Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FRIGORÍFICO
FRIDGE-FREEZER
RÉFRIGÉRATEUR
FRIGORÍFICO
JRD1706E
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JRD1706E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Johnson JRD1706E

  • Page 1 FRIGORÍFICO FRIDGE-FREEZER RÉFRIGÉRATEUR FRIGORÍFICO JRD1706E MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones MANUAL DE INSTRUÇÕES Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour...
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad

    Español Instrucciones de seguridad Por su seguridad y para garantizar su uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea atenta- mente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad.
  • Page 3: Seguridad General

    Instrucciones de seguridad • Si va a desechar el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica o se encierren dentro.
  • Page 4 Instrucciones de seguridad • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato. • El isobutano refrigerante (R-600a) está contenido dentro del circuito refrigerante del aparato, un gas natural con un alto nivel de compatibilidad ambiental, que sin embargo es inflamable.
  • Page 5: Uso Diario

    Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA La bombilla suministrada con este aparato es una "bombilla de lámpara de uso especial" que solo se puede utilizar con el aparato suministrado. Esta "bombilla de uso especial" no es utilizable para iluminación doméstica. El cable de alimentación no debe prolongarse. Asegúrese de que la clavija de alimentación no esté...
  • Page 6 Instrucciones de seguridad Almacene los alimentos congelados preenvasados de • acuerdo con las instrucciones del fabricante de alimentos congelados. Las recomendaciones de almacenamiento de los fabricantes • de electrodomésticos deben seguirse estrictamente. Consulte las instrucciones pertinentes. No coloque bebidas gaseosas carbonatadas en el •...
  • Page 7: Cuidado Y Limpieza

    Instrucciones de seguridad • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas (si los hay según modelo) no son adecuados para la conge- lación de alimentos frescos. • Si se deja el aparato vacío durante largos períodos de tiempo, apague, descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho dentro del aparato.
  • Page 8: Ahorro De Energía

    Instrucciones de seguridad • Debería haber una circulación de aire adecuada alrededor del aparato, ya que esto evita el sobrecalentamiento. Para lograr una ventilación suficiente, siga las instrucciones relevantes para la instalación. • Siempre que sea posible, los separadores del producto deben estar contra una pared para evitar tocar partes calientes (compresor, condensador) y así...
  • Page 9: Protección Ambiental

    Instrucciones de seguridad Protección Ambiental Este aparato no contiene gases que podrían dañar la capa de ozono, ni en su circuito refrigerante ni en los materiales de aislamiento. El aparato no debe desecharse junto con los residuos urbanos y la basura. La espuma de aislamiento contiene gases inflamables: el aparato debe desecharse de acuerdo con las regulaciones del aparato obtenidas de las autoridades locales.
  • Page 10 Instrucciones de seguridad Eliminación del aparato 1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Corte el cable de alimentación y deséchelo. ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, servicio y eliminación del aparato, preste atención al sím- bolo mostrado a la izquierda, que se encuentra en la parte posterior del aparato (panel trasero o compresor).
  • Page 11 PARTES DEL PRODUCTO Estante Termostato y luz Bandejas Estantes de cristal Tapa de cajón Cajón Esta ilustración es sólo para su referencia. El producto real prevalece.
  • Page 12 CAMBIO DE ORIENTACIÓN DE LA PUERTA Herramientas necesarias: Destornillador de estrella, destornillador plano, llave Allen. • Asegúrese de desconectar y vaciar el aparato. • Es necesario inclinar el aparato hacia atrás para retirar la puerta. Apoye el aparato sobre una superficie sólida para que no se caiga durante el cambio de orientación de la puerta.
  • Page 13 5. Coloque la tapa del orificio de la puerta inferior en el otro lado. Levante la puerta inferior y colóquela sobre una superficie suave para evitar arañazos. 6. Cambie las tapas de orificios del lado izquierdo al derecho. 7. Desatornille la bisagra inferior. Luego retire las patas niveladoras de ambos lados. 8.
  • Page 14 9. Vuelva a colocar el conjunto de la bisagra inferior y ambas patas niveladoras. Instale la puerta inferior. 10. Invierta 180° la bisagra central y colóquela en el lado izquierdo. Instale la bisagra central en la parte superior de la puerta inferior y atorníllela. 11.
  • Page 15 Requisitos de espacio Deje suficiente espacio para que la puerta pueda abrirse. Deje un espacio de al menos 50mm a ambos lados. Nivelación de la unidad Para hacer esto, ajuste las dos patas niveladoras en la parte delantera de la unidad. Si la unidad no está nivelada, las puertas y el cierre magnético no cerrarán adecuadamente.
  • Page 16: Conexión Eléctrica

