Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
English (original instructions)
繁體中文
한국어
ภาษาไทย
4
17
29
42
DCG4051

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DCG4051N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DeWalt DCG4051N

  • Page 1 English (original instructions) 繁體中文 한국어 ภาษาไทย DCG4051...
  • Page 2 Fig. A 圖 A 그림 A รู ป A 90˚ 90˚ XD only TW only Fig. C Fig. B 圖 圖 그림 그림 รู ป B รู ป C Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. D Fig. E 圖 D 圖 E 그림 D 그림 E รู ป D รู ป E Fig. F Fig. G 圖 F 圖 G 그림 F 그림 G รู ป F รู ป Fig. H 圖 H 그림 H รู...
  • Page 4: Electrical Safety

    English CORDLESS SMALL ANGLE GRINDER DCG4051 WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations, and specifications in this manual, including the battery and charger sections provided in an original tool manual or the separate Batteries and Chargers manual. Manuals can be obtained by contacting Customer Service (refer to the back page of this manual).
  • Page 5: Additional Specific Safety Rules

    English 5) Battery tool use and care b ) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid a ) Recharge only with the charger specified by the safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate manufacturer.
  • Page 6 English f ) The outside diameter and the thickness of your accessory For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the must be within the capacity rating of your power tool. workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded point can dig into the surface of the material causing the wheel or controlled.
  • Page 7 English correct guard may not provide the desired level of guarding, which b ) Always use side handle. Tighten the handle securely. The side handle should always be used to maintain control of the tool could lead to serious injury. at all times. Additional Safety Warnings Specific for Cutting‑Off c ) When using segmented diamond wheels, use only Operations...
  • Page 8 English Using an Extension Cable Type B Guard Guard release lever An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use an approved extension cable suitable for Battery pack the power input of your charger (see Technical Data). The Battery pack release button minimum conductor size is 1 mm ;...
  • Page 9: Assembly And Adjustments

    English Guards of a disc. This feature also prevents the gearing and electric motor from stalling. The torque limiting clutch has been factory‑ CAUTION: Guards must be used with all grinding wheels, set and cannot be adjusted. cutting wheels, sanding flap discs, wire brushes, and wire ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS wheels.
  • Page 10: Operation

    English Mounting and Removing Hubbed Wheels (Fig. A) clockwise direction. nOTE: The guard body should be positioned between Hubbed wheels install directly on the threaded spindle. Thread the spindle and the operator to provide maximum of accessory must match thread of spindle. operator protection.
  • Page 11 English Spindle Lock Button (Fig. A) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect battery pack before making The spindle lock button   3  is provided to prevent the spindle any adjustments or removing/installing attachments or from rotating when installing or removing wheels.
  • Page 12: Cutting Metal

    English 2. Since it is difficult to identify whether or not a paint contains 1. Allow the tool to reach full speed before touching the tool to lead without a chemical analysis, we recommend the following the work surface. precautions when sanding any paint: 2.
  • Page 13 English Lubrication Protecting the Environmen Your power tool requires no additional lubrication. Separate collection. Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal Cleaning household waste. WARNING: Electrical shock and mechanical hazard. Products and batteries contain materials that can Disconnect the electrical appliance from the power source be recovered or recycled reducing the demand for raw before cleaning.
  • Page 14 English Additional information for guards and Accessories ≤10 mm When using segmented diamond wheels, use only diamond wheels with a peripheral gap not greater than 10 mm and negative rake angle. DO NOT USE segmented diamond wheels with a peripheral gap greater than 10 mm and/or a positive rake angle.
  • Page 15 English Accessory and Guard Applications Application Accessory Type Accessory guard Assembly for Reference Surface Wheel Type 27 Grinding Type B (Grinding) Wheel Type 41 (1A) (metal/masonry/concrete) Type A (Closed cut off) Wheel Type 42 (27A) (metal/masonry/concrete) Type A (Closed cut off) Cutting Off Diamond Cutting Wheel (metal/masonry/concrete)
  • Page 16 English guidelines for guards and Accessories non‑approved Wheels Type 11 / T11 Hubbed wheel wrench available at additional hubbed Wheel Wrench cost from your local D WALT dealer or authorised WALT service centre. DANGER: Do not use for wood cutting or woodcarving. Do not use toothed blades of any kind.
