puhkeolekus, ja seadme sisselülitamisel . • Roheline näitab aku olekut 100–5% . • Pidev punane ja vilkuv punane näitavad aku olekut: 5% < 5% 100–5% Tundlikkuse (DPI) seadistuste vahel lülitumine • Ratta all olevale nupule vajutades saab läbida erinevaid seadistusi (karbist võttes või pärast G HUBi kaudu kohandamist) .
  • Page 122 G HUB TARKVARA logitechG.com/ghub Link G HUBi allalaadimiseks Ühildub: Windows 10 või uuem, macOS 12 või uuem . G309 KOOS POWERPLAY'GA Eemaldage magnetiline plastketas G309 põhjast . Kinnitage magnetiliselt POWERCORE- münt (kuulub POWERPLAY komplekti) G309 põhja külge . Järgige POWERPLAY kiirjuhendi juhiseid . Eemaldage AA-patarei seadmest, et võimaldada kerget kasutust või jätke patarei alles (eemaldage AA-patarei seadmest , kui see on ühendatud POWERPLAYga kergeks...
  • Page 123 Kui AA-patareid seadmes pole: • POWERPLAY-le asetatud hiir on koheselt töökorras . • Superkondensaatori täielikuks laadimiseks võib kuluda kuni 2 minutit . • Kui G309 POWERPLAY-st eemaldatakse, on hiir mõne minuti jooksul töökorras . HAARDELINT Puhastage hiire pinda lapiga . Kleepige haardelint põhiklahviplaatidele ja hiire külgedele .
  • Page 124: Latviski

    PRODUKTA UZSTĀDĪŠANA G309 LIGHTSPEED savienojums (ar USB uztvērēju) • Noņemiet akumulatora vāciņu • Ievietojiet AA akumulatoru • Ieslēdziet savu G309 • Ievietojiet LIGHTSPEED USB uztvērēju datorā . Ja G309 ir tālāk nekā 20 cm no datora, izmantojiet komplektā iekļauto USB pagarinātājkabeli . ~ 20 cm ~ 8 in •...
  • Page 125 SAVIENOJAMĪBA Bluetooth pirmā savienošana ® • Ieslēdziet G309 . • Vienreiz nospiediet pogu, lai pārslēgtu savienojumu uz Bluetooth ® • Dodieties uz Bluetooth iestatījumiem ® galvenajā ierīcē un izveidojiet savienojumu ar G309 . Galvenās ierīces nomaiņa • Ieslēdziet G309 . • Vienreiz nospiediet pogu, lai ieslēgtu savienojumu ar Bluetooth , ja tas vēl ®...
  • Page 126 UZTVĒRĒJA GLABĀŠANA LIGHTSPEED USB uztvērēju var glabāt noņemamajā akumulatora vāciņā . GAISMAS DIOŽU FUNKCIONALITĀTE • Funkcionālais gaismas diodes indikators ir peles augšpusē . 125 LATVISKI...
  • Page 127 Akumulatora statuss tiek rādīts, modinot produktu no miega režīma un ieslēdzot ierīci . • Zaļš — akumulatora stāvoklis no 100 līdz 5 % . • Pastāvīgs sarkans — mirgojošs Sarkans parāda akumulatora stāvokli: 5 % < 5 % 100–5 % Jutīguma (DPI) iestatījumu pārslēgšana • Nospiežot pogu zem ritenīša, var pārslēgt uz dažādiem iestatījumiem (t līt pēc izņemšanas no kārbas vai pēc pielāgošanas, izmantojot G HUB) .
  • Page 128 G HUB PROGRAMMATŪRA logitechG.com/ghub Saite G HUB lejupielādei Savietojamība: Windows 10 vai jaunāka versija, macOS 12 vai jaunāka versija . G309 AR POWERPLAY Noņemiet magnētisko plastmasas disku no G309 apakšējās daļas . Magnētiski piestipriniet POWERCORE monētu (iekļauta komplektā ar POWERPLAY) pie G309 apakšējās daļas . Ievērojiet POWERPLAY īsās lietošanas pamācībā...