    UBICACIÓN El aparato debe instalarse lejos de fuentes de calor como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente por la parte trasera del armario. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble alto, la distancia mínima entre la parte superior del mueble y el mueble alto debe ser de al menos 100 mm.
  • Page 17: Ajuste De La Temperatura

    Ajuste de la temperatura 9 Conecte el aparato. La temperatura interna se controla con un termostato. Hay 8 ajustes, donde 1 es el más cálido y 7 el más frío. El frigorífico estará apagado si está configurado en 0. El compresor no se apagará si se configura en el ajuste máximo.
  • Page 18 Almacenamiento de comida congelada La primera vez que comience a utilizar el aparato o después de un período sin uso: Antes de poner el producto en el compartimiento del congelador, dejar que el aparato funcione al menos durante 2 horas en las configuraciones más altas. ¡Importante! En caso de desescarche accidental, por ejemplo, el aparato ha estado apagado durante un tiempo prolongado, el alimento descongelado debe ser consumido rápidamente o cocinado inmediatamente y volverlo a congelar (después de cocido).
  • Page 19 CONSEJOS PRÁCTICOS Y SUGERENCIAS Consejos prácticos para sacarle el máximo partido al proceso de congelación. • La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se muestra en la placa. • El proceso de congelación dura 24 horas. No deben añadirse más alimentos durante este período.
  • Page 20: Consejos Para La Refrigeración De Alimentos Frescos

    Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener el mejor rendimiento: • No guarde alimentos calientes o líquidos en evaporación. • Envuelva en bolsas de plástico los alimentos y colóquelos en los estantes de vidrio por encima del cajón para frutas y verduras. •...
  • Page 21: Cambio De La Luz Interior

    Limpieza del orificio de drenaje Para evitar que el agua de desescarche rebose hacia el interior del frigorífico, limpie periódicamente el orificio de drenaje situado en la parte posterior del compartimento frigorífico. Utilice un limpiador para limpiar el orificio como se muestra en la imagen de la derecha.
  • Page 22: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Cuidado! Antes de solucionar el problema, desconecte la fuente de alimen- tación. Sólo un electricista cualificado o una persona competente debe realizar la reparación de averías que no figuran en este manual. ¡Importante! Durante el uso normal se producen algunos ruidos (compresor, circulación del refrigerante) Posibles causas Solución...
  • Page 23: Condiciones De La Garantía

    CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
  • Page 24: Safety Information

    English Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 25: General Safety

    Safety information If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
  • Page 26 Safety information WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! Do not locate multiple portable socket- outlets or portable power suppliers at the rear of the appliance. Do not store explosive substances as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 27: Daily Use

    Safety information WARNING! Any electrical components (plug, power cord, compressor, etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a "special use lamp bulb" usable only with the appliance supplied.
  • Page 28 Safety information Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's instructions. Appliance's manufacturer storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. Do not place carbonated fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
  • Page 29: Care And Cleaning

    Safety information One-, two- and three-star compartments (if they are presented in the appliance) are not suitable for the freezing of fresh food. If the appliance is left empty for long perios, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mold developing within the appliance.
  • Page 30: Energy Saving