  • Page 17 繁體中文 繁體中文 20V MAX*(18V) 無碳刷5"砂輪機 DCG4051 恭喜! 感謝您選購 DEWALT 工具。 憑藉多年的經驗、 完善的產品開發與創新, DEWALT 已成為專業電動工具使用者最可靠的合作夥伴之一。 請注意! 各地區上市產品/配件不盡相同, 請依台灣繁體中文說明書的內容為主。 警告: 請閱讀本電動工具隨附手冊中的所有安全警告、 指示、 圖示和規格, 包括原廠手冊中的電池和充電器部分, 或獨立的 《電池與 充電器手冊》 中的內容。 您可聯繫客服中心, 獲得產品手冊 (請參閱本手冊的背頁) 。 技術資料 DCG4051-B1,XD DCG4051-TW DCG4051-KR 電壓 18(20 Max) 18(20 Max) 18(20 Max) 鋰電池...
  • Page 18 繁體中文 繁體中文 請使用個人防護裝置。 始終佩戴護目裝置。 防護裝置, 例如在適 請勿讓電池組或工具暴露於火中或過高溫度的環境中。 暴露 當條件下使用的防塵面具、 防滑安全鞋、 安全帽或聽力保護等裝置 於火中或溫度超過130°C的環境中可能導致爆炸。 可減少人身傷害。 請遵循所有充電說明, 請勿在說明中規定的溫度範圍以外的環 避免意外啟動。 連接電源及/或電池組、 舉抬或搬運電動工具之 境對電池組或工具充電。 不當充電或在指定範圍以外的溫度下充 前, 請確定開關處於關閉位置。 若搬運電動工具時將手指放在開關 電, 可能導致電池損壞並增加火災風險。 上, 或者在電動工具開關開啟時將插頭插入電源插座, 這兩種行為 6) 檢修 都會引發事故。 維修本電動工具時, 必須由授權維修服務中心執行, 而且只能 啟動電動工具之前, 請卸下所有的調整鑰匙或扳手。 遺留在電 使用完全一致的更換件。 這樣將確保電動工具的安全。 動工具旋轉部件上的扳手或鑰匙會導致人身傷害。 切勿維修損毀的電池組。...
  • Page 19 繁體中文 繁體中文 針對切削操作的額外安全說明 請勿在易燃材料附近操作電動工具。 操作過程中產生的火花可 能會引燃這些材料。 請勿"卡住” 切削輪或施加過大壓力。 請勿試圖進行過於深度的 請勿使用需要液態冷卻劑的配件。 使用水或其他液態冷卻劑可 切削。 對砂輪施加過大壓力會增加負荷, 使其在切削過程中更易扭 能或導致電擊致死或觸電。 曲或被卡住, 而且可能會出現回彈或破裂。 適用於所有操作的進一步安全說明 請勿將手置於轉動砂輪的正前方和後方。 在操作點上, 若砂輪 遠離您的手時, 可能出現的回彈可能會將正在轉動的砂輪以及電動 回彈和相關警告 工具直接朝你推來。 回彈是指正在轉動的砂輪、 襯墊、 刷子或任何其他配件被擠壓或被 當砂輪受到擠壓、 被卡住或因任何原因而導致切削中斷, 請關 卡住後出現的突然反應。 配件若被擠壓或卡住, 就會迅速停轉, 進而 閉電動工具並保持不動, 直至轉動的砂輪完全停止。 當切削輪仍在 在卡頓點上迫使失控的工具與轉動配件反向運行。 轉動時, 不得嘗試將其從工件中移開, 否則可能會出現回彈。 了解情 況並加以糾正,...