  • Page 129 Ja ierīcē nav AA akumulatora: • Pele darbojas uzreiz pēc POWERPLAY režīma ieslēgšanas . • Līdz pilnai superkondensatora uzlādei var ne vairāk kā 2 min tes . • Ja G309 noņem no POWERPLAY, pele darbojas dažas min tes . LENTE SATVERŠANAI Notīriet peles virsmu ar drānu . Uzlieciet rokturus uz galvenajām taustiņu plāksnēm un peles sāniem .
  • Page 130: Lietuvių

    PRODUKTO KONFIGŪRACIJA G309 LIGHTSPEED sujungimas (su USB imtuvu) • Nuimkite baterijos dangtelį • Įstatykite AA bateriją • Įjunkite savo G309 • Įstatykite LIGHTSPEED USB imtuvą į kompiuterį . Jei G309 yra toliau nei 20 cm nuo kompiuterio, naudokite pridedamą USB ilgintuvo kabelį . ~ 20 cm ~ 8 in •...
  • Page 131 JUNGIAMUMAS „Bluetooth pirmasis jungimas ®“ • Įjunkite G309 . • Vienu mygtuko paspaudimu jungiamumas perjungiamas į „Bluetooth ®“ • Eikite į pagrindinio įrenginio „Bluetooth ®“ nuostatas ir prijunkite prie G309 . Keičiamas pagrindinis kompiuteris • Įjunkite G309 . • Vienu mygtuko paspaudimu jungiamumas perjungiamas į...
  • Page 132 IMTUVO LAIKYMO VIETA LIGHTSPEED USB imtuvą galima laikyti nuimamame baterijos dangtelyje . ŠVIESOS DIODO FUNKCIJOS • Funkcinis LED indikatorius yra pelės viršuje . 131 LIETUVIŲ...
  • Page 133 Baterijos b sena rodoma veikiant gaminiui, kai jis yra miego b senos ir kai įjungiamas įrenginys . • Žalia rodo baterijos b seną nuo 100 iki 5 % . • Pastoviai šviečianti raudona ir pulsuojančiai šviečianti raudonarodo baterijos b seną: 5 % <...
  • Page 134 G HUB PROGRAMINĖ ĮRANGA logitechG.com/ghub Nuoroda į siuntą G HUB Suderinama su: „Windows 10“ arba naujesne versija, „macOS 12“ arba naujesne versija . G309 SU „POWERPLAY“ Nuimkite magnetinį plastikinį diską nuo G309 apačios . Magnetu pritvirtinkite POWERCORE monetos formos elementą (pridedama prie POWERPLAY) prie G309 apačios . Vadovaukitės POWERPLAY greito pasirengimo darbui vadovo...
  • Page 135 Kai įrenginyje nėra AA baterijos: • Pelė iš karto pradeda veikti, kai yra padėta ant POWERPLAY . • Visiškai įkrauti superkondensatorių gali prireikti iki 2 minučių . • Ištraukus G309 iš POWERPLAY pelė veiks kelias minutes . SUKIBIMO JUOSTA Nuvalykite pelės paviršių šluoste . Uždėkite sukibimo juostas ant pagrindinių...
  • Page 136: Български

    КОНФИГУРИРАНЕ НА ПРОДУКТА G309 Връзка LIGHTSPEED (с USB приемник) • Махнете капака на батерията • Поставете батерия АА • Включете своята G309 • Поставете USB приемника на LIGHTSPEED в компютъра си . Ако G309 се намира на повече от 20 cm от компютъра, използвайте включения...
  • Page 137 СВЪРЗВАНЕ първа връзка Bluetooth® • Включете своята G309 . • Натиснете еднократно бутона, за да превключите към Bluetooth ® • Влезте в настройките на Bluetooth ® на приемащото устройство и се свържете с G309 . Смяна на хоста • Включете своята G309 . • Еднократно натиснете бутона, за да превключите...
