Tsurumi Pump KTV Series Operation Manual

Submersible dewatering pump
Hide thumbs Also See for KTV Series:

Advertisement

Quick Links

KTV/KTVE/NK Series
Submersible Dewatering Pump
OPERATION MANUAL
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Tsurumi KTV/KTVE/NK Submersible Dewatering Pump.
This operation manual provides product information as well as precautions for safe and reliable operations.
To avoid possible malfunction or an accident, acknowledge them thoroughly beforehand of pump operation.
Using the pump for applications other than those listed in this manual or failure to observe the precautions
may lead to a malfunction or an accident. And in such a case, the manufacturer will not take any liability.
Therefore, keep this manual in an easily accessible place, so that the precautions/information can be
referred to as needed. In addition, this operation manual should remain with the pump if rented or resold. If
the operation manual gets lost or damaged, ask your nearest dealer or Tsurumi representative for another
copy.
Similarly, if you cannot troubleshoot the problem(s) with the information provided in the manual or if have
queries regarding the operation, service, repair, or maintenance of the submersible pump, please contact
the Tsurumi pump dealer nearby your place. The contents of this document may not be copied in whole or in
part without the express permission of Tsurumi Manufacturing Co., Ltd.
TSURUMI MANUFACTURING CO., LTD.
1. BE SURE TO READ FOR YOUR SAFETY ..................... 1
2. NAME OF PARTS .......................................................... 4
3. PRIOR TO OPERATION ............................................... 5
4. INSTALLATION ............................................................. 6
5. ELECTRICAL WIRING .................................................... 9
6. OPERATION .................................................................... 11
7. MAINTENANCE AND INSPECTION ............................... 15
9. TROUBLESHOOTING .................................................. 20
CONTENTS
17200596/B-10276-1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KTV Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tsurumi Pump KTV Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Tsurumi pump dealer nearby your place. The contents of this document may not be copied in whole or in part without the express permission of Tsurumi Manufacturing Co., Ltd.
  • Page 2 安全须知 ......................ⅰ 為確保您的安全請務必閱讀下列資訊 ..............ⅱ HÃY ĐỌC KỸ ĐỂ ĐẢM BẢO AN TOÀN CHO BẠN ........ⅲ กรุ ณ าอ่ า นข้ อ ความนี ้ เ พื ่ อ ความปลอดภั ย ของคุ ณ ........ⅳ ......ⅴ PASTIKAN UNTUK MEMBACA DEMI KESELAMATAN ANDA ......ⅵ...
  • Page 3 安全须知 ●请勿在任何非规定条件下操作本产品。不遵守此注意事项可能会导致漏电、触电、火灾、 溢水或其他问题。 ●如果水池、SPA 或槽内有人,切勿启动本产品。如果发生漏电,可能导致人员死亡或重伤。 ●请勿将本泵用于可燃物的抽吸、移动。 ●请勿用泵输送不低于 40℃的液体。否则,可能导致泵的组成部件损坏或操作人员受重伤。 ●请勿在铭牌上所示电压(电压容许限度为 ±5% 以内)除外的任何电压下操作本产品。如 果使用发电机进行操作,强烈建议不要使用同一发电机操作其他设备。否则可能造成产品故 障和损坏,从而导致漏电或触电。 ●所有电气工程(包括电缆延伸)都必须由授权电工进行,并遵照贵国的所有现行法规。切 勿允许未授权人员进行电气工程,因为这不仅违法,而且极其危险。 ●请务必提供适合泵的专用接地漏电断路器(额定灵敏电流不得超过 30 mA)和热过载继电 器(两者均为市售品) 。不遵守此警告会在发生产品故障或漏电时造成触电或爆炸。 ●请提供本产品专用的可靠接地点。请勿将地线连接到煤气管、水管、避雷针或电话地线。 接地不当会造成触电。 ●请勿使用已损坏或装配不紧密的电缆、电源插头或电源插座。损坏的电缆必须由有资格的 人员进行更换。请将电缆的每根导线牢固连接至各端子。否则会导致触电、短路或火灾。 ●切勿将电缆的末端或电源插头浸入水中。这可能会导致产品损坏、漏电、触电或火灾。 ●请勿擦伤、折叠、拉扯、扭曲、改装或捆扎电缆,或将其用作吊具。否则电缆可能会损坏, 因而造成漏电、短路、触电或火灾。 ●开始维护或检查之前,请务必关闭电源或断开插头,这样泵就不会意外启动。 请勿湿手 作业。若不遵守这些注意事项可能导致触电或伤害。...
