Page 1
FRIGORÍFICO 2 PUERTAS 2 DOOR REFRIGERATOR RÉFRIGERATEUR 2 PORTES FRIGORÍFICO 2 PORTAS JRD1655ENW MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
Page 2
ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DISPOSICIÓN DEL FRIGORÍFICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cambio de orientación de la puerta (Opcional) Nivelación de las patas Cambio de la luz Desplazamiento del aparato 10 Consejos para ahorrar energía 10 Períodos de desuso prolongados 11 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 11 Componentes y funciones 12 INSTRUCCIONES DE USO 12 Uso y funciones...
Page 3
Antes de encender el aparato por primera vez, lea las siguientes indicaciones de seguridad. Este aparato está diseñado para ser utilizado en entornos domésticos y similares, como áreas > de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/material inflamable Los materiales refrigerantes y de ciclopentano utilizados en el aparato son inflamables. Por lo tanto, cuando el aparato sea desechado, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de calor y debe reciclarlo una empresa especializada con la correspondiente cualificación en lugar de desecharse por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro riesgo.
ATENCIÓN Uso diario No tire del cable de alimentación para desenchufar el frigorífico. Sujete con firmeza el > enchufe y sáquelo de la toma directamente. Para garantizar un uso seguro, procure que el cable no se dañe, y no utilice cables desgastados >...
Page 6
ADVERTENCIA Normativa UE: Este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que se les proporcione supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y que entiendan los peligros que su uso implica.
DISPOSICIÓN DEL FRIGORÍFICO Desechar los aparatos eléctricos viejos de forma respetuosa con el medioambiente. Este símbolo del cubo de basura tachado indica que los residuos eléctricos y electrónicos (RAEE) deben eliminarse por separado del resto de residuos urbanos. Los productos eléctricos usados pueden contener sustancias peligrosas, por lo que la correcta eliminación de su antiguo electrodoméstico le ayudará...
Diagrama del espacio requerido 135° 1657 Nota: todas las dimensiones están en mm. Conexión del aparato Tras instalar el producto, déjelo reposar durante más de 2 horas antes de encenderlo, de lo contrario se produ- cirá daño al frigorífico o una disminución de la capacidad de refrigeración. Deje que el aparato funcione en vacío durante 2-3 horas (4 horas en verano cuando la temperatura ambiente es alta), para que el compartimento pueda enfriarse a la temperatura adecuada.
Page 9
Cambio de orientación de la puerta (Opcional) En función de la ubicación en la que vaya a utilizar el frigorífico, puede que le resulte más cómodo invertir la posición de la puerta. ATENCIÓN Para evitar lesiones propias o a su propiedad, le recomendamos que alguien le ayude durante el proceso de inversión de la puerta.
Page 10
6. Instale la puerta del frigorífico en la bisagra inferior y, a continuación, instale la bisagra central y las tapas de los orificios. 7. Instale la puerta del congelador en la bisagra central e instale la bisagra superior, la tapa de la bisagra y la tapa del orificio.
Consejos para ahorrar energía No coloque el aparato cerca de cocinas, radiadores u otras fuentes de calor. Si la temperatura ambiente es alta, el compresor funcionará con más frecuencia y durante más tiempo, lo que aumentará el consumo de energía. Asegúrese de que haya suficiente ventilación en la base, en los laterales y en la parte posterior del aparato.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Componentes y funciones Estante Estante de cristal Luz LED Cajón para frutas y verduras Control deslizante del damper Bandeja de la puerta Puerta abatible Bandeja de la puerta Panel de control de temperatura Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los elementos internos como bandejas, cajones, >...
INSTRUCCIONES DE USO Uso y funciones Funciones Botón Botón de ajuste de temperatura del frigorífico Display Ajuste 1 (COLD) Ajuste 2 Ajuste 3 (COLDEST) Ajuste 4 (SUPER COOL) Display La primera vez que se conecta, todas las luces LED se encienden durante 3 segundos. La temperatura por defecto es COLDEST (ajuste El display consta de 4 LEDs, siendo COLD (LED1) el ajuste menos frío y SUPER COOL (LED4) el más frío.
Page 14
Control deslizante del damper A Control damper La temperatura en el interior del congelador puede ajustarse cambiando la posición del control deslizante del damper. La posición inicial del control deslizante está en la MÁX posición A. Si se requiere una temperatura más baja en el interior COLD COLDEST del congelador, puede ajustar el control deslizante desde la...