  • Page 138 СЪХРАНЕНИЕ НА ПРИЕМНИКА USB приемникът за LIGHTSPEED може да се съхранява под капака на батерията . ФУНКЦИИ НА СВЕТОДИОДИТЕ • Светодиодният функционален индикатор е разположен в горната част на мишката . 137 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 139 Състоянието на батерията се показва при събуждане на мишката, когато е тя е в спящ режим, както и при нейното включване . • Зелено показва заряд на батерията между 100% и 5% . • Постоянно светещо червено и пулсиращо червено показва, че...
  • Page 140 G HUB СОФТУЕР logitechG.com/ghub Връзка за изтегляне на G HUB Съвместим с: Windows 10 или по-нова версия, macOS 12 или по-нова версия . G309 С POWERPLAY Махнете магнитния пластмасов диск от долната част на вашата G309 . Прикрепете чрез магнитно привличане диска...
  • Page 141 Когато в мишката няма батерия АА: • Мишката започва да работи веднага щом се постави върху POWERPLAY . • Пълното зареждане на суперкондензатора може да отнеме до 2 минути . • Ако мишката G309 се отдалечи от POWERPLAY, тя ще функционира още...
  • Page 142: Hrvatski

    PRIPREMA PROIZVODA ZA RAD G309 LIGHTSPEED priključak (s USB prijemnikom) • Uklonite vratašca baterije • Stavite AA bateriju • Uključite G309 • Utaknite LIGHTSPEED USB prijemnik u računalo . Upotrijebite priloženi USB produžni kabel ako je G309 udaljen od računala više od 20 cm .
  • Page 143 POVEZIVANJE Bluetooth prvo povezivanje ® • Uključite G309 . • Jednom pritisnite gumb za povezivanje preko Bluetooth veze . ® • Idite na postavke Bluetooth na uređaju ® domaćinu i povežite se s G309 . Promjena domaćina • Uključite G309 . •...
  • Page 144 SPREMIŠTE PRIJEMNIKA LIGHTSPEED USB prijemnik može se pohraniti u skidljivim vratima baterije . LED FUNKCIJE • LED indikator funkcija nalazi se na vrhu miša . 143 HRVATSKI...
  • Page 145 Stanje baterije prikazuje se prilikom pokretanja proizvoda iz stanja mirovanja i prilikom uključivanja uređaja . • Zelena prikazuje stanje baterije od 100 do 5 % • Stalna crvena pulsirajućecrvena prikazuju stanje baterije: 5 % < 5 % 100 % - 5 % Kružno kretanje kroz postavke osjetljivosti (DPI) •...
  • Page 146 G HUB SOFTVER logitechG.com/ghub Veza za preuzimanje G HUB Kompatibilno s: Windows 10 ili noviji, macOS 12 ili noviji . G309 S POWERPLAY Uklonite magnetski plastični disk s donje strane G309 . Magnetski pričvrstite POWERCORE novčić (dolazi s POWERPLAY) na donju stranu G309 . Slijedite upute iz POWERPLAY vodiča za brzi početak rada...
  • Page 147 Kada se AA baterija ne nalazi u uređaju: • Miš je odmah funkcionalan kada se postavi na POWERPLAY . • Može potrajati i do 2 minute da se super kondenzator napuni do kraja . • Ako se G309 ukloni iz POWERPLAYA, miš će raditi nekoliko minuta .
  • Page 148: Srpski

    PODEŠAVANJE PROIZVODA G309 LIGHTSPEED veza (sa USB prijemnikom) • Skinite poklopac baterije • Stavite AA bateriju • Uključite G309 uređaj • Postavite LIGHTSPEED USB prijemnik u vaš računar . Koristite priloženi USB produžni kabl ako je G309 na više od 20 cm od vašeg računara .