  • Page 20 繁體中文 繁體中文 工具上的標記 選用的粉塵吸取器或抽風系統需達到經官方認證的保護等級, • 同時符合當地的粉塵保護規定, 還要適合有待加工的材料。 工具上有以下圖像: • 在粉塵源頭直接捕集粉塵粒子, 同時避免周圍區域出現沉積。 如 需相應操作, 請使用適宜的吸取配件。 請在使用前閱讀使用手冊。 額外措施: ᅠ 請確保工作場所通風良好。 佩戴耳罩。 ᅠ 請佩戴適合加工時產生的粉塵類型的呼吸面罩。 其他風險 佩戴護目裝置。 即使應用有關的安全規定並採用安全設備, 仍然還有一些無法避免 的其他風險。 它們是: 操作時務必使用雙手。 • 聽力受損。 飛濺顆粒造成的人身傷害風險。 • • 配件在使用時發熱而導致的灼傷風險。 請勿使用B型護蓋進行切割操作。 長時間使用工具而引起的人身傷害風險。 • • 存在吸入有害物質散發出的粉塵的風險。 日期碼位置 (圖D) 電氣安全...
  • Page 21 繁體中文 繁體中文 功能部件 安裝側面把手 (圖C) 警告: 使用工具前, 請先檢查把手是否已經安裝牢固。 請將側面 回彈剎車 Kickback Brake™ 把手 牢固安裝在齒輪箱任一側的孔洞中。 務必使用側面把手, 始 若檢測到擠壓、 堵轉或卡死事件時, 電子制動器會以最大力度介入, 終保持對工具的控制。 讓砂輪迅速停轉, 減少砂輪機的移動, 並關閉砂輪機。 需要鬆開開關 轉動齒輪箱 (圖A) 後再按下, 方可重啟工具。 為提升用戶舒適度, 齒輪箱將在切割操作時旋轉90°。 過載保護 Power-OFF™ 1.ᅠ移除固定齒輪箱與馬達外殼的四個角落螺絲。 若電機過載, 就會降低對電機的供電。 若電機持續過載, 工具就會關 2.ᅠ在不將齒輪箱與馬達外殼分開的情況下, 將齒輪箱頭部旋轉到 機。 需要鬆開開關後再按下, 方可重啟工具。 每當電流載荷到達過載 所需位置。...
  • Page 22 繁體中文 繁體中文 1.ᅠ從工具上拉出支撐法兰以將其取下。 2.ᅠ按壓護蓋釋放桿, 使其保持打開狀態, 讓護蓋上的凸耳 與齒 輪箱上的狹槽 對齊。 2.ᅠ將砂輪手動穿入主軸 。 3.ᅠ讓護蓋釋放桿保持打開狀態, 並向下推動護蓋, 直至護蓋凸耳嚙 3.ᅠ按壓主軸鎖定按鈕 , 並用扳手緊固砂輪轮毂。 合並能夠在齒輪箱輪轂上的凹槽中自由轉動。 鬆開護蓋釋放桿。 4.ᅠ如需拆卸砂輪, 請按上述步驟反向執行。 4.ᅠ讓主軸面向操作人員, 沿順時針方向轉動護蓋直至作業所需位 注意: 如未能在啟動前正確安裝砂輪, 則可能會導致工具或砂輪 置。 長按護蓋釋放桿 , 沿逆時針方向轉動護蓋。 損壞。 注意: 護蓋主體應位於主軸和操作人員之間, 從而最大限度地保護 安裝鋼絲杯刷和鋼絲砂輪 (圖A) 操作人員。 護蓋釋放桿應卡入護蓋環上的某個對齊孔 中。 這可確保護蓋 警告:...
  • Page 23 繁體中文 繁體中文 務必安裝護蓋和適當的沙盤或砂輪。 請勿過度磨損的沙盤或 • 功能 角度 砂輪。 磨削 20˚-30˚ • 避免過載。 如果工具過熱, 請使其空載運轉幾分鐘, 以使配件冷 使用砂頁盤進行打磨 卻。 在配件冷卻前, 請勿觸碰配件。 在使用過程中, 沙盤會發燙。 5˚-10˚ 使用襯墊進行打磨 如未安裝適當的保護蓋, 不得使用磨削杯。 • 5˚-15˚ 鋼絲刷清潔 • 請勿使用帶有切斷支架的電動工具。 5˚-10˚ 不得將粘結磨料產品與吸墨紙搭配使用。 • 4.ᅠ讓砂輪邊緣與工件表面保持接觸。 • 注意, 關閉工具後, 砂輪仍會繼續旋轉。 - 若要磨削, 使用砂頁盤進行打磨或使用鋼絲刷, 讓工具不斷地前後 移動,...