Almacenamiento de alimentos Compartimento congelador El compartimento congelador está destinado para la congelación a baja temperatura de alimentos frescos, el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados y para la producción de cubitos de hielo. Preste atención a las clasificaciones por estrellas (4 estrellas, 2 estrellas y 1 estrella) del congelador y los períodos de conservación correspondientes para los alimentos congelados.
Page 16
MANUTENCIÓN Y LIMPIEZA ATENCIÓN Desconecte el aparato de la corriente eléctrica antes de realizar cualquier operación de mantenimiento rutinario. Espere al menos 5 minutos antes de volver a encender el aparato, ya que los arranques frecuentes pueden dañar al compresor. No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.
Page 17
Limpieza de la bandeja de la puerta Siguiendo la flecha de dirección de la siguiente figura, apriete la bandeja con ambas manos y empújela hacia arriba para extraerla. Tras lavar la bandeja, puede ajustar la altura de instalación de acuerdo con sus necesidades. Limpieza del estante de cristal Debido a que la parte más interna del revestimiento del frigorífico, donde entran en contacto los estantes, tiene un tope trasero, debe inclinar los estantes hacia arriba para poder extraerlos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven, póngase en contacto con el servicio técnico oficial. Problema Causas posibles Solución • La fuente de alimentación no está encendida y • Inserte firmemente el enchufe del cable de el enchufe no está...
Page 19
Problema Causas posibles Solución Condensación en la • Puede formarse condensación cuando la • Esto es normal. Limpie la condensación con humedad de la habitación es alta. un paño seco. superficie • El frigorífico mantiene una humedad elevada para • Limpie la condensación con un paño seco. conservar frescas las verduras y otros alimentos.
Page 20
ANEXO Especial para la nueva norma europea Las piezas de la siguiente tabla pueden adquirirse en nuestro servicio posventa: Vendido a Tiempo mínimo de disponibilidad Repuesto Al menos 7 años tras la salida al mercado del último Termostatos Profesionales de mantenimiento modelo Sondas de Al menos 7 años tras la salida al mercado del último...
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DISPOSAL AND RECYCLING INSTALL INSTRUCTION Door reversal (Optional) Leveling feet Changing the light Moving the appliance 10 Tips for energy saving 10 Stop using 11 PRODUCT OVERVIEW 11 Parts and functions 12 OPERATION INSTRUCTIONS 12 Use and functions 14 Storing food 15 MAINTENANCE AND CLEANING 17 TROUBLESHOOTING...
Before switching on the appliance for the first time read the following safety hints! This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff > kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING: Risk of fire / flammable material Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm WARNING...
Page 25
CAUTION Daily use Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp > the plug and pull out it from the socket directly. To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged >...
Page 26
WARNING For EU standard: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
DISPOSAL AND RECYCLING Disposing of old electrical devices in an environmentally-friendly manner This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal waste stream. Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Space requirement diagram 135° 1657 Notice: All dimensions in mm Connecting the appliance After installing the product, please let it stay for more than 2 hours before turning on the power, otherwise it will lead to a decrease in cooling capacity or a damage to the product. Allow the appliance to run empty for 2-3 hours (4 hours in summer when the ambient temperature is high), so the compartment can cool to the appropriate temperature.
Door reversal (Optional) Based on the location where you plan to use your refrigerator, you may find it more convenient to reverse the position of the door. CAUTION To avoid injury to yourself or your property, we recommend that someone assist you during the door reversal process. Make sure that your refrigerator is unplugged and empty.
6. Install the refrigerator door on the lower hinge and then install the middle hinge and hole caps. 7. Install the freezing door on the middle hinge, and install the upper hinge, hinge cover and hole cover. hole cover hinge cover screw upper hinge NOTE...
Tips for energy saving Do not place the appliance near cookers, radiators or other heat sources. If the ambient temperature is high, the compressor will run more frequently and for longer, resulting in increased energy consumption. Ensure that there is sufficient ventilation at the base of the appliance, on the sides of the appliance and at the back of the appliance.
PRODUCT OVERVIEW Parts and functions Shelf Refrigerator glass shelf LED light Fruits and vegetables box cover plate Damper adjusting slider Door tray Drawer flip Door tray Temperature control panel For the most efficient use of energy, please keep the all internal items such as trays, drawers, shelves and ice >...
OPERATION INSTRUCTIONS Use and functions Functions Button Temperature setting button of refrigerator compartment Display screen Setting 1 (COLD) Setting 2 Setting 3 (COLDEST) Setting 4 (SUPER COOL) Display When the refrigerator is on power, the display screen all LED light for 3 seconds, the default temperature is COLDEST ( gear).
