Download Print this page

Lotus PCD-64ET Instructions For Installation And Use Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

PIANI COTTURA ELETTRICI
ELEKTRISCH BETRIEBENE
KOCHFELDER
TABLES DE CUISSON
ELECTRIQUE
ELECTRICAL COOKING TOP
PLANOS DE COCCIÓN
ELÉCTRICOS
PCD-64ET
IT
DE
FR
GB
Mod.
PCQD-64ET
PCQD-84ET
CH
per l'installazione e l'uso
AT
CH
und Bedienungsanleitung
BE
Pour l'installation et l'emploi
IE
for installation and use
Instrucciones para la instalación
ES
PCD-68ET
PCQD-88ET
Istruzioni
Aufstellungs
Instructions
Instructions
y el uso
PCQD-68ET
563017000.doc
LIBR.ISTR.PCD

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PCD-64ET and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lotus PCD-64ET

  • Page 1 KOCHFELDER und Bedienungsanleitung Instructions TABLES DE CUISSON Pour l’installation et l’emploi ELECTRIQUE Instructions ELECTRICAL COOKING TOP for installation and use PLANOS DE COCCIÓN Instrucciones para la instalación ELÉCTRICOS y el uso Mod. PCD-64ET PCQD-64ET PCD-68ET PCQD-68ET PCQD-84ET PCQD-88ET 563017000.doc LIBR.ISTR.PCD...
  • Page 2 FIG. A, PCD-6… 562022700M00P00 400-600-800 390-590-790 A (mm) PCD-64ET PCD-68ET Allacciamento elettrico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica...
  • Page 3 FIG. B, PCQD-6… 562022800M00P00 400-600-800 390-590-790 A (mm) PCQD-64ET PCQD-68ET Allacciamento elettrico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica...
  • Page 4 FIG. B, PCQD-8… 562036900M00P00 400-600-800 390-590-790 A (mm) PCQD-84ET PCQD-88ET Allacciamento elettrico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica...
  • Page 5 Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Page 6 TABELLA DATI TECNICI ..................7 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ..............7 INSTALLAZIONE ...................... 7 DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE....7 ALLACCIAMENTO ELETTRICO ................8 EQUIPOTENZIALE ....................8 MESSA IN FUNZIONE ....................8 ISTRUZIONI PER L'USO ..................8 ACCENSIONE ......................8 PULIZIA E MANUTENZIONE ................
  • Page 7 TABELLA DATI TECNICI PCQD-68ET PCQD-84ET PCQD-88ET MODELLI PCD-64ET PCQD-64ET PCD-68ET 400V 2N 400V 2N 400V 3N 400V 3N 400V 2N 400V 3N ALIMENTAZIONE 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz ASSORBIMENTO MASSIMO 11,3A 11,3A 23 A 23 A 17,39 A 34,78 A...
  • Page 8 • Togliere il pannello anteriore. • Passare il cavo di allacciamento attraverso il pressacavo, collegare i conduttori nel corrispondente morsetto della morsettiera e fissarli. • Bloccare il cavo con il pressacavo e rimontare il pannello anteriore. Il conduttore di terra deve essere più lungo degli altri, in modo che in caso di rottura del pressacavo, questo si stacchi dopo i cavi della tensione.
  • Page 9 COMPORTAMENTO IN CASO DI PROLUNGATA INTERRUZIONE DI FUNZIONAMENTO Pulire ed asciugare accuratamente l'apparecchio come da istruzioni. Togliere la tensione. COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO In caso di guasto spegnere l'apparecchio, togliere la tensione mediante il dispositivo posto a monte dell'apparecchio e avvisare il servizio assistenza.
  • Page 10 TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN ............11 AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN ............... 11 AUFSTELLUNG ....................... 11 GESETZLICHE BESTIMMUNGEN, TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN ..................... 11 ELEKTROANSCHLUSS ..................12 ÄQUIPOTENZIAL ....................12 INBETRIEBNAHME ....................12 BEDIENUNGSANLEITUNGEN ................12 EINSCHALTEN ......................12 REINIGUNG UND WARTUNG ................13 VORGEHEN BEI LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND ......
  • Page 11 TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN PCQD-68ET PCQD-84ET PCQD-88ET MODELLE PCD-64ET PCQD-64ET PCD-68ET 400V 2N 400V 2N 400V 3N 400V 3N 400V 2N 400V 3N STROMZUFUHR 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz MAXIMALE STROMAUFNAHME 11,3A 11,3A 23 A 23 A 17,39 A 34,78 A HÖCHSTLEISTUNG...
  • Page 12 • Die Stromzufuhr unterbrechen. • Das Vorderpaneel entfernen. • Das Anschlusskabel durch den Kabeldurchgang ziehen, die Leiter mit den entsprechenden Klemmen der Klemmleiste verbinden und daran befestigen. • Das Kabel mit der Kabelklemme blockieren und das Vorderpaneel wieder befestigen. Die Erdungsleitung muss länger als die anderen sein, damit es sich bei einer eventuellen Beschädigung der Kabelklemme erst nach den Spannungskabeln löst.
  • Page 13 Vor dem Reinigungsbeginn ist die Stromzufuhr zum Gerät zu unterbrechen. Die Stahlteile sind mit heißem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel zu säubern. Anschließend mit sauberem Wasser gründlich nachspülen, damit alle Reinigungsmittelreste entfernt werden und mit einem weichen Tuch trockenreiben. Keine Scheuermittel oder ätzende Reinigungsmittel verwenden.