  • Page 4 為確保您的安全請務必閱讀下列資訊 ●請勿在指定狀況之外的任何狀況下操作本產品。若不遵守本注意事項可能導致漏電、 電擊、 火災、溢水或其他問題。 ●若水池、SPA 或槽中有人,請絕對不要啟動本產品。萬一發生漏電,可能會使其受重傷或 死亡。 ●請勿使用本泵抽取或輸送可燃性物質。 ● 40℃以上的液體,請勿使用泵進行送液。否則可能會使泵的組成零件受損,或使操作者 受重傷。 ●請勿在銘牌上所述電壓(容許限度 ± 5%) 之外的任何電壓之下操作本產品。若用發電機 來進行操作,強烈建議勿以相同發電機操作其他設備。若不遵守本注意事項可能造成產品故 障和損壞,進而導致漏電或電擊。 ●所有電氣工作(包括纜線延長)必須由獲授權電工依據貴國所有適用法規來執行。絕勿允 許未獲授權人員執行電氣工作,因為這不僅違法,更是極度危險。 ●請務必提供適合泵的專用接地漏電斷路器(具有不超過 30 mA 的額定靈敏度電流)以及 熱過載繼電器 (這兩種裝置可在市面上買到) 。若不依循本警告事項, 產品發生故障或漏電時, 可能造成電擊或爆炸。 ●請為本產品提供專用的可靠接地點。請勿將接地線連接到瓦斯管、水管、避雷針或電話接 地線。接地不當可能造成電擊。 ●如果纜線、電源插頭或電源插座損壞或無法緊密吻合,請勿使用。損壞的纜線必須由合格 人員予以更換。請將纜線的每一根導線安全連接到端子上。若未能遵守這一點,可能造成電 擊、短路或火災。 ●絕勿將纜線末端或電源插頭浸入水中。否則可能造成產品損壞、漏電、電擊或火災。 ●請勿刮傷、折疊、拉動、扭轉、改裝或捆束纜線,或將纜線作為吊具使用。否則纜線可能 損壞,進而造成漏電、短路、電擊或火災。 ●開始維護或檢查之前,請務必關閉電源或拔出插頭,以避免泵意外啟動。請勿以濕手工作。 若不遵守這些注意事項,可能造成電擊或傷害。 -ii-...
  • Page 5 HÃY ĐỌC KỸ ĐỂ ĐẢM BẢO AN TOÀN CHO BẠN ● Không vận hành sản phẩm trong bất kỳ điều kiện nào ngoài những điều kiện được chỉ định. Không tuân thủ các quy tắc phòng ngừa có thể dẫn đến rò rỉ điện, điện giật, hỏa hoạn, tràn nước hoặc các vấn đề...
  • Page 6 กรุ ณ าอ่ า นข้ อ ความนี ้ เ พื ่ อ ความปลอดภั ย ของคุ ณ ● ห้ า มใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ ภ ายใต้ ส ภาวะอื ่ น ใดนอกเหนื อ จากที ่ ร ะบุ ไ ว้ หากไม่ ส ามารถปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง   อาจส่...
  • Page 7 PASTIKAN UNTUK MEMBACA DEMI KESELAMATAN ANDA ● Jangan operasikan produk dalam kondisi apa pun selain dari yang ditentukan. Kegagalan untuk mematuhi tindakan pencegahan dapat menyebabkan kebocoran listrik, sengatan listrik, kebakaran, luapan air atau masalah lainnya. ● Jangan pernah mencoba mengoperasikan produk jika seseorang berada di kolam, spa atau tangki.
  • Page 8 PASTIKAN ANDA MEMBACA UNTUK KESELAMATAN ANDA ● Jangan mengoperasikan produk dalam keadaan apa-apa syarat selain daripada yang dinyatakan. Kegagalan untuk mematuhi langkah berjaga-jaga boleh menyebabkan kebocoran elektrik, kejutan elektrik, kebakaran, limpahan air atau masalah lain. ● Jangan pernah cuba mengoperasikan produk jika ada orang di kolam, spa atau tangki. Sekiranya kebocoran elektrik berlaku, ia boleh menyebabkan kematian atau kecederaan serius.
  • Page 9 SIGURUHING BASAHIN PARA SA SARILING KALIGTASAN ● Huwag gamitin ang produkto sa anumang kondisyon maliban sa itinakdang gamit nito. Kapag hindi sinunod ang mga babala, maaaring maging sanhi ito ng pagkakaroon ng electrical leakage, electrical shock, sunog, pag-apaw ng tubig at iba pang mga problema. ●...
  • Page 10 ‫تأكد من القراءة من أجل سالمتك‬ ● ‫ال تقم بتشغيل املنتج تحت أية ظروف بخالف تلك املحددة له. قد يؤدي عدم مراعاة االحتياطات إىل حدوث ترسب كهربايئ أو صدمة‬ .‫كهربائية أو نشوب حريق أو فيضان املاء أو وقوع مشكالت أخرى‬ ●...
  • Page 11 ASEGÚRESE DE LEER LA SIGUIENTE INFORMACIÓN PARA SU SEGURIDAD ● No manipule el producto en condiciones distintas a las que ha sido diseñado. El incumplimiento de esta precaución puede ocasionar fugas eléctricas, descargas eléctricas, incendios, desbordamientos de agua u otros problemas. ●...
  • Page 12 ASSUREZ-VOUS DE LIRE CE DOCUMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ ● N’utilisez pas le produit dans des conditions autres que celles pour lesquelles il est spécifié. Le non-respect de cette précaution peut entraîner une dispersion électrique, une électrocution, un incendie, une inondation ou d’autres problèmes. ●...
  • Page 13 ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДЛЯ ВАШЕЙ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ● Не пользуйтесь изделием в условиях, отличных от тех, для которых оно предназначено. Несоблюдение данных мер предосторожности может привести к утечке тока, поражению электрическим током, пожару, переливу воды или другим проблемам. ● Никогда не запускайте изделие в бассейне, спа или баке с людьми. Утечка тока может...
  • Page 14: Be Sure To Read For Your Safety