  • Page 149 MOGUĆNOST POVEZIVANJA Provo uspostavljane Bluetooth veze ® • Uključite G309 uređaj . • Jednim pritiskom na dugme, veza se prabacuje na Bluetooth ® • Idite na Bluetooth podešavanja glavnog ® uređaja i povežite ga sa G309 . Promena hosta • Uključite G309 uređaj . •...
  • Page 150 ODELJAK PRIJEMNIKA LIGHTSPEED USB može da se čuva u uklonjivom poklopcu baterije LED FUNKCIONALNOST • Funkcionalni LED indikator se nalazi na vrhu miša . 149 SRPSKI...
  • Page 151 Status baterije se prikazuje kada se proizvod aktivira iz režima mirovanja i kada se uključi na uređaju . • Zeleno označava status baterije od 100 do 5% • Postojana crvena i pulsirajuća crvena prikazuju status baterije: 5% < 5% 100% - 5% Prelaza na podešavanja osetljivosti (DPI) •...
  • Page 152 G HUB SOFTVER logitechG.com/ghub Link za preuzimanje G HUB softvera Kompatibilan sa : operativnim sistemom Windows 10 ili novijim, kao imacOS 12 ili novijim . G309 SA OPCIJOM POWERPLAY Uklonite magnetni plastični disk sa dna G309 uređaja . Pričvrstite magnetnom POWERCORE novčić (uključujući i POWERPLAY) u donjem delu vašeg uređaja G309 .
  • Page 153 Kada u uređaju nema AA baterije: • Miš je trenutno funkcionalan kada se postavi na POWERPLAY . • Kompletno punjenje super kondenzatora može trajati i do 2 minuta . • Ako se G309 ukloni iz POWERPLAY uređaja, miš će biti funkcionalan još na nekoliko minuta .
  • Page 154: Slovenščina

    NASTAVITEV IZDELKA G309 Povezava LIGHTSPEED (s sprejemnikom USB) • Odstranite vratca baterije • Vstavite baterijo AA • Vključite napravo G309 • Sprejemnik LIGHTSPEED USB vstavite v računalnik . Če je naprava G309 od računalnika oddaljena več kot 20 cm, uporabite priloženi podaljševalni kabel USB . ~ 20 cm ~ 8 in •...
  • Page 155 POVEZLJIVOST Bluetooth prva povezava ® • Vključite napravo G309 . • Z enim pritiskom na gumb spremenite povezljivost v Bluetooth ® • Pojdite v nastavitve Bluetooth v gostiteljski ® napravi in se povežite z napravo G309 . Spreminjanje gostitelja • Vključite napravo G309 . •...
  • Page 156 SHRANJEVANJE SPREJEMNIKA Sprejemnik USB LIGHTSPEED lahko shranite v odstranljiva vratca za baterijo . FUNKCIONALNOST LED • Indikator LED je nameščen na zgornjem delu miške . 155 SLOVENŠČINA...
  • Page 157 Stanje baterije se prikaže ob prebujanju izdelka v načinu mirovanja in ob vklopu naprave . • Zelena prikazuje stanje baterije od 100 do 5 % . • Stalna rdeča barva in lila rdeča barva prikazuje stanje baterije: 5% < 5% Od 100 % do 5 % Spreminjanje nastavitev občutljivosti (DPI) •...
  • Page 158 PROGRAMSKA OPREMA G HUB logitechG.com/ghub Povezava za prenos G HUB Združljivo z: Windows 10 ali novejši, macOS 12 ali novejši . G309 Z IGRO POWERPLAY S spodnjega dela naprave G309 odstranite magnetni plastični disk . Magnetno pritrdite kovanec POWERCORE (priložen igri POWERPLAY) na dno naprave G309 .
  • Page 159 Ko v napravi ni baterije AA: • Ko je miška nameščena na zaslonu POWERPLAY, takoj deluje . • Popolno polnjenje superkondenzatorja lahko traja do 2 minuti . • Če miško G309 odstranite iz programa POWERPLAY, bo delovala še nekaj minut . TRAK ZA OPRIJEM Površino miške očistite s krpo .