    Safety information It is advisable to wait at least four hours before connec- ting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.
  • Page 31: Environment Protection

    Safety information Don't keep the door(s) open for too long; Don't set the thermostat on exceeding cold temperatures; All accessories, such as drawers, shelves, balconies, should kept there for lower energy consumption. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
  • Page 32: Packaging Materials

    Safety information Packaging materials The materials with the symbol are recyclable. Dispose the packaging in a suitable collection containers to recycle it. Disposal of the appliance 1. Disconnect the main plug from the main socket. 2. Cut off the main cable and discard it. WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar...
  • Page 33 Overview Freezer Shelf Thermostat and Light Balconies Glass Shelves Crisper Cover Crisper This illustration is for your reference only. The actual product prevails.
  • Page 34: Reverse Door

    REVERSE DOOR Tool required Phillips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
  • Page 35 5. Move the hinge hole cover in the lower door to the other side. Then lift the lower door and place it on a soft pad to avoid any scratch. 6. Move the hinge hole covers from left side to right side. 7.
  • Page 36 9. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. Transfer the lower door to the proper position. 10. Reverse the middle hinge 180º and transfer it to the proper position in the left. Put the middle hinge pin in the upper hole of the lower door and tighten the bolts. 11.
  • Page 37: Space Requirement

    Space requirement • Keep enough space for the door to open. • Keep at least a 50mm gap at both sides. Levelling the unit To do this, adjust the two levelling feet at the front of the unit. If the unit is not levelled, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
  • Page 38 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight, etc. Ensure the aire can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure the best performance, if the appliance is positioned below and overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm.
  • Page 39 Daily Use First Use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
  • Page 40: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food • The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. • Place the fresh food to be frozen in the freezer compartiment. • The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate.
  • Page 41: Helpful Hints And Tips

    Helpful hints and tips To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24h is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24h. No further food to be frozen should be added during this period;...
  • Page 42: Defrosting Of The Freezer

    Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including internal accessories, should be cleaned regularly. Caution! The appliance may not be connected to the main socket during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the socket, or switch off the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleaner.
  • Page 43: Troubleshooting

    Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circuit) Problem Possible cause Solution Temperature regulation knob is set Set the regulation knob at other number at "0".
  • Page 44: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to prove the date of purchase, the invoice or sales receipt must be presented. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal. If you have purchased this product in another country, please consult your dealer for the applicable conditions.
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
  • Page 46: Sécurité Générale

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si vous mettez l'appareil au rebut, retirez la fiche de la prise, coupez le cordon d'alimentation (le plus près possible de l'appareil) et retirez la porte pour éviter que les enfants ne reçoivent un choc électrique si elle tombe ou se ferme.
  • Page 47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des bombes aérosol avec un gaz propulseur inflammable. • Le circuit frigorifique de l'appareil contient de l'isobutane (R-600a), un gaz naturel très respectueux de l'environ- nement, mais inflammable.
  • Page 48: Utilisation Quotidienne