Page 34
Damper adjusting slider A Damper Slider The temperature inside the freezer can be adjusted by changing the position of the damper slider.The initial position of the damper slider is at position A. If lower temperature inside the freezer is required, you can adjust the damper slider from the COLDEST COLD position A to left side.
Storing food Freezer compartment The freezer compartment is designated for the low-temperature freezing of food, long-term storage of frozen food, and for the production of ice cubes. Pay attention to the star classifications (4 star, 2 star and 1 star) in the freezer compartment and the resulting storage periods for frozen food.
MAINTENANCE AND CLEANING CAUTION Disconnect the appliance from the electrical supply before ndertaking any routine maintenance. Allow at least 5 minutes before restarting the appliance, as frequent starting may damage the compressor. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 37
Cleaning of door tray According to the direction arrow in the figure below, use both hands to squeeze the tray, and push it upward, then you can take it out. After washing the tray having been taken out, you can adjust its installing height in accordance with your requirement.
TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Problem Possible Causes Solution • The power supply is not turned on and the • Insert the power cord plug firmly. plug is not firmly inserted.
Page 39
Problem Possible Causes Solution Condensation forms • Condensation may form when the • This is normal. Wipe off the on the outside humidity in the room is high. condensation using a dry cloth. • The fridge maintains a high humidity to •...
APPENDIX Special for new European standard The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision At least 7 years after the last model is launched on the Thermostats Professional maintenance personnel market...
WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal.
Page 42
CONTENU 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 6 DISPOSITION DU RÉFRIGÉRATEUR INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Changement d'orientation de la porte (optionnel) Pieds de nivellement Remplacement de la lumière Déplacement de l'appareil 10 Conseils por économiser de l'énergie 10 Périodes prolongées d'inactivité 11 DESCRIPTION DU PRODUIT 11 Composants et fonctions 12 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 12 Utilisation et foctions...
Page 43
Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité suivantes. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques et similaires, > telles que les zones réservées au personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: Risque d'incendie / matérieux inflammables Les matériaux réfrigérants et cyclopentane utilisés dans l'appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à l'écart de toute source d'incendie et il sera récupéré par une entreprise de récupération spéciale avec la qualification correspondante;...
ATTENTION Utilisation quotidienne Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le réfrigerateur. Tenez ferme- > ment la fiche et retirez-la directement de la prise. Pour garantir une utilisation sûre, veillez à ne pas endommager le câble et n'utilisez pas de >...
Page 46
AVERTISSEMENT Norme UE: Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles ont été supervisées ou instruites sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité...
DISPOSITION DU RÉFRIGÉRATEUR Élimination écologique des vieux appareils électriques Ce symbole de poubelle barrée indique que les déchets d'équipements électriques et électro- niques (DEEE) doivent être éliminés séparément des autres déchets municipaux. Les produits électriques usagés peuvent contenir des substances dangereuses. En éliminant correctement votre ancien appareil, vous éviterez des conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé...
Schéma de l'espace nécessaire 135° 1657 Remarque: toutes les dimensions sont en mm Branchement de l'appareil Après avoir installé l'appareil, laissez-le reposer pendant plus de 2 heures avant de le mettre en marche, sous peine d'endommager le réfri-gérateur ou de réduire sa capacité de refroidissement. Laissez l'appareil tourner au ralenti pendant 2 à...
Changement d'orientation de la porte (optionnel) Selon l'endroit où le réfrigérateur sera utilisé, il peut être plus pratique d'inverser la position de la porte. ATTENTION Pour éviter de vous blesser ou de blesser vos biens, nous vous recommandons de vous faire aider par quelqu'un pendant le processus d'inversion de la porte.
6. Installer la porte du réfrigérateur sur la charnière inférieure, puis installer la charnière centrale et les couvercles des trous. 7. Installer la porte du congélateur sur la charnière centrale, puis installer la charnière supérieure, le couvercle de charnière et le couvercle de trou. couvercle de trou couvercle charnière charnière...
Conseils por économiser de l'énergie Ne placez pas l'appareil à proximité de cuisinières, de radiateurs ou d'autres sources de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le compresseur fonctionnera plus fréquemment et plus long-temps, ce qui augmentera la consommation d'énergie. Veillez à...