  • Page 160: Română

    CONFIGURAREA PRODUSULUI G309 Conexiune LIGHTSPEED (cu receptor USB) • Scoateți ușa bateriei • Introduceți bateria AA • Porniți G309 • Introduceți receptorul LIGHTSPEED USB în computer . Utilizați cablul de prelungire USB inclus dacă G309 se află la o distanță mai mare de 20 cm de computer .
  • Page 161 CONECTIVITATE Prima conexiune Bluetooth ® • Porniți G309 . • Apăsați o singură dată butonul pentru a comuta conectivitatea la Bluetooth ® • Accesați setările Bluetooth de pe dispozitivul ® host și conectați-vă la G309 . Schimbare host • Porniți G309 . •...
  • Page 162 DEPOZITAREA RECEPTORULUI Receptorul LIGHTSPEED USB poate fi depozitat în compartimentul pentru baterii detașabile . FUNCȚIONALITATE LED • Indicatorul LED funcțional este situat în partea superioară a mouse-ului . 161 ROMÂNĂ...
  • Page 163 Starea bateriei este afișată la trezirea produsului atunci când acesta se află în modul de veghe și la pornirea dispozitivului . • Verde afișează starea bateriei de la 100 la 5% . • Roșu permanent și roșu intermitent afișează starea bateriei: 5% <...
  • Page 164 SOFTWARE G HUB logitechG.com/ghub Link pentru a descărca G HUB Compatibilitate cu: Windows 10 sau macOS 12 sau versiuni mai recente . G309 CU POWERPLAY Îndepărtați discul magnetic din plastic din partea de jos a G309 . Atașați magnetic moneda POWERCORE (inclusă...
  • Page 165 Atunci când bateria AA nu se află în dispozitiv: • Mouse-ul este instantaneu funcțional atunci când este plasat pe POWERPLAY . • Încărcarea completă a supercondensatorului poate dura până la 2 minute . • Dacă G309 este scos din POWERPLAY, mouse-ul va fi funcțional timp de câteva minute .
  • Page 166: Türkçe

    ÜRÜN KURULUMU G309 LIGHTSPEED bağlantısı (USB alıcı ile) • Pil kapağını çıkarın • AA pili yerleştirin • G309'unuzu açın • LIGHTSPEED USB alıcıyı bilgisayarınıza takın . G309 mouse, bilgisayarınıza 20 cm'den daha uzaktaysa ürünle birlikte verilen USB uzatıcı kablosunu kullanın . ~ 20 cm ~ 8 in •...
  • Page 167 BAĞLANTI Bluetooth ilk bağlantısı ® • G309 mouse'unuzu açın . • Bluetooth bağlantısına geçmek düğmeye ® bir kez basın . • Ana cihazınızdaki Bluetooth ayarlarına gidin ® ve G309'a bağlanın . Ana bilgisayar değiştirme • G309 mouse'unuzu açın . • Bağlantı zaten Bluetooth modunda değilse, ®...
  • Page 168 ALICI SAKLAMA LIGHTSPEED USB alıcı çıkarılabilir pil kapağında saklanabilir . LED IŞLEVSELLIĞI • İşlevsel LED göstergesi mouse’un üst kısmında yer alır . 167 TÜ R KÇE...
  • Page 169 Pil durumu, ürün uyku modundan uyandırılırken ve cihaz açılırken gösterilir . • Yeşil pil durumunun %100 ile 5 arasında olduğunu gösterir • Sabit Kırmızı ve yükselip alçalan Kırmızı durumunun şu seviyede olduğunu gösterir: %5 < %5 %100 - %5 Hassasiyet (DPI) ayarları arasında geçiş yapma •...