    1 BE SURE TO READ FOR YOUR SAFETY Be sure to thoroughly read and understand the SAFETY PRECAUTIONS given in this section before using the equipment in order to operate the equipment correctly. The precautionary measures described in this section are intended to prevent danger or damage to you or to others.
  • Page 15 WARNING This pump is neither dust-proof nor explosion-proof. Do not use it at a dusty place or at a place where toxic, corrosive or explosive gas is present. Use in such places could cause fire or explosion, resulting in property damage, serious personal injury, and/or death.
  • Page 16 CAUTION Do not pump oil, salt water, chemi- Do not run the product dry or cals, corrosives, or organic solvents operate it with its gate valve closed, as doing so will damage the as media of the sort will damage the pump, which may lead to serious product, which may lead to electrical leakage or electrical...
  • Page 17: Name Of Parts

    2 NAME OF PARTS Example ; KTV Series Automatic Pump Hose Coupling Cabtyre Cable Electrode Level Sensor Handle Oil Lifter Mechanical Seal Lubricant Oil Plug Protective Packing V-Ring Shaft Sleeve Rear Liner Oil Casing Impeller Pump Casing Strainer Stand Note: The above diagram is typical of the KTV2-22, but some models may vary slightly in appearance or internal structure.
  • Page 18: Prior To Operation

    3 PRIOR TO OPERATION When the pump is delivered, first perform the following checks. Inspection While unpacking, inspect the product for damage during shipment, and make sure all bolts and nuts are tightened properly. Specification Check Check the nameplate of the pump unit to verify that it is the product that you have ordered. Pay particular attention to its voltage and frequency specifications.
  • Page 19: Installation

    Specifications - Non-Automatic Pumps (50/60Hz) Discharge Bore Phase Starting Method Output Max. Total Head Max. Flow Rate Weight Model (mm) /min) (inch) (kW) (feet) (GPM) (kg) 15.0/16.0 0.32 KTV2.75 Direct-on-Line 0.75 12.5 - /52.5 20.0/21.0 0.42 KTV2-15 Direct-on-Line - /69 24.0/26.0 0.52/0.495 KTV2-22...
  • Page 20: Preparing For Installation

    Preparing for installation Before installing the pump at a work site, you will need to have the following tools and instruments ready: • Insulation resistance tester • AC voltmeter • AC ammeter (clamp-on type) • Bolt and nut tighteners • Power supply connection tools (screwdriver or box wrench) Note: Please read also the instructions that come with each of the test instruments.
  • Page 21: Precautions In Installation