DESCRIPTION DU PRODUIT Composants et fonctions Etagère Etagère en verre Lumière LED Tiroir à fruits et légumes Contrôle coulissant du damper Plateau de porte Porte battante Plateau de porte Panneau de contrôle de température Pour une utilisation optimale de l'énergie, maintenez tous les éléments internes tels que les plateaux, les >...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Utilisation et fonctions Fonctions Bouton Bouton de réglage de la température du réfrigérateur Display Réglage 1 (COLD) Réglage 2 Réglage 3 (COLDEST) Réglage 4 (SUPER COOL) Display Lors de la première mise en marche, tous les voyants s'allument pendant 3 secondes. La température par défaut est COLDEST (réglage L'affichage se compose de 4 LED, COLD (LED1) étant le réglage le moins froid et SUPER COOL (LED4) le réglage le plus froid.
Page 54
Contrôle coulissant du damper A Contrôle damper La température à l'intérieur du congélateur peut être réglée en modifiant la position du contrôle. La position initiale du contrôle COLD COLDEST est la position A. Si une température plus basse à l'intérieur du congélateur est nécessaire, vous pouvez régler le contrôle de la position A vers la gauche.
Stockage des aliments Compartiment congélateur Le compartiment congélateur est destiné à la congélation à basse température des aliments, à la conservation à long terme des aliments congelés et à la production de glaçons. Faites attention aux étoiles (4 étoiles, 2 étoiles et 1 étoile) du compartiment congélateur et à la durée de conservation des aliments congelés qui en résulte.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN ATTENTION Débranchez l'appareil du réseau électrique avant d'effectuer toute opération d'entretien de routine. Attendre au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages fréquents peuvent endommager le compresseur. N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés pour le fabricant.
Page 57
Nettoyage du plateau de la porte En suivant la flèche de direction de la figure ci-dessous, serrez le plateau avec les deux mains et poussez-le vers le haut pour le retirer. Après avoir lavé le plateau, vous pouvez régler la hauteur d'installation en fonction de vos besoins. Nettoyage de l'étagère en verre La partie la plus interne de l'enveloppe du réfrigérateur, où...
DÉPANNAGE Vous pouvez essayer de résoudre ces problèmes vous-même. S'ils ne sont pas résolus, contactez le service technique officiel. Problème Causes possibles Solution • Insérer correctement la fiche du cordon • L'alimentation n'est pas sous tension et la d'alimentation. fiche n'est pas bien insérée. Mauvais fonctionnement •...
Page 59
Problème Causes possibles Solution Condensation en • De la condensation peut se former lorsque • C'est normal. Essuyez la condensation avec surface l'humidité de la pièce est élevée. un chiffon sec. • Le réfrigérateur maintient un taux d'humidité élevé • Essuyez la condensation avec un chiffon pour conserver la fraîcheur des légumes et des sec.
ANNEXE Spécial pour le nouvelle norme européenne Les pièces commandées dans le tableau suivant peuvent être acquises auprès des fournisseurs de services. Pièce détachée Vendu à Durée minimale de disponibilité Au moins 7 ans après le lancement sur le marché Thermostats Professionnels de maintenance du dernier modèle.
CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
Page 62
CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES DISPOSIÇÃO DO FRIGORÍFICO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Alterar a orientação da porta (Opcional) Pés de nivelamento Mudar a luz Mudança do aparelho 10 Conselhos de poupança de energia 10 Períodos prolongados de desuso 11 DESCRIÇÃO DO PRODUCTO 11 Componentes e funções 12 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 12 Utilização e funções...
Page 63
Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguintes instruções de segurança. Este aparelho foi projetado para ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como > áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LER E GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES ATENÇÃO: Risco de incêndio / materiais inflamáveis Os materiais refrigerantes e ciclopentanos usados n o aparelho são inflamáveis. Portanto, quando o aparelho for sucateado, deve ser mantido longe de qualquer fonte de fogo e será recuperado por uma empresa de recuperação especial com a qualificação correspondente que não a de ser descartado por combustão, para evitar danos ao meio ambiente ou qualquer outro dano.
Page 65
CUIDADO Uso diário Não puxar o cabo de alimentação para desligar o frigorífico. Segurar firmemente a ficha e > puxá-la directamente para fora da tomada. Para garantir uma utilização segura, ter cuidado para que o cordão não seja danificado, e não >...
Page 66
ATENÇÃO Norma UE: Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conheci- mento, se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre como usar o aparelho com se- gurança e compreender os perigos envolvidos.
DISPOSIÇÃO DO FRIGORÍFICO Eliminação ambientalmente correcta de aparelhos eléctricos usados Este símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz indica que os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) devem ser eliminados separadamente dos outros resíduos urbanos. Os produtos eléctricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que a eliminação adequada do seu aparelho antigo o ajudará...