  • Page 14 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ............15 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..............15 INSTALLATION ...................... 15 DISPOSITIONS LÉGALES, RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES ..15 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ................. 16 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL ................. 16 MISE EN SERVICE ....................16 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ............... 16 ALLUMAGE ......................16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................
  • Page 15 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES PCQD-68ET PCQD-84ET PCQD-88ET MODÈLES PCD-64ET PCQD-64ET PCD-68ET 400V 2N 400V 3N DIMENSIONS (cm) 40x70x29 40x70x29 80x70x290 80x70x29 50/60Hz 50/60Hz 400V 2N 400V 2N 400V 3N 400V 3N ALIMENTATION 17,39 A 34,78 A 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz...
  • Page 16 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE L'appareil est livré sans câble d'alimentation. Pour l'installation du câble d'alimentation procéder comme suit: • Couper la tension. • Retirer le panneau antérieur. • Faire passer le câble d'alimentation à travers le passe-fil, raccorder les conducteurs aux bornes correspondantes du bornier et les fixer.
  • Page 17 Une fois l'utilisation terminée veiller à nettoyer soigneusement l'appareil. Un nettoyage quotidien de l'appareil une fois celui-ci éteint est gage de bon fonctionnement et de longue durée. Avant de procéder au nettoyage, couper l'alimentation électrique. Les parties en acier doivent être nettoyées à l'aide d'eau chaude et d'un détergent neutre;...
  • Page 18 TECHNICAL DATA TABLE .................. 19 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... 19 INSTALLATION ...................... 19 LAWS, TECHNICAL RULES AND NORMS ............19 ELECTRIC CONNECTION..................20 EQUIPOTENTIAL ....................20 STARTING UP ......................20 INSTRUCTIONS FOR USE ..................20 TURNING ON ......................20 CLEANING AND MAINTENANCE ..............21 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIME ..................
  • Page 19 TECHNICAL DATA TABLE PCQD-68ET PCQD-84ET PCQD-88ET MODELS PCD-64ET PCQD-64ET PCD-68ET 400V 2N 400V 3N DIMENSIONS 40x70x29 40x70x29 80x70x290 80x70x29 50/60Hz 50/60Hz 400V 2N 400V 2N 400V 3N 400V 3N POWER SUPPLY 17,39 A 34,78 A 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz MAXIMUM ABSORPTION...
  • Page 20 • Disconnect the power supply. • Remove the front panel • Push the connection cable through the cable blocker, connect the conductor wires to the corresponding terminals in the junction box and fix them into place. • Block the cable with the cable blocker, and reassemble the front panel. The earth wire must be longer than the others so that if the cable blocker should break, it will disconnect after the tension wires.
  • Page 21 CLEANING AND MAINTENANCE Attention! During cleaning, do not wash the external parts of the appliance with direct sprays of water or with high pressure. After every use, clean the appliance thoroughly. Daily cleaning after switching off the appliance ensures the perfect functioning and long life of the appliance.
  • Page 22 TABLA DATOS TÉCNICOS .................. 23 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN............ 23 INSTALACIÓN ......................23 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIECTIVAS ....23 CONEXIÓN ELÉCTRICA ..................24 EQUIPOTENCIAL ....................24 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ............... 24 INSTRUCCIONES PARA EL USO ................ 24 ENCENDIDO ......................
  • Page 23 TABLA DATOS TÉCNICOS PCQD-68ET PCQD-84ET PCQD-88ET MODELOS PCD-64ET PCQD-64ET PCD-68ET 400V 2N 400V 2N 400V 3N 400V 3N 400V 2N 400V 3N ALIMENTACIÓN 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz ABSORCIÓN MÁXIMA 11,3A 11,3A 23 A 23 A 17,39 A 34,78 A POTENCIA MÁXIMA...
  • Page 24 El aparato se entrega sin cable de conexión eléctrica. Para la instalación del cable de alimentación, seguir los siguientes pasos: • Quitar la tensión. • Quitar el panel anterior • Pasar el cable de conexión a través del sujeta-cables, conectar los conductores en el correspondiente borne del tablero de bornes y fijarlos.
  • Page 25 Cada noche al acabar el trabajo limpiar cuidadosamente al aparato. La limpieza diaria del aparato garantiza un perfecto funcionamiento y una larga duración en el tiempo. Antes de comenzar la limpieza, quitar la tensión del aparato. Las partes de acero se deben lavar con agua caliente y detergente neutro;...
  • Page 26 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO PCD-64ET , PCQD-64ET, PCQD-84ET Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box Tablero de bornes Commutatore 7 7-Positionen-Schalter Commutateur 7 positions 7 Position Conmutador 7 posizioni commutator posiciones Spia bianca weiße Kontroll-Leuchte Témoin blanc...
  • Page 27 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO PCD-68ET , PCQD-68ET , PCQD-88ET Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box Tablero de bornes Commutatore 7 7-Positionen-Schalter Commutateur 7 positions 7 Position Conmutador 7 posizioni commutator posiciones Spia bianca weiße Kontroll-Leuchte Témoin blanc White light Luz indicadora blanca...

This manual is also suitable for:

Pcqd-64etPcd-68etPcqd-68etPcqd-84etPcqd-88et