    Precautions in installation WARNING • When installing the pump, pay close attention to its center of gravity and weight. If it is not lowered into place correctly, it may fall and be damaged or cause injury. • When transporting the pump by hand, be sure to employ manpower commensurate with the weight of the pump.
  • Page 22: Electrical Wiring

    5 ELECTRICAL WIRING Performing electrical wiring WARNING • Electrical wiring should be performed by a qualified person in accord with all applicable local regulations. Failure to observe this precaution not only risks breaking the law but is extremely dangerous. • Incorrect wiring can lead to electrical leakage, electrical shock or fire. •...
  • Page 23: Electrical Circuit Diagrams

    Electrical circuit diagrams Direct on line KTVE KTV models Relay (Normally-Open) 0.75kW models Motor Windings Red(Brown) White(Grey) White White Circle Thermal Protector Black(Black) Black Black Black Black Green Green (Green/Yellow) Blue Blue Electrode Transformer Level Sensor Ground Orange Brown Ground Frame Grounding Yellow Blue...
  • Page 24: Operation

    6 OPERATION Before starting (1) Make sure once again that the product is of the correct voltage and frequency rating. CAUTION Using the product at other than rated voltage and frequency will not only lower its performance but may damage the product. Note: Conf rm the rated voltage and frequency on the model name plate.
  • Page 25 COUNTERMEASURE If the supply voltage is outside the variation, possible causes are the power supply capacity or an inadequate extension cable. Look again at Electrical Wiring and make sure the conditions are proper. CAUTION In case of very excessive vibration, unusual noise or odor, turn off the power immediately and consult with your nearest dealer or Tsurumi representative.
  • Page 26: Motor Protection System

    Starting Water Level The water level is decided by the distance between the tip of the electrode level sensor and the sump bottom. If you want to set the starting water level lower, please set as following instruction. (1) Fit an extension electrode (optional accessory) to the Electrode Starting Water Level Level Sensor of the pump.
  • Page 27 Operating Principle of the Automatic Pumps This explains the control form by a combination of an electrode and a timer function. Please understand the performance of this pump and apply it. Water Electrode Level Sensor Pump Condition Level Electrode level sensor will submerge and the [Switch on] pump will operate by the current.
  • Page 28: Maintenance And Inspection

    7 MAINTENANCE AND INSPECTION Regular maintenance and inspections are a necessity for continued efficient functioning of the pump. If any abnormal conditions are noticed, refer to the section "9.Troubleshooting" and take corrective measures immediately. It is recommended that a spare pump be kept ready in case of any problems. Prior to inspection WARNING Detach the cabtyre cable from the receptacle or terminals, after making...
  • Page 29: Replacement Parts

    Storage When the pump is out of use for an extended period, wash it and dry it thoroughly, then store it indoors. If the pump is left in the water, it should be run at a minimum of once a week to prevent it from locking up. Note: Always run a test operation before putting the pump back into service.
  • Page 30: Disassembly And Reassembly Procedure

    8 DISASSEMBLY AND REASSEMBLY PROCEDURE WARNING • Before disassembling the pump, first detach the Cabtyre Cable from the receptacle or terminals, after making certain the power supply (circuit breaker, etc.) is turned off. To avoid electrical shock, do not work with wet hands. Never check the operation of any parts (impeller rotation, etc.) by turning on the power while the unit is partially assembled.
  • Page 31: Disassembly Diagram

    Disassembly Diagram Example 1 - Model KTV2-22 Plain Washer Hex. Nut Impeller Nut Pump Casing Packing Oil Plug Fixing Plate Rear Liner Protection Plate Round Head Screw Strainer Stand V-Ring Shaft Sleeve Plain Washer Impeller Hex.Bolt -18-...
  • Page 32 Example 2 - Model NK4-22 Plain Washer Hex. Nut Impeller Nut Pump Casing Packing Oil Plug Fixing Plate Rear Liner Strainer Stand Protection Plate Round Head Screw V-Ring Shaft Sleeve Plain Washer Impeller Hex.Bolt Note: The above exploded views are for model KTV2-22 and NK3-22. Other models may dif er slightly in shape and construction.
  • Page 33: Troubleshooting

    9 TROUBLESHOOTING WARNING Always turn off the power before inspecting the pump. Failure to observe this precaution can result in serious accident. Before ordering repairs, carefully read through this instruction manual, then repeat the inspection. If the problem remains, contact your nearest dealer or Tsurumi representative. Problem Possible causes Countermeasure...

Table of Contents