  • Page 170 G HUB YAZILIMI logitechG.com/ghub G HUB yazılımını indirmek için bağlantı Uyumlu olduğu işletim sistemleri: Windows 10 veya üzeri, macOS 12 veya üzeri . POWERPLAY ILE G309 G309'un alt kısmından manyetik plastik diski çıkarın . POWERCORE diskini (POWERPLAY ile birlikte verilir) G309'un alt kısmına manyetik olarak tutturun .
  • Page 171 AA pil cihazın içinde değilse: • Mouse, POWERPLAY üzerine yerleştirildiğinde anında çalışmaya başlar . • Süper kapasitörün tamamen şarj edilmesi 2 dakika kadar sürebilir . • G309 mouse POWERPLAY'in üzerinden kaldırılırsa, birkaç dakika için çalışmaya devam eder . KAVRAMA BANDI Mouse yüzeyini bir bezle temizleyin . Kavrama bantlarını...
  • Page 172 ‫إعداد المنتج‬ G309 )USB ‫ (مع جهاز استقبال‬LIGHTSPEED ‫اتصال‬ ‫ قم بإزالة باب البطارية‬ AA ‫ أدخل بطارية‬ ‫ الخاص بك‬G309 ‫ قم بتشغيل‬ ‫ في‬LIGHTSPEED USB ‫ أدخل جهاز استقبال‬ ‫جهاز الكمبيوتر الخاص بك استخدم كابل تمديد‬ ‫ على ب ُ عد أك�ثر‬G309 ‫ المرفق إذا كان جهاز‬USB ‫من...
  • Page 173 ‫إمكانية االتصال‬ ‫ االتصال األول‬Bluetooth ® ‫ الخاص بك‬G309 ‫قم بتشغيل‬ ‫اضغط مرة واحدة على الزر لدورة االتصال بتقنية‬ Bluetooth ® ‫ على جهازك‬Bluetooth ® ‫انتقل إلى إعدادات‬ G309 ‫المضيف واتصل بجهاز‬ ‫تغيـير المضيف‬ ‫ الخاص بك‬G309 ‫قم بتشغيل‬ ‫اضغط مرة واحدة على الزر لدورة االتصال‬ ‫...
  • Page 174 ‫تخزين جهاز االستقبال‬ LIGHTSPEED USB ‫يمكن تخزين جهاز استقبال‬ ‫في باب البطارية القابل لإلزالة‬ LED ‫وظيفة مؤشر‬ ‫ الوظيفي في الجزء‬LED ‫يوجد مؤشر‬ ‫العلوي من الماوس‬ ‫371 العربیة‬...
  • Page 175 ‫تظهر حالة البطارية عند تنشيط المنتج عندما يكون‬ ‫في وضع السكون وعند تشغيل الجهاز‬ 5% ‫يتم عرض حالة البطارية من 001 إلى‬ ‫أخضر‬ ‫الوامض‬ ‫الثابت واألحمر‬ ‫اللون األحمر‬ ‫ يعرض‬ 5% :‫حالة البطارية‬ 5% < 5% - 100% )DPI( ‫التنقل عبر إعدادات الحساسية‬ ‫الضغط...
  • Page 176 G HUB ‫برنامج‬ logitechG.com/ghub G HUB ‫رابط تحميل‬ Windows 10 ‫متوافق مع : جهاز بنظام تشغيل‬ ‫ أو أحدث‬macOS 12 ‫أو أحدث، أو‬ ‫قم بإزالة القرص البالستيكي المغناطيسي من‬ G309 ‫أسفل جهاز‬ ‫ (المضمنة مع‬POWERCORE ‫قم بتوصيل عملة‬ ‫) مغناطيس ي ً ا بالجزء السفلي من‬POWERPLAY G309 ‫جهاز‬...