  • Page 24 本電池組使用壽命長, 若無法為以前輕鬆完成的工作提供充足電 面罩的情況下, 才可操作該工具。 力, 必須更換電池組。 在使用壽命結束時, 請妥善處置以保護我們 的環境: 作業建議 •ᅠ使電池完全放電, 然後將它從工具中卸下。 在為結構墻體開狹槽時, 請務必多加小心。 •ᅠ鋰離子電池是可回收的。 請將它們送往您的代理商或當地的回收 結構墻體中的狹槽需要符合國家制定的標準。 在任何情況下, 都要 站。 所收集的電池組將會再循環利用或妥善處置。 遵守這些標準。 在開始作業前, 請現咨詢負責相關工作的結構工程、 售後服務和維修 建築師或施工總監。 維護 DEWALT維修中心擁有經過培訓的人員, 能夠為顧客提供充分、 可靠 的產品服務。 如果您通過未獲授權的維修中心進行維修, 我們不會 您的電動工具只需簡單保養, 即可長期使用。 若要持續獲得滿意的 承擔任何責任。 您可以致電台灣授權維修中心 02-2999-4633。 操作效果, 需進行正確的工具維護和定期的清潔。...
  • Page 25 繁體中文 繁體中文 進口商: 新加坡商百得電動工具(股)公司台灣分公司 地 址: 台北市士林區德行西路33號2樓 電 話: 02-28341741 總經銷商: 永安實業股份有限公司 地 址: 新北市三重區新北大道二段137號 電 話: 02-29994633...
  • Page 26 繁體中文 繁體中文 護蓋和配件的額外資訊 ≤10 mm 使用分段式金剛石砂輪時, 僅使用周圍間距大於10公 釐且帶有負前角的金剛石砂輪。 請勿使用 周圍間距大於10公釐且帶有正前角的金剛石砂輪。 ≥2 mm 對於所有磨削、 打磨及輪型配件, 配件的最低部分必須 位於護蓋圍封內, 且與護蓋底部邊緣之間的間隙不小 於2公釐。...
  • Page 27 繁體中文 繁體中文 配件和護蓋應用 配件類型 配件 護蓋 組裝參考 Application 表面磨削 27型砂輪 B型 (磨削) 41型砂輪(1A) (金屬/磚石/混凝土) A型 (封閉切削) 42型砂輪(27A) (金屬/磚石/混凝土) A型 (封閉切削) 切削 鑽石切削輪 (金屬/磚石/ 混凝土) A型 (封閉切削) 對於可接受的金剛石砂輪的幾何形狀, 請參閱護蓋和配件的額外資訊圖表。 適用於非金屬或磚石/混 凝土材料的磨削輪。 A型 (封閉切削) 兩用 (兼 具切削和 兩用磨削輪 磨削功 能) A型 (封閉切削) 砂頁盤...
  • Page 28 繁體中文 繁體中文 面向護蓋和配件的指南 未獲許可的砂輪 11 / T11型 帶輪轂的砂輪扳手需通過您所在當地的D WALT 帶輪轂的砂輪扳手 經銷商或D WALT授權維修中心額外付費購買 危險: 請勿將本工具用於切削或雕刻木材。 請勿使用任何類型 的鋸齒刀頭。 可能會導致嚴重傷害。...
  • Page 29 한국어 한국어 무선 소형 앵글 그라인더 DCG4051 경고: 원래 공구 매뉴얼나 별도의 배터리 및 충전기 매뉴얼에 제공된 배터리 및 충전기 섹션을 포함하여 이 매뉴얼의 모든 안전 경고, 지침, 그림 및 사양을 읽으십시오. 매뉴얼은 고객 서비스에 문의하여 얻을 수 있습니다 (본 매뉴얼 뒷면 참조). 기술...
  • Page 30 한국어 한국어 공구를 깨끗한 상태로 유지하십시오. 가장자리를 예리하게 잘 전동공구를 습한 공간에서 사용할 경우, 반드시 누전 차단기를 유지하면 연삭기를 사용할 때 바인딩이 적고 다루기가 용이합니다. 사용하십시오. 누전 차단기 ( ) 를 사용하면 감전의 위험이 줄어듭니다. 작업 환경과 수행할 작업을 고려하여, 본 지시 사항에 따라 전동 공구, 액세서리...