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT L'ampoule fournie avec cet appareil est une "ampoule à usage spécial" qui ne peut être utilisée qu'avec l'appareil fourni. Cette "ampoule à usage spécial" ne convient pas à l'éclairage domestique. Le cordon d'alimentation ne doit pas être prolongé. Assurez- vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée à...
  • Page 49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Stockez les aliments congelés préemballés conformé- • ment aux instructions du fabricant des aliments congelés. Les recommandations de stockage des fabricants • d'appareils doivent être strictement suivies. Reportez-vous aux instructions correspondantes. Ne placez pas de boissons gazeuses dans le compar- •...
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les compartiments à une, deux et trois étoiles (si l'appareil en est équipé) ne sont pas adaptés à la congélation des aliments frais. • Si l'appareil reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter que l'assemblage ne se développe à...
  • Page 51: Économie D'énergie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Il doit y avoir une circulation d'air suffisante autour de l'appareil, car cela n'entraîne pas de surchauffe. Pour obtenir une ventilation suffisante, suivez les instructions d'installation correspondantes. • Dans la mesure du possible, les séparateurs de produits doivent être placés contre un mur pour éviter de toucher ou de coincer les parties chaudes (compresseur, condenseur) afin de prévenir d'éventuelles brûlures...
  • Page 52: Protection De L'environnement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Protection de l'environnement appareil contient pouvant endommager la couche d'ozone, ni dans son circuit frigorifique, ni dans les matériaux d'isolation. L'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux et les ordures. La mousse isolante contient des gaz inflammables : l'appareil doit être éliminé...
  • Page 53: Mise Au Rebut De L'appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mise au rebut de l'appareil: 1. Débranchez la fiche de la prise. 2. Coupez le cordon d'alimentation et jetez-le. AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, faites attention au symbole similaire sur le côté gauche, qui se trouve à...
  • Page 54 ÉLÉMENTS DU PRODUIT Clayette en verre Thermostat et lumière Balcon- Clayettes nets en verre Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Cette illustration n'est donnée qu'à titre de référence. Le produit réel prévaut.
  • Page 55 CHANGEMENT D'ORIENTATION DE LA PORTE Outils nécessaires: tournevis cruciforme, tournevis plat, clé Allen. • Veillez à débrancher et à vider l'appareil. • Il est nécessaire d'incliner l'appareil vers l'arrière pour retirer la porte. Soutenez l'appareil sur une surface solide afin qu'il ne tombe pas pendant la réorientation de la porte.
  • Page 56 5. Placez le couvercle du trou de la porte inférieure de l'autre côté. Soulevez la porte inférieure et placez-la sur une surface souple pour éviter les rayures. 6. Remettre en place les couvercles des trous du côté gauche vers le côté droit. 7.
  • Page 57 9. Remettre en place l'ensemble des charnières inférieures et les deux pieds de réglage. Installer la porte inférieure. 10. Inversez la charnière centrale de 180° et placez-la sur le côté gauche. Installez la charnière centrale en haut de la porte inférieure et vissez-la. 11.
  • Page 58 Espace requis Laissez suffisamment d'espace pour que la porte puisse s'ouvrir. Laissez un espace d'au moins 50 mm de chaque côté. Mise à niveau de l'appareil Pour ce faire, réglez les deux pieds de réglage situés à l'avant de l'appareil. Si l'appareil n'est pas de niveau, les portes et le verrou magnétique ne se fermeront pas correctement.
  • Page 59: Connexion Électrique

    LOCATION L'appareil doit être installé à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les chaudières, la lumière directe du soleil, etc. Veillez à ce que l'air puisse circuler librement à l'arrière du meuble. Pour garantir les meilleures performances, si l'appareil est placé...
  • Page 60: Réglage De La Température

    Réglage de la température 9 Allumez l'appareil. La température interne est contrôlée par un thermostat. Il y a 8 réglages, 1 étant le plus chaud et 7 le plus froid. Le réfrigérateur s'éteint s'il est réglé sur 0. Le compresseur ne s'éteint pas s'il est réglé sur le maximum.
  • Page 61 Conservation des aliments surgelés Lors de la première utilisation de l'appareil ou après une période d'inutilisation : avant de placer le produit dans le compartiment congélateur, laissez l'appareil fonctionner pendant au moins 2 heures sur les réglages les plus élevés. Important! En cas de décongélation inattendue, par exemple si l'appareil est éteint pendant une durée supérieure à...
  • Page 62 TRUCS ET ASTUCES UTILES Pour vous aider à tirer le meilleur parti du processus de congélation, voici quelques conseils importants: • La quantité maximale d'aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24h figure sur la plaque signalétique; • Le processus de congélation dure 24 heures. N'ajoutez aucun autre aliment à congeler pendant cette période;...
  • Page 63: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments Frais