Page 68
Diagrama dos requisitos de espaço 135° 1657 Nota: todas as dimensões estão em mm Ligar o dispositivo Depois de instalar o produto, deixe-o repousar durante mais de 2 horas antes de o ligar; caso contrário, o frigorífico pode ficar danificado ou a capacidade de refrigeração pode diminuir. Deixe o aparelho em repouso durante 2 a 3 horas (4 horas no verão, quando a temperatura ambiente é...
Page 69
Alterar a orientação da porta (Opcional) Dependendo do local onde o frigorífico vai ser utilizado, pode ser mais conveniente inverter a posição da porta. CUIDADO Para evitar ferimentos em si próprio ou nos seus bens, recomendamos que tenha alguém que o ajude durante o processo de inversão da porta.
Page 70
6. Instale a porta do frigorífico na dobradiça inferior e, em seguida, instale a dobradiça central e as tampas dos orifícios. 7. Instale a porta do congelador na dobradiça central e instale a dobradiça superior, a tampa da dobradiça e a tampa do orifício.
Page 71
Conselhos de poupança de energia Não colocar o aparelho perto de fogões, radiadores ou outras fontes de calor. Se a temperatura ambiente for elevada, o compressor funcionará com mais frequência e durante mais tempo, o que aumentará o consumo de energia. Assegure-se de que existe ventilação suficiente na base, nos lados e na traseira do aparelho.
Page 72
DESCRIÇÃO DO PRODUCTO Componentes e funções Prateleira Prateleira de vidro Luz LED Gaveta de frutas e legumes Controlo de deslizamento do damper Tabuleiro da porta Porta basculante Tabuleiro da porta Painel de controlo da temperatura Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os elementos internos, como tabuleiros, >...
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Utilização e funções Funções Botão Botão de regulação da temperatura do frigorífico Pantalla Ajuste 1 (COLD) Ajuste 2 Ajuste 3 (COLDEST) Ajuste 4 (SUPER COOL) Display Na primeira vez que é ligado, todos os LEDs se acendem durante 3 segundos. A temperatura predefinida é...
Page 74
Controlo de deslizamento do damper A Controlo damper A temperatura no interior do congelador pode ser ajustada alterando a posição do controlo do damper. A posição inicial do controlo está na posição A. Se for necessária uma temperatura MÁX mais baixa no interior do congelador, pode ajustar o controlo da COLD COLDEST posição A para o lado esquerdo.
Armazenamento de alimentos Compartimento do congelador O compartimento do congelador destina-se à congelação de alimentos a baixa temperatura, à conservação a longo prazo de alimentos congelados e à produção de cubos de gelo. Tenha em atenção a classificação por estrelas (4 estrelas, 2 estrelas e 1 estrela) do compartimento congelador e os períodos de conservação dos alimentos congelados daí...
MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDADO Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de proceder a qualquer operação de manutenção de rotina. Aguardar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o aparelho, pois os arranques frequentes podem danificar o compressor. Não utilizar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação que não sejam os recomendados pelo fabricante.
Page 77
Limpeza do tabuleiro da porta Seguindo a seta de direção na figura abaixo, aperte o tabuleiro com as duas mãos e empurre-o para cima para o retirar. Depois de lavar o tabuleiro, pode ajustar a altura de instalação de acordo com as suas necessidades. Limpar a prateleira de vidro Como a parte mais interior da caixa do frigorífico, onde as prateleiras entram em contacto, tem um batente traseiro, terá...
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Você pode tentar consertar esses problemas sozinho. Caso não sejam resolvidos, entre em contato com o serviço técnico oficial. Problema Causas possíveis Solução • A fonte de alimentação não está ligada e a • Introduzir a ficha do cabo de alimentação ficha não está...
Page 79
Problema Causas possíveis Solução Condensação na • Pode formar-se condensação quando a • Isto é normal. Limpe a condensação com superfície humidade na sala é elevada. um pano seco. • O frigorífico mantém uma humidade elevada • Limpar a condensação com um pano seco. para conservar os legumes e outros alimentos •...
Page 80
ANEXO Especial para la nueva norma europea Especial para a nova norma europeia As peças da tabela seguinte estão disponíveis no nosso serviço pós-venda: Peça de reposição Vendido a Tempo mínimo de disponibilidade Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido Termóstatos Pessoal de manutenção profissional lançado no mercado...
CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
Page 82
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Camino de la Sierra S/N Parcela 11...
Need help?
Do you have a question about the JRD1655ENW and is the answer not in the manual?
Questions and answers