  • Page 31 한국어 한국어 모든 조작에서의 추가 안전 지시 사항 공구 제조업체에서 특별히 설계 및 지정하지 않은 액세서리는 사용하지 마십시오. 전동 공구에 부착할 수 있다고 해서 반드시 반동 및 관련 경고 안전하게 조작할 수 있는 것은 아닙니다. 반동은 꼬이거나 걸리는 회전식 휠, 백킹 패드, 브러시 또는 기타 액세서리의...
  • Page 32 한국어 한국어 더 큰 전동 공구의 마모 된 휠을 사용하지 마십시오. 대형 전동 항상 측면 손잡이를 사용하십시오. 핸들을 단단히 조이십시오. 공구 용 휠은 소형 공구의 고속 작업에는 적합하지 않으며 파열될 항상 사이드 컨트롤을 사용하여 공구 제어를 유지해야 합니다. 수 있습니다. 분할된...
  • Page 33 한국어 한국어 본 지침을 잘 보관해 두십시오. 용도 무선 앵글 그라인더는 전문적인 연삭, 샌딩 및 와이어 브러시 작업을 배터리 유형 위해 설계되었습니다. 배터리 정보는 배터리/충전기 설명서를 참조하십시오. 중앙 함몰 휠 및 플랩 디스크 이외의 연삭 휠을 사용하지 마십시오. 포장 내용물 절대로...
  • Page 34 주의: 결합된 연마 휠로 절단 작업에 B형 (연삭) 휠 가드를 있습니다. 사용하는 경우 방출되는 불꽃과 입자에 노출될 위험이 높아지고 휠 경고: DEWALT 배 터리 팩과 충전기만 사용하십시오. 파열 시 휠 파편에 노출될 위험이 높아집니다. 배터리 팩 삽입 및 공구에서 배터리 팩 분리...
  • Page 35 한국어 한국어 플랜지와 휠 3. 스핀들 잠금 버튼 을 누르고 렌치를 사용하여 휠 허브를 조이십시오. 허브가 없는 휠 장착 (그림 E) 4. 휠을 제거하려면 위 절차를 반대로 수행하십시오. 경고: 플랜지 및 / 또는 휠을 올바르게 장착하지 않으면 심각한 주의: 공구 전원을 켜기 전에 휠을 올바르게 장착하지 않으면 공구 부상...
  • Page 36 한국어 한국어 • 모든 재료가 제자리에 고정되어 있는지 확인하십시오. 참고: 공구 손상 위험을 줄이려면 공구가 작동하는 동안 스핀들 잠금 • 장치를 사용하지 마십시오. 공구가 손상되어 부속 액세서리가 떨어져 공작물을 고정하고 지지하십시오. 클램프 또는 바이스를 사용하여 부상을 입을 수 있습니다. 공작물을 안정적인 플랫폼에 고정하고 지지하십시오. 공작물 이동 및 제어...
  • Page 37 옵션 액세서리 3. 휠의 아래쪽이 사용자를 향하지 않도록 작업자 위치를 배치하십시오. 경고: DEWALT에서 제공하지 않은 액세서리는 본 제품에서 테스트되지 않았으므로 본 제품에서 이러한 액세서리를 사용하면 4. 작동이 시작되고 공작물에 노치가 설정되면 작업 각도를 변경하지 위험할 수 있습니다. 신체 부상의 위험을 줄이려면 본 제품에 알맞은...
  • Page 38 한국어 한국어 경고: 제공된 경우 휠 중앙 근처에 표시된 만료 (EXP) 날짜가 지난 결합된 연마 휠을 사용하지 마십시오. 만료된 휠은 파열되어 심각한 부상을 입을 가능성이 더 높습니다. 접합된 연마 휠은 극한의 온도나 습도가 없는 건조한 장소에 보관하십시오. 만료되었거나 손상된 휠을 사용할 수 없도록 파괴하십시오. 해당...