  • Page 177 :‫ عن الجهاز‬AA ‫عند إخراج بطارية‬ ‫يعمل الماوس على الفور عند وضعه‬ POWERPLAY ‫على‬ ‫قد يستغرق األمر ما يصل إلى دقيقتين‬ ‫لشحن المك�ثف الفائق بالكامل‬ ،POWERPLAY ‫ من‬G309 ‫إذا تمت إزالة‬ ‫فسيعمل الماوس لبضع دقائق‬ ‫شريط الصق‬ ‫قم بتنظيف سطح الماوس بقطعة قماش‬ ‫ضع...
  • Page 178 ‫הגדרת המוצר‬ G309 )USB ‫ (עם מקלט‬LIGHTSPEED ‫חיבור‬ ‫ הסר את מכסה הסוללה‬ AA ‫ הכנס סוללת‬ G309 ‫ הפעל את‬ .‫ למחשב שלך‬USB LIGHTSPEED-‫ הכנס את מקלט ה‬ ‫ ממוקם‬G309 ‫ המצורף אם‬USB-‫השתמש בכבל מאריך ה‬ .‫במרחק של יותר מ-02 ס"מ מהמחשב‬ ~ 20 cm ~ 8 in Bluetooth ‫...
  • Page 179 ‫קישוריות‬ ‫ ראשון‬Bluetooth ‫חיבור‬ ® .‫ שלך‬G309 ‫ הפעל את‬ ‫ לחץ פעם אחת על הלחצן כדי להעביר קישוריות‬ .Bluetooth -‫ל‬ ® ‫ במכשיר המארח‬Bluetooth ‫ עבור אל הגדרות‬ ® .G309-‫שלך והתחבר ל‬ ‫החלפת מארח‬ .‫ שלך‬G309 ‫ הפעל את‬ ‫ לחץ פעם אחת על הלחצן כדי להעביר קישוריות‬ .
  • Page 180 ‫אחסון המקלט‬ USB LIGHTSPEED-‫ניתן לאחסן את מקלט ה‬ .‫במכסה הסוללה הנשלף‬ LED ‫פונקציונליות‬ ‫ הפונקציונלי ממוקם בחלק‬LED-‫ מחוון ה‬ . ‫העליון של העכב ר‬ ‫971 עברית‬...
  • Page 181 ‫מצב הסוללה מוצג בעת הערת המוצר במצב שינה‬ . ‫ובעת הפעלת המכשי ר‬ 5% ‫     רוק מציג את מצב הסוללה מ-%001 עד‬ • ‫י‬ ‫•  אדום יציב‬ 5% :‫נושם מציג את מצב הסוללה‬ ‫ואדום‬ 5% < 5% - 100% )DPI( ‫מעבר...
  • Page 182 G HUB ‫תוכנת‬ logitechG.com/ghub G HUB ‫קישור להורדת‬ .‫ ואילך‬macOS 12 ,‫ ואילך‬Windows 10 :‫תואם ל‬ POWERPLAY ‫ עם‬G309 .G309-‫הסר את דיסקית הפלסטיק המגנטית מתחתית ה‬ POWERCORE-‫חבר באופן מגנטי את מטבע ה‬ .G309-‫) לחלק התחתון של ה‬POWERPLAY-‫(הכלול ב‬ ‫מדריך ההפעלה המהירה של‬ ‫בצע...
  • Page 183 :‫ במכשיר‬AA ‫כאשר אין סוללת‬ ‫ העכבר מתפקד באופן מיידי כאשר הוא ממוקם‬ .POWERPLAY-‫על ה‬ ‫ ייתכן שיחלפו עד 2 דקות כדי לטעון את קבל‬ .‫העל במלואו‬ ,POWERPLAY -‫ יוסר מ‬G309 -‫ אם ה‬ .‫העכבר יהיה פונקציונלי למשך מספר דקות‬ ‫סרט אחיזה‬ .‫נקה את פני העכבר עם מטלית‬ ‫התקן...
  • Page 184 ©2024 Logitech . Logitech, Logitech G, Logi and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S .A . and/or its affiliates in the U .S . and other countries . All other trademarks are the property of their respective owners .

Table of Contents