    Conseils pour la réfrigération des aliments frais Pour une performance optimale: • Ne conservez pas d'aliments chauds ou de liquides évaporés dans le réfrigérateur. • Enveloppez les aliments dans des sacs en plastique et placez-les sur les étagères en verre au-dessus du tiroir à fruits et légumes. •...
  • Page 64: Dégivrage Du Compartiment Congélateur

    Nettoyage de l'orifice de vidange Pour éviter que l'eau de dégivrage ne déborde dans le réfrigérateur, nettoyez régulièrement l'orifice de vidange situé à l'arrière du compartiment réfrigérateur. Utilisez un produit nettoyant pour nettoyer l'orifice comme indiqué sur l'image de droite. Dégivrage du compartiment congélateur Le compartiment congélateur se couvre progressivement de givre.
  • Page 65: Dépannage

    DÉPANNAGE Attention! Avant de procéder au dépannage, débranchez l'alimentation électrique. Seuls un électricien qualifié et des personnes compétentes sont en mesure de résoudre le problème qui ne figure pas dans ce manuel. Important! Des bruits peuvent être entendus lors d'une utilisation normale (compresseur, circulation du réfrigérant).
  • Page 66: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
  • Page 67: Informações De Segurança

    Português Informações de segurança Para sua segurança e para garantir o uso adequado, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante certificar-se de que todos os que usam o aparelho estejam completamente familiarizados com os seus recursos de operação e segurança.
  • Page 68: Segurança Geral

    Informações de segurança Se estiver a eliminar o aparelho, retire a ficha da  tomada, corte o cabo de ligação (o mais perto possível do aparelho) e retire a porta para evitar que as crianças sofram choques elétricos ao cair ou fechar. Se este aparelho com vedações de porta magnéticas ...
  • Page 69 Informações de segurança  Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol, com um propelente inflamável neste aparelho.  O refrigerante de isobutano (R-600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental, que, no entanto, é...
  • Page 70: Uso Diário

    Informações de segurança ADVERTÊNCIA! A lâmpada fornecida com este apa- relho é uma "lâmpada de uso especial" que só pode ser utilizada com o aparelho fornecido. Esta "lâmpada de uso especial" não é utilizável para iluminação doméstica. O cabo de alimentação não deve ser estendido. Certifique-se de que a ficha elétrica não é...
  • Page 71 Informações de segurança Armazene os alimentos congelados pré-embalados de  acordo com as instruções do fabricante de alimentos congelados.  As recomendações de armazenamento dos fabricantes de eletrodomésticos devem ser seguidas rigorosamente. Consulte as instruções pertinentes.  Não coloque refrigerantes com gás no compartimento do congelador, pois isso cria pressão no recipiente, o que poderia fazer com que explodisse e danificasse o aparelho.
  • Page 72 Informações de segurança Os compartimentos de uma, duas e três estrelas (se  existirem no aparelho) não são adequados para congelar alimentos frescos.  Se o aparelho for deixado vazio por longos períodos de tempo, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar que se desenvolva bolor dentro do aparelho.
  • Page 73: Poupança De Energia

    Informações de segurança  Deve haver circulação de ar adequada ao redor do aparelho, pois isso não leva ao sobreaquecimento. Para obter ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação.  Sempre que possível, os separadores do produto devem estar contra uma parede para evitar tocar ou prender as partes quentes (compressor, condensador) para evitar possíveis queimaduras.
  • Page 74: Proteção Ambiental