  • Page 39 한국어 한국어 가드 및 액세서리에 대한 추가 정보 ≤10 mm 세그먼트 다이아몬드 휠을 사용할 때는 주변 간격이 10mm 이하이고 레이크 각도가 음수인 다이아몬드 휠만 사용하십시오. 주변 간격이 10mm 이상이거나 레이크 각도가 양수인 세그먼트 다이아몬드 휠은 사용하지 마십시오. ≥2 mm 모든 연삭, 샌딩 및 휠 유형 액세서리의 경우 액세서리의 가장...
  • Page 40 한국어 한국어 액세서리 및 가드 애플리케이션 Application 액세서리 유형 부속물 가드 참조용 조립품 표면 연삭 휠 유형 27 B 유형 (연삭) 플랩 디스크 (27형/29형) B 유형 (연삭) 연마 유연한 연마재 (예: 사포) 가드 불필요 (유연한 백킹 패드로 지지) 고무 백킹 패드 및 샌딩 클램프 너트(고무 백킹 패드에 포함)는 현지 D WALT 딜러...
  • Page 41 한국어 한국어 가드 및 액세서리에 대한 가이드라인 승인되지 않은 휠 유형 11 / T11 허브 휠 렌치는 현지 D WALT 딜러 또는 공인 허브 휠 렌치 WALT 서비스 센터에서 추가 비용으로 구입할 수 있습니다. 위험:목재 작업 또는 목각 작업에 사용하지 마십시오. 어떤 종류의...
  • Page 42 ภาษาไทย ภาษาไทย เครื � อ งเจี ย รมุ ม ไร้ ส ายขนาดเล็ ก DCG4051 คํ า เตื อ น: โปรดอ่ า นคํ า เตื อ นเพื � อ ความปลอดภั ย คํ า แนะนํ า ภาพประกอบ และข ้อมู ล จํ า เพาะทั � ง หมดในคู ่ ม ื อ นี � ร วมถึ ง หั...
  • Page 43 ภาษาไทย ภาษาไทย ความปลอดภ ัยทางไฟฟ ้ า f) แต่ ง กายให้ เ หมาะสม ห้ า มสวมเส ื � อ ผ้ า หลวมหรื อ ใส ่ เครื � อ งประด ับ รวบผมและเส ื � อ ผ้ า ให้ ห ่ า งจากช ิ � น ส ่ ว น a) ปล...
  • Page 44 ภาษาไทย ภาษาไทย การใช ้ แ ละการด ู แ ลร ักษาแบตเตอร ี � ไว้ ท ี � ด ้ า นล่ า งอาจส ่ ง ผลให้ เ กิ ด ไฟฟ ้ าดู ด ไฟไหม้ และ/ หรื อ การบาดเจ็ บ สาห ัส a) ชาร์...
  • Page 45 ภาษาไทย ภาษาไทย ทํ า งานต่ า งๆ ได ้ หน ้ากากป้ อ งกั น ฝุ่ นหรื อ อุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น การสะท ้อนกลั บ เป็ นผลมาจากการใช ้ เครื � อ งมื อ ที � ไ ม่ ถ ู ก ต ้อง ระบบหายใจจะต...
  • Page 46 ภาษาไทย ภาษาไทย d) ุ ณ จะต้ อ งใช ้ ห ิ น เจี ย รส ํ า หร ับการใช ้ ง านที � ร ะบุ งานใกล ้กั บ แนวตั ด และใกล ้กั บ ขอบของช ิ � น งานที � ท ั � ง สองด ้าน เท่...
  • Page 47 ภาษาไทย ภาษาไทย WALT ของคุ ณ หุ ้มฉนวนสองช ั � น เครื � อ งชาร์ จ D คํ า เตื อ น: หลี ก เลี � ย งการส ั ม ผั ส หรื อ การหายใจ ตามมาตรฐาน IEC60335 ดั ง นั � น คุ ณ จึ ง ไม่ จ ํ า เป็ น เอาฝุ่...
  • Page 48 ภาษาไทย ภาษาไทย เครื � อ งมื อ นี � ไ ม่ ไ ด ้มี ไ ว ้เพื � อ การใช ้ งานโดยบุ ค คล (ซ ึ � ง รวมถึ ง •  ผู ้เยาว์ ) ที � ม ี ค วามบกพร่ อ งทางร่ า งกาย ทางการรั บ ความรู ้ส ึ ก ทํ...
  • Page 49 ภาษาไทย ภาษาไทย การประกอบและการปรั บ แต่ ง การหมุ น กล่ อ งเกี ย ร์ (รู ป A) กล่ อ งเกี ย ร์ จ ะหมุ น 90 องศาส ํ า หรั บ การใช ้ งานที � เ ป็ นการตั ด อ ันตราย: เพื � อ ลดความเส ี � ย งจากการได้ ร ับ เพื...
  • Page 50 ภาษาไทย ภาษาไทย ประเภท 27 ซ ึ � ง บางกว่ า จะต ้องได ้รั บ การตรวจสอบกั บ ฉลาก บนปลอกอุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น การทํ า เช ่ น นี � จ ะ ตํ า แหน่ ง ช ่ ว ยให ้แน่ ใ จได ้ว่ า อุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น จะแน่ น หนา ของผู...
  • Page 51 ภาษาไทย ภาษาไทย 3. กดปุ่ มล็ อ กแกนหมุ น 3 และใช ้ ประแจบนดุ ม ของล ้อลวด คํ า เตื อ น: คุ ณ จะต ้องใส ่ อ ุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น ที � เ หมาะสม หรื อ แปรงลวดขั น ล ้อเจี ย รให ้แน่ น กลั...
  • Page 52 ภาษาไทย ภาษาไทย สวมถุ ง มื อ ทํ า งานทั � ว ไปอยู ่ เ สมอเมื � อ ใช ้ เครื � อ งมื อ นี � ถ ้าต ้องการใช ้ เครื � อ งมื อ ให ้ทํ า การเลื � อ นสวิ ต ช ์ เ ปิ ด /ปิ ด โดย...
  • Page 53 ภาษาไทย ภาษาไทย - หากทํ า การเจี ย ร การขั ด กระดาษทรายด ้วยจานขั ด หรื อ การทํ า ความสะอาดและการกํ า จ ัด การแปรงลวด คุ ณ จะต ้องขยั บ เครื � อ งมื อ ไปข ้างหน ้าและข ้าง 1. อย่ า งไรก็ ต าม พื � น ผิ ว ทั � ง หมดในพื � น ที � ท ี � ท ํ า งานนั � น ควรมี หลั...
  • Page 54 มื อ อย่ า งเหมาะสมและการทํ า ความสะอาดเป็ นประจํ า ใช ้ อุ ป กรณ์ เ สริ ม เฉพาะที � DEWALT แนะนํ า ให ้ใช ้ ร่ ว มกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี � เ ท่ า นั � น...
  • Page 55 ภาษาไทย ภาษาไทย ุ ด แบตเตอรี � แ บบชาร์ จ ซ ํ � า ได้ คํ า เตื อ น: อย่ า ใช ้ ใบขั ด ที � ห มดอายุ (EXP) ตามที � แบตเตอรี � ท ี � ม ี อ ายุ ก ารใช ้ งานยาวนานนี � จ ํ า เป็ นต ้องรั บ การ มี...
  • Page 56 ภาษาไทย ภาษาไทย ข้ อ มู ล เพิ � ม เติ ม ส ํ า หร ับอุ ป กรณ์ ป ้ องก ันและอุ ป กรณ์ เ สริ ม ≤10 mm เมื � อ ใช ้ ล ้อเจี ย รเพชรแบบแบ่ ง ส ่ ว น ให ้ใช ้ เฉพาะล ้อเจี ย รเพชร ซ...
  • Page 57 ภาษาไทย ภาษาไทย การใช้ ง านอุ ป กรณ์ เ สริ ม และอุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น การประกอบส ํ า หร ับ ประเภทของ เสริ ม อุ ป กรณ์ ป ้ องก ัน Application อุ ป กรณ์ เ สริ ม การอ้...
  • Page 58 ภาษาไทย ภาษาไทย แนวทางส ํ า หร ับอุ ป กรณ์ ป ้ องก ันและอุ ป กรณ์ เ สริ ม ล ้อหิ น เจี ย รที � ไ ม่ ไ ด ้รั บ การอนุ ม ั ต ิ ประเภท 11 / T11 ประแจดุ...
  • Page 60 NA742626 02/2025...

This manual is also suitable for:

Dcg4051Dcg4051ww1t

Table of Contents