    Informações de segurança  Alguns acessórios, como gavetas, podem ser removidos para obter um maior volume de armazenamento e menor consumo de energia. Proteção Ambiental Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, nem no seu circuito refrigerante nem nos materiais de isolamento.
  • Page 75 Informações de segurança 1. Desligue a tomada elétrica da corrente. 2. Corte o cabo de alimentação e descarte-o. ADVERTÊNCIA! Durante a utilização, manutenção e eliminação do aparelho, preste atenção ao símbolo semelhante no lado esquerdo, que se encontra na parte de trás do aparelho (painel traseiro ou com- pressor).
  • Page 76 PARTES DO PRODUCTO Prateleiras Termóstato e luz Varandas Prateleiras Gaveta de legumes Esta ilustração é apenas para referência. O produto real prevalece.
  • Page 77 REVERTER AS PORTAS Ferramentas necessárias: Chave de fendas Philips, Chave de fendas lisa, Chave de fendas hexagonal. • Certifique-se que a ficha está retirada da tomada e o aparelho vazio. • É necessário inclinar o aparelho para trás para retirar a porta. Apoiar o aparelho sobre uma superfície sólida para que não caia ao mudar a orientação da porta.
  • Page 78 5. Vire a calha e o eixo do orifício do lado esquerdo para o lado direito. 6. Desloque as capas dos orifícios do lado esquerdo para o lado direito. 7. Desaparafuse a dobradiça inferior. Em seguida retire o pé nivelador de ambos os lados.
  • Page 79 9. Volte a colocar o suporte que encaixa no eixo da dobradiça inferior. Substitua ambos os pés niveladores. Transfira a porta inferior para a devida posição. 10. Faça o reverso da dobradiça média na direção de 180º, transferindo-a para a posição do lado esquerdo.
  • Page 80 Requisitos de espaço Deixe espaço suficiente para a porta se abrir. Deixe pelo menos 50 mm de espaço em ambos os lados. Nivelamento da unidade Para fazer isso, ajuste os dois pés de nivelamento na frente da unidade. Se a unidade não estiver nivelada, as portas e os alinhamentos do selo magnético não serão cobertos corretamente.
  • Page 81: Ligação Eléctrica

    LIGAÇÃO ELÉCTRICA Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de caraterísticas correspondem à sua alimentação eléctrica interna. O aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação está equipada com um contacto para este efeito.
  • Page 82: Congelação De Alimentos Frescos

    Coloque os diferentes alimentos nos diferentes compartimentos de acordo à tabela abaixo. Compartimentos do frigorífico Tipo de alimento Alimentos com conservantes naturais, como compotas, Porta ou tabuleiros sumos, bebidas, condimentos. do frigorífico Não armazenar alimentos perecíveis. As frutas, as ervas aromáticas e os legumes devem ser colocados separadamente na gaveta das frutas e dos legumes.
  • Page 83: Prateleiras Amovíveis

    Balde de gelo Este aparelho pode ser equipado com um ou mais tabuleiros para cubos de gelo. ACESSÓRIOS Prateleiras amovíveis As paredes do frigorífico estão equipadas com uma série de guias para que as prateleiras possam ser posicionadas como desejado. Posicionamento dos tabuleiros das portas Para permitir a arrumação de embalagens de alimentos de dife- rentes tamanhos, os tabuleiros das portas podem ser posicio-...
  • Page 84: Conselhos Para A Refrigeração De Alimentos Frescos

    Conselhos para a conservação de alimentos congelados Para um melhor desempenho: • Assegurar que os produtos alimentares congelados comercialmente foram corretamente armazenados pelo retalhista. • Assegurar que os alimentos congelados são transferidos da loja de alimentos para o congelador no mais curto espaço de tempo possível. •...
  • Page 85 Importante! Óleos etéreos e solventes orgânicos, como sumo de limão ou laranja, ácido butírico ou produtos de limpeza que contenham ácido acético, podem danificar as peças de plástico. • Não permitir que estas substâncias entrem em contacto com as peças do aparelho. •...
  • Page 86: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Atenção! Antes Para resolver o problema, desligue a alimentação eléctrica. As reparações de avarias não indicadas neste manual só devem ser efectuadas por um eletricista qualificado ou por uma pessoa competente. Importante! Durante a utilização normal, podem ocorrer alguns ruídos (compressor, circulação do refrigerante).
  • Page 87: Condições Da Garantia

    CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
  • Page 88 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações CKJOS-J01 Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Camino de la Sierra S/N Parcela 11...